1 00:00:00,062 --> 00:00:01,981 Du bist aus LA, oder? 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,774 -Wie alt bist du? -Elf. 3 00:00:03,858 --> 00:00:06,277 Deine Szene fängt mit Destinys Satz an: 4 00:00:06,360 --> 00:00:08,070 "Bist du die neue Woodchuck-Bewohnerin?" 5 00:00:08,154 --> 00:00:09,780 Fangen wir damit an. 6 00:00:10,614 --> 00:00:11,657 Ich liebe meinen Job. 7 00:00:11,741 --> 00:00:16,495 Ich liebe Schauspieler und alle Kinder der Serien. 8 00:00:16,579 --> 00:00:21,751 Wenn sie sich auf mich genauso freuen wie ich mich auf sie, 9 00:00:21,834 --> 00:00:24,003 dann ist es die Mühe wert. 10 00:00:29,717 --> 00:00:36,724 EIN TAG BEI DISNEY 11 00:00:38,476 --> 00:00:40,811 Ich bin Leah Buono, und beim Disney Channel... 12 00:00:40,895 --> 00:00:42,521 Leitende Castingchefin 13 00:00:42,605 --> 00:00:47,026 ...leite ich das Casting für alle Pilotsendungen, Serien 14 00:00:47,109 --> 00:00:51,030 und Disney Channel Original Movies, die wir hier DCOMs nennen. 15 00:00:51,113 --> 00:00:55,993 Ich habe Filme und Fernsehen schon immer sehr geliebt. 16 00:00:56,077 --> 00:00:58,454 Ich ging als Kind kaum raus. 17 00:00:58,537 --> 00:01:03,084 Ich habe etwas Nützliches aus meiner Fernsehsucht gemacht. 18 00:01:04,835 --> 00:01:07,129 Meine Eltern hatten eine Büchersammlung. 19 00:01:07,213 --> 00:01:11,467 Unter der Enzyklopädiereihe war... 20 00:01:11,550 --> 00:01:13,010 Ich zog es einmal heraus, 21 00:01:13,094 --> 00:01:16,806 und auf diesem prächtigen Buch stand The Art of Walt Disney. 22 00:01:16,889 --> 00:01:20,810 Ich öffnete es und war gebannt. 23 00:01:23,813 --> 00:01:25,398 Ich wurde drei. 24 00:01:25,481 --> 00:01:29,151 Ich wollte Aschenputtel aufführen. 25 00:01:29,527 --> 00:01:32,488 Meine drei Tanten waren 26 00:01:32,571 --> 00:01:35,616 die böse Stiefmutter und die bösen Stiefschwestern, 27 00:01:36,075 --> 00:01:39,245 und ich gab mir die Rolle des Aschenputtels. 28 00:01:39,328 --> 00:01:40,538 Die Hauptrolle. 29 00:01:41,372 --> 00:01:44,208 Ich wusste mit drei schon, dass ich Castingchefin werde. 30 00:01:45,167 --> 00:01:50,798 Ich glaube, ich wollte hauptsächlich diese Glasschuhe haben. 31 00:01:51,215 --> 00:01:55,511 Jeden Abend betete ich vor dem Schlafen, dass ich am nächsten Morgen 32 00:01:55,594 --> 00:01:59,056 im Schrank ein Paar Glasschuhe entdecken würde. 33 00:02:00,516 --> 00:02:03,269 Als Castingleiterin beim Disney Channel 34 00:02:03,352 --> 00:02:05,021 leite ich 35 00:02:05,104 --> 00:02:08,774 alle Castingchefs, die bei den Projekten mitarbeiten. 36 00:02:08,858 --> 00:02:13,070 Ich wohne Castingsitzungen bei, sehe mir Castingbewerbungen an, 37 00:02:13,154 --> 00:02:16,741 arbeite mit der Entwicklung, aktuellen Serien, 38 00:02:16,824 --> 00:02:20,202 Produzenten, leitenden Produzenten und Regisseuren zusammen, 39 00:02:20,286 --> 00:02:23,622 um gemeinsam die richtige Besetzung zu finden. 40 00:02:24,498 --> 00:02:25,624 Klopf, klopf. 41 00:02:25,708 --> 00:02:27,209 Wer ist da? 42 00:02:27,293 --> 00:02:30,129 Tut mir leid, hast du geschlafen? 43 00:02:30,212 --> 00:02:31,714 Ja, ich habe... Nur ein Witz. 44 00:02:33,549 --> 00:02:35,760 -Wie geht's? -Gut. Und dir? 45 00:02:35,843 --> 00:02:37,094 Schauspieler 46 00:02:37,178 --> 00:02:39,764 Wir sind am Set der neuen Serie 47 00:02:39,847 --> 00:02:43,517 Just Roll With It und heute ist der Durchlauf. 48 00:02:47,229 --> 00:02:50,775 Ich versuche, zu vielen Durchläufen zu gehen. 49 00:02:50,858 --> 00:02:54,737 Ich sehe einen Ausschnitt der ganzen Folge 50 00:02:54,820 --> 00:02:58,115 und kann die Leistung begutachten. 51 00:02:58,199 --> 00:03:03,954 Ich treffe neue Gast-Schauspieler, die in der Folge dabei sind. 52 00:03:04,413 --> 00:03:07,291 Wir Castingleiter und -chefs 53 00:03:07,375 --> 00:03:09,877 suchen immer nach neuen Talenten. 54 00:03:09,960 --> 00:03:12,630 -Wie viele Folgen habt ihr gemacht? -Das ist die neunte. 55 00:03:13,130 --> 00:03:15,216 -Du zählst mit, toll. -Ja. 56 00:03:15,299 --> 00:03:18,260 Wo fangen wir an? Wo spielt die Szene? 57 00:03:18,344 --> 00:03:21,680 Wir kommen durch die Tür und gehen hier herüber. 58 00:03:21,764 --> 00:03:24,392 -Dann drehen wir da eine Szene. -Eine coole Figur, oder? 59 00:03:24,475 --> 00:03:26,560 Ja, definitiv. 60 00:03:27,645 --> 00:03:30,231 Applaus für die Besetzung von Just Roll With It! 61 00:03:33,109 --> 00:03:36,862 Bei Disney zu arbeiten, ist ein echter Traumberuf. 62 00:03:37,446 --> 00:03:41,701 Teil der Geschichte Disneys zu sein, 63 00:03:41,784 --> 00:03:44,453 zu casten und Stars zu entdecken, 64 00:03:44,537 --> 00:03:48,332 bedeutet mir unglaublich viel 65 00:03:48,416 --> 00:03:51,502 und macht mich demütig. 66 00:03:51,585 --> 00:03:53,295 Ich sähe lieber mein Geburtsvideo. 67 00:03:53,379 --> 00:03:54,380 Perfekt. 68 00:03:56,257 --> 00:04:00,010 Wie die ursprünglichen Disney-Channel-Stars: 69 00:04:00,094 --> 00:04:03,013 Miley Cyrus, Demi Lovato, Selena Gomez. 70 00:04:03,097 --> 00:04:08,769 Dann die nächste Phase mit Zendaya, Dove Cameron, Laura Marano 71 00:04:08,853 --> 00:04:10,104 und Sofia Carson. 72 00:04:10,187 --> 00:04:14,775 Wir sind immer auf der Suche nach neuen Stars. Wir werden sehen. 73 00:04:14,859 --> 00:04:17,611 Die Serie ist furchtbar. Sie lässt dein Hirn verrotten. 74 00:04:17,695 --> 00:04:19,947 Wieso kennst du das Schülergericht nicht? 75 00:04:20,364 --> 00:04:22,116 Ich bin dein neuer Anwalt. 76 00:04:22,199 --> 00:04:23,451 -Danke! -Gerne. 77 00:04:23,534 --> 00:04:27,038 Wenn ich Schauspieler, insbesondere Kinder, kennenlerne, 78 00:04:27,121 --> 00:04:32,668 möchte ich, dass sie ihre Persönlichkeit 79 00:04:32,752 --> 00:04:35,588 in ihre Rolle mit einbringen. 80 00:04:35,671 --> 00:04:37,506 Wieso wolltest du Schauspielerin werden? 81 00:04:37,590 --> 00:04:40,968 Ich gucke mein Leben lang Disney Channel. 82 00:04:41,052 --> 00:04:45,347 Diese Schauspielerinnen zu sehen, hat mich wirklich inspiriert. 83 00:04:46,557 --> 00:04:51,020 Wenn ein Schauspieler den Raum betritt 84 00:04:51,103 --> 00:04:57,193 und man die Leidenschaft für das spürt, was er gleich tun wird, 85 00:04:57,276 --> 00:05:00,237 dann sticht er hervor. 86 00:05:00,863 --> 00:05:03,366 Man kann immer sagen, es ist magisch, 87 00:05:03,449 --> 00:05:06,660 aber was für mich wirklich magisch ist... 88 00:05:07,745 --> 00:05:10,998 ...ist das nicht Greifbare. 89 00:05:11,999 --> 00:05:16,545 Ich kann nicht erklären, welches Gefühl mir das gibt. 90 00:05:19,173 --> 00:05:21,175 Untertitel von: Zora Sturm