1 00:00:00,771 --> 00:00:02,023 ÄÄNITYSSTUDIO 2 00:00:04,108 --> 00:00:06,652 Eräs mentorini sanoi alussa, että täytyy ajatella - 3 00:00:06,736 --> 00:00:11,115 aina äänitysnappia painaessaan tallentavansa historiaa. 4 00:00:14,118 --> 00:00:15,619 Olemme taikureita. 5 00:00:16,495 --> 00:00:18,998 Luomme illuusioita äänellä. 6 00:00:20,541 --> 00:00:22,918 On jännittävää olla läsnä luomisen hetkellä - 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,130 ja toivottavasti tallentaa taikaa. 8 00:00:34,138 --> 00:00:40,478 PÄIVÄ DISNEYLLÄ 9 00:00:41,437 --> 00:00:42,438 Olen Vince Caro. 10 00:00:42,521 --> 00:00:45,066 Olen Pixar Animation Studiosin vanhempi äänitysteknikko. 11 00:00:45,149 --> 00:00:47,151 Vanhempi Äänitys- Ja Miksausteknikko 12 00:00:54,867 --> 00:00:56,160 Tämä on tarkkaamo. 13 00:00:57,078 --> 00:01:00,206 Tuolla on äänityskoppi. 14 00:01:00,748 --> 00:01:05,002 Teemme dubbausta, äänitehosteita, foley-ääniä ja musiikkia. 15 00:01:05,544 --> 00:01:07,713 Laitteet ovat erittäin edistyneitä. 16 00:01:08,339 --> 00:01:12,885 Minulla on upea kokoelma mikrofoneja, sekä vanhoja että uusia. 17 00:01:13,386 --> 00:01:17,181 Tällä mikrofonilla James Earl Jones esitti Mufasaa. 18 00:01:17,264 --> 00:01:19,683 Tällä äänitin häntä. 19 00:01:19,767 --> 00:01:22,019 Urani aikana olen työskennellyt Tom Hanksin, 20 00:01:22,103 --> 00:01:25,064 Holly Hunterin, Billy Crystalin ja John Goodmanin kanssa. 21 00:01:25,147 --> 00:01:27,191 Heitä on monia. En muista kaikkia. 22 00:01:27,733 --> 00:01:29,402 Lapsena rakastin musiikkia. 23 00:01:31,195 --> 00:01:33,739 Kun oli collegen aika, menin musiikkikouluun. 24 00:01:35,658 --> 00:01:38,953 Collegen jälkeen muutin New Yorkiin ja työskentelin RCA Studiosilla. 25 00:01:40,079 --> 00:01:42,039 Disney tuli tekemään Kaunotarta ja Hirviötä. 26 00:01:42,123 --> 00:01:43,290 Päällikkö sanoi: 27 00:01:43,374 --> 00:01:45,751 "Olet täydellinen. Haluatko keikan?" 28 00:01:45,835 --> 00:01:48,879 Ajattelin, että niihin osallistuminen olisi hauskaa. 29 00:01:48,963 --> 00:01:52,633 Sitten he palasivat tekemään Aladdinin ja Leijonakuninkaan. 30 00:01:53,718 --> 00:01:55,010 RCA lopetti. 31 00:01:55,720 --> 00:01:58,431 Sain puhelun Disneyn väeltä. He sanoivat: 32 00:01:58,514 --> 00:02:01,016 "Työskentelemme pienen animaatioyhtiön kanssa." 33 00:02:01,767 --> 00:02:04,270 "He tekevät elokuvaa. Haluatko äänittää?" 34 00:02:04,353 --> 00:02:07,356 Sanoin: "Ehdottomasti." Se oli ensimmäinen Toy Story. 35 00:02:07,773 --> 00:02:10,985 Se oli ensimmäinen tekemäni Pixarin äänitys. 36 00:02:12,111 --> 00:02:14,071 Onneksi kaikki tarvitsee ääntä. 37 00:02:26,083 --> 00:02:27,126 Jukra, tuo on hieno. 38 00:02:27,209 --> 00:02:28,294 Se kuulostaa vanhalta - 39 00:02:29,295 --> 00:02:31,464 -TV:n poliisisarjalta. -Niin. 40 00:02:31,547 --> 00:02:34,759 Erotamme äänitehosteet ja foley-äänet. 41 00:02:34,842 --> 00:02:36,469 Äänitehosteet ovat itsenäiset. 42 00:02:37,178 --> 00:02:39,805 Toisin sanoen äänitetään eri asioita: 43 00:02:39,889 --> 00:02:42,391 kelloja, kumikanoja, 44 00:02:47,188 --> 00:02:48,898 moottoripyöriä ja autoja. 45 00:02:48,981 --> 00:02:51,192 Onko koskaan riittävästi äänitehosteita? Ei. 46 00:02:51,275 --> 00:02:52,902 Työstämme 45A:ta. 47 00:02:52,985 --> 00:02:53,986 Foley-Ääniharjoitukset 48 00:02:54,070 --> 00:02:57,656 Se on Tipu, Toy Story 4:n uusi hahmo. 49 00:02:57,740 --> 00:03:00,576 Foley-äänet ovat eri taidemuoto. 50 00:03:00,659 --> 00:03:02,078 Ne ovat äänitehosteita, 51 00:03:02,161 --> 00:03:05,331 mutta katsotaan elokuvaa ja yritetään vastata liikkeitä. 52 00:03:06,248 --> 00:03:10,127 Se kuulostaa luonnollisemmalta kuin yksittäisten äänitehosteiden - 53 00:03:10,211 --> 00:03:11,212 yhdistäminen. 54 00:03:13,339 --> 00:03:15,549 No niin. Siirrytään liukuvaijeriin. 55 00:03:15,633 --> 00:03:18,344 On aina parempi, kun on tosi hyvä foley-artisti. 56 00:03:18,427 --> 00:03:19,720 Perspektiivin suhteen... 57 00:03:20,012 --> 00:03:23,015 -Teen jotain tällaista. -Joten hän on kauempana. 58 00:03:23,099 --> 00:03:25,184 Minun pitäisi tulla tästä suunnasta. 59 00:03:25,267 --> 00:03:27,728 On Bo sauvansa kanssa. 60 00:03:27,812 --> 00:03:30,731 Buzz, Woody, Kahveli. 61 00:03:35,861 --> 00:03:37,113 Noin on parempi. 62 00:03:37,196 --> 00:03:38,447 Tuo on aika hyvä. 63 00:03:44,203 --> 00:03:45,663 -Hei, kaveri. -Hei. 64 00:03:46,789 --> 00:03:48,916 -Säädetään tämä. -Tästä voi tulla äänekästä. 65 00:03:48,999 --> 00:03:50,251 Valmista. Äänitämme. 66 00:03:50,334 --> 00:03:51,961 -Kun olet valmis. -Lämmittelen. 67 00:03:52,461 --> 00:03:54,380 Olen Dogi. 68 00:03:54,463 --> 00:03:55,798 Se on merkkini. Se riittää. 69 00:03:55,881 --> 00:03:58,384 Bob Peterson on yksi ohjaajistamme. 70 00:03:58,467 --> 00:04:00,553 Hän on hieno ääninäyttelijä. 71 00:04:00,636 --> 00:04:03,431 -Hän on Raisa... -Tarkkailen sinua, Pallopää. 72 00:04:03,514 --> 00:04:05,975 ...Monsterit Oy:ssä. Se hahmo. 73 00:04:06,058 --> 00:04:07,643 "Pallopää, missä paperisi ovat?" 74 00:04:07,727 --> 00:04:11,022 -Hän on Dogi Upissa. -Tapasin sinut juuri ja rakastan sinua. 75 00:04:12,106 --> 00:04:14,525 Herra Fredricksen, on aamiaisaika. 76 00:04:14,608 --> 00:04:16,485 Nousisitko ja ruokkisit minut? 77 00:04:16,986 --> 00:04:18,654 Kiitos, isäntä. 78 00:04:18,738 --> 00:04:21,532 Nyt menen ulos vartioimaan pihaa. 79 00:04:21,615 --> 00:04:23,492 On kaunis... Orava! 80 00:04:25,536 --> 00:04:26,787 Hän saa minut nauramaan. 81 00:04:26,871 --> 00:04:28,330 Mikä tuo haju on? 82 00:04:28,414 --> 00:04:30,750 Seuraan tuota hajua. 83 00:04:31,792 --> 00:04:34,295 Inhottava haju. Rakastan sitä. 84 00:04:36,172 --> 00:04:37,173 Todella aitoa. 85 00:04:37,256 --> 00:04:38,674 -Saimmeko sen? -Saimme. 86 00:04:38,758 --> 00:04:40,885 Kun olen studiossa ja hän tekee hommiaan, 87 00:04:40,968 --> 00:04:43,012 en voi uskoa, että saan palkkaa siitä. 88 00:04:44,513 --> 00:04:46,640 Elävän musiikin äänittäminen on hauskaa. 89 00:04:46,724 --> 00:04:50,436 Ympärillä on valtavan lahjakkaita ihmisiä. 90 00:04:50,978 --> 00:04:52,688 Lauluäänitys - Coco 91 00:05:03,657 --> 00:05:05,785 Lempiosani työssä on, 92 00:05:06,869 --> 00:05:10,498 kun voi nähdä pikkuruisen idean - 93 00:05:11,123 --> 00:05:13,417 muuttuvan lyijykynäluonnoksiksi ja kuvakäsikirjoituksiksi - 94 00:05:13,834 --> 00:05:17,380 ja mennä elokuvaan vuosia myöhemmin - 95 00:05:17,463 --> 00:05:20,216 katsomaan sitä animaation mestariteoksena. 96 00:05:24,678 --> 00:05:27,181 Kun katsoo maailman tapahtumia, 97 00:05:27,264 --> 00:05:30,393 miettii: "Jukra, minun pitäisi tehdä jotain tärkeämpää." 98 00:05:30,851 --> 00:05:32,144 Sitten tajuan, 99 00:05:33,062 --> 00:05:35,523 että työmme tuo iloa ihmisille. 100 00:05:36,315 --> 00:05:38,234 On luontaisesti jaloa - 101 00:05:38,317 --> 00:05:41,237 tuoda iloa ihmisille ympäri maailmaa, 102 00:05:41,320 --> 00:05:44,031 vaikka se olisi vain 88 minuuttia elokuvaa. 103 00:05:44,949 --> 00:05:47,576 On toteutunut unelma tulla tänne - 104 00:05:47,660 --> 00:05:51,247 äänittämään ja keräämään historiaa. 105 00:05:51,330 --> 00:05:54,208 En keksi mitään, mitä tekisin mieluummin. 106 00:06:00,423 --> 00:06:01,424 Bravo. 107 00:06:01,507 --> 00:06:02,508 No niin. 108 00:06:03,175 --> 00:06:04,093 -Niin. -Hienoa. 109 00:06:04,176 --> 00:06:05,344 -Siistiä. -Kiitti, Vince. 110 00:06:05,428 --> 00:06:07,430 Tekstitys: Jari Vikström