1 00:00:06,944 --> 00:00:09,321 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:20,750 --> 00:00:22,752 ‎かつての私は⸺ 3 00:00:23,669 --> 00:00:24,712 ‎自由だった 4 00:00:26,088 --> 00:00:29,216 ‎世界は可能性に満ちていて 5 00:00:31,343 --> 00:00:33,804 ‎その中心に彼がいた 6 00:00:40,811 --> 00:00:42,104 ‎こっちに来て 7 00:00:42,188 --> 00:00:43,230 ‎ああ 8 00:00:49,612 --> 00:00:50,613 ‎ちょっと… 9 00:00:50,696 --> 00:00:51,989 ‎やめる? 10 00:00:54,992 --> 00:00:56,368 ‎続けてほしい? 11 00:01:00,081 --> 00:01:01,165 ‎ええ 12 00:01:04,376 --> 00:01:09,340 ‎彼を失う前から ‎その大切さに気づいてた 13 00:01:09,423 --> 00:01:11,258 ‎あなたって最高 14 00:01:12,343 --> 00:01:13,135 ‎本当よ 15 00:01:16,514 --> 00:01:17,932 ‎幸せの絶頂? 16 00:01:19,892 --> 00:01:20,893 ‎そのとおり 17 00:01:36,325 --> 00:01:37,326 ‎しまった 18 00:01:40,663 --> 00:01:42,414 ‎あなたって最高 19 00:01:43,582 --> 00:01:44,834 ‎本当よ 20 00:01:48,587 --> 00:01:51,465 ‎そして これが今の生活 21 00:01:52,174 --> 00:01:55,344 ‎昔とは何もかも違う 22 00:01:58,389 --> 00:02:00,558 ‎おっぱい あげないの? 23 00:02:00,641 --> 00:02:02,017 ‎あげてるわ 24 00:02:02,560 --> 00:02:03,936 ‎寝てるよ 25 00:02:04,478 --> 00:02:06,063 ‎そうじゃないの 26 00:02:06,730 --> 00:02:10,066 ‎ちょっとウトウトしただけ 27 00:02:10,401 --> 00:02:11,193 ‎なあに? 28 00:02:11,277 --> 00:02:13,320 ‎見せたいものがあるの 29 00:02:14,363 --> 00:02:15,739 ‎ママに? 30 00:02:18,617 --> 00:02:20,244 ‎教えてちょうだい 31 00:02:20,870 --> 00:02:22,079 ‎来て ママ 32 00:02:22,413 --> 00:02:24,415 ‎分かった 行くわ 33 00:02:35,092 --> 00:02:36,093 ハドソン? 34 00:02:38,554 --> 00:02:39,305 ねえ 35 00:02:42,391 --> 00:02:44,685 ‎何を捕まえたの? 36 00:02:45,186 --> 00:02:47,021 ‎チョウチョだよ 37 00:02:49,607 --> 00:02:50,608 ‎あら 大変 38 00:02:51,525 --> 00:02:56,113 ‎閉じ込めちゃダメよ ‎放してあげて 39 00:02:56,530 --> 00:02:57,698 ‎女の子なんだ 40 00:02:59,533 --> 00:03:02,203 ‎そうなのね でも放して 41 00:03:02,286 --> 00:03:03,871 ‎僕のものだ 42 00:03:03,954 --> 00:03:07,291 ‎でもビンの中じゃ ‎息ができない 43 00:03:07,833 --> 00:03:10,586 ‎そのままだと死んじゃうわ 44 00:03:12,671 --> 00:03:15,132 ‎おいで 座りましょう 45 00:03:15,841 --> 00:03:16,634 ‎いい子ね 46 00:03:18,010 --> 00:03:18,552 ‎さあ 47 00:03:23,849 --> 00:03:24,850 ‎寝ててね 48 00:03:24,934 --> 00:03:28,312 ‎じゃあ こうしましょう 49 00:03:28,562 --> 00:03:32,107 ‎この子の行く先を ‎一緒に考えるの 50 00:03:34,360 --> 00:03:36,654 ‎南に行くかもね 51 00:03:36,737 --> 00:03:38,948 ‎冬を越すために 52 00:03:50,751 --> 00:03:52,044 ‎ほら 53 00:03:52,920 --> 00:03:54,171 ‎手を振って 54 00:03:54,255 --> 00:03:55,381 ‎バイバイ 55 00:03:55,464 --> 00:03:57,716 ‎僕のベイビーたち 56 00:03:58,259 --> 00:03:59,969 ‎どこにいるんだ? 57 00:04:00,052 --> 00:04:02,638 ‎こっちにおいで 58 00:04:04,598 --> 00:04:07,935 ‎大きくなったな ‎かわいい巨人め 59 00:04:08,018 --> 00:04:12,106 ‎パパは ‎もう抱っこできないよ 60 00:04:12,856 --> 00:04:14,024 ‎会いたかった 61 00:04:16,193 --> 00:04:19,321 ‎僕のお姫様は そこか 62 00:04:22,992 --> 00:04:24,910 ‎ただいま パパだよ 63 00:04:25,869 --> 00:04:26,996 ‎元気そうだ 64 00:04:28,789 --> 00:04:29,581 ‎ただいま 65 00:04:29,957 --> 00:04:34,086 ‎私も着替えようと ‎思ってたんだけど… 66 00:04:34,461 --> 00:04:35,879 ‎構わないさ 67 00:04:37,673 --> 00:04:40,968 ‎試合の前に草刈りをしよう 68 00:04:42,219 --> 00:04:42,720 ‎私に 69 00:04:44,847 --> 00:04:45,764 ‎平気か? 70 00:04:45,848 --> 00:04:47,474 ‎ええ 大丈夫 71 00:04:47,558 --> 00:04:48,058 ‎いくぞ 72 00:04:48,142 --> 00:04:51,270 ‎クーパーは内面も外見も最高 73 00:04:51,353 --> 00:04:52,354 ‎待ってくれ 74 00:04:52,855 --> 00:04:55,316 ‎他の女性に目移りしないし 75 00:04:57,109 --> 00:04:59,653 ‎ウソもつかない 76 00:05:00,821 --> 00:05:03,365 ‎私は何が不満なの? 77 00:05:07,328 --> 00:05:09,330 ‎参ったよ ビリー 78 00:05:09,413 --> 00:05:13,083 ‎このところ 職場は大混乱だ 79 00:05:13,167 --> 00:05:14,168 ‎そうなの 80 00:05:14,251 --> 00:05:19,298 ‎合併のあとによく起きる ‎ゴタゴタだよ 81 00:05:19,381 --> 00:05:22,426 ‎みんな ‎ポジション争いをしてる 82 00:05:22,509 --> 00:05:26,722 ‎新しい上司の前で ‎点数を稼ぎたいのさ 83 00:05:27,097 --> 00:05:29,391 ‎彼女は有能だよ 84 00:05:30,059 --> 00:05:35,022 ‎僕がやりたかったことを ‎大きなスケールで⸺ 85 00:05:35,105 --> 00:05:37,316 ‎実現しようとしてる 86 00:05:38,859 --> 00:05:39,443 ‎へえ 87 00:05:41,612 --> 00:05:45,783 ‎彼女のお気に入りは僕さ ‎分かるんだ 88 00:05:48,535 --> 00:05:49,328 ‎何だい? 89 00:05:51,538 --> 00:05:52,456 ‎別に 90 00:05:53,874 --> 00:05:55,584 ‎寂しかった 91 00:05:56,794 --> 00:05:57,669 ‎ごめん 92 00:06:01,590 --> 00:06:03,217 ‎彼女からだ 93 00:06:04,551 --> 00:06:07,596 ‎新しい上司さ 話しただろ 94 00:06:07,679 --> 00:06:08,389 ‎そうね 95 00:06:08,472 --> 00:06:10,724 ‎やあ フランチェスカ 96 00:06:11,433 --> 00:06:16,105 ‎問題はクーパーの妻が ‎私だってこと 97 00:06:17,106 --> 00:06:18,273 ‎彼に出会う前 98 00:06:18,357 --> 00:06:23,404 ‎カーマ・スートラに出てくる ‎大半の体位を経験した 99 00:06:24,279 --> 00:06:26,198 ‎当然でしょ 100 00:06:26,740 --> 00:06:28,575 ‎金持ちの男 101 00:06:29,284 --> 00:06:30,744 ‎貧乏な男 102 00:06:32,246 --> 00:06:34,039 ‎タトゥーのある男 103 00:06:34,832 --> 00:06:37,000 ‎行きずりの男 104 00:06:37,918 --> 00:06:42,965 ‎あらゆるワルい男との ‎情事を楽しんだ 105 00:06:46,593 --> 00:06:49,555 ‎この件は明日話そう 106 00:06:50,431 --> 00:06:53,434 ‎ありがとう また明日 107 00:06:56,103 --> 00:06:57,104 ‎好かれてる 108 00:07:03,735 --> 00:07:04,945 ‎当然よ 109 00:07:06,071 --> 00:07:08,782 ‎まじめな男と結婚した理由? 110 00:07:10,242 --> 00:07:12,536 ‎元彼たちのせいよ 111 00:07:12,870 --> 00:07:14,705 ‎ウンザリなんだよ 112 00:07:15,038 --> 00:07:16,165 ‎他にも女が 113 00:07:16,248 --> 00:07:17,875 ‎開けやがれ! 114 00:07:20,085 --> 00:07:20,961 ‎ウソ 115 00:07:21,044 --> 00:07:23,589 ‎いつも私を見下してる 116 00:07:24,423 --> 00:07:25,424 ‎もしもし? 117 00:07:27,759 --> 00:07:32,806 ‎クーパーと出会った時 ‎私は疲れ果ててた 118 00:07:33,682 --> 00:07:36,435 ‎彼の穏やかさが⸺ 119 00:07:36,518 --> 00:07:40,772 ‎擦り切れた心の痛みを ‎癒やしてくれた 120 00:07:42,649 --> 00:07:45,652 ‎この家に来た時のことは ‎忘れない 121 00:07:46,528 --> 00:07:50,324 ‎“コネティカット”は ‎先住民の言葉で⸺ 122 00:07:50,782 --> 00:07:53,494 ‎“長大な川のある地”だ 123 00:07:54,119 --> 00:07:55,579 ‎いい名前だよ 124 00:08:14,389 --> 00:08:15,724 ‎ここだ 125 00:08:29,530 --> 00:08:31,448 ‎どう? 驚いた? 126 00:08:32,241 --> 00:08:35,452 ‎彼は運命の人だと思った 127 00:08:40,457 --> 00:08:43,502 ‎家に雪を入れないようにね 128 00:08:46,046 --> 00:08:47,256 ‎すごい! 129 00:08:48,173 --> 00:08:51,134 ‎彼の手料理は最高だった 130 00:08:53,095 --> 00:08:55,347 ‎こんなの反則よ 131 00:08:58,183 --> 00:09:01,186 ‎恋に落ちないほうが無理 132 00:09:02,020 --> 00:09:02,646 ‎飲む? 133 00:09:02,729 --> 00:09:03,480 ‎ええ 134 00:09:09,069 --> 00:09:10,737 ‎会えてうれしい 135 00:09:11,280 --> 00:09:15,075 ‎僕は娘さんの ‎大ファンなんです 136 00:09:15,158 --> 00:09:16,368 ‎私たちもだ 137 00:09:16,451 --> 00:09:17,869 ‎違う時もあるわ 138 00:09:17,953 --> 00:09:19,037 ‎ママったら 139 00:09:19,162 --> 00:09:20,205 ‎冗談だよ 140 00:09:20,289 --> 00:09:22,624 ‎さあね 本気かも 141 00:09:24,251 --> 00:09:28,338 ‎私の両親との食事も ‎楽しんでくれた 142 00:09:29,423 --> 00:09:31,550 ‎ノース駅に到着 143 00:09:32,175 --> 00:09:34,011 ‎こちらにどうぞ 144 00:09:34,094 --> 00:09:37,723 ‎彼は空席があっても ‎人に席を譲る 145 00:09:41,643 --> 00:09:42,853 ‎そのうえ⸺ 146 00:09:42,936 --> 00:09:48,191 ‎どんな場にいても ‎誰よりもハンサムで謙虚 147 00:09:48,442 --> 00:09:49,651 ‎転職して⸺ 148 00:09:50,569 --> 00:09:54,031 ‎思いがけず ‎いい仲間と出会えた 149 00:09:55,365 --> 00:09:59,870 ‎“世界を変えよう”と ‎クーパーに誘われたんだ 150 00:10:00,829 --> 00:10:02,998 ‎歯の治療プラン付きでね 151 00:10:05,083 --> 00:10:08,420 ‎ともかく今年は大変だった 152 00:10:08,503 --> 00:10:09,296 ‎そうだな 153 00:10:09,671 --> 00:10:13,133 ‎リスクも見返りも大きかった 154 00:10:13,216 --> 00:10:14,676 ‎頑張ったな 155 00:10:16,553 --> 00:10:17,679 ‎メリークリスマス 156 00:10:17,763 --> 00:10:19,389 ‎ありがとう 157 00:10:28,357 --> 00:10:31,485 ‎世界でいちばん好きな人 158 00:10:34,988 --> 00:10:40,118 ‎100年間 共に生きて ‎同じ瞬間に死にたい 159 00:10:45,332 --> 00:10:47,125 ‎いきんで! 160 00:10:49,169 --> 00:10:50,504 ‎生まれたぞ 161 00:10:51,922 --> 00:10:54,007 ‎はじめまして 162 00:10:57,761 --> 00:11:01,723 ‎そうか ママに会いたいよな 163 00:11:03,892 --> 00:11:05,519 ‎かわいい 164 00:11:05,602 --> 00:11:10,190 ‎あの世でも ‎早くお互いの魂を見つけ出し 165 00:11:10,273 --> 00:11:14,277 ‎恋をして ‎たくさん子供を作りたい 166 00:11:14,361 --> 00:11:17,489 ‎もう一度 人生を共にするの 167 00:11:18,699 --> 00:11:20,701 ‎それに強く抱かれたい 168 00:11:22,285 --> 00:11:24,037 ‎それって望みすぎ? 169 00:11:27,290 --> 00:11:28,083 ‎やあ 170 00:11:29,209 --> 00:11:30,627 ‎今夜は… 171 00:11:31,336 --> 00:11:34,047 ‎おい そいつを止めろ! 172 00:11:37,551 --> 00:11:40,470 ‎今夜は友達と会うんだろ? 173 00:11:41,179 --> 00:11:42,597 ‎そうだけど… 174 00:11:45,475 --> 00:11:46,727 ‎遅刻できる 175 00:11:46,810 --> 00:11:48,353 ‎ああ そうか 176 00:11:48,437 --> 00:11:50,397 ‎ええ 問題ないわ 177 00:11:52,232 --> 00:11:53,984 ‎分かった 178 00:11:59,489 --> 00:12:02,242 ‎すごく気持ちいい 179 00:12:06,329 --> 00:12:07,706 ‎僕もだよ 180 00:12:18,884 --> 00:12:19,885 ‎大丈夫? 181 00:12:21,178 --> 00:12:24,181 ‎ああ その調子で続けて 182 00:12:24,264 --> 00:12:24,931 ‎分かった 183 00:12:25,015 --> 00:12:25,724 ‎そのまま 184 00:12:25,807 --> 00:12:26,600 ‎ええ 185 00:12:34,608 --> 00:12:35,901 ‎クソッ 186 00:12:40,030 --> 00:12:41,490 ‎ごめん 187 00:12:43,784 --> 00:12:45,243 ‎疲れてて 188 00:12:51,708 --> 00:12:52,793 ‎待って 189 00:12:53,710 --> 00:12:54,377 ‎続きを 190 00:13:02,052 --> 00:13:03,428 ‎すごくいい 191 00:13:04,221 --> 00:13:05,430 ‎そこ感じるわ 192 00:13:09,059 --> 00:13:10,185 ‎気持ちいい 193 00:13:22,155 --> 00:13:22,697 ‎ねえ 194 00:13:22,781 --> 00:13:23,573 ‎何? 195 00:13:24,241 --> 00:13:24,991 ‎ごめん 196 00:13:25,826 --> 00:13:28,161 ‎もういい バイブ取って 197 00:13:28,245 --> 00:13:29,037 ‎本当に? 198 00:13:29,955 --> 00:13:31,039 ‎いいの? 199 00:13:33,291 --> 00:13:34,167 ‎分かった 200 00:13:37,504 --> 00:13:41,091 ‎なめてくれたのは18ヵ月も前 201 00:13:42,551 --> 00:13:46,429 ‎その半分の時間で ‎私は新たな命を生んだ 202 00:13:56,982 --> 00:13:58,275 ‎そんな 203 00:14:00,402 --> 00:14:02,028 ‎何なのよ 204 00:14:03,864 --> 00:14:04,990 ‎最悪 205 00:14:08,243 --> 00:14:09,327 ‎僕が… 206 00:14:09,411 --> 00:14:11,246 ‎いいの 207 00:14:11,955 --> 00:14:12,956 ‎忘れて 208 00:14:43,069 --> 00:14:44,779 ‎昔は違った 209 00:15:08,970 --> 00:15:10,472 ‎愛してる 210 00:15:10,972 --> 00:15:12,307 ‎クーパー 211 00:15:45,382 --> 00:15:48,843 ‎でも子供がいる今⸺ 212 00:15:49,678 --> 00:15:53,390 ‎夫の性欲の衰えは ‎仕方ないと思ってた 213 00:15:54,057 --> 00:15:58,603 ‎家庭を持てば誰もが ‎こうなるんだと 214 00:16:00,271 --> 00:16:02,232 ‎でも満たされない 215 00:16:03,608 --> 00:16:06,569 ‎心の中では夫に叫んでる 216 00:16:06,653 --> 00:16:09,906 ‎この気持ちに気づいてほしい 217 00:16:09,990 --> 00:16:13,535 ‎ママ おやすみのキスして 218 00:16:14,244 --> 00:16:15,453 ‎したわ 219 00:16:15,537 --> 00:16:17,831 ‎ううん 忘れてるよ 220 00:16:20,542 --> 00:16:22,752 ‎ちゃんとしたわ 221 00:16:23,670 --> 00:16:26,131 ‎ママのそばに来て 222 00:16:26,965 --> 00:16:29,467 ‎そうよ ここに 223 00:16:29,551 --> 00:16:31,678 ‎大きくなったわね 224 00:16:34,222 --> 00:16:36,391 ‎もう心配ない 225 00:16:37,767 --> 00:16:38,560 ‎大丈夫 226 00:16:40,437 --> 00:16:42,105 ‎ママ きれいだね 227 00:16:48,528 --> 00:16:49,946 ‎どうしたの? 228 00:16:50,030 --> 00:16:51,197 ‎何でもない 229 00:16:52,574 --> 00:16:53,366 ‎平気よ 230 00:16:53,450 --> 00:16:55,702 ‎泣かないで ママ 231 00:16:55,785 --> 00:16:57,537 ‎大丈夫だから 232 00:17:01,624 --> 00:17:03,084 ‎ママ 大好き 233 00:17:06,546 --> 00:17:07,714 ‎ママも 234 00:17:09,424 --> 00:17:10,884 ‎愛してる 235 00:17:16,222 --> 00:17:18,892 ‎ベッドまでついてきて 236 00:18:13,321 --> 00:18:14,322 ‎ もしもし 237 00:18:14,405 --> 00:18:15,615 ‎起きてた? 238 00:18:15,698 --> 00:18:17,075 ‎当然でしょ 239 00:18:17,158 --> 00:18:20,870 ‎バンドの演奏は ‎これからだもの 240 00:18:20,954 --> 00:18:22,789 ‎社会人みたいに⸺ 241 00:18:22,872 --> 00:18:27,335 ‎家でおとなしく寝るなんて ‎私には無理 242 00:18:29,254 --> 00:18:30,505 ‎そっちは? 243 00:18:31,714 --> 00:18:32,799 ‎眠れなくて 244 00:18:32,882 --> 00:18:35,218 ‎首絞めプレイの経験は? 245 00:18:36,136 --> 00:18:37,679 ‎試してみて 246 00:18:37,762 --> 00:18:38,680 ‎まさか… 247 00:18:38,763 --> 00:18:40,348 ‎アレックスと? 248 00:18:41,683 --> 00:18:43,309 ‎前にやってたよね 249 00:18:43,393 --> 00:18:45,311 ‎あれは事故 250 00:18:45,395 --> 00:18:48,022 ‎とにかくやってみて 251 00:18:48,565 --> 00:18:50,024 ‎気持ちいい? 252 00:18:50,108 --> 00:18:51,109 ‎とっても 253 00:18:52,694 --> 00:18:56,573 ‎10年だけ ‎アレックスと結婚しようかな 254 00:18:58,283 --> 00:19:00,827 ‎窒息プレイのために⸺ 255 00:19:00,910 --> 00:19:04,747 ‎あのサーシャが ‎ついに年貢を納めるわけね 256 00:19:04,831 --> 00:19:07,417 ‎10年だけ 勘違いしないで 257 00:19:11,254 --> 00:19:14,465 ‎それで本題は何なの? 258 00:19:14,549 --> 00:19:15,341 ‎私… 259 00:19:15,800 --> 00:19:16,759 ‎何だか… 260 00:19:17,677 --> 00:19:18,595 ‎前と違う 261 00:19:18,678 --> 00:19:19,721 ‎当たり前よ 262 00:19:19,804 --> 00:19:21,389 ‎そうじゃない 263 00:19:21,723 --> 00:19:24,058 ‎自分を見失った気がする 264 00:19:24,350 --> 00:19:26,519 ‎個性が消え⸺ 265 00:19:27,145 --> 00:19:30,356 ‎妻や母親の役割に染まってる 266 00:19:31,399 --> 00:19:32,609 ‎私… 267 00:19:34,527 --> 00:19:37,864 ‎本当にこれでいいのかなって 268 00:19:38,823 --> 00:19:41,951 ‎また仕事を始めれば? 269 00:19:42,202 --> 00:19:44,412 ‎ヒマすぎるのよ 270 00:19:44,495 --> 00:19:45,747 ‎それは無理 271 00:19:46,539 --> 00:19:49,584 ‎育児に専念すると ‎夫婦で決めた 272 00:19:49,667 --> 00:19:51,002 ‎それが問題? 273 00:19:51,085 --> 00:19:52,837 ‎私が望んだの 274 00:19:53,796 --> 00:19:56,925 ‎実際 育児は楽しいけど… 275 00:19:57,008 --> 00:20:00,553 ‎それだけじゃ不満だと ‎言えばいい 276 00:20:00,637 --> 00:20:03,389 ‎自分でも分からない 277 00:20:04,265 --> 00:20:06,017 ‎いつも思い出すの 278 00:20:07,227 --> 00:20:08,019 ‎その… 279 00:20:10,021 --> 00:20:10,855 ‎彼を 280 00:20:11,898 --> 00:20:12,815 ‎誰? 281 00:20:12,899 --> 00:20:14,442 ‎分かるでしょ 282 00:20:15,818 --> 00:20:17,028 ‎本気なの? 283 00:20:19,405 --> 00:20:21,449 ‎家庭を壊しちゃダメよ 284 00:20:21,741 --> 00:20:22,742 ‎まさか 285 00:20:22,825 --> 00:20:24,535 ‎いい夫がいるのに 286 00:20:24,827 --> 00:20:25,954 ‎分かってる 287 00:20:26,037 --> 00:20:29,123 ‎自分の幸せに感謝しなさい 288 00:20:29,207 --> 00:20:32,543 ‎多くの女性のあこがれを ‎手にした 289 00:20:32,627 --> 00:20:34,170 ‎分かってる 290 00:20:34,254 --> 00:20:35,338 ‎でも⸺ 291 00:20:35,797 --> 00:20:38,341 ‎忘れられないの 292 00:20:40,218 --> 00:20:41,177 ‎ブラッドを? 293 00:20:41,261 --> 00:20:44,264 ‎違う かつての自分をよ 294 00:20:44,347 --> 00:20:46,516 ‎私どうしたんだろう 295 00:20:46,599 --> 00:20:47,475 ‎待って 296 00:20:47,558 --> 00:20:51,938 ‎結婚も郊外に越したのも ‎子供を生んだのも⸺ 297 00:20:52,021 --> 00:20:55,525 ‎全部 自分の選んだ道でしょ 298 00:20:55,608 --> 00:20:58,403 ‎もちろん分かってる 299 00:20:58,486 --> 00:21:00,989 ‎夫も私も疲れてるわ ‎でも… 300 00:21:02,991 --> 00:21:03,866 ‎ただ… 301 00:21:04,951 --> 00:21:06,244 ‎また感じたい 302 00:21:06,744 --> 00:21:07,578 ‎何を? 303 00:21:07,662 --> 00:21:08,329 ‎あの… 304 00:21:08,705 --> 00:21:11,791 ‎魔法のような感覚を ‎少しでも… 305 00:21:13,501 --> 00:21:17,130 ‎身も心もつながって ‎愛を感じたい 306 00:21:17,213 --> 00:21:19,966 ‎最高の気分になれた 307 00:21:23,094 --> 00:21:23,678 ‎元気? 308 00:21:23,761 --> 00:21:24,304 ‎ええ 309 00:21:25,138 --> 00:21:28,016 ‎私の話 聞いてる? 310 00:21:30,560 --> 00:21:33,438 ‎そっちこそ話を聞いて 311 00:21:37,191 --> 00:21:41,237 ‎ブラッドみたいな男の愛は ‎気まぐれよ 312 00:21:41,612 --> 00:21:45,325 ‎痛みと裏切りを伴う ‎不安定な恋愛 313 00:21:45,700 --> 00:21:48,745 ‎クーパーとの関係とは ‎大違いよ 314 00:21:48,828 --> 00:21:53,374 ‎そんなこと ‎身に染みて分かってるわよ 315 00:21:53,458 --> 00:21:54,292 ‎ならいい 316 00:21:56,711 --> 00:21:58,087 ‎どうするの? 317 00:21:59,881 --> 00:22:00,882 ‎分からない 318 00:22:17,899 --> 00:22:20,693 ‎“昔は違った ‎でも子供がいる今…” 319 00:22:28,159 --> 00:22:29,702 ‎“恋は麻薬” 320 00:22:30,453 --> 00:22:31,996 ‎そう言うでしょ? 321 00:22:32,288 --> 00:22:35,291 ‎ドーパミンや ‎アドレナリンと同じ 322 00:22:39,045 --> 00:22:41,381 ‎今でも思い出せる 323 00:22:41,464 --> 00:22:46,260 ‎過ぎた夜を思い出すと ‎感覚がよみがえるの 324 00:22:46,344 --> 00:22:50,598 ‎幻なんかじゃなく ‎本当にハイになれる 325 00:22:51,015 --> 00:22:54,602 ‎昔の私は ‎今と まるで別人だった 326 00:23:05,655 --> 00:23:06,406 ‎ねえ 327 00:23:06,489 --> 00:23:09,826 ‎あんたのグラマーなお尻 ‎大好きよ 328 00:23:09,909 --> 00:23:12,745 ‎サーシャは ずば抜けた才女 329 00:23:12,829 --> 00:23:16,082 ‎仲間内で唯一 ‎博士課程を修了し 330 00:23:16,165 --> 00:23:19,752 ‎今は心理学の教授をしてる 331 00:23:20,086 --> 00:23:22,755 ‎それにパワフルで⸺ 332 00:23:22,839 --> 00:23:26,217 ‎誰よりも肝の座った女性 333 00:23:27,844 --> 00:23:31,055 ‎土曜の夜は決まって⸺ 334 00:23:31,722 --> 00:23:36,894 ‎ラドロー・ストリート・ ‎カフェに繰り出した 335 00:23:37,437 --> 00:23:39,188 ‎お目当ては⸺ 336 00:23:39,272 --> 00:23:41,149 ‎サーシャ同様 ‎ギラついたバンドマンたち 337 00:23:41,149 --> 00:23:43,276 ‎サーシャ同様 ‎ギラついたバンドマンたち 338 00:23:41,149 --> 00:23:43,276 〝ラドロー・ストリート・ カフェ〞 339 00:23:43,359 --> 00:23:47,822 〝出演者 コシ〞 340 00:24:53,596 --> 00:24:54,472 ‎おっと 341 00:24:57,266 --> 00:24:58,768 ‎なめてほしい? 342 00:24:58,851 --> 00:25:00,186 ‎ああ 頼むよ 343 00:25:08,361 --> 00:25:09,820 ‎あら 失礼 344 00:25:12,114 --> 00:25:14,575 ‎私 もう行くわ 345 00:25:15,284 --> 00:25:17,411 ‎帰っても平気? 346 00:25:19,997 --> 00:25:21,999 ‎君って最高 347 00:25:22,583 --> 00:25:23,501 ‎ちょっと 348 00:25:25,127 --> 00:25:26,045 ‎大丈夫? 349 00:25:26,128 --> 00:25:29,632 ‎うん 家は遠いけどね 350 00:25:30,925 --> 00:25:33,344 ‎またね 愛してる 351 00:25:33,427 --> 00:25:34,470 ‎私も 352 00:25:38,224 --> 00:25:40,309 ‎頭を触ったらかみ切る 353 00:25:43,062 --> 00:25:44,397 ‎分かったよ 354 00:25:44,647 --> 00:25:48,859 ‎君はマジで女神だ 355 00:25:52,029 --> 00:25:53,906 ‎奉仕させてくれ 356 00:26:11,757 --> 00:26:12,717 ‎なあ 357 00:26:13,217 --> 00:26:14,218 ‎ワルは好きか? 358 00:26:15,511 --> 00:26:18,306 ‎ええ 見つけたら教えて 359 00:26:20,224 --> 00:26:22,184 ‎ねえ どいてよ 360 00:26:22,810 --> 00:26:23,561 ‎おい 361 00:26:25,438 --> 00:26:26,522 ‎離れろ 362 00:26:28,065 --> 00:26:29,942 ‎これで何か食え 363 00:26:30,318 --> 00:26:31,152 ‎行け! 364 00:26:32,903 --> 00:26:34,697 ‎ふざけやがって 365 00:26:39,452 --> 00:26:40,202 ‎ビリーか? 366 00:26:41,621 --> 00:26:43,456 ‎送迎が要るだろ 367 00:26:44,373 --> 00:26:46,334 ‎バンドの人? 368 00:26:48,002 --> 00:26:50,212 ‎まあ そんなところだ 369 00:26:51,422 --> 00:26:53,299 ‎車は近くにある 370 00:26:54,008 --> 00:26:56,636 ‎乗らないならサヨナラだ 371 00:26:58,054 --> 00:26:58,846 ‎待って 372 00:27:01,057 --> 00:27:02,350 ‎車? 373 00:27:02,808 --> 00:27:06,437 ‎ここで車を持てるのは ‎ひと握りの人よ 374 00:27:06,520 --> 00:27:09,231 ‎駐車場は少ないし料金は高い 375 00:27:09,315 --> 00:27:12,735 ‎まだ若いのに どうやって… 376 00:27:19,742 --> 00:27:20,826 ‎乗るのか? 377 00:27:31,545 --> 00:27:35,299 ‎バンドのメンバーじゃ ‎ないのね 378 00:27:35,675 --> 00:27:39,553 ‎俺の会社が ‎彼らとの契約を狙ってる 379 00:27:40,471 --> 00:27:42,014 ‎会社? 380 00:27:42,765 --> 00:27:47,186 ‎あとは車と家 ‎上着とブーツも持ってる 381 00:27:47,770 --> 00:27:49,105 ‎それだけだ 382 00:27:51,023 --> 00:27:53,025 ‎コシは有望なのね? 383 00:27:54,110 --> 00:27:57,697 ‎だから彼の連れ合いの ‎頼みを聞いた 384 00:27:58,239 --> 00:27:59,532 ‎サーシャの? 385 00:28:00,282 --> 00:28:03,786 ‎彼女に頼まれると ‎断りづらくて 386 00:28:03,869 --> 00:28:07,957 ‎それもあるけど ‎コシの才能が理由でしょ 387 00:28:08,833 --> 00:28:10,876 ‎ああ だが今回限りだ 388 00:28:11,210 --> 00:28:13,546 ‎俺は運転手じゃない 389 00:28:14,505 --> 00:28:15,172 ‎了解 390 00:28:18,426 --> 00:28:19,635 ‎いい友達だな 391 00:28:21,429 --> 00:28:24,390 ‎アレの最中に君を気遣ってた 392 00:28:24,473 --> 00:28:27,351 ‎ええ 一番の親友よ 393 00:28:27,435 --> 00:28:31,147 ‎コロンビア大学の同級生で ‎ルームメイト 394 00:28:31,230 --> 00:28:32,231 ‎専攻は? 395 00:28:32,606 --> 00:28:33,774 ‎心理学 396 00:28:33,858 --> 00:28:35,109 ‎マジかよ 397 00:28:35,943 --> 00:28:37,361 ‎もう黙る 398 00:28:37,737 --> 00:28:41,031 ‎母親からの愛情不足を ‎指摘し⸺ 399 00:28:41,115 --> 00:28:46,203 ‎愛があれば俺も ‎まともになれたと言うんだろ 400 00:28:48,748 --> 00:28:49,999 ‎まさか 401 00:28:51,667 --> 00:28:53,002 ‎図星? 402 00:28:54,211 --> 00:28:59,175 ‎美しいものが好きなのは ‎それに囲まれて育ったから 403 00:28:59,258 --> 00:29:04,263 ‎会社を持ってるってことは ‎裕福な家の出身ね 404 00:29:05,014 --> 00:29:10,102 ‎でも家業は継がず ‎ニューヨークに来た 405 00:29:10,394 --> 00:29:14,064 ‎両親のどちらかに反抗してる 406 00:29:14,148 --> 00:29:19,153 ‎あなたの髪型と ‎指輪から推察するに⸺ 407 00:29:19,236 --> 00:29:22,490 ‎女性的なものに ‎抵抗はなさそう 408 00:29:22,573 --> 00:29:25,951 ‎つまり反抗の相手は父親ね 409 00:29:26,494 --> 00:29:27,411 ‎当たり? 410 00:29:34,502 --> 00:29:35,753 ‎1杯 やるか? 411 00:29:38,422 --> 00:29:41,342 ‎いいわよ 場所の当ては? 412 00:29:41,884 --> 00:29:42,718 ‎ある 413 00:29:43,719 --> 00:29:44,720 ‎俺の家 414 00:30:01,737 --> 00:30:03,572 ‎“上着とブーツだけ”ね 415 00:30:04,698 --> 00:30:06,450 ‎美しいものが好きだ 416 00:30:06,742 --> 00:30:08,118 ‎自分で言ったろ 417 00:30:15,167 --> 00:30:19,296 ‎リビングには ‎ステージまであるのね 418 00:30:19,380 --> 00:30:23,509 ‎時々 所属バンドに ‎演奏させるのさ 419 00:30:24,426 --> 00:30:26,053 ‎変な街だわ 420 00:30:26,136 --> 00:30:29,056 ‎ああ 最高にぶっ飛んでる 421 00:30:32,226 --> 00:30:33,602 ‎君の出身地は… 422 00:30:38,357 --> 00:30:39,358 ‎アイオワ? 423 00:30:40,568 --> 00:30:41,360 ‎まさか 424 00:30:42,653 --> 00:30:43,654 ‎オハイオ? 425 00:30:45,281 --> 00:30:46,448 ‎ジョージアよ 426 00:30:48,284 --> 00:30:49,368 ‎なまりは? 427 00:30:49,952 --> 00:30:51,412 ‎もう消えた 428 00:30:53,664 --> 00:30:55,207 ‎子供の頃… 429 00:30:58,627 --> 00:31:01,755 ‎ニューヨーク暮らしに ‎あこがれた 430 00:31:02,590 --> 00:31:05,301 ‎意外にも夢がかなって… 431 00:31:08,637 --> 00:31:09,680 ‎戸惑ってる 432 00:31:12,224 --> 00:31:13,851 ‎離れたくない 433 00:31:15,686 --> 00:31:17,730 ‎街にはバカな連中や⸺ 434 00:31:18,814 --> 00:31:23,527 ‎道を踏み外した奴も多いから ‎大変だろ 435 00:31:25,779 --> 00:31:27,156 ‎どうかしら 436 00:31:28,198 --> 00:31:30,117 ‎人助けが好きだけど⸺ 437 00:31:31,493 --> 00:31:33,954 ‎できてるか分からない 438 00:31:36,582 --> 00:31:37,875 ‎できてるさ 439 00:31:39,919 --> 00:31:41,962 ‎俺には分かる 440 00:31:43,213 --> 00:31:44,965 ‎君は人を助けてる 441 00:31:54,600 --> 00:31:56,226 ‎見せたいものが 442 00:32:11,450 --> 00:32:13,410 ‎この街が好きなんだろ 443 00:32:13,869 --> 00:32:15,788 ‎眺めを楽しんでくれ 444 00:32:15,871 --> 00:32:16,538 ‎私… 445 00:32:17,581 --> 00:32:19,625 ‎信じられない 446 00:32:23,796 --> 00:32:27,675 ‎こんなふうに ‎今日を終えるなんて 447 00:32:28,884 --> 00:32:30,678 ‎まだ終わってない 448 00:32:49,530 --> 00:32:50,531 ‎愚かにも⸺ 449 00:32:51,448 --> 00:32:55,536 ‎私はこれが ‎自分の人生だと思った 450 00:32:57,079 --> 00:33:01,166 ‎他の生き方はしたくないと ‎天に祈った 451 00:33:17,182 --> 00:33:17,933 ‎なあ 452 00:33:19,518 --> 00:33:20,602 ‎大丈夫だ 453 00:33:21,979 --> 00:33:22,980 ‎信じて 454 00:33:25,441 --> 00:33:26,567 ‎信じたい 455 00:33:41,749 --> 00:33:45,169 ‎信じちゃダメな相手を信じた 456 00:33:47,880 --> 00:33:48,881 ‎彼のこと… 457 00:33:51,550 --> 00:33:52,718 ‎信じきったの 458 00:35:23,183 --> 00:35:26,687 ‎最後には彼も私を信じた 459 00:35:37,656 --> 00:35:40,367 ‎彼との行為は刺激的で⸺ 460 00:35:41,869 --> 00:35:43,412 ‎夢中になった 461 00:35:47,416 --> 00:35:52,004 ‎固い殻に閉ざされた ‎彼の素顔を知るのは⸺ 462 00:35:52,421 --> 00:35:56,800 ‎地球上で私だけだと ‎悦に入っていたの 463 00:36:06,727 --> 00:36:08,103 ‎未来の自分を⸺ 464 00:36:09,229 --> 00:36:10,606 ‎思い描いた 465 00:36:11,773 --> 00:36:13,066 ‎私たちの⸺ 466 00:36:15,360 --> 00:36:16,278 ‎未来を 467 00:36:17,613 --> 00:36:20,574 ‎その未来図が恋しい 468 00:36:21,533 --> 00:36:22,826 ‎彼にも⸺ 469 00:36:23,368 --> 00:36:24,369 ‎会いたい 470 00:36:25,704 --> 00:36:27,956 ‎どうしようもなく⸺ 471 00:36:28,582 --> 00:36:29,750 ‎恋しい 472 00:36:43,138 --> 00:36:44,306 ‎クーパー 473 00:36:53,357 --> 00:36:54,358 ‎君は⸺ 474 00:36:55,317 --> 00:36:57,569 ‎一体誰なんだ? 475 00:37:18,548 --> 00:37:20,050 ‎これが望みか? 476 00:37:22,427 --> 00:37:23,303 ‎ええ 477 00:37:58,964 --> 00:37:59,798 ‎ダメ 478 00:38:01,133 --> 00:38:03,844 ‎やめないで お願い 479 00:38:03,927 --> 00:38:05,971 ‎このまま続けて 480 00:38:20,110 --> 00:38:21,653 ‎ビリー 君は⸺ 481 00:38:22,529 --> 00:38:24,614 ‎全部 僕のものだ 482 00:38:25,240 --> 00:38:26,199 ‎それを⸺ 483 00:38:27,242 --> 00:38:29,453 ‎忘れるな 484 00:39:05,113 --> 00:39:06,406 ‎仕事に行く 485 00:39:24,299 --> 00:39:26,009 ‎もしもし オルガ 486 00:39:26,093 --> 00:39:30,972 ‎急な依頼で悪いけど ‎今日 子守を頼める? 487 00:39:32,891 --> 00:39:35,268 ‎ありがとう 助かるわ 488 00:39:53,161 --> 00:39:53,912 ‎ビリー 489 00:39:55,038 --> 00:39:56,039 ‎奇遇ね 490 00:39:57,874 --> 00:39:59,709 ‎あなたも街へ? 491 00:40:00,502 --> 00:40:03,588 ‎私たち ‎ラジオ・シティに行くの 492 00:40:04,089 --> 00:40:05,340 ‎一緒にどう? 493 00:40:05,424 --> 00:40:08,802 ‎せっかくだけど行けないの 494 00:40:08,885 --> 00:40:11,054 ‎あら どうしたの? 495 00:40:13,140 --> 00:40:17,060 ‎母の体調が かなり悪くて 496 00:40:17,853 --> 00:40:18,895 ‎お気の毒に 497 00:40:18,979 --> 00:40:20,230 ‎ごめんね 498 00:40:20,313 --> 00:40:22,315 ‎いいのよ 力になるわ 499 00:40:22,399 --> 00:40:24,234 ‎いいえ 大丈夫 500 00:40:25,569 --> 00:40:27,195 ‎楽しんできて 501 00:41:13,658 --> 00:41:14,284 ‎誰? 502 00:41:14,367 --> 00:41:15,702 ‎私よ 503 00:41:17,454 --> 00:41:19,122 ‎中に入れて 504 00:41:23,502 --> 00:41:24,377 ‎ビリー 505 00:41:25,879 --> 00:41:27,297 ‎どうしたの? 506 00:41:27,506 --> 00:41:29,925 ‎私にも分からない 507 00:41:30,050 --> 00:41:32,302 ‎お酒をちょうだい 508 00:41:32,928 --> 00:41:35,555 ‎どうしよう 私ったら⸺ 509 00:41:35,639 --> 00:41:37,390 ‎汗まみれよ 510 00:41:41,603 --> 00:41:42,771 ‎心臓バクバク 511 00:41:43,563 --> 00:41:46,316 ‎息もできない 512 00:41:46,399 --> 00:41:49,736 ‎どう言えばいいか ‎分からないけど… 513 00:42:00,997 --> 00:42:02,249 ‎これはその… 514 00:42:05,544 --> 00:42:06,836 ‎説明する 515 00:42:12,592 --> 00:42:14,219 ‎ビリー 待って 516 00:42:19,307 --> 00:42:20,642 ‎家に帰る 517 00:42:47,043 --> 00:42:48,837 ‎“ラリー・ロビンズに捧ぐ” 518 00:43:54,653 --> 00:43:56,446 ‎日本語字幕 加賀爪 琴