1 00:00:05,651 --> 00:00:08,779 Vi har fundet en sjov niche i robotteknologi, 2 00:00:08,863 --> 00:00:10,781 der ikke er udforsket så meget før. 3 00:00:14,368 --> 00:00:15,953 En god dag at kaste en robot. 4 00:00:16,037 --> 00:00:17,163 Det vil jeg mene. 5 00:00:17,580 --> 00:00:19,623 Lige nu laver vi et par ting. 6 00:00:19,707 --> 00:00:22,251 Den ene er, at hver morgen skal vi bare have ham op, 7 00:00:22,334 --> 00:00:24,920 så han kan lave gymnastikøvelser. 8 00:00:25,004 --> 00:00:26,589 For sikre, at han er i topform. 9 00:00:27,131 --> 00:00:28,132 Ja, nu kommer hovedet. 10 00:00:28,215 --> 00:00:29,300 Hovedet kommer op. 11 00:00:30,134 --> 00:00:31,302 Godmorgen. 12 00:00:38,392 --> 00:00:45,399 EN DAG HOS DISNEY 13 00:00:45,983 --> 00:00:48,569 Jeg var en bogorm, super nørdet. 14 00:00:48,652 --> 00:00:51,113 Jeg voksede op i en lille landsby i Utah. 15 00:00:52,073 --> 00:00:53,824 Da jeg fik gode ACT-resultater, sagde en: 16 00:00:53,908 --> 00:00:55,743 "Du kan nok komme ind på Harvard, hvis du vil." 17 00:00:55,826 --> 00:00:57,495 Så jeg undersøgte det og tænkte: "Måske." 18 00:00:58,329 --> 00:00:59,455 Og så kom jeg ind. 19 00:01:00,039 --> 00:01:02,124 Jeg løb ind i en, der skrev ph.d. 20 00:01:02,208 --> 00:01:03,209 Jeg spurgte: "Hvad skriver du om?" 21 00:01:03,292 --> 00:01:06,504 Han sagde: "Jeg bygger og 3D-printer robotter 22 00:01:06,587 --> 00:01:08,089 for at teste algoritmer 23 00:01:08,172 --> 00:01:09,882 og se, hvordan robotter kan samarbejde." 24 00:01:09,965 --> 00:01:12,176 Jeg tænkte: "Det er super sejt. 25 00:01:12,259 --> 00:01:14,261 Det er utroligt, man har mulighed for det." 26 00:01:14,345 --> 00:01:17,264 Så tænkte jeg: "Der er ingen grund til, jeg ikke kan det." 27 00:01:18,599 --> 00:01:20,684 Det er stillingen, jeg tænker på at modificere, 28 00:01:20,768 --> 00:01:22,603 så han spænder lidt, 29 00:01:22,686 --> 00:01:24,939 når han er i kasserne. 30 00:01:25,022 --> 00:01:28,484 Min rolle hos Disney er forsknings og udviklings-imagineer. 31 00:01:28,567 --> 00:01:32,446 Mit job er at tage den teknologi, der er til rådighed, og tænke: 32 00:01:32,530 --> 00:01:35,282 "Hvad kan vi bruge den nye teknologi til, 33 00:01:35,366 --> 00:01:39,245 så vi laver noget, verden ikke har set før?" 34 00:01:40,454 --> 00:01:43,958 Siden jeg startede hos Disney, har mit fokus været Stuntronics, 35 00:01:44,041 --> 00:01:46,419 som først ikke var særlig godt defineret. 36 00:01:46,502 --> 00:01:47,837 Vi havde problemstillingen: 37 00:01:47,920 --> 00:01:50,965 "Hvordan kan vi styre ting, mens de flyver i luften?" 38 00:01:52,717 --> 00:01:55,761 Forlystelsesparkerne har mange af vores figurer, 39 00:01:55,845 --> 00:01:58,013 som man kan se i utrolige action-sekvenser. 40 00:02:00,516 --> 00:02:02,852 Hvad vi arbejder på, er at få dem i luften. 41 00:02:06,981 --> 00:02:10,234 Visionen er: "Kan vi skabe action i stor skala?" 42 00:02:10,317 --> 00:02:13,195 Før i tiden blev det gjort digitalt. 43 00:02:13,279 --> 00:02:14,780 Det var CGI-magi. 44 00:02:14,864 --> 00:02:17,992 Det er vidunderligt at forestille sig det som en ægte fysisk oplevelse. 45 00:02:19,160 --> 00:02:20,786 Vores overordnede mål er, 46 00:02:20,870 --> 00:02:23,456 at folk siger: "Hvordan gjorde de det?" 47 00:02:23,539 --> 00:02:25,332 Robotterne ser ikke så gode ud tæt på. 48 00:02:25,416 --> 00:02:28,878 De er byggede til at være standhaftige og falde 19 meter oppefra. 49 00:02:29,378 --> 00:02:30,629 Idéen har altid været, 50 00:02:30,713 --> 00:02:33,340 at vi har en helte-skuespiller forrest, 51 00:02:33,424 --> 00:02:35,801 der indleder showet, som så bliver skiftet ud 52 00:02:35,885 --> 00:02:37,470 med robotter, der gør utrolige ting. 53 00:02:37,553 --> 00:02:40,514 Det store problem er at prøve at få en akrobatisk robot 54 00:02:40,598 --> 00:02:42,641 til at flyve og gøre de seje ting. 55 00:02:42,725 --> 00:02:44,060 For at løse det problem 56 00:02:44,143 --> 00:02:46,312 må vi se udover, hvad vi kan se med vores øjne. 57 00:02:46,395 --> 00:02:48,814 Vi må have højhastighedskameraer sat op. 58 00:02:48,898 --> 00:02:52,485 Vi har også en robot, der holder øje med servo-positionerne, 59 00:02:52,568 --> 00:02:54,111 hvor armen er hele tiden, 60 00:02:54,528 --> 00:02:57,031 samt hans rotation, acceleration og hastighed. 61 00:02:57,114 --> 00:03:00,326 Hvis man tager dataen og sammenholder den, 62 00:03:00,409 --> 00:03:01,911 kan man begynde at se på: 63 00:03:01,994 --> 00:03:06,457 "Hvad er de små variationer, der producerer de effekter, 64 00:03:06,540 --> 00:03:08,292 som jeg enten vil se eller ikke vil se?" 65 00:03:08,918 --> 00:03:12,129 Jeg ser på ting og tænker: "Vipper han fra side til side? 66 00:03:12,213 --> 00:03:14,840 Har han en eller to graders drejning?" 67 00:03:15,466 --> 00:03:17,009 Når man er robotforsker, 68 00:03:17,093 --> 00:03:18,803 er man med fra første fase. 69 00:03:18,886 --> 00:03:20,638 Man skal programmere, lave kredsløb 70 00:03:20,721 --> 00:03:22,556 eller bygge noget mekanisk. 71 00:03:22,640 --> 00:03:24,183 Og det var også super sjovt, 72 00:03:24,266 --> 00:03:26,936 fordi man må have lidt af alle de evner 73 00:03:27,019 --> 00:03:29,355 for at kunne lave noget, der er nyt. 74 00:03:29,438 --> 00:03:32,983 Det her er vores tre første figurer i fuld størrelse, 75 00:03:33,067 --> 00:03:35,361 hvor vi tænke: "Kunne vi lave den i fuld størrelse?" 76 00:03:35,444 --> 00:03:38,447 Det første, vi tilførte, var et led 77 00:03:38,531 --> 00:03:41,242 for at give os en idé om: "Kan vi smide noget? 78 00:03:41,325 --> 00:03:43,994 Kan vi trimme ned og få en acceleration?" 79 00:03:44,078 --> 00:03:45,162 Det viste sig, vi kunne. 80 00:03:45,246 --> 00:03:47,415 Så arbejdede vi videre fra denne smukke ting 81 00:03:47,498 --> 00:03:49,917 til noget, der faktisk var lavet af metal. 82 00:03:50,000 --> 00:03:53,170 Han kan foldes to steder. Vi kastede meget med denne. 83 00:03:53,254 --> 00:03:54,380 Vi lærte meget om fysikken 84 00:03:54,463 --> 00:03:56,549 bag at kaste noget op i luften. 85 00:03:56,632 --> 00:04:00,678 Det var vores første ret simple menneske-formede robot. 86 00:04:00,761 --> 00:04:02,471 Vi kunne lide ham. Han var en god performer. 87 00:04:02,555 --> 00:04:04,640 Disse prototyper, selvom de er simple, 88 00:04:04,724 --> 00:04:07,309 er super vigtige for vores udviklingsproces. 89 00:04:07,393 --> 00:04:12,440 Man ved, man har opfundet noget godt, når en tre-stangs-ting rammer gulvet, 90 00:04:12,523 --> 00:04:14,567 og man tænker "Åh nej!" og har ondt af den. 91 00:04:14,650 --> 00:04:17,028 Selv en simpel prototype kan afsløre sådan noget. 92 00:04:17,111 --> 00:04:19,155 Som robotmager er det super spændende, 93 00:04:19,238 --> 00:04:22,450 fordi vi nu kan skabe en illusion af liv 94 00:04:22,533 --> 00:04:24,410 på en måde, der er unik og ny. 95 00:04:26,120 --> 00:04:29,623 Jeg synes måske, at torsoen er lidt tilbage. 96 00:04:29,707 --> 00:04:31,333 -I en bue? -I en bue. 97 00:04:31,417 --> 00:04:32,501 Senior R&D Imagineer 98 00:04:32,585 --> 00:04:34,086 De er flotte. Svajet ryg. 99 00:04:36,422 --> 00:04:38,716 Vi kan kontrollere, hvornår man ser robotten. 100 00:04:38,799 --> 00:04:40,926 Hvor kommer den fra? Hvad lander den på? 101 00:04:41,010 --> 00:04:44,138 Hvor langt væk er publikum? Hvad er baggrundshistorien? 102 00:04:44,597 --> 00:04:47,266 Jeg kan bygge noget, der bliver en ny robot til verden, 103 00:04:47,349 --> 00:04:49,351 fordi jeg er et sted, hvor jeg fortæller historier. 104 00:04:49,435 --> 00:04:51,395 Så fortæller jeg baggrundshistorien omkring den, 105 00:04:51,479 --> 00:04:53,814 og pludselig er den meget sejere. 106 00:04:55,483 --> 00:04:57,818 Min favoritfilm fra Walt Disney Company 107 00:04:57,902 --> 00:05:01,155 var den første film med Snehvide og de syv små dværge. 108 00:05:01,530 --> 00:05:05,409 Walt var ustoppelig med hensyn til at genskabe noget med animation 109 00:05:05,493 --> 00:05:08,579 og lave det smukt, bevægende og alligevel sjovt. 110 00:05:09,372 --> 00:05:13,167 Han brugte nye teknikker, talentfulde mennesker 111 00:05:13,250 --> 00:05:15,461 og imponerende tekniske opfindelser, 112 00:05:15,544 --> 00:05:18,172 og han havde en ildsjæls vision: 113 00:05:18,255 --> 00:05:21,008 "Lad os lave noget, som ingen tror kan laves." 114 00:05:22,385 --> 00:05:24,887 Jeg tror, det er noget, som gør, at folk kan se, 115 00:05:24,970 --> 00:05:27,181 at robotteknologi kan skabe utrolige ting, 116 00:05:27,264 --> 00:05:29,141 selvom de praktisk talt ikke er i den virkelig verden. 117 00:05:29,225 --> 00:05:32,728 Jeg håber, at vi fortsætter i den ånd med projekter som Stuntronics. 118 00:05:33,229 --> 00:05:34,230 Det er skønt at være et sted, 119 00:05:34,313 --> 00:05:36,732 hvor det er ens job er at lave noget, der aldrig er gjort før, 120 00:05:36,816 --> 00:05:39,443 og som folk aldrig har set før, og som begejstrer. 121 00:05:39,527 --> 00:05:42,613 Så ens job er at lave noget magisk. 122 00:05:45,574 --> 00:05:47,576 Tekster af: Rikke Fryman