1 00:00:00,062 --> 00:00:01,981 -Sinähän olet LA:sta? -Niin. 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,774 -Kuinka vanha olet? -11-vuotias. 3 00:00:03,858 --> 00:00:06,277 Kohtauksesi alkaa Destinyn vuorosanoista: 4 00:00:06,360 --> 00:00:08,070 "Hei. Olet uusi metsämurmelimme. Olen Destiny." 5 00:00:08,154 --> 00:00:09,780 -Niin. -Tehdään se. 6 00:00:10,614 --> 00:00:11,657 Pidän työstäni. 7 00:00:11,741 --> 00:00:16,495 Pidän näyttelijöistä ja kaikista sarjojen lapsista. 8 00:00:16,579 --> 00:00:21,751 Kun olemme yhtä innoissamme toistemme tapaamisesta, 9 00:00:21,834 --> 00:00:24,003 se tekee työstä vaivan arvoista. 10 00:00:29,717 --> 00:00:36,724 PÄIVÄ DISNEYLLÄ 11 00:00:38,476 --> 00:00:40,811 Olen Leah Buono. Työni Disney Channelilla... 12 00:00:40,895 --> 00:00:42,521 Roolitusjohtaja 13 00:00:42,605 --> 00:00:47,026 ...on valvoa pilottijaksojemme ja sarjojemme roolitusta - 14 00:00:47,109 --> 00:00:51,030 Disney Channel Original Moviesissa, jota kutsumme DCOMiksi. 15 00:00:51,113 --> 00:00:55,993 Olen aina rakastanut elokuvia ja TV:tä. 16 00:00:56,077 --> 00:00:58,454 Varttuessani pysyin sisällä, 17 00:00:58,537 --> 00:01:03,084 joten päädyin hyödyntämään televisioriippuvuuttani. 18 00:01:04,835 --> 00:01:07,129 Vanhemmillani oli paljon kirjoja. 19 00:01:07,213 --> 00:01:11,467 Tietosanakirjakokoelman alla oli eräs kirja, 20 00:01:11,550 --> 00:01:13,010 jonka otin kerran esiin. 21 00:01:13,094 --> 00:01:16,806 Sen nimi oli The Art of Walt Disney. Se oli upea kovakantinen. 22 00:01:16,889 --> 00:01:20,810 Avasin sen ja olin haltioissani. 23 00:01:23,813 --> 00:01:25,398 Olin melkein kolmivuotias. 24 00:01:25,481 --> 00:01:29,151 Olin pyytänyt esittää Tuhkimoa. 25 00:01:29,527 --> 00:01:32,488 Kolme tätiäni esittivät - 26 00:01:32,571 --> 00:01:35,616 ilkeää äitipuolta ja ilkeitä sisarpuolia. 27 00:01:36,075 --> 00:01:39,245 Roolitin itseni Tuhkimoksi. 28 00:01:39,328 --> 00:01:40,538 Sain pääosan. 29 00:01:41,372 --> 00:01:44,208 Jo kolmevuotiaana tiesin olevani roolittaja. 30 00:01:45,167 --> 00:01:50,798 Taisin tosiasiassa vain haluta lasikengät. 31 00:01:51,215 --> 00:01:55,511 Rukoilin iltaisin, että aamulla herätessäni - 32 00:01:55,594 --> 00:01:59,056 löytäisin komerostani lasikengät. 33 00:02:00,516 --> 00:02:03,269 Roolitusjohtajana täällä Disney Channelilla - 34 00:02:03,352 --> 00:02:05,021 työni on valvoa - 35 00:02:05,104 --> 00:02:08,774 jokaisen projektimme roolittajia, 36 00:02:08,858 --> 00:02:13,070 osallistua roolitustilaisuuksiin, katsoa roolituslinkkejä - 37 00:02:13,154 --> 00:02:16,741 ja yhteistyössä kehityksen, nykyisten sarjojen, 38 00:02:16,824 --> 00:02:20,202 tuottajien, vastaavien tuottajien ja ohjaajien kanssa - 39 00:02:20,286 --> 00:02:23,622 muodostaa täydellinen roolitus. 40 00:02:24,498 --> 00:02:25,624 Kop, kop. 41 00:02:25,708 --> 00:02:27,209 Hei, kuka siellä? 42 00:02:27,293 --> 00:02:30,129 Anteeksi. Nukuitko? 43 00:02:30,212 --> 00:02:31,714 Kyllä, nuk... Ei, pelleilen vain. 44 00:02:32,465 --> 00:02:33,466 Hei. 45 00:02:33,549 --> 00:02:35,760 -Miten menee? -Hyvin. Miten voit? 46 00:02:35,843 --> 00:02:37,094 Näyttelijä 47 00:02:37,178 --> 00:02:39,764 Nyt olemme Disney Channelin uuden sarjan - 48 00:02:39,847 --> 00:02:43,601 Just Roll With Itin lavasteissa. Tänään on harjoitukset. 49 00:02:47,229 --> 00:02:50,775 Tulen harjoituksiin mahdollisimman usein. 50 00:02:50,858 --> 00:02:54,737 Saan nähdä välähdyksen koko jaksosta - 51 00:02:54,820 --> 00:02:58,115 ja tarkastaa esitykset. 52 00:02:58,199 --> 00:03:03,954 Saan tavata vierailevat näyttelijät, jotka ovat jaksossa. 53 00:03:04,413 --> 00:03:07,291 Roolitusjohtajina ja roolittajina - 54 00:03:07,375 --> 00:03:09,877 etsimme aina uusia kykyjä. 55 00:03:09,960 --> 00:03:12,630 -Montako jaksoa olet tehnyt? -Tämä on yhdeksäs. 56 00:03:13,130 --> 00:03:15,216 -Olet pitänyt kirjaa. Hienoa. -Niin olen. 57 00:03:15,299 --> 00:03:18,260 Mistä aloitamme? Missä ensimmäinen kohtaus tapahtuu? 58 00:03:18,344 --> 00:03:21,680 Tulemme tuosta ovesta tänne. 59 00:03:21,764 --> 00:03:24,392 -Meillä on kohtaus tuolla. -Sehän on siisti hahmo? 60 00:03:24,475 --> 00:03:26,560 Niin todellakin on. 61 00:03:27,645 --> 00:03:30,231 Toivotetaan Just Roll With Itin näyttelijät tervetulleiksi. 62 00:03:33,109 --> 00:03:36,862 Disneyllä työskentely on unelma-ammatti. 63 00:03:37,446 --> 00:03:41,701 Kun on osa Disneyn historiaa, 64 00:03:41,784 --> 00:03:44,453 roolitusta ja tähtien etsimistä, 65 00:03:44,537 --> 00:03:48,332 se on todella tärkeää minulle - 66 00:03:48,416 --> 00:03:51,502 ja siihen osallistuminen saa nöyräksi. 67 00:03:51,585 --> 00:03:53,295 Mieluummin katsoisin synnytysvideotani. 68 00:03:53,379 --> 00:03:54,380 Täydellistä. 69 00:03:56,257 --> 00:04:00,010 Alkuperäiset Disney Channelin tähdet olivat - 70 00:04:00,094 --> 00:04:03,013 Miley Cyrus, Demi Lovato ja Selena Gomez. 71 00:04:03,097 --> 00:04:08,769 Seuraavassa vaiheessa olivat Zendaya, Dove Cameron, Laura Marano - 72 00:04:08,853 --> 00:04:10,104 ja Sofia Carson. 73 00:04:10,187 --> 00:04:14,775 Etsimme aina seuraavaa tähteä. Saa nähdä. 74 00:04:14,859 --> 00:04:17,611 Tuo on kamala sarja. Se mädättää aivosi. 75 00:04:17,695 --> 00:04:19,947 Miten et tiedä oppilasoikeudesta? 76 00:04:20,364 --> 00:04:22,116 Tervehdi uutta juristiasi. 77 00:04:22,199 --> 00:04:23,451 -Kiitos! -Eipä kestä. 78 00:04:23,534 --> 00:04:27,038 Kun tapaan näyttelijän, varsinkin lapsen, 79 00:04:27,121 --> 00:04:32,668 odotan hänen näyttävän oman persoonallisuutensa - 80 00:04:32,752 --> 00:04:35,588 ja oman itsensä lukemassaan roolissa. 81 00:04:35,671 --> 00:04:37,506 Miksi haluat näytellä? 82 00:04:37,590 --> 00:04:40,968 Olen katsonut Disney Channelia koko ikäni. 83 00:04:41,052 --> 00:04:45,347 Vartuin sitä katsellen, ja näyttelijättäret inspiroivat minua. 84 00:04:46,557 --> 00:04:51,020 Kun näyttelijä tulee huoneeseen - 85 00:04:51,103 --> 00:04:57,193 ja tuntee hänen intohimonsa tulevaan tehtävään, 86 00:04:57,276 --> 00:05:00,237 se tuo hänet esiin. 87 00:05:00,863 --> 00:05:03,366 Sitä voi aina sanoa maagiseksi, 88 00:05:03,449 --> 00:05:06,660 mutta minusta maagista ovat - 89 00:05:07,745 --> 00:05:10,998 aineettomat asiat. 90 00:05:11,999 --> 00:05:16,545 En oikein osaa selittää tunnetta, jonka saan tästä. 91 00:05:19,173 --> 00:05:21,175 Tekstitys: Jari Vikström