1 00:00:03,858 --> 00:00:05,359 Cresci com pais na Marinha. 2 00:00:07,153 --> 00:00:08,654 Vivíamos perto da água. 3 00:00:12,491 --> 00:00:13,993 Comecei a mergulhar na Marinha. 4 00:00:18,998 --> 00:00:21,667 Quando voltei à Califórnia, continuei. 5 00:00:26,505 --> 00:00:29,759 O sul da Califórnia tem os melhores locais pra mergulho. 6 00:00:33,262 --> 00:00:34,513 Tenho muita sorte. 7 00:00:44,940 --> 00:00:51,405 UM DIA NA DISNEY 8 00:00:51,614 --> 00:00:53,240 Mecânico naval 9 00:00:53,324 --> 00:00:55,743 Sou Thom Shelf, mecânico naval do Disneyland Resort 10 00:00:55,826 --> 00:00:57,495 em Anaheim, Califórnia. 11 00:00:57,578 --> 00:01:01,791 Meu trabalho é diferente pois quase tudo é debaixo d'água. 12 00:01:01,874 --> 00:01:04,585 Cuido de muitas atrações na água, 13 00:01:04,668 --> 00:01:06,962 como Finding Nemo Submarine Voyage, 14 00:01:07,046 --> 00:01:08,756 Splash Mountain, Piratas (do Caribe), 15 00:01:08,839 --> 00:01:10,383 Rivers, e o Jungle Cruise. 16 00:01:10,466 --> 00:01:12,468 Deixo tudo funcionando para os visitantes. 17 00:01:20,810 --> 00:01:22,895 Do colegial, fui direto pra faculdade. 18 00:01:22,978 --> 00:01:26,273 Comecei em serviços culinários no Plaza Inn. 19 00:01:31,529 --> 00:01:33,698 Saí da Disney, entrei na Marinha. 20 00:01:34,198 --> 00:01:35,908 Passei dez anos na Marinha. 21 00:01:36,951 --> 00:01:39,286 Compensador de flutuação, regulador. 22 00:01:40,621 --> 00:01:41,914 Pra gente poder respirar. 23 00:01:45,793 --> 00:01:47,294 Quando saí, 24 00:01:47,378 --> 00:01:51,215 alguém me ligou e disse: "A Disney está procurando mecânicos." 25 00:01:53,217 --> 00:01:55,136 Era o que eu fazia na Marinha. 26 00:01:56,470 --> 00:01:58,139 Pensei: "Por que não? Vou tentar." 27 00:01:59,640 --> 00:02:01,392 Vim, fiz uma entrevista. 28 00:02:01,475 --> 00:02:03,394 E me contrataram na hora. 29 00:02:03,477 --> 00:02:07,398 Fui pra casa e contei à minha esposa: "Olha, voltei pra Disney. 30 00:02:07,481 --> 00:02:08,899 Agora serei mecânico." 31 00:02:09,191 --> 00:02:10,276 Foi bem emocionante. 32 00:02:11,610 --> 00:02:15,364 Atrás de mim está a atração Finding Nemo Submarine Voyage. 33 00:02:15,448 --> 00:02:18,200 Parte do nosso trabalho é cuidar dos submarinos, 34 00:02:18,284 --> 00:02:22,204 pois eles são parte das atrações originais da Submarine Voyage. 35 00:02:23,247 --> 00:02:25,124 Nossas meninas têm 60 anos. 36 00:02:25,207 --> 00:02:27,543 É mais complicado trabalhar lá embaixo 37 00:02:27,626 --> 00:02:30,296 do que nas atrações no seco. 38 00:02:39,346 --> 00:02:41,390 Prontos? Vamos fazer nossa mágica. 39 00:02:46,479 --> 00:02:47,646 Agora é 1h30 40 00:02:47,730 --> 00:02:50,900 e estamos em frente da Finding Nemo Submarine Voyage. 41 00:02:50,983 --> 00:02:52,151 Todos já se foram. 42 00:02:52,234 --> 00:02:54,528 Vamos entrar pra fazer nossas inspeções. 43 00:02:54,612 --> 00:02:55,613 Verificar tudo. 44 00:02:55,696 --> 00:02:57,698 Garantir que esteja pronto pra amanhã. 45 00:02:58,407 --> 00:02:59,408 Hora de se molhar. 46 00:03:05,498 --> 00:03:07,583 Os dois mergulhadores na água 47 00:03:07,666 --> 00:03:11,087 contam com um de prontidão, pronto para entrar na água 48 00:03:11,170 --> 00:03:14,256 se algo sair errado ou precisarmos de ajuda. 49 00:03:14,340 --> 00:03:18,552 O mergulhador responsável, que supervisiona o mergulho, 50 00:03:18,636 --> 00:03:22,139 fornece equipamento ou suporte extra que possa ser necessário 51 00:03:22,223 --> 00:03:23,224 durante o mergulho. 52 00:03:27,853 --> 00:03:29,563 Todos os mergulhos são feitos 53 00:03:30,481 --> 00:03:32,858 quando escurece e os visitantes se vão. 54 00:03:32,942 --> 00:03:36,779 É tudo feito a Sininho. É tudo mágica e não existimos. 55 00:03:36,862 --> 00:03:38,572 E é assim que deve ser. 56 00:03:53,212 --> 00:03:57,717 A atração Jungle Cruise é bem diferente do Nemo. 57 00:04:03,431 --> 00:04:05,933 É trabalho de superfície. A água é mais escura. 58 00:04:06,016 --> 00:04:08,602 A gente não vê o que acontece quando está lá. 59 00:04:10,771 --> 00:04:14,025 É um trabalho noturno, verificar se os bonecos funcionam 60 00:04:14,108 --> 00:04:16,861 e muitos elementos aquáticos, coisas desse tipo. 61 00:04:16,944 --> 00:04:19,530 É muita coisa, pois é tudo na superfície. 62 00:04:19,613 --> 00:04:22,825 Requer mais planejamento, não temos visibilidade nenhuma. 63 00:04:32,710 --> 00:04:35,671 De pequeno, eu adorava o programa do Jacques Cousteau. 64 00:04:35,755 --> 00:04:37,506 Sempre quis ser mergulhador. 65 00:04:38,507 --> 00:04:43,012 Nunca imaginei que seria mergulhador na Disneyland. 66 00:04:44,013 --> 00:04:47,183 É bacana. Se conto, perguntam: "Trabalha na Disneyland?" 67 00:04:47,266 --> 00:04:49,101 Depois: "Em quê?" "Sou mergulhador." 68 00:04:50,644 --> 00:04:51,645 Quê? 69 00:04:52,938 --> 00:04:55,816 Adoro o que faço. Vou ficar aqui pra sempre. 70 00:04:57,234 --> 00:04:59,236 Legendas: Lúcia Leão