1 00:00:06,652 --> 00:00:08,487 Come disegnatore, ricevo una sceneggiatura. 2 00:00:09,196 --> 00:00:12,074 Dopodiché ci traccio sopra alcuni bozzetti, 3 00:00:12,742 --> 00:00:15,286 cercando di farmi venire delle idee. 4 00:00:18,164 --> 00:00:22,376 Per l'ispirazione, tendo a uscire fuori e a studiare le persone. 5 00:00:25,755 --> 00:00:28,883 Studio come si muovono, cosa indossano, le mode del momento. 6 00:00:32,136 --> 00:00:36,932 Vedo tanta gioia, e questa gioia si trasferisce nei bozzetti che disegno. 7 00:00:44,065 --> 00:00:48,486 UN GIORNO IN DISNEY 8 00:00:52,782 --> 00:00:54,158 Sono cresciuto nel Salvador. 9 00:00:54,700 --> 00:00:59,080 Ho trascorso un'infanzia molto bella, malgrado la guerra, il caos 10 00:00:59,163 --> 00:01:01,123 e tutto ciò che accadeva intorno a me. 11 00:01:01,916 --> 00:01:04,043 Ricordo che evadevo in un mondo... 12 00:01:04,126 --> 00:01:06,128 Disegnatore di personaggi 13 00:01:06,212 --> 00:01:09,256 ...di fantasia o magia: il mondo dei cartoni animati. 14 00:01:09,340 --> 00:01:12,301 I cartoni sono stati molto importanti per la mia infanzia. 15 00:01:13,677 --> 00:01:16,472 Ricordo di aver visto un documentario alla TV 16 00:01:16,555 --> 00:01:19,350 su Disney e gli animatori Disney. 17 00:01:19,433 --> 00:01:22,269 A creare i cartoni animati erano delle persone. 18 00:01:22,353 --> 00:01:23,354 Disegni infantili di Jose 19 00:01:23,437 --> 00:01:26,607 Quel giorno stesso, iniziai a disegnare Topolino. 20 00:01:28,192 --> 00:01:30,027 Ricordo che lo diedi a mamma dicendo: 21 00:01:30,111 --> 00:01:32,363 "Ehi, un giorno lavorerò per Topolino". 22 00:01:32,446 --> 00:01:33,739 Madre di Jose 23 00:01:33,823 --> 00:01:35,324 Mamma mi rispose: "Sì". 24 00:01:36,283 --> 00:01:37,827 Era il suo sogno, 25 00:01:37,910 --> 00:01:41,330 mi disse di voler lavorare per Topolino. 26 00:01:41,414 --> 00:01:44,208 Nel Salvador non c'era una scuola apposita. 27 00:01:47,420 --> 00:01:52,049 Se non fosse stato per i miei figli, non avrei deciso di venire qui. 28 00:01:52,133 --> 00:01:55,636 Non è stato facile: ho dovuto lasciarli per un anno e mezzo. 29 00:01:57,638 --> 00:01:59,140 Mamma aveva un sogno: 30 00:01:59,640 --> 00:02:01,267 darci un futuro migliore 31 00:02:01,600 --> 00:02:05,146 e, naturalmente, sottrarci alla dura realtà della guerra. 32 00:02:06,856 --> 00:02:10,192 Così emigrò negli Stati Uniti quando avevo dieci anni. 33 00:02:11,569 --> 00:02:14,905 Da bambino, disegnare significava creare una mia realtà. 34 00:02:15,656 --> 00:02:18,117 Ho tratto tutta l'ispirazione dai cartoni che guardavo. 35 00:02:18,492 --> 00:02:20,119 Red e Toby NemiciAmici. 36 00:02:20,202 --> 00:02:21,996 Robin Hood. 37 00:02:22,079 --> 00:02:24,749 Dumbo era un altro cartone meraviglioso 38 00:02:24,832 --> 00:02:26,625 sull'elefantino che perde la mamma, 39 00:02:26,709 --> 00:02:30,337 ma poi scopre di avere il potere di volare e andare ovunque. 40 00:02:30,421 --> 00:02:32,089 Magari anche vicino alla sua mamma. 41 00:02:34,091 --> 00:02:37,511 È stata molto dura per me. Di notte, piangevo. 42 00:02:37,595 --> 00:02:39,930 Evitavo di andare al parco, 43 00:02:40,014 --> 00:02:43,225 per non vedere delle famiglie con bambini e non sentirmi egoista. 44 00:02:43,309 --> 00:02:47,938 In fin dei conti, però, è stata la decisione giusta. 45 00:02:48,856 --> 00:02:51,275 Dopo due anni, ci ha fatti venire qui, 46 00:02:51,359 --> 00:02:54,695 e ci siamo trasferiti in questa terra delle opportunità. 47 00:02:55,321 --> 00:02:59,825 Così ho potuto intraprendere una carriera artistica nel campo dell'animazione. 48 00:02:59,909 --> 00:03:01,869 Non sapevo se ce l'avrei fatta. 49 00:03:01,952 --> 00:03:04,038 Non sapevo se avrei guadagnato. 50 00:03:04,121 --> 00:03:05,122 Non ne avevo idea. 51 00:03:05,206 --> 00:03:09,460 Sapevo solo che mi piaceva disegnare, volevo farlo per tutta la vita. 52 00:03:10,544 --> 00:03:14,673 Ho frequentato un istituto d'arte a Santa Monica per un anno. 53 00:03:15,174 --> 00:03:17,593 Un talent scout Disney ha visto il mio portfolio, 54 00:03:17,676 --> 00:03:19,595 e mi hanno chiamato a colloquio. 55 00:03:20,805 --> 00:03:24,266 Il giorno in cui mi hanno assunto è stato il più felice della mia vita. 56 00:03:24,350 --> 00:03:26,185 Appena assunto, ho chiamato 57 00:03:26,268 --> 00:03:27,520 mamma e le ho detto: 58 00:03:27,603 --> 00:03:29,355 "Mi hanno assunto in Disney". 59 00:03:30,022 --> 00:03:32,316 Mi sembrava un sogno irraggiungibile, 60 00:03:32,400 --> 00:03:34,735 invece ora potevo far parte della magia, 61 00:03:34,819 --> 00:03:38,114 avere una parte in quelle storie positive 62 00:03:38,197 --> 00:03:40,574 che mi avevano aiutato nell'infanzia. 63 00:03:45,162 --> 00:03:48,082 In quanto disegnatore, sono mia responsabilità lo stile, 64 00:03:48,165 --> 00:03:50,668 l'aspetto e le sensazioni date da un personaggio. 65 00:03:51,711 --> 00:03:55,589 Avuta la sceneggiatura, ci disegno su i bozzetti, raduno le idee. 66 00:03:55,673 --> 00:03:58,384 Poi i bozzetti vanno a chi fa gli storyboard. 67 00:03:58,467 --> 00:04:00,803 Uno storyboard è un fumetto del film. 68 00:04:01,303 --> 00:04:05,141 Quando i personaggi vengono approvati, io li rifinisco. 69 00:04:05,224 --> 00:04:09,395 A seguire, un colorista di talento li colora, dando loro vita, 70 00:04:09,478 --> 00:04:11,772 e poi il tutto passa agli animatori. 71 00:04:12,523 --> 00:04:13,524 Ricreazione 72 00:04:13,607 --> 00:04:16,152 La mia carriera di disegnatore in Disney 73 00:04:16,235 --> 00:04:20,239 è iniziata con una straordinaria serie TV intitolata Ricreazione. 74 00:04:20,322 --> 00:04:22,575 Riguardava dei ragazzini e la scuola. 75 00:04:22,658 --> 00:04:27,663 È così che ho imparato tutto ciò che occorreva per l'animazione e per fare 76 00:04:27,747 --> 00:04:29,290 il disegnatore di personaggi. 77 00:04:29,707 --> 00:04:33,044 La seconda serie a cui ho lavorato è stata Lilo e Stitch. 78 00:04:34,879 --> 00:04:38,132 Amo Stitch perché non si può mai sapere 79 00:04:38,215 --> 00:04:39,967 se ti abbraccerà o morderà. 80 00:04:40,051 --> 00:04:41,719 Si resta un po' sul filo, no? 81 00:04:43,262 --> 00:04:44,972 Non smetto mai di imparare. 82 00:04:45,056 --> 00:04:46,724 Ad esempio, per Lion Guard 83 00:04:46,807 --> 00:04:48,392 mi sono immerso nel mondo animale. 84 00:04:49,185 --> 00:04:50,603 "Che aspetto ha un ghepardo?" 85 00:04:50,686 --> 00:04:52,313 Ho cercato delle fonti sui ghepardi. 86 00:04:52,730 --> 00:04:55,358 - Simba? - Papà? Sta bene? 87 00:04:55,441 --> 00:04:57,943 Mi spiace, Kion. Non saprei dirlo. 88 00:04:58,027 --> 00:05:00,071 Kion, va'. Ci pensiamo noi. 89 00:05:00,154 --> 00:05:01,155 Grazie, Fuli. 90 00:05:01,238 --> 00:05:03,741 Disegnare personaggi mi ha insegnato 91 00:05:03,824 --> 00:05:06,535 l'amore per le persone e le loro differenze, 92 00:05:06,619 --> 00:05:08,245 perché sono le differenze 93 00:05:08,329 --> 00:05:11,332 che contraddistinguono tutti i personaggi che faccio, 94 00:05:11,415 --> 00:05:14,668 il loro mondo, le dinamiche esistenti fra loro. 95 00:05:16,837 --> 00:05:18,422 Dare vita a un personaggio. 96 00:05:20,132 --> 00:05:22,134 Lo si fa attraverso le espressioni. 97 00:05:23,010 --> 00:05:25,429 Si pensa: "Cosa distingue il personaggio? 98 00:05:25,513 --> 00:05:27,640 Da dove proviene? Dove va? 99 00:05:27,723 --> 00:05:29,892 I suoi punti deboli? I punti forti?" 100 00:05:32,853 --> 00:05:34,689 Questo è un abbozzo di Banga. 101 00:05:34,772 --> 00:05:36,440 Gli vanno aggiunti i dentoni. 102 00:05:37,108 --> 00:05:39,735 Tra i personaggi che ho creato, il mio preferito è Banga. 103 00:05:42,113 --> 00:05:47,243 Banga è un tenero tasso del miele e il membro più coraggioso della squadra. 104 00:05:47,326 --> 00:05:49,120 Ha una voce tanto carina. 105 00:05:49,203 --> 00:05:50,913 Se Simba mi desse ascolto... 106 00:05:51,789 --> 00:05:54,333 È quasi come creare qualcosa dal nulla 107 00:05:54,417 --> 00:05:56,293 che poi circola per il mondo, 108 00:05:56,377 --> 00:05:59,505 grazie al talento combinato dei nostri doppiatori. 109 00:05:59,588 --> 00:06:01,966 È uscita testa. Pippo, tocca a te. 110 00:06:02,758 --> 00:06:07,763 Le nostre storie devono trasmettere calore, amore e un senso di famiglia. 111 00:06:10,683 --> 00:06:13,602 Quei film mi hanno insegnato a essere positivo, 112 00:06:13,686 --> 00:06:16,355 ad avere speranza in mezzo al caos. 113 00:06:16,439 --> 00:06:20,568 Che, alla fine, tutto sarebbe andato bene. 114 00:06:22,528 --> 00:06:25,156 Quei cartoni mi davano conforto, e ora vi prendo parte, 115 00:06:25,239 --> 00:06:28,451 ho la responsabilità di contribuire a quel conforto. 116 00:06:28,993 --> 00:06:32,705 "Tutto andrà bene. I sogni si realizzano." 117 00:06:37,835 --> 00:06:42,882 Sono grata a Dio per il regalo che mi ha fatto. 118 00:06:42,965 --> 00:06:45,926 Ha esaudito il desiderio di Jose di lavorare per Topolino. 119 00:06:48,929 --> 00:06:50,306 Nel crescere, 120 00:06:50,389 --> 00:06:53,642 ho capito sempre più quali sacrifici avesse fatto mamma. 121 00:06:53,726 --> 00:06:56,062 Immagino di avere dei figli, di sposarmi 122 00:06:56,145 --> 00:07:00,691 e come sarebbe dover lasciare i miei figli per dare loro un futuro migliore, 123 00:07:00,775 --> 00:07:05,196 dare tutto me stesso, sacrificarmi, e così apprezzo sempre più ciò che ha fatto lei. 124 00:07:08,866 --> 00:07:11,035 Sono molto grato, 125 00:07:11,827 --> 00:07:15,539 e il significato di tutto ciò 126 00:07:15,623 --> 00:07:17,166 è molto reale, per me. 127 00:07:18,084 --> 00:07:20,086 Sottotitoli: Giovanni Campanella