1 00:00:00,604 --> 00:00:04,567 Walt Disneys animationsstudioer 2 00:00:06,736 --> 00:00:09,655 Jeg er en af dem, der har fået lov at tegne Mickey. 3 00:00:12,366 --> 00:00:17,705 Jeg er stolt over, at studiet betror mig den opgave. 4 00:00:18,914 --> 00:00:22,460 Det er som at få nøglerne til slottet. 5 00:00:28,424 --> 00:00:35,181 EN DAG HOS DISNEY 6 00:00:35,264 --> 00:00:39,935 Jeg kan huske første gang, jeg tegnede Mickey offentligt. 7 00:00:40,019 --> 00:00:43,481 Dengang var Roy Disney, Walts nevø, stadig blandt os. 8 00:00:43,564 --> 00:00:48,361 Og jeg tænkte for mig selv: "Åh, Gud, jeg må bare ikke kvaje mig." 9 00:00:50,112 --> 00:00:54,700 Da jeg var helt lille, var Dumbo den første Disney-film, jeg så. 10 00:00:57,328 --> 00:01:00,039 Jeg var fuldstændig målløs... 11 00:01:01,165 --> 00:01:06,045 ...over den vidunderlige animation og dens effekt. 12 00:01:07,338 --> 00:01:10,549 Det er en gengivelse af livet. 13 00:01:10,633 --> 00:01:14,387 At lave noget større end livet. 14 00:01:16,764 --> 00:01:18,516 Jeg var et meget fokuseret barn, ikke? 15 00:01:18,599 --> 00:01:22,686 Jeg vidste, hvad jeg ville i en tidlig alder. 16 00:01:23,938 --> 00:01:25,940 Jeg har lavet nøglepositionerne, 17 00:01:26,440 --> 00:01:33,114 så nu tilføjer jeg positionerne midt imellem for at skabe bevægelserne. 18 00:01:33,823 --> 00:01:36,534 Da jeg begyndte at lave mine Super 8-film, 19 00:01:36,617 --> 00:01:40,621 lod mine forældre mig bruge spisebordet, 20 00:01:40,705 --> 00:01:43,958 hvorpå jeg lagde mine celluloidplader til at tørre. 21 00:01:44,041 --> 00:01:48,546 Stuen var der, jeg animerede 22 00:01:48,629 --> 00:01:50,297 med en downshooter. 23 00:01:50,381 --> 00:01:52,258 Man lægger et nyt stykke papir ned. 24 00:01:53,801 --> 00:01:57,972 Jeg havde aldrig troet, jeg var god nok til at arbejde for Disney. 25 00:02:00,224 --> 00:02:04,854 I 1974 søgte jeg ind i deres træningsprogram. 26 00:02:05,396 --> 00:02:07,106 Og de svarede: 27 00:02:07,189 --> 00:02:10,359 "Du blev ikke accepteret, Eric. Du er ikke god nok." 28 00:02:12,653 --> 00:02:17,575 I slutningen af 80'erne havde jeg mit eget animationsstudio i London. 29 00:02:18,284 --> 00:02:21,746 Det var et succesfuldt reklamebureau. 30 00:02:22,747 --> 00:02:27,209 Men jeg var stresset over at lave reklamer. 31 00:02:27,793 --> 00:02:32,590 Jeg tog til en animationsfestival i Los Angeles med min filmspole. 32 00:02:32,673 --> 00:02:35,718 Der var et par Disney-fyre der. 33 00:02:37,011 --> 00:02:39,305 En var Charlie Fink. 34 00:02:40,181 --> 00:02:42,600 Han ringede derefter til mig en gang om måneden. 35 00:02:42,683 --> 00:02:46,228 "Er du klar til at tage springet? Vil du arbejde for Disney?" 36 00:02:47,355 --> 00:02:49,440 Til sidst faldt bomben, 37 00:02:49,523 --> 00:02:53,402 da Charlie sagde: "De overvejer at lave en film Aladdin. 38 00:02:53,486 --> 00:02:56,489 De overvejer at få Robin Williams med." 39 00:02:57,323 --> 00:03:00,409 Jeg tænkte: "Okay, hvis jeg ikke gør det nu, 40 00:03:00,493 --> 00:03:02,661 går jeg glip af bølgen." 41 00:03:07,124 --> 00:03:08,584 Min første uge hos Disney 42 00:03:08,667 --> 00:03:13,130 begyndte jeg på de første skitser af Ånden. 43 00:03:13,214 --> 00:03:14,548 Og her er vi. 44 00:03:16,133 --> 00:03:20,971 Mickey er tegnet på en organisk måde, 45 00:03:21,055 --> 00:03:23,432 så en streg ender i den næste. 46 00:03:23,516 --> 00:03:25,267 Det samme med Ånden. 47 00:03:25,351 --> 00:03:28,020 Man har alle disse streger, 48 00:03:28,104 --> 00:03:31,816 der ender med at blive en helhed. 49 00:03:31,899 --> 00:03:36,987 Så jeg begyndte at lave Robin Williams-agtige Ånder i mine design. 50 00:03:38,239 --> 00:03:39,740 John og Ron sagde: 51 00:03:39,824 --> 00:03:45,204 "Hvad med, du tager et par af Robins komedie-albums 52 00:03:45,621 --> 00:03:47,623 og animerer Ånden til dem?" 53 00:03:47,707 --> 00:03:50,418 Før teaterstykket begynder, vil jeg tale om skizofreni. 54 00:03:50,501 --> 00:03:51,502 Første animationstest. 55 00:03:51,585 --> 00:03:53,170 -Nej, han vil ikke. -Hold kæft og lad ham tale! 56 00:03:54,380 --> 00:03:57,925 Det er en af mit livs største glæder 57 00:03:58,634 --> 00:04:00,344 at få Robin Williams til at grine. 58 00:04:03,097 --> 00:04:04,348 Manner! 59 00:04:04,932 --> 00:04:09,687 Ti tusind år giver frygteligt hold i nakken! 60 00:04:10,646 --> 00:04:12,273 Jeg var på rette tid og sted. 61 00:04:12,356 --> 00:04:14,650 Animation blev pludselig sejt igen. 62 00:04:15,526 --> 00:04:21,073 Aladdin var nær toppen af, hvad folk kaldte Renæssancen. 63 00:04:22,116 --> 00:04:23,242 Velkommen til min mur. 64 00:04:24,994 --> 00:04:28,205 Shanghai-opgaven var sjov. 65 00:04:28,914 --> 00:04:32,918 De ville dekorere en restaurant i Shanghai Disneyland 66 00:04:33,419 --> 00:04:36,839 à la Hirschfeld/Sardi's. 67 00:04:36,922 --> 00:04:40,718 Jeg har endda nutidige figurer som Anna og Elsa. 68 00:04:40,801 --> 00:04:45,264 Når jeg skal tegne figurer fra Disney-film, 69 00:04:45,347 --> 00:04:48,851 føler jeg altid, at dem, der skabte figurerne, 70 00:04:48,934 --> 00:04:51,604 kigger mig over skulderen og siger: "Gør det rigtigt." 71 00:04:52,938 --> 00:04:58,486 Ofte sammenførte de to tegninger, som den her med Gaston og LeFou. 72 00:04:58,569 --> 00:05:03,866 Alle disse film har et universalt tema. 73 00:05:03,949 --> 00:05:08,162 Hvor mange fra vores generation har ikke taklet døden som barn, 74 00:05:08,245 --> 00:05:10,498 fordi de så Bambis mor dø? 75 00:05:10,581 --> 00:05:12,083 Mor? 76 00:05:12,708 --> 00:05:14,627 Der er ingen bånd, der binder mig... 77 00:05:14,710 --> 00:05:18,214 Med Pinocchio, var det: "Lad din samvittighed lede dig." 78 00:05:19,632 --> 00:05:23,094 Aladdins tema var: "Vær dig selv." 79 00:05:24,345 --> 00:05:27,431 Selvom de takler seriøse emner, 80 00:05:28,099 --> 00:05:32,269 går man glad ud efter en Disney-film og tænker: 81 00:05:33,479 --> 00:05:34,563 "Ja. Den var god. 82 00:05:35,773 --> 00:05:37,191 Den vil jeg se igen." 83 00:05:41,153 --> 00:05:43,155 Tekster af: Rikke Fryman