1 00:00:06,569 --> 00:00:10,740 At arbejde for Disney er fantastisk, 2 00:00:11,198 --> 00:00:16,537 men også stressende, da vi har så meget på spil med projektet. 3 00:00:16,620 --> 00:00:21,000 Vi vil sikre, at alt er perfekt, når vores besøgende kommer. 4 00:00:21,542 --> 00:00:24,128 Det er stressende at sige: "Okay, nu er vi her. 5 00:00:24,211 --> 00:00:26,422 Lad os sikre, at alt er på plads." 6 00:00:26,505 --> 00:00:28,007 Men man har det der fe-støv. 7 00:00:28,090 --> 00:00:30,009 Man mærker magien i sidste ende, for: 8 00:00:30,092 --> 00:00:32,136 "Hey, jeg arbejder i Disneyland i dag." 9 00:00:32,219 --> 00:00:34,513 Selv efter ti år mærker jeg den stadig. 10 00:00:35,097 --> 00:00:36,557 Jeg er Kristina Dewberry. 11 00:00:36,640 --> 00:00:39,560 Jeg er stor Star Wars-fan, og jeg arbejder her 12 00:00:39,643 --> 00:00:42,646 med Walt Disney Imagineering på Star Wars: Galaxy’s Edge. 13 00:00:48,319 --> 00:00:55,201 EN DAG HOS DISNEY 14 00:00:55,951 --> 00:00:59,997 Min erfaring med at bygge går helt tilbage til, da jeg var barn. 15 00:01:00,081 --> 00:01:02,333 Min far var den store gør-det-selv-mand derhjemme, 16 00:01:02,416 --> 00:01:04,335 og min bror og jeg hjalp ham med projekter. 17 00:01:04,418 --> 00:01:06,337 Byggeleder 18 00:01:06,420 --> 00:01:08,047 Da gymnasietiden var ovre, 19 00:01:08,130 --> 00:01:11,008 og jeg måtte finde ud af, hvad jeg ville med mit liv, 20 00:01:11,092 --> 00:01:12,468 gav byggebranchen mening. 21 00:01:12,968 --> 00:01:15,638 Nu er jeg byggeleder med logistikansvar 22 00:01:15,721 --> 00:01:19,433 for hele Disneyland Resort, når det gælder Walt Disney Imagineering. 23 00:01:20,518 --> 00:01:24,522 Imagineering involverer fantasi og ingeniørarbejde. 24 00:01:25,106 --> 00:01:27,400 Det er bestemt byggeledelse. 25 00:01:27,483 --> 00:01:28,442 Det er mit arbejde. 26 00:01:30,945 --> 00:01:33,739 Star Wars: Galaxy’s Edge er bestemt 27 00:01:33,823 --> 00:01:35,449 mit livsværk. 28 00:01:35,825 --> 00:01:37,034 Jeg kæmpede hårdt 29 00:01:37,118 --> 00:01:40,121 for at sikre, at jeg gjorde mit bedste på dette projekt, 30 00:01:40,204 --> 00:01:42,039 for det skulle projektet reflektere. 31 00:01:42,123 --> 00:01:45,167 Min forkærlighed for Star Wars skal skinne igennem 32 00:01:45,251 --> 00:01:47,211 i alt det arbejde, vi har stået for. 33 00:01:48,421 --> 00:01:50,631 Det gør, at man presser sig selv lidt mere, ikke? 34 00:01:50,715 --> 00:01:54,343 Og det er det, vi gør som Imagineers. Vi presser på. 35 00:01:54,802 --> 00:01:56,303 Det er en del af vores kultur. 36 00:01:58,055 --> 00:01:59,557 Vi er ved at lægge sidste hånd på det. 37 00:01:59,640 --> 00:02:01,183 Alle har travlt med 38 00:02:01,267 --> 00:02:05,354 at færdiggøre de små ting, så magien kan ske. 39 00:02:07,314 --> 00:02:10,651 Vi maler den, så den ser ud til at have været i det ydre rum. 40 00:02:10,735 --> 00:02:12,069 Vi har små retoucheringer. 41 00:02:12,153 --> 00:02:13,154 Bygmester 42 00:02:13,237 --> 00:02:15,239 -Bare nogle små detaljer. -Okay. 43 00:02:15,322 --> 00:02:16,490 For at få den på plads. 44 00:02:16,574 --> 00:02:17,950 Er du Star Wars-fan? 45 00:02:18,034 --> 00:02:19,827 -Ork, ja. -Super. 46 00:02:19,910 --> 00:02:23,914 Det er en magisk blanding af mennesker og talenter, 47 00:02:23,998 --> 00:02:29,545 der samles for at lave utrolige ting, som besøgende kan se og nyde. 48 00:02:30,838 --> 00:02:34,258 Det er vores X-wing, et ikonisk skib. 49 00:02:34,341 --> 00:02:35,843 Det er utroligt, ikke? 50 00:02:35,926 --> 00:02:38,763 Det er den størrelse, det er i filmene. 51 00:02:39,263 --> 00:02:41,682 Men det er ikke ligesom 52 00:02:41,766 --> 00:02:43,809 de filmrekvisitter og kulisser, de bygger, 53 00:02:43,893 --> 00:02:45,019 der ikke varer evigt. 54 00:02:45,102 --> 00:02:46,103 Den her... 55 00:02:46,937 --> 00:02:48,105 Den holder for altid. 56 00:02:50,900 --> 00:02:55,488 Star Wars: Galaxy’s Edge har været en mission for Imagineering 57 00:02:55,571 --> 00:02:56,906 i noget tid. 58 00:02:58,491 --> 00:03:01,327 Der er mange her, der er meget kreative 59 00:03:01,410 --> 00:03:03,245 med en utrolig fantasi 60 00:03:03,329 --> 00:03:06,207 og evne til at sætte det på papir og skabe noget derudfra. 61 00:03:06,290 --> 00:03:07,958 Jeg er en af dem, 62 00:03:08,042 --> 00:03:11,045 der kan gøre de skitser til virkelig. 63 00:03:12,254 --> 00:03:15,049 Det er vores rumgris. Det er meget spændende. 64 00:03:15,132 --> 00:03:17,426 Der er en robot derovre, 65 00:03:17,510 --> 00:03:19,595 der griller den for os, 66 00:03:19,678 --> 00:03:21,430 og det dufter så lækkert. 67 00:03:21,514 --> 00:03:25,142 Vi har lige fået en til at sætte sidste hånd på motoren. 68 00:03:25,226 --> 00:03:27,436 Når den fyrer op, er det virkelig sejt. 69 00:03:29,897 --> 00:03:33,317 Her er legetøj og ting, som børn i Batuu ville lege med. 70 00:03:33,401 --> 00:03:35,986 En butik som den her er så utrolig, 71 00:03:36,070 --> 00:03:39,281 fordi der er kræset for hver detalje. 72 00:03:40,908 --> 00:03:44,328 At arbejde på Star Wars: Galaxy’s Edge er en drøm, der er gået i opfyldelse. 73 00:03:44,745 --> 00:03:47,081 Vi voksede alle op og elskede Star Wars. 74 00:03:47,665 --> 00:03:50,960 Her er de originale Star Wars-figurer, jeg legede med som barn 75 00:03:51,043 --> 00:03:52,420 og har beholdt lige siden. 76 00:03:52,503 --> 00:03:54,046 Wicket, selvfølgelig. 77 00:03:54,130 --> 00:03:56,716 Prinsesse Leia i sit utrolige kostume, 78 00:03:56,799 --> 00:03:59,468 som hun havde på, da hun reddede Han Solo i Jabbas palads. 79 00:03:59,552 --> 00:04:02,221 Og så selvfølgelig Chewbacca, fordi han er sej. 80 00:04:03,431 --> 00:04:05,516 Vi lægger sidste hånd på 81 00:04:05,599 --> 00:04:08,436 alle de "bløde varer," 82 00:04:09,228 --> 00:04:10,855 for at få det rigtige look. 83 00:04:11,814 --> 00:04:12,857 Godmorgen. 84 00:04:14,025 --> 00:04:17,361 Nu er vi i området, hvor Den Første Orden sættes op. 85 00:04:17,445 --> 00:04:20,448 Vi er ved at installere bannere og få lysopsætningen på plads. 86 00:04:21,115 --> 00:04:22,116 Som ung pige 87 00:04:22,199 --> 00:04:26,287 var Prinsesse Leia mit idol. 88 00:04:26,787 --> 00:04:28,831 Hun håndterede ting med stil og ynde. 89 00:04:28,914 --> 00:04:32,084 Hun kunne kommandere et helt hold, ikke? 90 00:04:32,168 --> 00:04:36,422 Det var ikke noget, som små piger så på det tidspunkt. 91 00:04:36,505 --> 00:04:38,090 At kunne bygge noget 92 00:04:38,174 --> 00:04:40,342 og gøre noget levende for alle de besøgende, 93 00:04:40,426 --> 00:04:42,928 giver mig en følelse, som jeg ikke kan beskrive 94 00:04:43,012 --> 00:04:47,767 med andre ord, end at der er fe-støv i mig, fordi det er så utroligt. 95 00:04:55,274 --> 00:04:57,276 Tekster af: Rikke Fryman