1 00:00:05,943 --> 00:00:06,986 Bom dia. 2 00:00:09,363 --> 00:00:14,035 Quando estou operando o BB-8, prefiro ficar totalmente à parte, 3 00:00:14,118 --> 00:00:17,621 e assim a pessoa tem uma interação genuína com o BB-8. 4 00:00:18,164 --> 00:00:19,415 -Oi. -É de parar o trânsito. 5 00:00:19,498 --> 00:00:20,666 Meu Deus. 6 00:00:22,585 --> 00:00:24,879 Não importa o que estejam fazendo, eles... param. 7 00:00:27,465 --> 00:00:28,466 É mesmo? 8 00:00:30,551 --> 00:00:31,844 Mas que coisa chata. 9 00:00:33,846 --> 00:00:37,892 A fronteira entre realidade e fantasia desaparece completamente, 10 00:00:38,184 --> 00:00:41,228 e para eles, naquele momento, ele é o personagem. 11 00:00:41,312 --> 00:00:44,065 Você precisa descer, mas escadas devem ser difíceis pra você. 12 00:00:44,148 --> 00:00:45,566 Melhor pegar o elevador, não? 13 00:00:47,026 --> 00:00:48,944 Fazem todo tipo de pergunta ao BB-8 14 00:00:49,028 --> 00:00:51,405 e têm uns momentos de verdadeira conexão, 15 00:00:51,489 --> 00:00:54,533 e é incrível, ao mesmo tempo, ver sem ser visto 16 00:00:54,617 --> 00:00:57,453 mas também me conectar com as pessoas desse jeito. 17 00:00:59,955 --> 00:01:00,956 Meu nome é Este Meza. 18 00:01:01,040 --> 00:01:04,210 Gerente sênior de eventos e apresentação de personagens na Lucasfilm. 19 00:01:09,840 --> 00:01:16,389 UM DIA NA DISNEY 20 00:01:17,139 --> 00:01:18,808 São Francisco, Califórnia 21 00:01:18,891 --> 00:01:21,852 É meio difícil explicar o que faço. 22 00:01:21,936 --> 00:01:23,479 Gerente sênior 23 00:01:23,562 --> 00:01:25,690 Meus pais talvez não saibam como ganho a vida, 24 00:01:25,773 --> 00:01:28,984 mas basicamente eu crio e concebo eventos diferentes 25 00:01:29,068 --> 00:01:32,571 e experiências para divertir nossos fãs e conectá-los com a nossa marca. 26 00:01:33,614 --> 00:01:35,908 Quero verificar a variedade de trajes 27 00:01:35,991 --> 00:01:40,246 que vamos usar na apresentação do stormtrooper. 28 00:01:41,038 --> 00:01:42,790 Obrigado por preparar isso. 29 00:01:42,873 --> 00:01:45,209 Outra coisa que andamos pensando 30 00:01:45,292 --> 00:01:49,880 é se vamos incluir ou não algumas armas, com eles. 31 00:01:49,964 --> 00:01:51,841 Arquivista de coleções e exposições 32 00:01:51,924 --> 00:01:55,386 Estes são mais fáceis porque têm um suporte 33 00:01:55,469 --> 00:01:58,597 dentro dos manequins de O despertar da força. 34 00:01:58,681 --> 00:01:59,765 -Daquele lado. -É. 35 00:02:00,224 --> 00:02:04,937 Eu era fã de Guerra nas estrelas, e me formei em cinema, 36 00:02:05,021 --> 00:02:07,690 mas nunca imaginei que teria a sorte 37 00:02:07,773 --> 00:02:09,358 de trabalhar na Lucasfilm. 38 00:02:09,942 --> 00:02:12,611 Eu me candidatei a um emprego, assim pra ver no que dava, 39 00:02:12,695 --> 00:02:15,281 e me chamaram, e por sorte, 40 00:02:15,364 --> 00:02:18,951 o emprego tinha a ver com a experiência que eu tinha. 41 00:02:19,035 --> 00:02:20,953 E minha chefe na época 42 00:02:21,037 --> 00:02:23,205 queria alguém que entendesse do lado técnico, 43 00:02:23,289 --> 00:02:25,082 e foi assim que entrei. 44 00:02:27,001 --> 00:02:28,502 E com o poder da Força... 45 00:02:30,046 --> 00:02:31,255 aqui está o BB-8. 46 00:02:36,427 --> 00:02:41,265 No momento que ligo o BB-8 e ele começa a fazer ruídos, 47 00:02:41,348 --> 00:02:45,853 parece que a realidade muda e ele se torna o BB-8. 48 00:02:45,936 --> 00:02:48,898 E mesmo sabendo, claro, que eu o estou controlando, 49 00:02:48,981 --> 00:02:51,400 tenho essas interações e soa como bobagem, mas falo: 50 00:02:51,484 --> 00:02:52,693 "Oi, BB-8. Tudo bem?" 51 00:02:53,319 --> 00:02:55,279 Tudo bem com você? Comigo também. 52 00:02:56,781 --> 00:02:59,075 Gosto de andar pelo escritório o máximo possível. 53 00:02:59,158 --> 00:03:00,910 Uso isso como pretexto para... 54 00:03:00,993 --> 00:03:03,287 Só estou tentando praticar bastante, 55 00:03:03,371 --> 00:03:05,122 mas de fato estou tentando me divertir 56 00:03:05,206 --> 00:03:07,083 e encher o escritório de alegria. 57 00:03:09,377 --> 00:03:11,212 -Oi. -Tudo bem? 58 00:03:16,133 --> 00:03:17,468 Você é uma graça. 59 00:03:18,302 --> 00:03:19,887 O pessoal se derrete com o BB-8. 60 00:03:19,970 --> 00:03:21,972 E a gente fala: "Meu Deus, lá vem o BB-8." 61 00:03:26,394 --> 00:03:28,646 Não falo a língua dos droides, desculpe. 62 00:03:30,398 --> 00:03:32,650 Não, Steve, deixou ele triste. 63 00:03:32,733 --> 00:03:36,237 Desculpe, BB-8, ainda te amo. 64 00:03:46,747 --> 00:03:49,208 Na Lucasfilm, fazemos vários eventos. 65 00:03:49,291 --> 00:03:51,877 O principal é talvez o "Celebração". 66 00:03:52,461 --> 00:03:54,880 "Celebração" é com certeza o ponto alto do meu ano. 67 00:03:55,381 --> 00:03:56,924 Tenho a sorte de poder 68 00:03:57,007 --> 00:04:01,053 interagir com nossos fãs ao vivo e com grande regularidade. 69 00:04:01,429 --> 00:04:02,763 Nossos fãs são incríveis. 70 00:04:02,847 --> 00:04:07,268 São eles que dão sentido ao meu trabalho. 71 00:04:09,353 --> 00:04:12,148 Com certeza vejo várias experiências incríveis 72 00:04:12,231 --> 00:04:14,108 nos diferentes eventos que fazemos. 73 00:04:14,191 --> 00:04:16,193 Uma pessoa pediu a namorada em casamento. 74 00:04:17,069 --> 00:04:20,156 Uma pessoa veio com a avó uma vez, 75 00:04:20,239 --> 00:04:23,325 e eu pude ouvir sua conversa, e ela perguntou à avó: 76 00:04:23,409 --> 00:04:24,702 "E o Falcão do Milênio?" 77 00:04:24,785 --> 00:04:26,495 E ela disse: "Ah, é demais." 78 00:04:28,748 --> 00:04:30,916 É realmente extraordinário e fico pensando 79 00:04:31,000 --> 00:04:35,254 que tudo isso reforça os aspectos positivos da nossa humanidade, não é? 80 00:04:35,337 --> 00:04:37,298 Temos essas pessoas, entusiasmadas, 81 00:04:37,381 --> 00:04:39,717 se relacionando umas com as outras, e essa conexão 82 00:04:39,800 --> 00:04:43,179 permite que criem experiências realmente incríveis. 83 00:04:45,389 --> 00:04:47,808 E é uma das melhores coisas do Guerra nas estrelas. 84 00:04:47,892 --> 00:04:49,643 Uma experiência que une as pessoas. 85 00:04:50,186 --> 00:04:52,188 Legendas: Lúcia Leão