1 00:00:06,652 --> 00:00:08,487 Som figurdesigner får jeg et manuskript. 2 00:00:09,196 --> 00:00:12,074 Det, jeg gør, er, at jeg tegner oven på det 3 00:00:12,742 --> 00:00:15,286 for at få ideer. 4 00:00:18,164 --> 00:00:22,376 Jeg får inspiration fra at gå ud og studere mennesker. 5 00:00:25,755 --> 00:00:28,883 Jeg studerer, hvordan de bevæger sig, hvad de har på, og hvad er in lige nu. 6 00:00:32,136 --> 00:00:36,932 Jeg ser glæde, og den overfører jeg til mine tegninger. 7 00:00:44,065 --> 00:00:48,486 EN DAG HOS DISNEY 8 00:00:52,782 --> 00:00:54,158 Jeg voksede op i El Salvador. 9 00:00:54,700 --> 00:00:59,080 Jeg havde en god barndom på trods af krig og kaos 10 00:00:59,163 --> 00:01:01,123 og alt andet, der skete omkring mig. 11 00:01:01,916 --> 00:01:04,043 Jeg kan huske, jeg flygtede ind i den verden... 12 00:01:04,126 --> 00:01:06,128 Jose Zelaya - Figurdesigner 13 00:01:06,212 --> 00:01:09,256 ...af fantasi og magi, som tegneserier består af. 14 00:01:09,340 --> 00:01:12,301 Tegneserier var en stor del af min barndom. 15 00:01:13,677 --> 00:01:16,472 Jeg kan huske, jeg så en dokumentar på TV 16 00:01:16,555 --> 00:01:19,350 om Disney og Disney-animatorer. 17 00:01:19,433 --> 00:01:22,269 Der var faktisk folk bag tegneserierne. 18 00:01:22,353 --> 00:01:23,354 Joses barndomstegninger. 19 00:01:23,437 --> 00:01:26,607 Så jeg kan huske, at jeg med det samme begyndte at tegne Mickey Mouse. 20 00:01:28,192 --> 00:01:30,027 Jeg viste den til min mor og sagde: 21 00:01:30,111 --> 00:01:32,363 "En dag kommer jeg til at arbejde for Mickey Mouse." 22 00:01:32,446 --> 00:01:33,739 Joses mor 23 00:01:33,823 --> 00:01:35,324 Min mor sagde: "Ja, det gør du." 24 00:01:36,283 --> 00:01:37,827 Det var min drøm. 25 00:01:37,910 --> 00:01:41,330 Han fortalte mig, han ville arbejde for Mickey Mouse. 26 00:01:41,414 --> 00:01:44,208 I El Salvador var der ingen skole for det. 27 00:01:47,420 --> 00:01:52,049 Hvis det ikke var for mine børn, havde jeg ikke besluttet at tage hertil. 28 00:01:52,133 --> 00:01:55,636 Det var ikke nemt, fordi jeg var væk fra mine børn i halvandet år. 29 00:01:57,638 --> 00:01:59,140 Min mor havde en drøm om 30 00:01:59,640 --> 00:02:01,267 at give os en bedre fremtid 31 00:02:01,600 --> 00:02:05,146 og få os ud af krigens barske realiteter. 32 00:02:06,856 --> 00:02:10,192 Så hun emigrerede til USA, da jeg var 10 år. 33 00:02:11,569 --> 00:02:14,905 Ved at tegne som barn skabte jeg min egen realitet. 34 00:02:15,656 --> 00:02:18,117 De tegneseriefilm, jeg så, inspirerede mig fuldstændig. 35 00:02:18,492 --> 00:02:20,119 Mads og Mikkel. 36 00:02:20,202 --> 00:02:21,996 Robin Hood. 37 00:02:22,079 --> 00:02:24,749 Dumbo var en anden film, der var utrolig. 38 00:02:24,832 --> 00:02:26,625 Den handlede om en elefant, der mister sin mor, 39 00:02:26,709 --> 00:02:30,337 men han havde evnen til at flyve hvor som helst hen. 40 00:02:30,421 --> 00:02:32,089 Måske hen til sin mor igen. 41 00:02:34,091 --> 00:02:37,511 Det var svært for mig. Jeg græd om aftenen. 42 00:02:37,595 --> 00:02:39,930 Jeg tog ikke til parker, 43 00:02:40,014 --> 00:02:43,225 hvor der var familier med deres børn, for så ville jeg tænke på min situation. 44 00:02:43,309 --> 00:02:47,938 Men det endte med at være den rigtige beslutning. 45 00:02:48,856 --> 00:02:51,275 Efter to år sendte hun bud efter os, 46 00:02:51,359 --> 00:02:54,695 og vi kom her til mulighedernes land. 47 00:02:55,321 --> 00:02:59,825 Her gik jeg efter en kunstkarriere, en karriere indenfor animation. 48 00:02:59,909 --> 00:03:01,869 Jeg vidste ikke, om jeg ville få succes. 49 00:03:01,952 --> 00:03:04,038 Jeg vidste ikke, om jeg ville tjene penge. 50 00:03:04,121 --> 00:03:05,122 Jeg anede det ikke. 51 00:03:05,206 --> 00:03:09,460 Jeg vidste bare, at jeg elskede at tegne og ville tegne hele mit liv. 52 00:03:10,544 --> 00:03:14,673 Jeg gik på kunstskole i Santa Monica i et år. 53 00:03:15,174 --> 00:03:17,593 En Disney-talentspejder kom og så min portfolio, 54 00:03:17,676 --> 00:03:19,595 og så ringede de til mig for at arrangere en jobsamtale. 55 00:03:20,805 --> 00:03:24,266 Jeg blev ansat. Jeg husker, at det var den lykkeligste dag i mit liv. 56 00:03:24,350 --> 00:03:26,185 At ringe lige efter jeg blev ansat 57 00:03:26,268 --> 00:03:27,520 og fortælle min mor: 58 00:03:27,603 --> 00:03:29,355 "Jeg blev ansat af Disney." 59 00:03:30,022 --> 00:03:32,316 For mig var det en uopnåelig drøm, 60 00:03:32,400 --> 00:03:34,735 men nu er jeg en del af magien 61 00:03:34,819 --> 00:03:38,114 og disse historier, der er så positive 62 00:03:38,197 --> 00:03:40,574 og hjalp mig så meget i min barndom. 63 00:03:45,162 --> 00:03:48,082 Som figurdesigner, er jeg ansvarlig for at designe stilen, 64 00:03:48,165 --> 00:03:50,668 looket og fornemmelsen for figuren. 65 00:03:51,711 --> 00:03:55,589 Når jeg får manuskriptet, begynder jeg at tegne på det og samle idéer. 66 00:03:55,673 --> 00:03:58,384 De tegninger går så videre til tegneserietegnerne. 67 00:03:58,467 --> 00:04:00,803 De laver tegneserieversionen af filmen. 68 00:04:01,303 --> 00:04:05,141 Når deres figurer er godkendte, finpudser jeg figurerne. 69 00:04:05,224 --> 00:04:09,395 Så giver en talentfuld farve-stylist dem farver og giver dem liv, 70 00:04:09,478 --> 00:04:11,772 og så går det til animatorerne. 71 00:04:12,523 --> 00:04:13,524 FRIKVARTER 72 00:04:13,607 --> 00:04:16,152 Da jeg først begyndte min karriere her hos Disney som figurdesigner, 73 00:04:16,235 --> 00:04:20,239 arbejdede jeg på serien Frikvarter, der er en utrolig serie. 74 00:04:20,322 --> 00:04:22,575 Den handler om børn og skole. 75 00:04:22,658 --> 00:04:27,663 Og der lærte jeg alt, hvad jeg skulle vide om animation 76 00:04:27,747 --> 00:04:29,290 og at være figurdesigner. 77 00:04:29,707 --> 00:04:33,044 Og min anden serie var Lilo og Stitch. 78 00:04:34,879 --> 00:04:38,132 Jeg elsker Stitch, fordi man ved ikke om Stitch er en, 79 00:04:38,215 --> 00:04:39,967 der giver dig et knus eller bider. 80 00:04:40,051 --> 00:04:41,719 Det giver serien en kant, ikke? 81 00:04:43,262 --> 00:04:44,972 Jeg bliver ved med at lære. 82 00:04:45,056 --> 00:04:46,724 For eksempel for Lion Guard 83 00:04:46,807 --> 00:04:48,392 dykkede jeg ned i dyreverdenen. 84 00:04:49,185 --> 00:04:50,603 "Hvordan ser en gepard ud? 85 00:04:50,686 --> 00:04:52,313 Så derfor researchede jeg geparder. 86 00:04:52,730 --> 00:04:55,358 -Simba? -Far? Er han okay? 87 00:04:55,441 --> 00:04:57,943 Undskyld, Kion... jeg kunne ikke se det. 88 00:04:58,027 --> 00:05:00,071 Kion, gå. Vi klarer det her. 89 00:05:00,154 --> 00:05:01,155 Tak, Fuli. 90 00:05:01,238 --> 00:05:03,741 En anden ting, figurdesign har givet mig, 91 00:05:03,824 --> 00:05:06,535 er at elske folk og folks forskelligheder, 92 00:05:06,619 --> 00:05:08,245 fordi folks forskelligheder er det, 93 00:05:08,329 --> 00:05:11,332 der adskiller alle figurerne, som jeg laver 94 00:05:11,415 --> 00:05:14,668 for at skabe denne verden og dynamikken mellem dem. 95 00:05:16,837 --> 00:05:18,422 For at give denne figur liv. 96 00:05:20,132 --> 00:05:22,134 Det gør man med ansigtsudtryk. 97 00:05:23,010 --> 00:05:25,429 Man tænker på: "Hvad handler denne figur om? 98 00:05:25,513 --> 00:05:27,640 Hvor kommer han fra? Hvor skal han hen? 99 00:05:27,723 --> 00:05:29,892 Hvad er hans svagheder og styrker?" 100 00:05:32,853 --> 00:05:34,689 Det er en skitse af Bunga. 101 00:05:34,772 --> 00:05:36,440 Man skal tilføje hans store tænder. 102 00:05:37,108 --> 00:05:39,735 Min yndlingsfigur, som jeg har skabt, er Bunga. 103 00:05:42,113 --> 00:05:47,243 Bunga er en sød honninggrævling, og han er den modigste af dem alle. 104 00:05:47,326 --> 00:05:49,120 Men han har en sød stemme. 105 00:05:49,203 --> 00:05:50,913 Hvis Simba bare lyttede til mig... 106 00:05:51,789 --> 00:05:54,333 Det er næsten, som om man skaber noget af ingenting, 107 00:05:54,417 --> 00:05:56,293 som så kommer ud i hele verden, 108 00:05:56,377 --> 00:05:59,505 og vi har stemmetalenter, der kombinerer deres evner. 109 00:05:59,588 --> 00:06:01,966 Det blev Krone. Fedtmule, det er din tur. 110 00:06:02,758 --> 00:06:07,763 De historier, som vi skaber, skal have varme, hjerte og familie. 111 00:06:10,683 --> 00:06:13,602 Disse film har lært mig at være positiv 112 00:06:13,686 --> 00:06:16,355 og have håb midt i kaos. 113 00:06:16,439 --> 00:06:20,568 Og at alting ender godt. 114 00:06:22,528 --> 00:06:25,156 Ligesom den følelse, jeg fik fra tegneseriefilmene, som jeg nu er en del af 115 00:06:25,239 --> 00:06:28,451 og har ansvaret for at tilføje: 116 00:06:28,993 --> 00:06:32,705 "Alt bliver okay igen. Drømme bliver til virkelighed." 117 00:06:37,835 --> 00:06:42,882 Jeg takker Gud for den gave, han har givet mig. 118 00:06:42,965 --> 00:06:45,926 Han har opfyldt Joses ønske om en dag at arbejde for Mickey Mouse. 119 00:06:48,929 --> 00:06:50,306 Jo ældre jeg bliver, 120 00:06:50,389 --> 00:06:53,642 jo mere indser jeg, hvor meget min mor har ofret. 121 00:06:53,726 --> 00:06:56,062 Og jeg tænker på at få børn, nu hvor jeg er gift, 122 00:06:56,145 --> 00:07:00,691 og hvad det ville betyde at efterlade ens børn for at skabe en bedre fremtid. 123 00:07:00,775 --> 00:07:05,196 At ofre sig. Det gør, at jeg sætter mere pris på hende. 124 00:07:08,866 --> 00:07:11,035 Jeg er så taknemmelig, 125 00:07:11,827 --> 00:07:15,539 og at forstå betydningen af det 126 00:07:15,623 --> 00:07:17,166 er meget virkeligt for mig. 127 00:07:18,084 --> 00:07:20,086 Tekster af: Rikke Fryman