1 00:00:00,062 --> 00:00:01,981 - Sei di Los Angeles, vero? - Sì. 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,774 - Quanti anni hai? - Undici. 3 00:00:03,858 --> 00:00:06,277 All'inizio della tua scena, Destiny dice: 4 00:00:06,360 --> 00:00:08,070 "Sei la nuova marmotta? Sono Destiny". 5 00:00:08,154 --> 00:00:09,780 - Sì. - Bene. Facciamola. 6 00:00:10,614 --> 00:00:11,657 Adoro ciò che faccio. 7 00:00:11,741 --> 00:00:16,495 Adoro gli attori e tutti i ragazzini delle serie TV. 8 00:00:16,579 --> 00:00:21,751 Quando loro sono felici di vedere me e io di vedere loro, 9 00:00:21,834 --> 00:00:24,003 tutto acquista ancora più senso. 10 00:00:29,717 --> 00:00:36,724 UN GIORNO IN DISNEY 11 00:00:38,476 --> 00:00:40,811 Mi chiamo Leah Buono. A Disney Channel... 12 00:00:40,895 --> 00:00:42,521 Direttrice generale del cast 13 00:00:42,605 --> 00:00:47,026 ...supervisiono il casting per tutti i pilot, le serie 14 00:00:47,109 --> 00:00:51,030 e i film originali prodotti da Disney Channel. 15 00:00:51,113 --> 00:00:55,993 Ho sempre avuto una passione sconfinata per i film e la TV. 16 00:00:56,077 --> 00:00:58,454 Poiché da bambina preferivo stare a casa, 17 00:00:58,537 --> 00:01:03,084 mi sembra di aver messo a buon frutto la mia dipendenza dalla TV. 18 00:01:04,835 --> 00:01:07,129 I miei genitori avevano uno scaffaletto di libri, 19 00:01:07,213 --> 00:01:11,467 tra cui un'enciclopedia in più volumi. Da sotto all'enciclopedia, 20 00:01:11,550 --> 00:01:13,010 un giorno, estrassi un libro 21 00:01:13,094 --> 00:01:16,806 con la copertina rigida, intitolato L’arte di Walt Disney. 22 00:01:16,889 --> 00:01:20,810 Ricordo che, appena lo aprii, rimasi incantata. 23 00:01:23,813 --> 00:01:25,398 Avevo quasi tre anni. 24 00:01:25,481 --> 00:01:29,151 Mi chiesero di recitare Cenerentola. 25 00:01:29,527 --> 00:01:32,488 Le mie tre zie interpretarono 26 00:01:32,571 --> 00:01:35,616 la matrigna cattiva e le due sorellastre, 27 00:01:36,075 --> 00:01:39,245 mentre io assegnai a me stessa il ruolo di Cenerentola. 28 00:01:39,328 --> 00:01:40,538 Ebbi il ruolo principale. 29 00:01:41,372 --> 00:01:44,208 Già a tre anni sapevo che sarei diventata direttrice del cast. 30 00:01:45,167 --> 00:01:50,798 Credo che tutto dipendesse dal fatto che volevo un paio di scarpe di cristallo. 31 00:01:51,215 --> 00:01:55,511 Andavo a letto ogni sera pregando che al mio risveglio, la mattina seguente, 32 00:01:55,594 --> 00:01:59,056 nel mio armadio ci fosse un paio di scarpe di cristallo. 33 00:02:00,516 --> 00:02:03,269 Come direttrice generale del cast di Disney Channel, 34 00:02:03,352 --> 00:02:05,021 devo supervisionare 35 00:02:05,104 --> 00:02:08,774 il direttore del cast di ogni singolo progetto, 36 00:02:08,858 --> 00:02:13,070 assistere alle sessioni di casting, guardare ai collegamenti del casting, 37 00:02:13,154 --> 00:02:16,741 collaborare allo sviluppo di nuove serie e alle serie in corso 38 00:02:16,824 --> 00:02:20,202 con i produttori, i produttori esecutivi e i registi, 39 00:02:20,286 --> 00:02:23,622 così che possiamo mettere insieme il cast perfetto. 40 00:02:24,498 --> 00:02:25,624 Toc toc. 41 00:02:25,708 --> 00:02:27,209 Ehi, chi è? 42 00:02:27,293 --> 00:02:30,129 Oh, mi dispiace. Stavi dormendo? 43 00:02:30,212 --> 00:02:31,714 Già, stavo dor... No, scherzo. 44 00:02:32,465 --> 00:02:33,466 Ciao! 45 00:02:33,549 --> 00:02:35,760 - Come stai? - Bene. E tu? 46 00:02:35,843 --> 00:02:37,094 Attore 47 00:02:37,178 --> 00:02:39,764 Siamo sul set di una nuova serie di Disney Channel 48 00:02:39,847 --> 00:02:44,226 chiamata Just Roll With It. Oggi c'è una prova. 49 00:02:47,229 --> 00:02:50,775 Cerco di assistere il più possibile alle prove. 50 00:02:50,858 --> 00:02:54,737 Così posso vedere qualche pezzo dell'episodio intero, 51 00:02:54,820 --> 00:02:58,115 verificare di persona come vanno gli attori, 52 00:02:58,199 --> 00:03:03,954 incontrare gli eventuali ospiti presenti nel cast dell'episodio. 53 00:03:04,413 --> 00:03:07,291 In quanto direttori del cast, 54 00:03:07,375 --> 00:03:09,877 siamo sempre alla ricerca di nuovi talenti. 55 00:03:09,960 --> 00:03:12,630 - Quanti episodi hai fatto, finora? - Nove. 56 00:03:13,130 --> 00:03:15,216 - Hai tenuto il conto. Mi piace. - Sì. 57 00:03:15,299 --> 00:03:18,260 Da dove si comincia? Dove si svolge la prima scena? 58 00:03:18,344 --> 00:03:21,680 Entriamo da quella porta e arriviamo qui. 59 00:03:21,764 --> 00:03:24,392 - Poi abbiamo una scena lì. - È un bel personaggio, vero? 60 00:03:24,475 --> 00:03:26,560 Sì. Decisamente. 61 00:03:27,645 --> 00:03:30,231 D'accordo! Diamo il benvenuto al cast di Just Roll With It! 62 00:03:33,109 --> 00:03:36,862 Quello in Disney è un lavoro assolutamente da sogno. 63 00:03:37,446 --> 00:03:41,701 Partecipare alla storia della Disney 64 00:03:41,784 --> 00:03:44,453 creando i cast e trovando le star 65 00:03:44,537 --> 00:03:48,332 è qualcosa di molto importante per me, 66 00:03:48,416 --> 00:03:51,502 qualcosa che faccio con umiltà. 67 00:03:51,585 --> 00:03:53,295 Meglio il video della mia nascita. 68 00:03:53,379 --> 00:03:54,380 Perfetto. Ok. 69 00:03:56,257 --> 00:04:00,010 C'erano le star originali di Disney Channel che tutti conosciamo: 70 00:04:00,094 --> 00:04:03,013 Miley Cyrus, Demi Lovato, Selena Gomez. 71 00:04:03,097 --> 00:04:08,769 Nella fase successiva, abbiamo avuto Zendaya, Dove Cameron, Laura Marano 72 00:04:08,853 --> 00:04:10,104 e Sofia Carson. 73 00:04:10,187 --> 00:04:14,775 Cerchiamo sempre di scoprire chi sarà la nuova star. Vedremo. 74 00:04:14,859 --> 00:04:17,611 È una trasmissione orrenda. Ti incretinisce. 75 00:04:17,695 --> 00:04:19,947 Come fai a non sapere del tribunale degli studenti? 76 00:04:20,364 --> 00:04:22,116 Saluta il tuo nuovo avvocato. 77 00:04:22,199 --> 00:04:23,451 - Grazie! - Certo. 78 00:04:23,534 --> 00:04:27,038 Quando incontro degli attori, specie se bambini, 79 00:04:27,121 --> 00:04:32,668 cerco di fare in modo che tirino fuori la loro personalità 80 00:04:32,752 --> 00:04:35,588 e che emerga chi sono, qualunque ruolo leggano. 81 00:04:35,671 --> 00:04:37,506 Perché hai deciso di recitare? 82 00:04:37,590 --> 00:04:40,968 Beh, ho sempre guardato Disney Channel. 83 00:04:41,052 --> 00:04:45,347 Sono cresciuta guardandolo. Mi hanno ispirato tutte le sue attrici. 84 00:04:46,557 --> 00:04:51,020 È quando un attore entra nella stanza 85 00:04:51,103 --> 00:04:57,193 e tu percepisci quanta passione mette in ciò a cui stai per assistere, 86 00:04:57,276 --> 00:05:00,237 che quell'attore riesce davvero a farsi notare. 87 00:05:00,863 --> 00:05:03,366 Lo si può definire qualcosa di magico, 88 00:05:03,449 --> 00:05:06,660 ma penso che questo qualcosa di magico... 89 00:05:07,745 --> 00:05:10,998 ...sia l'intangibile. 90 00:05:11,999 --> 00:05:16,545 Non riesco a spiegare meglio di così la sensazione che mi dà. 91 00:05:19,173 --> 00:05:21,175 Sottotitoli: Giovanni Campanella