1 00:00:00,771 --> 00:00:02,023 LYDSTUDIE 2 00:00:04,108 --> 00:00:06,652 En af mine mentorer fortalte mig, at man må tro på, 3 00:00:06,736 --> 00:00:11,115 at hver gang man trykker på optageknappen, foreviger man historie. 4 00:00:14,118 --> 00:00:15,619 Vi er tryllekunstnere. 5 00:00:16,495 --> 00:00:18,998 Vi skaber illusioner med lyd. 6 00:00:20,541 --> 00:00:22,918 Det er ret spændende, at være en del af en skabelse... 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,130 ...og forhåbentlig fange magien. 8 00:00:34,138 --> 00:00:40,478 EN DAG HOS DISNEY 9 00:00:41,437 --> 00:00:42,438 Jeg er Vince Caro. 10 00:00:42,521 --> 00:00:45,066 Jeg er lydtekniker her hos Pixar Animation Studios. 11 00:00:45,149 --> 00:00:47,151 Lydtekniker 12 00:00:54,867 --> 00:00:56,160 Det her er kontrolrummet. 13 00:00:57,078 --> 00:01:00,206 Derude er indspilningsrummet, live-rummet. 14 00:01:00,748 --> 00:01:05,002 Vi indspiller voice-overs, lydeffekter, Foley-lyd og musik. 15 00:01:05,544 --> 00:01:07,713 Alt udstyret er super avanceret. 16 00:01:08,339 --> 00:01:12,885 Jeg har en fantastisk samling af mikrofoner, både vintage og nye. 17 00:01:13,386 --> 00:01:17,181 Det her er Mufasa spillet af James Earl Jones-mikrofonen. 18 00:01:17,264 --> 00:01:19,683 Det er faktisk den, han indspillede med. 19 00:01:19,767 --> 00:01:22,019 I min karriere har jeg arbejdet med Tom Hanks, 20 00:01:22,103 --> 00:01:25,064 Holly Hunter, Billy Crystal, John Goodman. 21 00:01:25,147 --> 00:01:27,191 Der er så mange. Jeg kan ikke komme på dem. 22 00:01:27,733 --> 00:01:29,402 Som barn elskede jeg musik. 23 00:01:31,195 --> 00:01:33,739 Da jeg skulle på universitet, endte jeg på musikstudiet. 24 00:01:35,658 --> 00:01:38,953 Efter universitetet flyttede jeg til New York og arbejdede for RCA Studios. 25 00:01:40,079 --> 00:01:42,039 Disney kom ind for at optage Skønheden og Udyret, 26 00:01:42,123 --> 00:01:43,290 og manageren sagde: 27 00:01:43,374 --> 00:01:45,751 "Du virker helt perfekt. Vil du have jobbet? 28 00:01:45,835 --> 00:01:48,879 Og jeg tænkte, at det ville være sjovt at være en del af. 29 00:01:48,963 --> 00:01:52,633 Derefter de kom tilbage med Aladdin og Løvernes Konge. 30 00:01:53,718 --> 00:01:55,010 Da RCA lukkede, 31 00:01:55,720 --> 00:01:58,431 fik vi et opkald fra Disney-folkene, der sagde: 32 00:01:58,514 --> 00:02:01,016 "Vi arbejder med et lille animationsfirma. 33 00:02:01,767 --> 00:02:04,270 De laver en film. Vil du være med som lydtekniker?" 34 00:02:04,353 --> 00:02:07,356 Jeg sagde: "Bestemt." Og det var den første Toy Story. 35 00:02:07,773 --> 00:02:10,985 Det blev den første Pixar-indspilning, jeg arbejdede på. 36 00:02:12,111 --> 00:02:14,071 Alt har brug for lyd. Heldigvis. 37 00:02:26,083 --> 00:02:27,126 Mand, det var godt. 38 00:02:27,209 --> 00:02:28,294 Det lyder som en gammel... 39 00:02:29,295 --> 00:02:31,464 -...politiserie, ikke? -Jo. 40 00:02:31,547 --> 00:02:34,759 Lydeffekter og Foley-lyde holder vi adskilt. 41 00:02:34,842 --> 00:02:36,469 Lydeffekter kan stå alene. 42 00:02:37,178 --> 00:02:39,805 Med andre ord kan man indspille diverse ting: 43 00:02:39,889 --> 00:02:42,391 klokker, plastikkyllinger... 44 00:02:47,188 --> 00:02:48,898 ...motorcykler, biler. 45 00:02:48,981 --> 00:02:51,192 Kan man få for mange lydeffekter? Nej. 46 00:02:51,275 --> 00:02:52,902 Vi arbejder på 45A... 47 00:02:52,985 --> 00:02:53,986 Foley-prøve 48 00:02:54,070 --> 00:02:57,656 ...som er Ducky, en af de nye figurer i Toy Story 4. 49 00:02:57,740 --> 00:03:00,576 Foley er en hel anden kunstform. 50 00:03:00,659 --> 00:03:02,078 Det er lydeffekter, ja, 51 00:03:02,161 --> 00:03:05,331 men man ser faktisk på filmen og prøver at matche følelserne. 52 00:03:06,248 --> 00:03:10,127 Og det lyder altid mere naturligt, når man tager de individuelle lyde 53 00:03:10,211 --> 00:03:11,212 og mixer dem. 54 00:03:13,339 --> 00:03:15,549 Okay. Lad os tage svævebanen. 55 00:03:15,633 --> 00:03:18,344 Når man har en god Foley-kunstner, går det altid bedst. 56 00:03:18,427 --> 00:03:19,720 Som helhed... 57 00:03:20,012 --> 00:03:23,015 -Jeg gør noget i denne stil. -Ja, og hun er længere væk. 58 00:03:23,099 --> 00:03:25,184 Så jeg skal nok komme fra denne retning. 59 00:03:25,267 --> 00:03:27,728 Så du har Bo med hendes stav. 60 00:03:27,812 --> 00:03:30,731 Buzz, Woody, Forky. 61 00:03:35,861 --> 00:03:37,113 Det er bedre. 62 00:03:37,196 --> 00:03:38,447 Det er ret godt. 63 00:03:44,203 --> 00:03:45,663 -Nå, hej. -Hej. 64 00:03:46,789 --> 00:03:48,916 -Lad os sætte det op. -Det bliver nok højt. 65 00:03:48,999 --> 00:03:50,251 Vi er klar. Vi ruller. 66 00:03:50,334 --> 00:03:51,961 -Når du er klar. -Lad mig varme op. 67 00:03:52,461 --> 00:03:54,380 Jeg er Doggi. 68 00:03:54,463 --> 00:03:55,798 Det er min note. Det er det. 69 00:03:55,881 --> 00:03:58,384 Bob Peterson er en af vores instruktører, 70 00:03:58,467 --> 00:04:00,553 og han er en af vores store voice-over-talenter. 71 00:04:00,636 --> 00:04:03,431 -Han er Roz... -Jeg holder øje med dig, Wazowski. 72 00:04:03,514 --> 00:04:05,975 ...i Monsters, Inc. Altså figuren, der siger: 73 00:04:06,058 --> 00:04:07,643 "Wazowski, hvor er dine papirer?" 74 00:04:07,727 --> 00:04:11,022 -Han er hunden Doggi i Op. -Jeg har lige mødt dig, og jeg elsker dig. 75 00:04:12,106 --> 00:04:14,525 Fr. Fredricksen, det er tid til morgenmad. 76 00:04:14,608 --> 00:04:16,485 Vil du stå op og fodre mig? 77 00:04:16,986 --> 00:04:18,654 Tak, mester. 78 00:04:18,738 --> 00:04:21,532 Nu går jeg ud og patruljerer haven. 79 00:04:21,615 --> 00:04:23,492 Det er en smuk... egern! 80 00:04:25,536 --> 00:04:26,787 Han får mig til at grine. 81 00:04:26,871 --> 00:04:28,330 Hvad er den lugt? 82 00:04:28,414 --> 00:04:30,750 Jeg følger lugten. 83 00:04:31,792 --> 00:04:34,295 Den lugt er ulækker. Jeg elsker den. 84 00:04:36,172 --> 00:04:37,173 Det er så sandt. 85 00:04:37,256 --> 00:04:38,674 -Fik vi det? -Det gjorde vi. 86 00:04:38,758 --> 00:04:40,885 Når jeg er i lydstudiet, og han er på, 87 00:04:40,968 --> 00:04:43,012 tænker jeg: "Jeg bliver betalt for det her?" 88 00:04:44,513 --> 00:04:46,640 At indspille musik er altid sjovt. 89 00:04:46,724 --> 00:04:50,436 Omringet af enormt talentfulde mennesker. 90 00:04:50,978 --> 00:04:52,688 Sangindspilning til Coco 91 00:05:03,657 --> 00:05:05,785 Min yndlingsdel er bare... 92 00:05:06,869 --> 00:05:10,498 ...at se en lille idé 93 00:05:11,123 --> 00:05:13,417 gå fra tegnebrættet og storyboards 94 00:05:13,834 --> 00:05:17,380 til film år senere 95 00:05:17,463 --> 00:05:20,216 og så til et animations-mesterstykke. 96 00:05:24,678 --> 00:05:27,181 Med alt det, der sker ude i verden, 97 00:05:27,264 --> 00:05:30,393 tænker jeg: "Jeg burde gøre noget betydningsfuldt." 98 00:05:30,851 --> 00:05:32,144 Men så indser jeg... 99 00:05:33,062 --> 00:05:35,523 ...at vi gør folk glade. 100 00:05:36,315 --> 00:05:38,234 Der er noget ædelt ved 101 00:05:38,317 --> 00:05:41,237 at gøre folk glade rundt omkring i verden, 102 00:05:41,320 --> 00:05:44,031 selvom det kun er i de 88 minutter, filmen varer. 103 00:05:44,949 --> 00:05:47,576 Det er en drøm, der er gået i opfyldelse, at komme herind 104 00:05:47,660 --> 00:05:51,247 og trykke på optageknappen og forevige historie. 105 00:05:51,330 --> 00:05:54,208 Jeg kan ikke tænke på noget, som jeg hellere ville. 106 00:06:00,423 --> 00:06:01,424 Bravo. 107 00:06:01,507 --> 00:06:02,508 Okay. 108 00:06:03,175 --> 00:06:04,093 -Ja. -Okay. 109 00:06:04,176 --> 00:06:05,344 -Sejt. -Tak, Vince. 110 00:06:05,428 --> 00:06:07,430 Tekster af: Rikke Fryman