1 00:00:07,486 --> 00:00:09,321 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:20,624 --> 00:00:24,545 Υπήρξε μια περίοδος στη ζωή μου που ένιωθα ελεύθερη. 3 00:00:25,963 --> 00:00:29,216 Ο κόσμος ήταν γεμάτος με δυνατότητες. 4 00:00:31,218 --> 00:00:33,429 Και ειδικά με αυτόν. 5 00:00:40,811 --> 00:00:42,104 Γεια σου, αγόρι. 6 00:00:42,188 --> 00:00:43,230 Γεια. 7 00:00:49,570 --> 00:00:51,989 -Κάτσε, τι κάνεις; -Θέλεις να σταματήσω; 8 00:00:54,992 --> 00:00:56,368 Ή να συνεχίσω; 9 00:01:00,081 --> 00:01:01,123 Ναι. 10 00:01:04,251 --> 00:01:05,377 Ωραίες εποχές. 11 00:01:05,461 --> 00:01:09,340 Λένε πως δεν το καταλαβαίνεις όταν τις περνάς. Μα εγώ το καταλάβαινα. 12 00:01:09,423 --> 00:01:11,050 Μ' έχεις πεθάνει. 13 00:01:12,176 --> 00:01:13,135 Το ξέρεις; 14 00:01:16,472 --> 00:01:17,932 Αξέχαστες στιγμές, μωρό μου; 15 00:01:19,350 --> 00:01:20,893 Πολύ ευχαρίστως. 16 00:01:36,158 --> 00:01:37,034 Χριστέ μου. 17 00:01:40,162 --> 00:01:42,123 Μ' έχεις πεθάνει. 18 00:01:43,541 --> 00:01:44,542 Το ξέρεις; 19 00:01:46,001 --> 00:01:47,044 Ναι. 20 00:01:48,420 --> 00:01:51,507 Τώρα, άλλαξαν οι εποχές. 21 00:01:52,091 --> 00:01:55,344 Και όλα είναι πολύ διαφορετικά. 22 00:01:58,389 --> 00:02:00,558 Μαμά, είπες ότι την τάιζες. 23 00:02:00,641 --> 00:02:01,976 Την ταΐζω. 24 00:02:02,059 --> 00:02:05,062 -Όχι, κοιμάσαι. -Καλά. 25 00:02:05,146 --> 00:02:09,567 Ξέρεις τι; Αποκοιμήθηκα για ένα δευτερόλεπτο. 26 00:02:09,650 --> 00:02:13,320 -Τι ήθελες; -Θέλω να σου δείξω κάτι. 27 00:02:14,196 --> 00:02:16,323 Θέλεις να μου δείξεις κάτι; 28 00:02:18,450 --> 00:02:20,244 Τι θέλεις να μου δείξεις; 29 00:02:20,327 --> 00:02:22,246 Έλα, μαμά. 30 00:02:22,329 --> 00:02:24,415 Εντάξει, έρχομαι. 31 00:02:35,009 --> 00:02:35,885 Χάντσον; 32 00:02:38,470 --> 00:02:39,305 Τι… 33 00:02:42,266 --> 00:02:44,602 Τι έχεις εκεί, γλυκέ μου; 34 00:02:45,186 --> 00:02:47,021 Κοίτα, πεταλούδα. 35 00:02:49,481 --> 00:02:50,608 Θεούλη μου! 36 00:02:51,400 --> 00:02:52,568 Μωρό μου. 37 00:02:52,651 --> 00:02:56,488 Δεν μπορείς να το κρατήσεις εκεί μέσα. Πρέπει να το αφήσεις ελεύθερο. 38 00:02:56,572 --> 00:02:57,698 Κορίτσι είναι. 39 00:02:59,408 --> 00:03:01,702 Καλά, εντάξει. Αλλά και πάλι. 40 00:03:01,785 --> 00:03:03,871 Και είναι δική μου. Την αγαπώ. 41 00:03:03,954 --> 00:03:07,082 Το ξέρω, γλυκέ μου. Αλλά δεν μπορεί να αναπνεύσει εκεί μέσα. 42 00:03:07,833 --> 00:03:10,586 Και θα πεθάνει αν δεν την ελευθερώσεις. 43 00:03:12,171 --> 00:03:13,839 Έλα δω. Έλα μαζί μου. 44 00:03:13,923 --> 00:03:15,007 Πάμε να καθίσουμε. 45 00:03:15,758 --> 00:03:17,218 Έλα δω, άγγελέ μου. 46 00:03:18,135 --> 00:03:19,136 Ωραία. 47 00:03:23,682 --> 00:03:24,808 Τι καλό μωράκι. 48 00:03:24,892 --> 00:03:25,851 Λοιπόν. 49 00:03:26,894 --> 00:03:28,354 Έχω μια ιδέα. 50 00:03:28,437 --> 00:03:31,857 Έλα να δούμε προς τα πού θα πάει, εντάξει; 51 00:03:34,068 --> 00:03:36,528 Νότια, μάλλον. Ναι; 52 00:03:36,612 --> 00:03:38,781 Χιλιάδες χιλιόμετρα για τον χειμώνα. 53 00:03:50,626 --> 00:03:51,835 Να τη! 54 00:03:52,836 --> 00:03:54,129 Χαιρέτα τη. 55 00:03:54,213 --> 00:03:55,422 Γεια σου, πεταλούδα! 56 00:03:55,506 --> 00:03:57,341 Ζουζούνια! Πού είναι τα μωρά μου; 57 00:03:58,217 --> 00:03:59,969 Πού είναι τα μωρά μου; Έλα δω, φίλε! 58 00:04:00,052 --> 00:04:02,471 Έλα δω. Πού είναι; Έλα δω, φιλαράκο! 59 00:04:04,556 --> 00:04:07,935 Αμάν, είσαι τόσο τεράστιος και γλυκούλης. 60 00:04:08,018 --> 00:04:12,106 Με το ζόρι σε σηκώνω! 61 00:04:12,815 --> 00:04:13,941 Μου έλειψες, φιλαράκο. 62 00:04:16,527 --> 00:04:19,071 Να τη. Η κοριτσάρα μου. 63 00:04:22,116 --> 00:04:24,910 Ναι. Γεια σου, γλυκιά μου. 64 00:04:25,786 --> 00:04:26,996 Κοίταξέ τη. 65 00:04:28,872 --> 00:04:30,457 -Γεια. -Γεια. 66 00:04:30,541 --> 00:04:34,086 Είχα σκοπό να ντυθώ κάποια στιγμή, αλήθεια. Απλώς… 67 00:04:34,169 --> 00:04:35,879 Δεν πειράζει. 68 00:04:37,172 --> 00:04:40,968 Ωραία. Πάω να κουρέψω το γκαζόν πριν αρχίσει ο αγώνας. 69 00:04:42,136 --> 00:04:43,304 Ναι. 70 00:04:44,722 --> 00:04:46,598 -Είσαι καλά; -Ναι. 71 00:04:46,682 --> 00:04:48,058 -Όλα καλά. -Χάντι! 72 00:04:48,142 --> 00:04:51,228 Ο σύζυγός μου είναι υπέροχος μέσα κι έξω. 73 00:04:51,312 --> 00:04:52,354 Περίμενέ με. 74 00:04:52,438 --> 00:04:55,316 Δεν τον έχω πιάσει ποτέ να ξενοκοιτάζει. 75 00:04:57,109 --> 00:04:59,528 Ούτε καν να λέει ψέματα. 76 00:05:00,696 --> 00:05:03,032 Ποιο είναι το πρόβλημα, λοιπόν; 77 00:05:07,202 --> 00:05:10,998 Θεέ μου. Μπίλι, στη δουλειά επικρατεί μία τρέλα. 78 00:05:11,081 --> 00:05:13,083 Δεν έχεις ιδέα. 79 00:05:13,167 --> 00:05:14,209 -Αλήθεια; -Ναι. 80 00:05:14,293 --> 00:05:19,256 Μιλάμε για την τρέλα που ακολουθεί μια συγχώνευση, ξέρεις. 81 00:05:19,340 --> 00:05:22,426 Όλοι κυνηγούν μια θέση 82 00:05:22,509 --> 00:05:26,805 και προσπαθούν να κάνουν φιγούρα στο νέο αφεντικό. 83 00:05:26,889 --> 00:05:29,391 Και είναι σπουδαία. Είναι… 84 00:05:29,892 --> 00:05:31,226 Θέλει να επεκταθεί διεθνώς, 85 00:05:31,310 --> 00:05:33,687 να κάνει όσα ήθελα να κάνω κι εγώ, 86 00:05:33,771 --> 00:05:37,066 απλώς, δεν ξέρω, σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα. 87 00:05:40,069 --> 00:05:40,903 Ναι. 88 00:05:41,403 --> 00:05:45,783 Έχουν μαζευτεί πολλοί, αλλά εκείνη βλέπει εμένα, το νιώθω. 89 00:05:48,452 --> 00:05:49,286 Τι; 90 00:05:51,455 --> 00:05:52,289 Τίποτα. 91 00:05:53,874 --> 00:05:55,376 Απλώς μου έλειψες. 92 00:05:56,668 --> 00:05:57,544 Με συγχωρείς. 93 00:06:01,465 --> 00:06:02,925 Μάλιστα, αυτή είναι. 94 00:06:04,134 --> 00:06:05,677 Το νέο μου αφεντικό. 95 00:06:05,761 --> 00:06:07,721 Δεν άκουσες λέξη απ' όσα είπα; 96 00:06:07,805 --> 00:06:09,640 -Ναι. -Φραντσέσκα, γεια! 97 00:06:09,723 --> 00:06:10,557 Τι κάνεις; 98 00:06:11,350 --> 00:06:15,938 Το πρόβλημα είναι ότι ο Κούπερ Κόνελι είναι παντρεμένος μ' εμένα. 99 00:06:17,147 --> 00:06:18,148 Και πριν τον γνωρίσω, 100 00:06:18,232 --> 00:06:23,112 είχα κάνει τουλάχιστον το 73% των στάσεων του Κάμα Σούτρα. 101 00:06:24,196 --> 00:06:26,448 Όπως πρέπει να κάνουμε όλοι. 102 00:06:26,532 --> 00:06:28,200 Πέρασαν πλούσιοι. 103 00:06:29,243 --> 00:06:30,494 Φτωχοί. 104 00:06:32,121 --> 00:06:33,622 Με τατουάζ. 105 00:06:34,748 --> 00:06:36,834 Περαστικοί. 106 00:06:37,876 --> 00:06:42,589 Και κάθε άλλο είδος λαχταριστής αταξίας που μπορείς να φανταστείς. 107 00:06:46,427 --> 00:06:49,596 Θα κανονίσουμε αύριο την ώρα και θα το συζητήσουμε. 108 00:06:50,347 --> 00:06:53,434 Εντάξει, ευχαριστώ. Θα τα πούμε τότε. Γεια. 109 00:06:56,061 --> 00:06:57,104 Μ' αγαπάει. 110 00:07:03,610 --> 00:07:04,570 Όπως όλοι. 111 00:07:05,988 --> 00:07:08,574 Γιατί να παντρευτώ κάποιον τόσο καθωσπρέπει; 112 00:07:09,783 --> 00:07:12,661 Ειλικρινά, εξαιτίας εκείνων. 113 00:07:12,744 --> 00:07:14,705 Είχα λόγο που δεν σου τηλεφώνησα! 114 00:07:14,788 --> 00:07:16,165 Βλέπω πολλές γυναίκες. 115 00:07:16,248 --> 00:07:17,875 Άνοιξε την πόρτα, Μπίλι! 116 00:07:19,960 --> 00:07:20,961 Αμάν… 117 00:07:21,044 --> 00:07:24,173 Ποτέ δεν εκτίμησες τίποτα απ' όσα έκανα. 118 00:07:24,256 --> 00:07:25,174 Εμπρός; 119 00:07:27,676 --> 00:07:30,762 Τα νεύρα μου ήταν τόσο χάλια όταν γνώρισα τον Κούπερ, 120 00:07:30,846 --> 00:07:32,806 που η καρδιά μου υπολειτουργούσε. 121 00:07:33,557 --> 00:07:36,268 Η σταθερότητα και η σύνεση που μου πρόσφερε 122 00:07:36,351 --> 00:07:40,772 ήταν βάλσαμο για την εξαντλημένη και καμένη μου ψυχή. 123 00:07:42,566 --> 00:07:45,652 Δεν θα ξεχάσω την πρώτη φορά που με πήγε σ' αυτό το σπίτι. 124 00:07:46,445 --> 00:07:50,115 Είναι λέξη των Αλγκόνκιν το "Κονέκτικατ". 125 00:07:50,699 --> 00:07:53,285 "Γη του μεγάλου παλιρροϊκού ποταμού". 126 00:07:53,994 --> 00:07:55,204 Πάντα μου άρεσε. 127 00:08:14,348 --> 00:08:15,432 Εδώ είμαστε. 128 00:08:29,488 --> 00:08:31,448 Πώς σου φαίνεται; Ναι; 129 00:08:32,115 --> 00:08:35,452 Ήταν λες και με περίμενε. Περίμενε εμάς. 130 00:08:37,162 --> 00:08:37,996 Ναι! 131 00:08:40,332 --> 00:08:43,418 Μη μου γεμίσεις χιόνι το σπίτι, έλα. 132 00:08:45,921 --> 00:08:47,256 Θεέ μου! 133 00:08:48,090 --> 00:08:50,884 Μου μαγείρεψε ένα απίστευτο γεύμα. 134 00:08:53,011 --> 00:08:55,138 Αν είναι δυνατόν. 135 00:08:58,100 --> 00:09:00,894 Πώς να μην τον ερωτευτείς; 136 00:09:02,020 --> 00:09:03,355 -Να βάλω; -Ναι. 137 00:09:08,986 --> 00:09:10,529 Χαίρομαι που σας γνωρίζω. 138 00:09:11,280 --> 00:09:15,075 Έχω ακούσει πολλά για σας. Είμαι θαυμαστής της κόρης σας. Ολοφάνερα. 139 00:09:15,158 --> 00:09:17,703 -Κι εμείς. -Τον περισσότερο καιρό. 140 00:09:17,786 --> 00:09:18,954 Μαμά. 141 00:09:19,037 --> 00:09:20,956 -Αστειεύεται. -Ίσως κι όχι. 142 00:09:21,039 --> 00:09:22,332 Θα δεις. 143 00:09:24,209 --> 00:09:28,338 Ο Κούπερ είναι απ' αυτούς που απολαμβάνουν το δείπνο με τους γονείς σου. 144 00:09:28,964 --> 00:09:31,341 Σταθμός Νορθ. 145 00:09:32,050 --> 00:09:33,969 Κυρία μου. Καθίστε εδώ. 146 00:09:34,052 --> 00:09:37,347 Πάντα σηκώνεται στο τρένο, όσες κενές θέσεις κι αν έχει. 147 00:09:37,848 --> 00:09:38,682 Ναι; 148 00:09:41,101 --> 00:09:42,853 -Καλή σας μέρα. -Και με κάποιο τρόπο… 149 00:09:42,936 --> 00:09:48,275 Καταφέρνει να είναι ο πιο όμορφος και ταπεινός άντρας όπου κι αν βρίσκεται. 150 00:09:48,358 --> 00:09:49,401 Το ομολογώ, 151 00:09:50,485 --> 00:09:54,114 δεν φανταζόμουν πως θα φύγω από τη Μόργκαν Στάνλεϊ για να γίνω καλός. 152 00:09:55,282 --> 00:09:57,451 Αλλά ο Κούπερ με παρέσυρε 153 00:09:57,534 --> 00:09:59,661 με τις φιλοδοξίες του ν' αλλάξει τον κόσμο. 154 00:10:00,662 --> 00:10:02,998 Και η οδοντιατρική κάλυψη δεν είναι κι άσχημη. 155 00:10:05,000 --> 00:10:08,962 -Αλλά είχαμε μια πολύ σπουδαία χρονιά. -Όντως. 156 00:10:09,546 --> 00:10:14,509 Μεγάλο το ρίσκο, μεγάλη η ανταμοιβή, οπότε μπράβο σου. 157 00:10:16,470 --> 00:10:19,348 -Καλά Χριστούγεννα, φίλε. -Ευχαριστώ. Να 'σαι καλά. 158 00:10:28,273 --> 00:10:31,193 Είναι ο αγαπημένος μου άνθρωπος. 159 00:10:34,905 --> 00:10:40,077 Θέλω να ζήσουμε εκατό χρόνια και να πεθάνουμε ακριβώς την ίδια στιγμή. 160 00:10:45,290 --> 00:10:47,125 Σπρώξε! 161 00:10:49,127 --> 00:10:50,379 Να τος! 162 00:10:51,421 --> 00:10:53,674 Γεια σου, φίλε! 163 00:10:54,216 --> 00:10:55,509 Γεια! 164 00:10:56,718 --> 00:10:57,636 Γεια! 165 00:10:57,719 --> 00:11:00,263 Εντάξει, άντε να δεις τη μαμά. 166 00:11:00,347 --> 00:11:01,390 Γεια σου, φιλαράκο! 167 00:11:01,890 --> 00:11:02,724 Γεια! 168 00:11:03,809 --> 00:11:05,352 Θεέ μου. 169 00:11:05,435 --> 00:11:10,107 Θέλω οι ψυχές μας να βρεθούν μαζί στην απέναντι όχθη το συντομότερο δυνατόν, 170 00:11:10,190 --> 00:11:14,111 ώστε να ερωτευτούμε και να κάνουμε κι άλλα παιδιά, 171 00:11:14,194 --> 00:11:17,280 και να ξεκινήσουμε πάλι απ' την αρχή. 172 00:11:18,657 --> 00:11:20,701 Μα θέλω και να μου πετάξει τα μάτια έξω. 173 00:11:22,119 --> 00:11:24,079 Πολλά ζητάω; 174 00:11:27,124 --> 00:11:27,999 Γεια. 175 00:11:29,167 --> 00:11:33,880 Εσύ δεν είχες… Όχι! Σταματήστε τον! 176 00:11:37,384 --> 00:11:41,138 Συγγνώμη. Εσύ δεν είχες βραδιά γυναικών απόψε; 177 00:11:41,221 --> 00:11:42,514 Ναι, αλλά ξέρεις… 178 00:11:45,350 --> 00:11:46,601 Μπορώ να καθυστερήσω. 179 00:11:47,686 --> 00:11:50,230 -Εντάξει. -Εντάξει. 180 00:11:51,940 --> 00:11:53,024 Εντάξει. 181 00:11:53,775 --> 00:11:55,694 Αχ, ναι. 182 00:11:55,777 --> 00:11:57,070 Ναι. 183 00:11:59,448 --> 00:12:01,867 Τι ωραία που είναι. 184 00:12:05,996 --> 00:12:07,330 Τι ωραία. 185 00:12:18,508 --> 00:12:19,885 Είσαι καλά; 186 00:12:20,677 --> 00:12:21,678 Ναι. 187 00:12:21,762 --> 00:12:24,181 Μη σταματάς. Συνέχισε. 188 00:12:24,264 --> 00:12:25,640 -Εντάξει. -Συνέχισε. 189 00:12:25,724 --> 00:12:26,808 Εντάξει. 190 00:12:34,232 --> 00:12:35,901 Σκατά. 191 00:12:39,571 --> 00:12:41,490 Συγγνώμη, μωρό μου. 192 00:12:43,742 --> 00:12:45,243 -Είμαι κουρασμένος. -Ναι. 193 00:12:51,458 --> 00:12:52,751 Εντάξει, περίμενε. 194 00:12:53,668 --> 00:12:54,795 -Περίμενε. -Εντάξει. 195 00:12:59,633 --> 00:13:00,842 Αχ, ναι. 196 00:13:01,760 --> 00:13:03,303 Πολύ ωραία. 197 00:13:04,471 --> 00:13:06,598 Ωραία. Ναι. 198 00:13:08,642 --> 00:13:09,893 Ωραία. 199 00:13:10,644 --> 00:13:11,978 Αχ, ναι. 200 00:13:22,155 --> 00:13:23,573 -Κούπερ! -Τι; 201 00:13:24,157 --> 00:13:28,161 -Με συγχωρείς. Συγγνώμη! -Καλά. Φέρε μου τον δονητή. 202 00:13:28,245 --> 00:13:29,162 -Αλήθεια; -Ναι. 203 00:13:29,830 --> 00:13:31,122 -Σίγουρα; -Ναι. 204 00:13:33,124 --> 00:13:34,209 Εντάξει. 205 00:13:37,379 --> 00:13:41,091 Ο Κούπερ έχει 18 μήνες να με γλείψει, για παράδειγμα. 206 00:13:42,425 --> 00:13:45,095 Έβγαλα ολόκληρο άνθρωπο από μέσα μου 207 00:13:45,178 --> 00:13:46,388 στον μισό χρόνο. 208 00:13:56,815 --> 00:13:57,983 Θεέ μου. 209 00:14:00,235 --> 00:14:01,862 Θεέ μου. 210 00:14:03,738 --> 00:14:04,739 Όχι. 211 00:14:08,076 --> 00:14:10,996 -Θέλεις να… -Δεν πειράζει. 212 00:14:11,872 --> 00:14:12,873 Άσ' το. 213 00:14:42,903 --> 00:14:44,613 Δεν ήταν πάντα έτσι. 214 00:15:05,258 --> 00:15:06,968 -Γεια. -Γεια. 215 00:15:08,887 --> 00:15:10,347 Σ' αγαπώ, Μπίλι. 216 00:15:10,889 --> 00:15:12,307 Κούπερ. 217 00:15:45,382 --> 00:15:48,635 Αλλά μετά κάνεις ένα παιδί, μετά κάνεις κι άλλο. 218 00:15:49,511 --> 00:15:53,139 Απλώς δεχόμουν το μειωμένο πάθος του Κούπερ ως απόδειξη. 219 00:15:53,974 --> 00:15:58,603 Έτσι γίνεται όταν μεγαλώνεις, παντρεύεσαι και ρουτινιάζεις. 220 00:16:00,146 --> 00:16:02,148 Αλλά τώρα λιμοκτονώ. 221 00:16:03,400 --> 00:16:06,486 Τώρα του φωνάζω μέσα απ' το κεφάλι μου 222 00:16:06,569 --> 00:16:09,781 προσπαθώντας να τον κάνω να νιώσει κάτι. 223 00:16:09,864 --> 00:16:13,535 Μαμά. Δεν με φίλησες για καληνύχτα. 224 00:16:14,244 --> 00:16:15,286 Σε φίλησα. 225 00:16:15,370 --> 00:16:17,580 Δεν ήρθες να με δεις. 226 00:16:20,458 --> 00:16:22,711 Ήρθα, μωρό μου. Ήρθα. 227 00:16:23,294 --> 00:16:24,421 Έλα δω. 228 00:16:24,504 --> 00:16:26,715 Έλα δω, μωρό μου. Έλα. 229 00:16:26,798 --> 00:16:27,841 Έτσι μπράβο. 230 00:16:27,924 --> 00:16:29,175 Ναι. 231 00:16:29,259 --> 00:16:31,678 Η αγορίνα μου. 232 00:16:34,055 --> 00:16:34,889 Ωραία. 233 00:16:34,973 --> 00:16:36,182 Εντάξει, μωρό μου. 234 00:16:37,475 --> 00:16:38,476 Είσαι εντάξει. 235 00:16:40,270 --> 00:16:41,855 Είσαι πολύ όμορφη. 236 00:16:48,528 --> 00:16:49,946 Τι έχεις; 237 00:16:50,030 --> 00:16:51,197 Τίποτα, μωρό μου. Τίποτα. 238 00:16:52,449 --> 00:16:53,366 Καλά είμαι. 239 00:16:53,450 --> 00:16:56,327 -Σε παρακαλώ, μαμά, μην κλαις. -Καλά είμαι, μωρό μου. 240 00:16:56,411 --> 00:16:57,412 Καλά είμαι. 241 00:17:01,624 --> 00:17:03,084 Σ' αγαπάω, μαμά. 242 00:17:06,087 --> 00:17:07,130 Κι εγώ σ' αγαπάω. 243 00:17:08,882 --> 00:17:10,759 Σ' αγαπάω, μωρό μου. 244 00:17:15,889 --> 00:17:18,892 Θέλω να έρθεις να με σκεπάσεις όταν τελειώσεις. 245 00:18:13,238 --> 00:18:14,280 Γεια σου! 246 00:18:14,364 --> 00:18:17,075 -Ακόμη ξύπνια είσαι; -Ναι. 247 00:18:17,158 --> 00:18:18,785 Η ηλίθια μπάντα δεν έχει βγει ακόμα 248 00:18:18,868 --> 00:18:22,789 κι έχω τέτοια εμμονή, που δεν τα παρατάω, να πάω σπίτι μου να κοιμηθώ, 249 00:18:22,872 --> 00:18:24,666 όπως θα έκανε κάθε μεγάλη γυναίκα 250 00:18:24,749 --> 00:18:27,335 που σηκώθηκε στις 7:00 το πρωί και πήγε στη δουλειά. 251 00:18:29,254 --> 00:18:30,713 Εσύ γιατί δεν κοιμάσαι; 252 00:18:31,673 --> 00:18:32,590 Δεν μπορώ. 253 00:18:32,674 --> 00:18:34,634 Σ' έχει πνίξει ποτέ ο Κούπερ; 254 00:18:36,136 --> 00:18:38,680 -Αν όχι, πρέπει να το κάνει. -Θεέ μου. 255 00:18:38,763 --> 00:18:40,181 Είδες πάλι τον Άλεξ. 256 00:18:41,266 --> 00:18:43,268 Δεν το έκανε κάποιος πρώην σου; 257 00:18:43,351 --> 00:18:45,145 Όχι επίτηδες! 258 00:18:45,228 --> 00:18:48,022 Γλυκιά μου, πρέπει κάποιος να σε πνίξει. 259 00:18:48,565 --> 00:18:51,109 -Τόσο καλό ήταν; -Ναι. 260 00:18:52,610 --> 00:18:54,612 Ίσως να τον παντρευτώ. 261 00:18:54,696 --> 00:18:57,198 Έτσι θα με πνίγει για επτά με δέκα χρόνια. 262 00:18:58,283 --> 00:19:01,244 Μ' αρέσει που η ερωτική ασφυξία είναι αυτό που χρειάζεται 263 00:19:01,327 --> 00:19:04,747 για να κάνει τη Σάσα Σνόου να νοικοκυρευτεί. 264 00:19:04,831 --> 00:19:07,417 Για επτά με δέκα χρόνια. Μην τρελαθούμε κιόλας. 265 00:19:11,212 --> 00:19:14,340 Λοιπόν, κοπελιά. Θα μου πεις τι συμβαίνει; 266 00:19:14,424 --> 00:19:15,341 Να… 267 00:19:15,425 --> 00:19:16,634 Νιώθω… 268 00:19:17,594 --> 00:19:18,595 διαφορετική. 269 00:19:18,678 --> 00:19:21,556 -Είσαι διαφορετική. -Όχι, εννοώ… 270 00:19:21,639 --> 00:19:24,267 Δεν νιώθω ο εαυτός μου. Νιώθω σαν… 271 00:19:24,350 --> 00:19:30,231 Σαν μια ξενέρωτη εκδοχή μου που είναι σύζυγος και μαμά. Και… 272 00:19:31,274 --> 00:19:32,609 Δεν… 273 00:19:34,360 --> 00:19:37,614 Δεν είμαι σίγουρη ότι πρέπει να είμαι έτσι. 274 00:19:38,531 --> 00:19:41,576 Θεέ μου, πρέπει να γυρίσεις στη δουλειά. 275 00:19:42,118 --> 00:19:44,412 Ολοφάνερα έχεις πολύ ελεύθερο χρόνο. 276 00:19:44,495 --> 00:19:45,496 Δεν μπορώ. 277 00:19:46,456 --> 00:19:49,584 Με τον Κούπερ συμφωνήσαμε ότι θα είμαι με τα παιδιά. 278 00:19:49,667 --> 00:19:52,837 -Σε παρακαλώ. Μην αρχίσω τώρα. -Τον ήθελα αυτόν τον χρόνο. 279 00:19:53,755 --> 00:19:56,925 Νόμιζα ότι θα μ' αρέσει. Και μ' αρέσει, αλλά… 280 00:19:57,008 --> 00:20:00,511 Δεν αρκεί. Εντάξει, μπορείς να το πεις. 281 00:20:00,595 --> 00:20:03,014 Απλώς… Δεν ξέρω. 282 00:20:03,973 --> 00:20:07,810 Σκέφτομαι πολύ… 283 00:20:09,979 --> 00:20:10,855 εκείνον. 284 00:20:11,773 --> 00:20:14,442 -Ποιον; -Έλα τώρα, Σας. 285 00:20:15,693 --> 00:20:17,111 Πλάκα κάνεις; 286 00:20:19,322 --> 00:20:21,658 Μη γαμήσεις την οικογένειά σου. 287 00:20:21,741 --> 00:20:24,202 -Όχι. -Ο Κούπερ είναι πολύ καλό παιδί. 288 00:20:24,285 --> 00:20:25,870 Το ξέρω! 289 00:20:25,954 --> 00:20:29,123 Τότε εκτίμησε το πόσο τυχερή είσαι που τον βρήκες. 290 00:20:29,207 --> 00:20:32,543 Εκατομμύρια γυναίκες θα σκότωναν γι' αυτό που έχεις. 291 00:20:32,627 --> 00:20:34,212 Κοίτα. Το ξέρω, εντάξει; 292 00:20:34,295 --> 00:20:38,341 Αλλά σκέφτομαι συνέχεια πώς ήταν τα πράγματα παλιότερα. 293 00:20:40,218 --> 00:20:42,553 -Με τον Μπραντ; -Μ' εμένα. 294 00:20:42,637 --> 00:20:44,264 Εγώ ήμουν διαφορετική. 295 00:20:44,347 --> 00:20:47,392 -Δεν ξέρω τι έγινε. -Κοπελιά! 296 00:20:47,475 --> 00:20:51,854 Παντρεύτηκες, μετακόμισες στα προάστια, έκανες παιδιά. 297 00:20:51,938 --> 00:20:55,358 Είναι αυτό που ήθελες, Μπι. Ήταν επιλογή σου. 298 00:20:55,441 --> 00:20:56,484 Το ξέρω. 299 00:20:56,567 --> 00:20:58,403 Ο Κούπερ είναι εξουθενωμένος. 300 00:20:58,486 --> 00:21:00,989 Κι εγώ είμαι εξουθενωμένη, αλλά… 301 00:21:02,865 --> 00:21:03,783 Θέλω να… 302 00:21:04,826 --> 00:21:06,244 Να το νιώσω ξανά. 303 00:21:06,327 --> 00:21:07,620 Ποιο; 304 00:21:07,704 --> 00:21:11,624 Ένα κομματάκι από εκείνη τη μαγική, 305 00:21:13,459 --> 00:21:16,671 διασυνδεδεμένη ερωτική έξαψη. 306 00:21:16,754 --> 00:21:19,549 Καταλαβαίνεις; Ήταν μεγάλη έξαψη! 307 00:21:23,011 --> 00:21:24,304 -Πώς πάει; -Γεια. 308 00:21:25,013 --> 00:21:27,765 Σας, με ακούς; 309 00:21:30,310 --> 00:21:33,229 Ναι. Τώρα άκου με κι εσύ, εντάξει; 310 00:21:37,108 --> 00:21:38,985 Ο Μπραντ ήταν ένα σέξι κάθαρμα. 311 00:21:39,068 --> 00:21:40,903 Αλλά τέτοιος έρωτας είναι άστατος. 312 00:21:41,529 --> 00:21:45,325 Πονάει, προδίδει και τελικά δεν είναι βιώσιμος. 313 00:21:45,408 --> 00:21:48,619 Αυτό που έχεις με τον Κούπερ θα αντέξει. 314 00:21:48,703 --> 00:21:53,207 Το ξέρω. Το ξέρω μες στα κύτταρά μου, βαθιά μες στην ψυχή μου. 315 00:21:53,291 --> 00:21:54,208 Ωραία. 316 00:21:56,627 --> 00:21:57,628 Τι θα κάνεις; 317 00:21:59,756 --> 00:22:00,631 Δεν ξέρω. 318 00:22:17,440 --> 00:22:20,693 ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΠΑΝΤΑ ΕΤΣΙ… ΜΕΤΑ ΚΑΝΕΙΣ ΠΑΙΔΙ, ΜΕΤΑ ΚΑΝΕΙΣ ΚΙ ΑΛΛΟ… 319 00:22:28,117 --> 00:22:29,452 Ο έρωτας είναι ναρκωτικό. 320 00:22:30,453 --> 00:22:31,746 Έτσι δεν λένε; 321 00:22:32,288 --> 00:22:35,291 Ντοπαμίνη, ωκυτοκίνη, αδρεναλίνη. 322 00:22:38,836 --> 00:22:41,297 Αλλά μπορώ να τον ξανανιώσω. 323 00:22:41,381 --> 00:22:42,924 Όποτε κλείνω τα μάτια μου 324 00:22:43,007 --> 00:22:46,219 και γυρίζω σε μια από εκείνες τις νύχτες, το νιώθω. 325 00:22:46,302 --> 00:22:48,721 Δεν κυνηγάω μια άπιαστη έξαψη. 326 00:22:48,805 --> 00:22:50,139 Είναι αληθινό. 327 00:22:51,015 --> 00:22:54,602 Και ήταν ένας εντελώς διαφορετικός εαυτός μου. 328 00:23:05,571 --> 00:23:06,406 Κοπελιά. 329 00:23:06,489 --> 00:23:09,826 Έγινες μια θεά Μπάρμπι και γουστάρω! 330 00:23:09,909 --> 00:23:12,703 Η Σάσα Σνόου είναι πανέξυπνη. 331 00:23:12,787 --> 00:23:15,998 Η μόνη που ολοκλήρωσε το διδακτορικό της 332 00:23:16,082 --> 00:23:20,002 και τώρα είναι καθηγήτρια ψυχολογίας στην παλιά μας σχολή. 333 00:23:20,086 --> 00:23:22,171 Επίσης είναι και η πιο έξαλλη, 334 00:23:22,255 --> 00:23:26,217 πιο αδιόρθωτη γυναίκα που θα γνωρίσεις ποτέ. 335 00:23:27,802 --> 00:23:31,556 Και όλη αυτή η εξαλλοσύνη μάς πήγαινε στο κέντρο 336 00:23:31,639 --> 00:23:36,769 σχεδόν κάθε σαββατόβραδο, στο Στριτ Καφέ Λάντλοου 337 00:23:37,353 --> 00:23:43,109 και στους εξίσου έξαλλους τραγουδιστές, ντράμερ και μπασίστες. 338 00:23:43,192 --> 00:23:46,195 ΤΟ ΣΤΡΙΤ ΚΑΦΕ ΛΑΝΤΛΟΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ ΤΟΝ ΚΟΣΙ 339 00:24:53,596 --> 00:24:54,472 Καλώς τη. 340 00:24:57,266 --> 00:25:00,019 -Σου αξίζει, πιστεύεις; -Ναι, παρακαλώ. 341 00:25:07,944 --> 00:25:09,820 Ωχ, συγγνώμη. 342 00:25:11,989 --> 00:25:14,325 Εγώ να πηγαίνω. 343 00:25:14,867 --> 00:25:16,118 Είσαι… 344 00:25:16,202 --> 00:25:17,411 Είσαι καλά; 345 00:25:19,997 --> 00:25:21,791 Είσαι καταπληκτική. 346 00:25:22,583 --> 00:25:23,501 Σιγά! 347 00:25:25,002 --> 00:25:26,045 Εσύ είσαι καλά; 348 00:25:26,128 --> 00:25:29,632 Ναι, μια χαρά. Μόνο καμιά εκατοστή τετράγωνα απ' το σπίτι. 349 00:25:30,925 --> 00:25:33,344 Θα τα πούμε. Σ' αγαπώ. 350 00:25:33,427 --> 00:25:34,262 Σ' αγαπώ. 351 00:25:38,099 --> 00:25:40,893 Αν ξαναβάλεις το χέρι σου στο κεφάλι μου, θα σου τον κόψω. 352 00:25:42,979 --> 00:25:44,105 Κανένα πρόβλημα. 353 00:25:44,647 --> 00:25:48,401 Είσαι μια γαμάτη θεά. 354 00:25:51,904 --> 00:25:53,698 Έλα να σε λατρέψω στον θρόνο σου. 355 00:26:12,800 --> 00:26:14,218 Σ' αρέσουν τα κακά παιδιά; 356 00:26:15,386 --> 00:26:18,306 Ναι. Αν βρεις κανένα, πες το μου. 357 00:26:20,141 --> 00:26:22,184 Παράτα με, ρε. 358 00:26:25,354 --> 00:26:26,314 Άσ' την ήσυχη. 359 00:26:27,773 --> 00:26:29,734 Πάρε. Άντε να φας κάτι. 360 00:26:30,234 --> 00:26:31,068 Πήγαινε! 361 00:26:32,778 --> 00:26:34,488 Μαλακίες. 362 00:26:39,368 --> 00:26:40,202 Η Μπίλι είσαι; 363 00:26:41,621 --> 00:26:43,456 Η φίλη σου είπε να σε πάω σπίτι. 364 00:26:44,290 --> 00:26:46,042 Της μπάντας είσαι; 365 00:26:47,877 --> 00:26:50,212 Ναι. Περίπου. 366 00:26:51,339 --> 00:26:53,049 Εκεί έχω παρκάρει, αν θέλεις. 367 00:26:53,966 --> 00:26:56,427 Αν όχι, καλή σου νύχτα. 368 00:26:57,928 --> 00:26:58,763 Περίμενε. 369 00:27:00,931 --> 00:27:02,058 Έχεις αμάξι; 370 00:27:02,725 --> 00:27:06,437 Στην πόλη; Κανείς δεν παίρνει αμάξι στην πόλη. 371 00:27:06,520 --> 00:27:09,231 Πώς βρίσκεις να παρκάρεις ή δικαιολογείς το κόστος; 372 00:27:09,315 --> 00:27:12,693 Στο περιβάλλον, πρώτα απ' όλα. Άσε που… 373 00:27:19,742 --> 00:27:21,410 Θες να σε πάω ή όχι; 374 00:27:31,420 --> 00:27:35,091 Λοιπόν, δεν είσαι της μπάντας, δεν είσαι ακριβώς τεχνικός. 375 00:27:35,591 --> 00:27:39,387 Όχι ακριβώς. Έχω μια δισκογραφική που προσπαθεί να τους κλείσει συμβόλαιο. 376 00:27:40,429 --> 00:27:41,931 Έχεις δισκογραφική εταιρία; 377 00:27:42,682 --> 00:27:46,852 Και αυτό το αμάξι, ένα σπίτι εδώ κοντά, αυτό το μπουφάν, τα παπούτσια. 378 00:27:47,770 --> 00:27:48,979 Αλλά αυτά είναι όλα. 379 00:27:50,940 --> 00:27:53,025 Πιστεύεις ότι είναι καλός ο Κόσι; 380 00:27:53,984 --> 00:27:57,697 Γι' αυτό τον γλείφεις και κάνεις χάρη στη φίλη του. 381 00:27:57,780 --> 00:27:59,240 Στη Σάσα; 382 00:28:00,157 --> 00:28:03,661 Σ' αυτή δύσκολα λες όχι. 383 00:28:03,744 --> 00:28:07,707 Ναι, αλλά πηγαίνεις σπίτι τη φίλη της, οπότε ο τύπος έχει κάποια επιρροή. 384 00:28:08,708 --> 00:28:11,043 Ναι, αλλά καλό είναι να μην του γίνει συνήθεια, 385 00:28:11,127 --> 00:28:13,546 ούτε κι εσένα, γιατί δεν είμαι σοφέρ. 386 00:28:14,630 --> 00:28:15,756 Κατανοητό. 387 00:28:18,300 --> 00:28:19,635 Είναι καλή φίλη. 388 00:28:21,303 --> 00:28:24,265 Όταν σε σκέφτομαι στη μέση… 389 00:28:24,348 --> 00:28:25,266 Ναι. 390 00:28:25,349 --> 00:28:27,268 Είναι καταπληκτική. 391 00:28:27,351 --> 00:28:31,147 Ήμασταν συγκάτοικοι στο μεταπτυχιακό στο Κολούμπια. 392 00:28:31,230 --> 00:28:32,231 Τι σπουδάζατε; 393 00:28:32,314 --> 00:28:34,984 -Ψυχολογία. -Ωχ, σκατά. 394 00:28:35,860 --> 00:28:37,361 Ας το βουλώσω καλύτερα. 395 00:28:37,445 --> 00:28:41,031 Θ' αρχίσεις να μου κάνεις κήρυγμα για την κακή μαμά μου 396 00:28:41,115 --> 00:28:45,911 και για το πόσο καλύτερα θα είχα προσαρμοστεί αν με αγκάλιαζε περισσότερο. 397 00:28:48,748 --> 00:28:49,999 Γαμώτο. 398 00:28:51,542 --> 00:28:52,877 Αυτό πιστεύεις; 399 00:28:54,128 --> 00:28:59,133 Πιστεύω ότι σου αρέσουν τα ωραία πράγματα ή επειδή μεγάλωσες μ' αυτά ή το αντίθετο. 400 00:28:59,216 --> 00:29:01,093 Κι εσύ έχεις δισκογραφική εταιρία, 401 00:29:01,177 --> 00:29:04,263 οπότε θα υποθέσω ότι είχες ένα πλεονέκτημα, κολλητέ. 402 00:29:04,889 --> 00:29:06,724 Αλλά κατέληξες στη Νέα Υόρκη. 403 00:29:06,807 --> 00:29:09,810 Δεν έμεινες να φροντίσεις την οικογενειακή φάρμα. 404 00:29:10,311 --> 00:29:13,981 Άρα είναι το κλασικό "άντε γαμήσου" ή στη μαμά ή στον μπαμπά, 405 00:29:14,064 --> 00:29:19,862 αλλά υποθέτω ότι, με αυτό το μαλλί και τα δαχτυλίδια, 406 00:29:19,945 --> 00:29:22,364 δεν είχες πρόβλημα με τη γυναικεία σου πλευρά. 407 00:29:22,448 --> 00:29:25,951 Οπότε, βλέπω πρόβλημα με τον αγαπητό μπαμπά. 408 00:29:26,035 --> 00:29:27,203 Πώς τα πάω; 409 00:29:34,418 --> 00:29:35,753 Θες να πιούμε κάτι; 410 00:29:38,380 --> 00:29:41,091 Ναι. Είχες κάποιο μέρος στο μυαλό σου; 411 00:29:41,759 --> 00:29:42,593 Ναι. 412 00:29:43,302 --> 00:29:44,261 Το σπίτι μου. 413 00:30:01,737 --> 00:30:04,156 Μόνο το μπουφάν και τα παπούτσια, ε; 414 00:30:04,657 --> 00:30:06,116 Μ' αρέσουν τα ωραία. 415 00:30:06,659 --> 00:30:07,910 Μόνη σου το είπες. 416 00:30:15,000 --> 00:30:19,171 Κι έχεις σκηνή στο σαλόνι σου. 417 00:30:19,255 --> 00:30:20,881 Δισκογραφική έχω. 418 00:30:20,965 --> 00:30:23,509 Καμιά φορά, τους βάζω και παίζουν εδώ. 419 00:30:24,301 --> 00:30:26,887 -Σκέτη τρέλα αυτή η πόλη. -Ναι. 420 00:30:26,971 --> 00:30:28,764 Με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. 421 00:30:32,101 --> 00:30:33,519 Να μαντέψω. 422 00:30:38,315 --> 00:30:39,149 Αϊόβα; 423 00:30:40,442 --> 00:30:41,277 Σε παρακαλώ. 424 00:30:42,611 --> 00:30:43,445 Οχάιο; 425 00:30:45,239 --> 00:30:46,073 Τζόρτζια. 426 00:30:48,158 --> 00:30:49,076 Χωρίς προφορά; 427 00:30:49,827 --> 00:30:51,120 Όχι πια. 428 00:30:53,539 --> 00:30:54,915 Ξέρεις, όταν ήμουν μικρή… 429 00:30:58,502 --> 00:31:01,463 ονειρευόμουν να ζήσω στη Νέα Υόρκη. 430 00:31:02,464 --> 00:31:05,175 Δεν πίστευα ότι θα το έκανα, αλλά τώρα που είμαι εδώ… 431 00:31:08,637 --> 00:31:09,471 Δεν ξέρω. 432 00:31:12,099 --> 00:31:13,434 Δεν θέλω να φύγω ποτέ. 433 00:31:15,686 --> 00:31:17,438 Έχει πολλούς τρελαμένους εδώ. 434 00:31:18,772 --> 00:31:23,277 Και πολλούς καμένους, οπότε έχεις μπόλικη δουλειά. 435 00:31:25,696 --> 00:31:27,072 Δεν ξέρω. Δηλαδή… 436 00:31:28,115 --> 00:31:29,867 Μ' αρέσει να βοηθάω, αλλά… 437 00:31:31,410 --> 00:31:33,621 δεν είμαι σίγουρη ότι το κάνω. 438 00:31:36,498 --> 00:31:37,625 Νομίζω πως το κάνεις. 439 00:31:39,877 --> 00:31:41,670 Και μάλιστα είμαι βέβαιος 440 00:31:43,130 --> 00:31:44,798 ότι το κάνεις κάθε μέρα. 441 00:31:54,433 --> 00:31:56,060 Θέλω να σου δείξω κάτι. 442 00:32:11,367 --> 00:32:13,035 Είπες ότι σ' αρέσει η Νέα Υόρκη. 443 00:32:13,702 --> 00:32:16,246 Σκέφτηκα ότι σου αξίζει να τη δεις έτσι. 444 00:32:17,414 --> 00:32:19,375 Εντάξει, δεν… 445 00:32:23,671 --> 00:32:27,675 Δεν φανταζόμουν ότι θα τελειώσει έτσι η νύχτα μου. 446 00:32:28,801 --> 00:32:30,511 Η νύχτα δεν τελείωσε ακόμα. 447 00:32:49,405 --> 00:32:55,244 Είναι τρελό, αλλά άρχισα να πιστεύω ότι αυτή θα μπορούσε να είναι η ζωή μου. 448 00:32:56,954 --> 00:33:00,874 Προσευχόμουν να μην είναι ποτέ κάτι άλλο εκτός απ' αυτό. 449 00:33:17,099 --> 00:33:17,933 Έλα. 450 00:33:19,393 --> 00:33:20,227 Μην ανησυχείς. 451 00:33:21,979 --> 00:33:22,813 Εμπιστέψου με. 452 00:33:25,274 --> 00:33:26,233 Το θέλω. 453 00:33:41,623 --> 00:33:42,666 Δεν έπρεπε. 454 00:33:43,167 --> 00:33:44,877 Αλλά το έκανα. 455 00:33:47,880 --> 00:33:48,881 Τον εμπιστεύτηκα… 456 00:33:51,216 --> 00:33:52,468 απόλυτα. 457 00:35:23,100 --> 00:35:26,687 Και τελικά, με εμπιστεύτηκε κι αυτός. 458 00:35:37,531 --> 00:35:40,159 Η ένταση των συζητήσεών μας. 459 00:35:41,743 --> 00:35:43,245 Ήταν μεθυστικό. 460 00:35:47,332 --> 00:35:51,795 Μ' έφτιαχνε το ότι ήμουν ο μόνος άνθρωπος στη Γη 461 00:35:52,504 --> 00:35:56,633 που μπορούσε να δει κάτω από το σκληρό του περίβλημα. 462 00:36:06,643 --> 00:36:07,769 Φαντάστηκα 463 00:36:09,104 --> 00:36:10,606 ποια μπορούσα να είμαι. 464 00:36:11,648 --> 00:36:13,066 Ποιοι μπορούσαμε να είμαστε… 465 00:36:15,194 --> 00:36:16,028 μαζί. 466 00:36:17,404 --> 00:36:20,324 Και η αλήθεια είναι ότι μου λείπει αυτό. 467 00:36:21,491 --> 00:36:22,534 Κι εκείνος. 468 00:36:23,243 --> 00:36:24,369 Μου λείπει. 469 00:36:25,579 --> 00:36:26,580 Τόσο, 470 00:36:27,080 --> 00:36:29,333 μα τόσο πολύ. 471 00:36:43,138 --> 00:36:44,014 Κούπερ. 472 00:36:53,273 --> 00:36:57,569 Ποια στον διάολο είσαι; 473 00:37:18,006 --> 00:37:20,050 Αυτό θέλεις, έτσι; 474 00:37:22,261 --> 00:37:23,095 Ναι. 475 00:37:54,418 --> 00:37:55,419 Ναι. 476 00:37:56,003 --> 00:37:56,837 Ναι. 477 00:37:58,880 --> 00:37:59,715 Όχι. 478 00:38:01,008 --> 00:38:02,384 Όχι. 479 00:38:02,467 --> 00:38:05,971 Όχι, συνέχισε. Μη σταματάς. 480 00:38:12,602 --> 00:38:13,812 Ναι! 481 00:38:17,190 --> 00:38:18,358 Ναι! 482 00:38:20,110 --> 00:38:21,445 Είσαι δική μου, Μπίλι. 483 00:38:22,404 --> 00:38:24,156 Είσαι όλη δική μου. 484 00:38:25,240 --> 00:38:26,074 Και μην… 485 00:38:27,159 --> 00:38:29,119 το ξεχνάς. 486 00:38:34,082 --> 00:38:34,958 Ναι! 487 00:39:05,030 --> 00:39:06,281 Πρέπει να πάω στη δουλειά. 488 00:39:24,216 --> 00:39:25,217 Γεια σου, Όλγα. 489 00:39:25,926 --> 00:39:27,469 Ξέρω, δεν σε ειδοποίησα, 490 00:39:27,552 --> 00:39:30,972 αλλά μήπως μπορείς να κρατήσεις τα παιδιά σήμερα; 491 00:39:32,724 --> 00:39:35,227 Ναι. Σ' ευχαριστώ πολύ. 492 00:39:53,078 --> 00:39:53,912 Μπίλι! 493 00:39:54,830 --> 00:39:56,039 Γεια! 494 00:39:57,749 --> 00:39:59,709 Κι εσύ στην πόλη πας; 495 00:40:00,502 --> 00:40:03,463 Κάναμε κοπάνα και πάμε στο Radio City. 496 00:40:03,964 --> 00:40:05,298 Έλα κι εσύ. 497 00:40:05,382 --> 00:40:07,467 Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ. 498 00:40:07,551 --> 00:40:09,970 -Έχω… -Γλυκιά μου. 499 00:40:10,053 --> 00:40:11,054 Τι είναι; 500 00:40:12,973 --> 00:40:17,060 Η μητέρα μου είναι πολύ άρρωστη. 501 00:40:17,727 --> 00:40:18,895 Λυπάμαι πολύ. 502 00:40:18,979 --> 00:40:21,356 -Όχι, με συγχωρείς. -Δεν πειράζει. 503 00:40:21,440 --> 00:40:24,151 -Να σε βοηθήσουμε. -Όχι, δεν μπορείτε. 504 00:40:25,402 --> 00:40:27,195 Καλά να περάσετε. 505 00:41:13,492 --> 00:41:15,577 -Ποιος είναι; -Εγώ είμαι. 506 00:41:17,329 --> 00:41:18,997 Άνοιξέ μου! 507 00:41:23,376 --> 00:41:24,211 Μπίλι. 508 00:41:25,837 --> 00:41:28,632 -Τι διάολο κάνεις; -Δεν ξέρω. 509 00:41:28,715 --> 00:41:29,841 Δεν ξέρω. 510 00:41:29,925 --> 00:41:31,927 Χρειάζομαι ένα ποτό. 511 00:41:32,844 --> 00:41:35,430 Θεέ μου. Είμαι… 512 00:41:35,514 --> 00:41:37,390 Είμαι μούσκεμα στον ιδρώτα. 513 00:41:41,645 --> 00:41:42,771 Και η καρδιά μου. 514 00:41:43,480 --> 00:41:46,775 Δεν μπορώ ν' ανασάνω και νιώθω… Δεν ξέρω. 515 00:41:46,858 --> 00:41:49,736 Χρειάζομαι… Είναι… 516 00:42:00,830 --> 00:42:01,665 Εντάξει. 517 00:42:05,544 --> 00:42:06,836 Κοίτα… 518 00:42:12,467 --> 00:42:14,219 Μπίλι, στάσου. 519 00:42:19,224 --> 00:42:20,642 Θέλω να πάω σπίτι μου. 520 00:42:26,064 --> 00:42:28,066 Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός