1 00:00:10,990 --> 00:00:12,783 Jedem im Team ist bewusst, 2 00:00:12,867 --> 00:00:16,328 dass der Rundfunk lebendig ist. 3 00:00:17,913 --> 00:00:18,998 Jeden Morgen 4 00:00:19,081 --> 00:00:22,334 weiß ich, dass wir abends an einem anderen Punkt stehen werden, 5 00:00:22,418 --> 00:00:25,254 als morgens, wenn wir anfangen. 6 00:00:25,796 --> 00:00:26,797 Anderthalb Minuten. 7 00:00:28,257 --> 00:00:32,928 In diesen Zeiten in diesem Land ist es meine Pflicht, beständig und ruhig... 8 00:00:33,012 --> 00:00:34,847 -Zehn. -...zu bleiben. 9 00:00:35,806 --> 00:00:36,807 Fünf. 10 00:00:36,891 --> 00:00:37,892 Los geht's. 11 00:00:38,517 --> 00:00:41,145 Guten Abend, schön dass Sie dabei sind. 12 00:00:46,859 --> 00:00:53,866 EIN TAG BEI DISNEY 13 00:00:56,702 --> 00:01:01,207 60 Minuten vor der Sendung 14 00:01:01,665 --> 00:01:03,584 Sobald man aufwacht, 15 00:01:03,667 --> 00:01:06,253 ist unglaublich viel los. Daher müssen wir... 16 00:01:06,337 --> 00:01:07,838 Moderator 17 00:01:07,922 --> 00:01:10,633 ...wenn die Leute sich unsere Sendung ansehen, 18 00:01:10,716 --> 00:01:14,261 dafür sorgen, dass wir dieses Chaos sortieren 19 00:01:14,345 --> 00:01:18,432 und ihnen dabei helfen, das herauszufiltern, was wichtig ist. 20 00:01:18,516 --> 00:01:20,726 Es ist nicht meine Aufgabe, sie zu beeinflussen, 21 00:01:20,810 --> 00:01:23,396 sondern ihnen dabei zu helfen. 22 00:01:23,479 --> 00:01:24,605 Zeigen wir das Material, 23 00:01:24,689 --> 00:01:26,649 -bei dem sie im Krankenhaus... -Das... 24 00:01:26,732 --> 00:01:28,234 Als Kind 25 00:01:28,317 --> 00:01:30,486 habe ich zwar draußen mit den anderen gespielt, 26 00:01:30,569 --> 00:01:32,905 aber wenn die Abendnachrichten liefen, 27 00:01:32,988 --> 00:01:34,657 ging ich rein. 28 00:01:34,740 --> 00:01:37,618 Das wurde mein eigenes kleines Ritual. 29 00:01:37,702 --> 00:01:38,786 Ich war ein Nerd. 30 00:01:38,869 --> 00:01:41,122 Ich bin es immer noch. Es hat sich alles gefügt. 31 00:01:41,872 --> 00:01:45,793 Ich hegte schon früh diesen Wunsch, 32 00:01:45,876 --> 00:01:48,337 doch konnte ihn noch nicht in Worte fassen. 33 00:01:49,255 --> 00:01:51,716 Ich wollte über den Tellerrand sehen, 34 00:01:51,799 --> 00:01:54,677 und das hieß früher einfach, sich unters Volk zu mischen. 35 00:01:54,760 --> 00:01:57,555 Mit 13 verfasste ich die Lokalnachrichten. 36 00:01:57,638 --> 00:01:58,889 Mit 14 war ich Praktikant 37 00:01:58,973 --> 00:02:01,559 und trug die Kameraausrüstung bei den Drehs. 38 00:02:01,642 --> 00:02:04,437 Ich war glücklich. Ich dachte, ich sähe die Welt. 39 00:02:04,520 --> 00:02:07,148 Ich besuchte Gewitter im Nachbarbezirk 40 00:02:07,231 --> 00:02:08,399 oder die New York State Fair. 41 00:02:08,482 --> 00:02:12,361 Und so viele Jahre später in dieser Rolle zu sein, ist eine Ehre. 42 00:02:17,616 --> 00:02:20,453 Da draußen zu sein, 43 00:02:21,120 --> 00:02:23,956 gibt einem nicht nur einen anderen Blickwinkel, 44 00:02:24,040 --> 00:02:27,668 sondern es ist auch das, was mich jeden Abend antreibt. 45 00:02:27,752 --> 00:02:31,172 Ich moderiere auch gerne, aber im Herzen bin ich Reporter. 46 00:02:31,255 --> 00:02:33,382 Je mehr ich raus kann, desto glücklicher bin ich. 47 00:02:33,466 --> 00:02:35,676 Und dass ich die Zuschauer dabei mitnehme, 48 00:02:35,760 --> 00:02:37,762 führt zu einer stärkeren Bindung. 49 00:02:37,845 --> 00:02:39,972 Unser erster Bericht stammt von David Muir. 50 00:02:40,056 --> 00:02:41,724 David Muir an vorderster Front. 51 00:02:41,807 --> 00:02:45,311 David Muir ist heute Abend wieder unser Reporter. 52 00:02:45,394 --> 00:02:47,480 Werden Iran und Amerika sich vertragen? 53 00:02:47,563 --> 00:02:50,524 Hinter dieser Wand hört man Schüsse, 54 00:02:50,608 --> 00:02:52,151 während die Extremisten verlagert... 55 00:02:52,234 --> 00:02:57,114 Einer meiner ersten Einsätze für ABC News war bei Hurricane Katrina. 56 00:02:57,198 --> 00:03:01,077 Wie Sie sehen, reicht uns das Wasser fast bis zur Hüfte... 57 00:03:01,160 --> 00:03:06,499 Nach dem Hurrikan, nachdem die Dämme eingebrochen waren, 58 00:03:06,582 --> 00:03:09,168 sollten die Menschen zum Tagungszentrum gehen, 59 00:03:09,251 --> 00:03:11,921 weil es dort Essen, Medikamente und Hilfe geben sollte. 60 00:03:12,004 --> 00:03:14,507 Als sie dort ankamen, war niemand da, der half. 61 00:03:15,716 --> 00:03:17,718 Wir fuhren im Auto 62 00:03:17,802 --> 00:03:21,055 an den Familien vor dem Tagungszentrum vorbei, 63 00:03:21,138 --> 00:03:23,599 und sie schrien: "Wir brauchen Hilfe!" 64 00:03:23,682 --> 00:03:27,978 In dem Moment wollte ich in meinem Sitz versinken, 65 00:03:28,896 --> 00:03:33,484 weil ich fand, dass wir in ihrem Leid übergriffig waren. 66 00:03:33,567 --> 00:03:36,362 Aber es war auch ein Wendepunkt für mich, 67 00:03:36,445 --> 00:03:39,907 weil mir klar wurde, dass wir ihnen eine Stimme geben. 68 00:03:39,990 --> 00:03:41,784 Ich will so nicht sterben. 69 00:03:41,867 --> 00:03:42,910 Diese Frau sagt, sie... 70 00:03:42,993 --> 00:03:45,496 In dem Moment ist das unsere Aufgabe. 71 00:03:45,579 --> 00:03:48,666 Wir sahen, dass irgendwann Hilfe kam. 72 00:03:48,749 --> 00:03:54,505 Und ich denke, die Berichterstattung 73 00:03:54,588 --> 00:03:59,093 von uns allen vor Ort 74 00:03:59,176 --> 00:04:02,847 sendete laute Signale aus, dass die Menschen litten. 75 00:04:06,642 --> 00:04:08,602 "Sie macht eine Chemotherapie." 76 00:04:08,686 --> 00:04:09,687 20 Minuten vor der Sendung 77 00:04:09,770 --> 00:04:11,313 Abends, kurz vor der Sendung, 78 00:04:11,397 --> 00:04:13,691 mache ich meine Stimme weicher. 79 00:04:13,774 --> 00:04:16,277 "Heute möchte sie diesem Krankenhaus etwas sagen." 80 00:04:18,404 --> 00:04:22,408 Ich bin überzeugt, dass wir trotz aller Schwierigkeiten, 81 00:04:22,491 --> 00:04:26,454 miteinander zu kommunizieren, alle im selben Boot sitzen. 82 00:04:26,537 --> 00:04:28,164 Das kommt am Ende der Sendung. 83 00:04:28,247 --> 00:04:30,958 America Strong oder Made in America oder Person of the Week. 84 00:04:31,042 --> 00:04:33,753 Das sah ich vor Jahren bei Peter Jennings, 85 00:04:33,836 --> 00:04:35,504 und darauf bin ich sehr stolz. 86 00:04:35,588 --> 00:04:38,549 Genau wie das Team, das die Sendung zusammenstellt. 87 00:04:39,467 --> 00:04:42,887 Wir sorgen dafür, dass wir am Ende den Zuschauern näherkommen. 88 00:04:42,970 --> 00:04:43,846 Kommen Sie her! 89 00:04:44,555 --> 00:04:45,598 -Sieht gut aus. -Danke! 90 00:04:48,142 --> 00:04:51,395 Jeden Abend, wenn ich hier spreche, bin ich immer noch das Kind, 91 00:04:51,937 --> 00:04:53,397 das davon geträumt hat. 92 00:04:53,814 --> 00:04:57,401 Ich erinnere mich an mein erstes "Guten Abend". 93 00:04:57,485 --> 00:04:59,695 Mein Herzschlag war lauter als mein Mund. 94 00:04:59,779 --> 00:05:02,323 Das Archiv verrät, was ich damals gesagt habe. 95 00:05:05,659 --> 00:05:07,286 Kurz bevor die Sendung losgeht 96 00:05:07,370 --> 00:05:10,331 und ich um die Ecke eile und die Treppen hochgehe... 97 00:05:10,414 --> 00:05:11,582 4 Minuten vor der Sendung 98 00:05:11,665 --> 00:05:15,044 ...weiß ich, dass Peter, Charlie und Diane dort hochgingen. 99 00:05:15,127 --> 00:05:16,754 Das ist mir bewusst. 100 00:05:18,005 --> 00:05:22,093 Wir sind nicht nur in der Pflicht, die Nachrichten vorzutragen, 101 00:05:23,260 --> 00:05:25,096 sondern die nächste Generation vorzubereiten, 102 00:05:25,179 --> 00:05:27,598 weil mal jemand anderes diesen Platz einnehmen wird, 103 00:05:27,681 --> 00:05:29,517 der jetzt noch davon träumt. 104 00:05:29,600 --> 00:05:31,060 Wir müssen dafür sorgen, dass... 105 00:05:31,143 --> 00:05:32,019 Drei. 106 00:05:32,103 --> 00:05:34,397 ...die Verantwortung, das Privileg, 107 00:05:34,480 --> 00:05:37,441 die Ehre dieser Rolle erhalten bleiben. 108 00:05:37,525 --> 00:05:38,526 Los geht's. 109 00:05:40,695 --> 00:05:41,987 Guten Abend. Bevor wir 110 00:05:42,071 --> 00:05:43,906 zu den Schlagzeilen kommen, 111 00:05:43,989 --> 00:05:45,533 zunächst eine wichtige Nachricht. 112 00:05:45,616 --> 00:05:47,618 Untertitel von: Zora Sturm