1 00:00:01,272 --> 00:00:02,648 SCENA - 5 2 00:00:02,732 --> 00:00:05,443 Serial telewizyjny trwający 11 lat to rzadkość. 3 00:00:05,526 --> 00:00:09,280 Nigdy nie miałem innej tak stabilnej pracy jako aktor. 4 00:00:09,363 --> 00:00:10,573 Liczą się drobiazgi. 5 00:00:10,656 --> 00:00:12,783 Jak choćby to, że mógłbym poprosić o... 6 00:00:12,867 --> 00:00:14,243 kawałek chleba bananowego. 7 00:00:14,326 --> 00:00:17,038 Właśnie. Proszę chleb bananowy i Advil! 8 00:00:17,121 --> 00:00:18,372 I je dostanę. 9 00:00:18,456 --> 00:00:19,707 Po jakimś czasie. 10 00:00:19,790 --> 00:00:21,292 - Jak się skończy... - Pomyślą, 11 00:00:21,375 --> 00:00:22,877 że zwariowaliśmy, ale... 12 00:00:23,669 --> 00:00:24,754 ktoś to przyniesie. 13 00:00:31,093 --> 00:00:38,017 JEDEN DZIEŃ W DISNEYU 14 00:00:38,100 --> 00:00:39,435 PLAN ZAMKNIĘTY NIE WCHODZIĆ 15 00:00:39,518 --> 00:00:40,853 W porządku. Działamy. 16 00:00:44,231 --> 00:00:47,318 To 231. odcinek Współczesnej rodziny. 17 00:00:52,239 --> 00:00:54,116 Próby czytane są wspaniałe, 18 00:00:54,200 --> 00:00:56,786 bo przychodzi na nie coraz więcej ludzi. 19 00:00:56,869 --> 00:00:58,371 Współtwórca/Producent wykonawczy 20 00:00:58,454 --> 00:01:00,998 Możemy więc sprawdzić, jak publika reaguje na scenariusz, 21 00:01:01,082 --> 00:01:02,208 niemal jak w teatrze. 22 00:01:02,291 --> 00:01:05,961 Informacja zwrotna, którą otrzymujemy od widzów, 23 00:01:06,045 --> 00:01:08,255 przypomina seriale kręcone z żywą publiką. 24 00:01:08,339 --> 00:01:10,883 Satysfakcję daje nam oglądanie reakcji widzów. 25 00:01:10,966 --> 00:01:12,802 Nasze próby są temu bliskie. 26 00:01:12,885 --> 00:01:14,929 „Jego kariera ledwie zipie”. 27 00:01:15,262 --> 00:01:17,765 „Twoja radość z cudzych problemów powinna mnie martwić, 28 00:01:17,848 --> 00:01:19,642 ale jest w tym coś seksownego”. 29 00:01:19,725 --> 00:01:20,893 „Władza to afrodyzjak”. 30 00:01:20,976 --> 00:01:22,061 "Mitch podchodzi do Cama." 31 00:01:22,144 --> 00:01:24,772 „Może później mógłbyś być dyrektorem, 32 00:01:24,855 --> 00:01:27,274 a ja uczniem, który potrzebuje dobrych ocen. 33 00:01:27,858 --> 00:01:31,112 Jestem złym chłopcem. Trzeba mnie nauczyć odróżniać dobro od zła. 34 00:01:31,195 --> 00:01:33,239 Wychowałem się w rozbitej rodzinie, 35 00:01:33,322 --> 00:01:35,908 pełnej pracowników socjalnych i kłótni o pieniądze... 36 00:01:35,991 --> 00:01:37,034 Teraz jestem żałosny." 37 00:01:40,079 --> 00:01:42,623 Obecni na próbie czytanej widzą scenarzystów, 38 00:01:42,707 --> 00:01:45,292 którzy po raz pierwszy słyszą swoje dialogi. 39 00:01:45,376 --> 00:01:48,879 Często był to pierwszy raz, kiedy czytaliśmy scenariusz, 40 00:01:48,963 --> 00:01:51,590 bo zrobiliśmy już ponad 200 odcinków 41 00:01:51,674 --> 00:01:53,718 i czasem scenariusze się opóźniały. 42 00:01:53,801 --> 00:01:56,053 Ten scenariusz dostałem wczoraj wieczorem. 43 00:01:56,137 --> 00:01:59,098 Czuć, że jesteśmy otoczeni kreatywną energią. 44 00:01:59,598 --> 00:02:02,601 Dla mnie zawsze jest to jedyna okazja w tygodniu, 45 00:02:02,685 --> 00:02:04,478 żeby spotkać się z całą obsadą, 46 00:02:04,562 --> 00:02:07,273 bo wiele scen kręcimy osobno. 47 00:02:07,356 --> 00:02:09,900 Widzimy się tylko w trakcie scen rodzinnych. 48 00:02:09,984 --> 00:02:13,863 To jedyna okazja, żebyśmy mogli poczuć się częścią grupy 49 00:02:13,946 --> 00:02:15,740 i spędzić ze sobą czas. 50 00:02:18,075 --> 00:02:19,869 To dla nas dobra lekcja. 51 00:02:19,952 --> 00:02:22,663 Niby wiemy, jakie dowcipy się sprawdzą, 52 00:02:22,747 --> 00:02:24,790 jak zostanie przyjęta historia, 53 00:02:24,874 --> 00:02:29,128 ale tak naprawdę nie mamy pewności, zanim tego nie urzeczywistnimy, 54 00:02:29,211 --> 00:02:32,006 co następuje wtedy, gdy aktorzy czytają na głos. 55 00:02:32,089 --> 00:02:34,592 Wtedy słyszymy całkiem inny rytm. 56 00:02:34,675 --> 00:02:35,676 Wiele się uczymy, 57 00:02:35,760 --> 00:02:39,722 a przy okazji nieźle się też bawimy. 58 00:02:39,805 --> 00:02:41,891 „Byłem dzieckiem z reklamy Brylcreem”. 59 00:02:44,185 --> 00:02:46,437 Następnie poprawiamy scenariusz, 60 00:02:46,520 --> 00:02:48,147 żeby uzyskać finalną wersję, 61 00:02:48,230 --> 00:02:51,442 którą wykorzystujemy potem przy kręceniu. 62 00:02:55,196 --> 00:02:56,197 Współtwórca/Producent wykonawczy 63 00:02:56,280 --> 00:02:57,365 Działamy szybko. 64 00:02:57,448 --> 00:02:59,325 - Miło cię znów widzieć. - Tak. 65 00:02:59,408 --> 00:03:02,536 Zaczynamy natychmiast od próby pierwszej sceny. 66 00:03:03,037 --> 00:03:05,873 Sprawdzamy, czy ma odpowiedni wydźwięk. 67 00:03:05,956 --> 00:03:09,251 Potem aktorzy idą na czesanie i robienie makijażu, 68 00:03:09,335 --> 00:03:12,546 a w tym czasie ekipa poświęca około 20 minut, 69 00:03:12,630 --> 00:03:15,883 by odpowiednio oświetlić i rozstawić plan. 70 00:03:15,966 --> 00:03:17,093 Tak będzie dobrze. 71 00:03:17,176 --> 00:03:18,219 A potem kręcimy. 72 00:03:20,679 --> 00:03:21,931 Dobrze. Zaczynamy. 73 00:03:25,643 --> 00:03:26,644 Akcja. 74 00:03:26,727 --> 00:03:29,522 Szukam czegoś z lat 90., co rymuje się z „Michael Bay”. 75 00:03:30,439 --> 00:03:32,024 Dr. Dre, George Michael to gej? 76 00:03:32,108 --> 00:03:35,152 Nie masz żadnego zajęcia? To męski wieczór, bez babek. 77 00:03:35,236 --> 00:03:39,407 Kręcimy i montujemy w tym samym czasie. 78 00:03:39,490 --> 00:03:43,494 Do tego robimy inne rzeczy. To prawdziwy cyrk na kółkach. 79 00:03:43,953 --> 00:03:47,289 Mamy tu mnóstwo śmiesznych, ukrytych rzeczy, 80 00:03:47,373 --> 00:03:48,541 o których nikt nie wie. 81 00:03:48,624 --> 00:03:51,460 Na przykład kiedy mamy zapamiętać kwestie, 82 00:03:51,544 --> 00:03:52,586 używamy karteczek, 83 00:03:52,670 --> 00:03:55,256 które upychamy potem do szuflad. 84 00:03:55,339 --> 00:03:59,343 Mamy tu teksty dosłownie sprzed lat. 85 00:03:59,427 --> 00:04:00,594 Chodźcie za mną. 86 00:04:00,678 --> 00:04:02,471 Chcę wam pokazać coś fajnego. 87 00:04:02,555 --> 00:04:07,143 Przez całe dziesięć, a właściwie 11 sezonów serialu 88 00:04:07,226 --> 00:04:10,062 zaznaczaliśmy nasz wzrost, tak jak prawdziwa rodzina, 89 00:04:10,146 --> 00:04:11,856 na jednej z framug. 90 00:04:11,939 --> 00:04:15,276 Tutaj miałem 12 lat. 91 00:04:15,359 --> 00:04:17,445 Dwa sezony później 92 00:04:17,528 --> 00:04:20,406 ja jestem tutaj, a Ariel tutaj. 93 00:04:20,489 --> 00:04:23,075 Popatrzcie, o ile była ode mnie wyższa. 94 00:04:23,159 --> 00:04:25,703 W pewnym momencie nasz wzrost się wyrównał, 95 00:04:25,786 --> 00:04:30,082 a potem ona przestała rosnąć, a ja wyskoczyłem do góry. 96 00:04:30,166 --> 00:04:32,877 Jeszcze parę centymetrów. Udało się. 97 00:04:35,379 --> 00:04:38,632 Jeśli po zakończeniu serialu miałbym coś ze sobą zabrać, 98 00:04:38,716 --> 00:04:40,426 byłaby to ta framuga. 99 00:04:40,509 --> 00:04:42,720 Nie wiem, co z nią zrobię. To wyjątkowa pamiątka. 100 00:04:42,803 --> 00:04:45,139 Może zainstaluję ją w swoim domu. 101 00:04:46,432 --> 00:04:50,102 Brzmi to banalnie, ale jesteśmy jak wielka współczesna rodzina. 102 00:04:50,186 --> 00:04:53,564 Przyznaję, że moją ulubioną częścią pracy 103 00:04:53,647 --> 00:04:56,817 jest przebywanie z ludźmi, z którymi praktycznie dorastałem. 104 00:04:56,901 --> 00:04:58,944 Są dla mnie jak druga rodzina. 105 00:04:59,403 --> 00:05:01,530 W tej pracy najbardziej uwielbiam to, 106 00:05:01,614 --> 00:05:03,949 że otaczają mnie zabawni ludzie. 107 00:05:07,995 --> 00:05:09,121 Nie ma chleba bananowego. 108 00:05:09,205 --> 00:05:10,373 Co to jest? 109 00:05:10,456 --> 00:05:11,457 Kromka chleba i banan. 110 00:05:11,540 --> 00:05:13,334 Biały chleb i banan, ale za to... 111 00:05:13,417 --> 00:05:14,460 dostaliśmy Advil. 112 00:05:14,543 --> 00:05:17,421 - Dobrze. - Widzicie? Mówiłem, że tak będzie. 113 00:05:18,881 --> 00:05:20,883 - Poprosiliśmy... - A oni zaimprowizowali. 114 00:05:20,966 --> 00:05:23,219 Nawet w trakcie trudnych dni 115 00:05:23,302 --> 00:05:27,932 siedzę w pokoju z dwunastką najzabawniejszych znanych mi ludzi. 116 00:05:28,015 --> 00:05:30,559 Nasz główny cel to rozśmieszyć się nawzajem. 117 00:05:30,643 --> 00:05:33,312 To dopiero szalona praca. 118 00:05:34,522 --> 00:05:36,524 Napisy: Marzena Falkowska