1 00:00:42,173 --> 00:00:45,006 -Hess, wir sind drin. -Er ist nicht da, oder? 2 00:00:45,089 --> 00:00:48,214 Nein, keiner da. Checkt den Außenbereich, den Keller, 3 00:00:48,298 --> 00:00:51,381 die Dachterrasse und die Nachbarn. Findet ihn! 4 00:00:51,464 --> 00:00:53,381 Und Thulin? War sie da? 5 00:00:53,464 --> 00:00:57,131 Keine Spur von ihr, aber wir prüfen die Überwachungskameras. 6 00:00:57,214 --> 00:00:58,506 Wann war der letzte Kontakt? 7 00:00:59,423 --> 00:01:02,756 Sie wollte unbedingt zu Genz in die Kriminaltechnik. 8 00:01:02,839 --> 00:01:06,506 Nach zwei Stunden ist sie mit ihm in sein Auto gestiegen. 9 00:01:07,464 --> 00:01:08,464 Sie fuhren weg. 10 00:01:08,548 --> 00:01:12,298 Wir haben ihr Handy im Mülleimer im Büro gefunden. 11 00:01:12,381 --> 00:01:14,048 Habt ihr sein Auto gefunden? 12 00:01:14,131 --> 00:01:15,048 Nein. 13 00:01:15,131 --> 00:01:19,131 Genz hat erzählt, dass er zu einer Konferenz in Esbjerg will. 14 00:01:19,214 --> 00:01:21,214 Aber das war wohl auch gelogen. 15 00:01:21,298 --> 00:01:25,256 Mit 18 Jahren änderte er seinen Namen zu Simon Genz. 16 00:01:25,339 --> 00:01:28,131 Hat Thulins Familie von ihr gehört? 17 00:01:28,214 --> 00:01:33,006 Nein. Ich sprach mit dem Großvater. Sie waren auf einer Schulveranstaltung. 18 00:01:33,089 --> 00:01:35,714 Sie hat viele Fragen über Kastanien gestellt. 19 00:01:35,798 --> 00:01:36,798 -Kastanien? -Ja. 20 00:01:37,589 --> 00:01:38,423 Ok. 21 00:01:39,839 --> 00:01:43,506 Es muss in der Wohnung Hinweise geben, wo er hin ist. 22 00:01:43,589 --> 00:01:47,214 Checkt die Wohnung, sein Handy, sein E-Mail, seine Bankkarten… 23 00:01:47,298 --> 00:01:49,881 Hess! Wir arbeiten alle auf Hochtouren. 24 00:01:49,964 --> 00:01:54,173 Wir konzentrieren uns auf Kopenhagen. Orte, zu denen Genz Zugang hat. 25 00:01:54,256 --> 00:01:56,964 Fähren und Flughäfen. Wir tun, was wir können. 26 00:01:57,048 --> 00:01:57,881 Ja. 27 00:01:58,464 --> 00:01:59,298 Ich weiß. 28 00:02:01,131 --> 00:02:03,339 -Ich fahre jetzt nach Kopenhagen. -Ok. 29 00:02:14,964 --> 00:02:16,464 Nein, es wird nicht spät. 30 00:02:20,423 --> 00:02:21,506 Das ist gut. 31 00:02:22,714 --> 00:02:24,464 Bis später dann. 32 00:02:25,714 --> 00:02:29,214 Ja, und denk daran, heute ist ein guter Tag. 33 00:02:29,298 --> 00:02:30,381 Hallo? 34 00:02:31,048 --> 00:02:32,673 -Ja. -Genz. 35 00:02:33,714 --> 00:02:36,173 Wir brauchen die Nummer des Eigentümers. 36 00:02:41,131 --> 00:02:42,339 Genz, kommst du? 37 00:02:45,631 --> 00:02:47,256 Ich finde die Nummer nicht. 38 00:02:47,339 --> 00:02:52,464 Es ist wahrscheinlich der richtige Baum, aber ich glaube, der Hof ist verlassen. 39 00:02:52,548 --> 00:02:56,339 Nein, nicht ganz verlassen. Die Kamera sieht neu aus. 40 00:03:00,548 --> 00:03:02,339 Und da steht ein Laptop. 41 00:03:39,298 --> 00:03:41,173 Naia? 42 00:03:43,673 --> 00:03:47,464 -Wo hast du den her? -Der lag da unter einem Blumentopf. 43 00:04:18,256 --> 00:04:19,089 Hallo? 44 00:04:20,839 --> 00:04:21,673 Polizei! 45 00:04:29,464 --> 00:04:30,298 Hallo? 46 00:05:20,548 --> 00:05:23,006 Das sieht aus wie unsere Ortungsgeräte. 47 00:05:24,464 --> 00:05:25,464 POLIZEI 48 00:05:25,548 --> 00:05:26,423 Was? 49 00:05:28,881 --> 00:05:30,548 Warum ist das hier? 50 00:05:33,339 --> 00:05:34,756 Und unsere Fotos. 51 00:05:35,798 --> 00:05:38,256 Ruf Nylander an. Wir brauchen Verstärkung. 52 00:05:40,214 --> 00:05:41,881 Wir könnten Kristine finden. 53 00:05:43,381 --> 00:05:44,381 Genz, ruf sie an? 54 00:05:46,506 --> 00:05:49,714 Ich erwarte einen Gast. Sonst brauchen wir niemanden. 55 00:05:58,048 --> 00:06:01,631 Es war riskant, die Kastanien von der Farm zu benutzen, 56 00:06:02,798 --> 00:06:04,506 aber es ging nicht anders. 57 00:06:04,589 --> 00:06:05,423 Verstehst du? 58 00:06:13,298 --> 00:06:14,131 Genz… 59 00:06:16,089 --> 00:06:18,339 Sag mir, dass du sie nicht alle umgebracht hast! 60 00:06:21,673 --> 00:06:23,756 -Bitte sag mir das. -Doch. 61 00:06:25,256 --> 00:06:27,506 Manchmal muss man das Ganze sehen. 62 00:06:29,798 --> 00:06:32,798 -Gib mir deine Pistole. -Sie ist im Auto. 63 00:06:34,256 --> 00:06:35,089 Leg dich hin. 64 00:06:36,839 --> 00:06:38,173 Zeig mir deine Hände. 65 00:06:44,214 --> 00:06:45,048 Nein! 66 00:07:03,256 --> 00:07:05,548 Du hättest heimfahren sollen. 67 00:07:06,839 --> 00:07:08,214 Ich habe es dir gesagt! 68 00:07:15,089 --> 00:07:18,339 {\an8}EINE NETFLIX SERIE 69 00:07:58,256 --> 00:08:02,839 Die Polizei hat bisher keinen Kommentar zur Suche nach Rosa Hartung, 70 00:08:02,923 --> 00:08:05,173 die vor Kurzem bekanntgegeben wurde. 71 00:08:05,673 --> 00:08:07,589 Laut anonymen Polizeiquellen 72 00:08:07,673 --> 00:08:10,381 könnte das Leben der Ministerin in Gefahr sein. 73 00:08:10,464 --> 00:08:17,006 Die Polizei und der Verfassungsschutz tun alles, um die Ministerin zu finden. 74 00:08:17,089 --> 00:08:20,256 Die Suche nach Rosa Hartung begann nur wenige Tage, 75 00:08:20,339 --> 00:08:23,048 nachdem der Kastanienmann-Fall abgeschlossen wurde. 76 00:08:23,131 --> 00:08:25,964 Es gab Spekulationen, dass die Tochter der Ministerin, 77 00:08:26,048 --> 00:08:29,089 die 12-jährige Kristine Hartung, noch am Leben sein könnte. 78 00:08:29,173 --> 00:08:31,298 Entschuldigung. Ich habe eine Frage. 79 00:08:36,173 --> 00:08:38,256 -Entschuldigung. -Ein Citroën DS7. 80 00:08:40,714 --> 00:08:41,673 Entschuldigung. 81 00:08:42,548 --> 00:08:43,381 Hier. 82 00:08:43,923 --> 00:08:47,631 Sagen Sie Nylander, dass die Chefetage ein Briefing will. 83 00:08:47,714 --> 00:08:49,881 Hallo? Ich habe eine Frage. 84 00:08:49,964 --> 00:08:52,923 -Tut mir leid. Eine Minute. -Nein. Keine Minute! 85 00:08:53,423 --> 00:08:56,756 -Sie wollten doch, dass wir kommen. -Es tut mir leid. 86 00:08:57,506 --> 00:08:58,548 Danke fürs Kommen. 87 00:08:59,673 --> 00:09:00,839 Kommen Sie mit. 88 00:09:05,173 --> 00:09:08,339 -Habt Ihr etwas gefunden? -Nichts Brauchbares. 89 00:09:08,423 --> 00:09:11,964 Hier ist der Jessie-Kvium-Aktionsplan und der Ortungsbericht, 90 00:09:12,048 --> 00:09:15,089 mit dem er Rasouli und Skans vor uns finden konnte. 91 00:09:15,173 --> 00:09:17,256 Ein paar Überwachungsfotos. 92 00:09:17,339 --> 00:09:18,256 Von was? 93 00:09:18,339 --> 00:09:20,798 Eins von Thulin und eins von dir und ihr. 94 00:09:20,881 --> 00:09:22,423 Boss, sieh mal. 95 00:09:22,506 --> 00:09:25,423 Hier ist ein Foto von einem kleinen Mädchen. 96 00:09:25,506 --> 00:09:27,756 -Er benutze es als Lesezeichen. -Kristine? 97 00:09:27,839 --> 00:09:31,756 Nein, ein altes Foto. Sicher seine Zwillingsschwester Astrid. 98 00:09:31,839 --> 00:09:34,464 Er beobachtet noch andere. 99 00:09:34,548 --> 00:09:36,339 Hier ist ein Standbild. 100 00:09:36,423 --> 00:09:38,548 Wir haben die Verbindung verloren. 101 00:09:38,631 --> 00:09:41,339 -Sieht aus wie eine Küche? -Was seht ihr? 102 00:09:42,006 --> 00:09:43,839 Auf dem Tisch liegen Zeitungen. 103 00:09:43,923 --> 00:09:47,298 Was für Zeitungen? Regionale? 104 00:09:48,214 --> 00:09:49,089 Deutsche. 105 00:09:49,173 --> 00:09:51,006 -Deutsche? -Ja. 106 00:09:53,631 --> 00:09:56,589 Schickt mir alles. Sie könnten in Deutschland sein. 107 00:09:56,673 --> 00:09:58,881 Ich bin dabei. Ich muss los. 108 00:09:58,964 --> 00:10:01,673 Steen Hartung wartet. Ich muss mit ihm reden. 109 00:10:02,173 --> 00:10:03,423 Könnte nützlich sein. 110 00:10:15,381 --> 00:10:19,173 Sie haben Naia Thulin erreicht. Ich kann nicht ans Telefon kommen. 111 00:10:19,673 --> 00:10:21,506 Geht sie immer noch nicht dran? 112 00:10:23,256 --> 00:10:24,089 Nein. 113 00:10:26,214 --> 00:10:27,089 Aber… 114 00:10:27,923 --> 00:10:30,589 Sie ruft uns an, sobald sie kann. 115 00:10:30,673 --> 00:10:32,881 Lass uns einkaufen gehen. 116 00:10:33,506 --> 00:10:35,839 Ich mache Frikadellen in Currysauce. 117 00:10:35,923 --> 00:10:38,339 Dann gehen wir Süßigkeiten sammeln. 118 00:10:40,131 --> 00:10:40,964 Ok? 119 00:10:42,589 --> 00:10:43,506 Hör mal, Le. 120 00:10:45,298 --> 00:10:49,506 Ihr Fall hält sie sicher auf. Sonst wäre sie hier bei dir. 121 00:10:51,673 --> 00:10:52,756 Sie liebt dich. 122 00:10:54,548 --> 00:10:57,298 Können wir den Mann mit den komischen Augen anrufen? 123 00:11:00,381 --> 00:11:01,381 Wer ist denn das? 124 00:11:20,214 --> 00:11:21,756 Ja, ich habe sie bekommen. 125 00:11:22,339 --> 00:11:24,131 Hallo, guten Tag. 126 00:11:24,214 --> 00:11:26,923 Entschuldigen Sie die Störung. Ich heiße Aksel. 127 00:11:27,006 --> 00:11:33,048 Ich bin Naias Pflegevater und Les Opa. Ich nehme an, Sie haben von mir gehört. 128 00:11:33,131 --> 00:11:33,964 Ja, richtig. 129 00:11:34,048 --> 00:11:38,631 Ich habe Le hier, und wir versuchen, ihre Mutter zu erreichen. 130 00:11:38,714 --> 00:11:40,673 Wir kommen nicht durch, daher… 131 00:11:41,256 --> 00:11:44,881 Wir fragen uns, ob Sie kurz mit Le sprechen würden. 132 00:11:45,631 --> 00:11:48,589 Bitte seien Sie diplomatisch. 133 00:11:49,256 --> 00:11:50,173 Ja. 134 00:11:50,839 --> 00:11:52,048 Gut. Danke. 135 00:11:52,589 --> 00:11:54,423 -Hier. -Danke. 136 00:11:54,964 --> 00:11:57,714 -Ich wollte mit dir reden. -Hi, Le. 137 00:11:58,839 --> 00:12:03,923 Es ist nur… Ich möchte meiner Mutter etwas Wichtiges sagen. 138 00:12:04,006 --> 00:12:08,839 -Sie geht nicht ran. Weißt du, wo sie ist? -Nein, im Moment nicht, aber… 139 00:12:10,048 --> 00:12:12,798 Wenn ich sie sehe, richte ich es ihr aus, ja? 140 00:12:12,881 --> 00:12:14,673 Sag ihr, dass es ok ist. 141 00:12:15,923 --> 00:12:16,756 Was ist ok? 142 00:12:17,506 --> 00:12:19,298 Bitte sag ihr, dass es ok ist. 143 00:12:20,589 --> 00:12:21,631 Dass es ok ist? 144 00:12:23,631 --> 00:12:27,631 Opa sagt, ich muss auflegen. Gibst du ihr meine Nachricht? 145 00:12:32,214 --> 00:12:33,048 Hallo? 146 00:12:34,756 --> 00:12:36,381 Weißt du was, Le? Ich… 147 00:12:37,923 --> 00:12:39,173 Ich finde deine Mama. 148 00:12:39,798 --> 00:12:42,548 Dann kannst du es ihr selbst sagen. Abgemacht? 149 00:12:43,214 --> 00:12:44,423 Ok, danke. 150 00:13:10,798 --> 00:13:13,631 DER KASTANIENHOF 151 00:13:26,048 --> 00:13:26,923 Keine Ahnung! 152 00:13:27,006 --> 00:13:32,881 Ihre Assistentin Liv sagt, dass Rosa einen alten Fall fand und ging. 153 00:13:32,964 --> 00:13:34,298 Sie sagte kein Wort. 154 00:13:34,381 --> 00:13:36,839 -Wo ist sie hin? -Was ist denn nur los? 155 00:13:40,631 --> 00:13:42,173 Ich zeige Ihnen ein Foto. 156 00:13:44,131 --> 00:13:45,506 Kennen Sie diesen Mann? 157 00:13:46,006 --> 00:13:49,381 Er heißt Simon Genz, Leiter der Kriminaltechnik. 158 00:13:50,214 --> 00:13:51,423 Nie gesehen. 159 00:13:51,506 --> 00:13:53,881 Was hat ein Polizist damit zu tun? 160 00:13:53,964 --> 00:13:56,339 Sagt Ihnen der Name Toke Bering etwas? 161 00:13:56,423 --> 00:14:00,173 -Hat Rosa einen Toke Bering erwähnt? -Ich weiß nichts davon. 162 00:14:00,256 --> 00:14:04,756 Ich weiß nur, dass Gustav da mit dieser Dekoration im Wohnzimmer stand. 163 00:14:04,839 --> 00:14:07,048 Sie muss doch zu finden sein. 164 00:14:07,131 --> 00:14:10,631 -Sie haben Masten und Überwachungs… -Ihr Handy ist aus. 165 00:14:10,714 --> 00:14:12,798 Deswegen können wir es nicht orten. 166 00:14:12,881 --> 00:14:15,881 Aber ich verspreche, dass wir alles Mögliche tun. 167 00:14:17,256 --> 00:14:21,881 Das Justizministerium ist informiert. Der Verfassungsschutz ist eingeschaltet. 168 00:14:25,839 --> 00:14:27,756 Was hatte sie heute an? 169 00:14:31,048 --> 00:14:32,214 -Steen? -Papa? 170 00:14:34,089 --> 00:14:35,881 Er fragt nach Mamas Kleidung. 171 00:14:36,923 --> 00:14:37,923 Was hatte sie an? 172 00:14:39,839 --> 00:14:41,756 Mama hatte… 173 00:14:44,756 --> 00:14:45,839 …graue Hosen an. 174 00:14:46,506 --> 00:14:49,214 -Die, die sie zu Hause trägt. -Die Jogginghose? 175 00:14:49,714 --> 00:14:52,006 -Ja. -Und ihr Oberteil? 176 00:14:55,756 --> 00:14:56,589 Braun. 177 00:14:57,131 --> 00:14:59,006 Ein brauner Strickpulli. 178 00:14:59,089 --> 00:15:01,339 -Und Turnschuhe. -Danke. 179 00:15:04,923 --> 00:15:06,423 Ich bin gleich wieder da. 180 00:15:20,589 --> 00:15:22,548 Sie haben mich doch auch gefunden. 181 00:15:58,881 --> 00:15:59,923 Hallo? 182 00:16:01,923 --> 00:16:02,756 Kristine? 183 00:16:07,381 --> 00:16:08,214 Toke? 184 00:16:10,256 --> 00:16:11,131 Hi, Rosa. 185 00:16:16,214 --> 00:16:17,048 Wo ist sie? 186 00:16:18,548 --> 00:16:19,589 Lebt sie noch? 187 00:16:25,381 --> 00:16:26,214 Komm herein. 188 00:16:39,423 --> 00:16:40,256 Kristine? 189 00:16:41,881 --> 00:16:43,256 Kristine, bist du hier? 190 00:16:44,214 --> 00:16:45,048 Hier ist Mama. 191 00:16:48,089 --> 00:16:49,339 Kristine, bist du da? 192 00:16:50,423 --> 00:16:54,006 Ich habe den Hof gekauft, als du berühmt geworden bist. 193 00:16:54,089 --> 00:16:55,506 Kristine, Mama ist hier. 194 00:16:56,173 --> 00:16:58,589 Du bist gerade Sozialministerin geworden. 195 00:16:59,506 --> 00:17:01,214 Ist das nicht ironisch? 196 00:17:01,298 --> 00:17:04,256 Du hast so gelächelt und für die Kinder gesprochen. 197 00:17:15,173 --> 00:17:17,423 Es ist alles noch relativ unverändert. 198 00:17:25,589 --> 00:17:30,006 Da ist das Wohnzimmer, in dem mein Pflegevater Sport geguckt hat. 199 00:17:30,881 --> 00:17:32,214 Oder sonst irgendwas. 200 00:17:36,048 --> 00:17:37,089 Die Küche. 201 00:17:37,173 --> 00:17:41,714 Meine Pflegemutter war meistens da. Es war das Lieblingszimmer der Familie. 202 00:17:41,798 --> 00:17:43,006 Da waren sie immer. 203 00:17:47,423 --> 00:17:48,298 Toke. 204 00:17:49,714 --> 00:17:50,756 Das ist das Bad. 205 00:17:55,089 --> 00:17:57,381 Meine Pflegemutter hat lange gebadet. 206 00:17:57,464 --> 00:18:00,298 Sie hatte zwei Kinder. Das war hart. 207 00:18:00,381 --> 00:18:01,964 Sie musste sich ausruhen. 208 00:18:02,048 --> 00:18:05,256 Ja, ich habe damals gelogen. Ich wusste nicht, was ich tat. 209 00:18:05,339 --> 00:18:06,173 Nein… 210 00:18:08,548 --> 00:18:09,839 Du wusstest es. 211 00:18:11,131 --> 00:18:14,381 -Du wusstest genau, was du tatst. -Du bist wütend. 212 00:18:15,298 --> 00:18:18,714 Willst du das Esszimmer sehen? Wir haben es kaum benutzt. 213 00:18:18,798 --> 00:18:21,714 Aber heute haben wir Gesellschaft. 214 00:18:33,548 --> 00:18:34,631 Komm, setz dich. 215 00:18:36,631 --> 00:18:37,964 Komm schon, setz dich. 216 00:18:50,673 --> 00:18:51,506 Du sitzt da. 217 00:18:53,673 --> 00:18:56,548 Meine Schwester konnte leider nicht kommen. 218 00:18:57,089 --> 00:18:58,798 Aber Naia schon, daher… 219 00:19:01,464 --> 00:19:02,964 Toke, bitte. 220 00:19:03,673 --> 00:19:05,131 Bitte, wo ist Kristine? 221 00:19:05,839 --> 00:19:08,423 Wir machen das, was wir damals machten. 222 00:19:09,173 --> 00:19:10,964 Wir haben Spaß zusammen. 223 00:19:11,714 --> 00:19:13,339 Wir unterhalten uns und… 224 00:19:15,548 --> 00:19:17,714 Du wolltest eine Familie machen, ja? 225 00:19:19,506 --> 00:19:20,339 Eine Familie. 226 00:19:21,839 --> 00:19:23,631 Hier. Nimm ein paar Kastanien. 227 00:19:24,339 --> 00:19:27,881 Mal gucken. Die ist schön, und die auch. 228 00:19:30,423 --> 00:19:34,048 Man muss bohren, nicht stechen. 229 00:19:37,089 --> 00:19:39,339 Du hast diese Leute alle umgebracht? 230 00:19:39,423 --> 00:19:40,506 Nur wegen mir? 231 00:19:41,339 --> 00:19:44,631 Nein, ich habe diese Kinder gerettet. 232 00:19:45,798 --> 00:19:48,881 Ohne ihre unfähigen Mütter sind sie viel besser dran. 233 00:19:50,173 --> 00:19:51,339 Komm schon. 234 00:19:52,089 --> 00:19:53,089 Hey! 235 00:19:56,631 --> 00:19:58,423 Ich weiß nicht, was du willst. 236 00:19:59,381 --> 00:20:00,589 Und es ist mir egal. 237 00:20:01,089 --> 00:20:03,423 Sag mir, wo meine Tochter ist. Los! 238 00:20:03,506 --> 00:20:05,173 Erstichst du mich sonst damit? 239 00:20:06,048 --> 00:20:08,423 Dann erfährst nie, wo sie ist. 240 00:20:08,923 --> 00:20:10,756 -Willst du das? -Sag es mir! 241 00:20:12,506 --> 00:20:15,298 Du verdirbst die Stimmung. Lasst uns singen. 242 00:20:16,714 --> 00:20:21,423 Du kannst natürlich nicht, aber wir könnten "Kastanienmann" singen, oder? 243 00:20:22,506 --> 00:20:23,339 Sieh mal. 244 00:20:24,506 --> 00:20:26,714 Kastanienmann 245 00:20:26,798 --> 00:20:29,881 Komm doch herein Kastanienmann 246 00:20:30,548 --> 00:20:32,423 Komm doch herein… 247 00:20:33,173 --> 00:20:34,173 Hey! 248 00:20:34,256 --> 00:20:36,631 Hast du heute Kastanien… 249 00:20:38,256 --> 00:20:39,089 Lauter! 250 00:20:39,173 --> 00:20:40,381 …für mich dabei 251 00:20:40,464 --> 00:20:41,714 Toll. Mach weiter. 252 00:20:43,131 --> 00:20:44,214 Vielen Dank dafür 253 00:20:44,298 --> 00:20:45,131 Nochmal. 254 00:20:45,214 --> 00:20:46,089 Zusammen. 255 00:20:46,173 --> 00:20:50,048 Kastanienmann Komm doch herein 256 00:20:50,131 --> 00:20:52,298 Kastanienmann 257 00:20:53,048 --> 00:20:54,589 -Sing lauter. -Herein… 258 00:20:54,673 --> 00:20:56,089 Lauter! Ich höre nichts. 259 00:20:56,173 --> 00:20:58,089 Hast du Kastanien… 260 00:21:03,506 --> 00:21:04,548 Gut, oder? 261 00:21:05,256 --> 00:21:08,006 Überraschend gut. Wo ist sie denn hin? 262 00:21:20,589 --> 00:21:21,423 Beruhig dich. 263 00:21:24,673 --> 00:21:27,923 Ich zeige euch, wo ich mit meiner Schwester wohnte. 264 00:21:35,048 --> 00:21:36,506 -Nylander. -Was ist los? 265 00:21:36,589 --> 00:21:38,214 -Hast du es gefunden? -Was? 266 00:21:38,298 --> 00:21:40,506 Das Haus mit den deutschen Zeitungen. 267 00:21:41,089 --> 00:21:43,381 Nein. Wir haben keine Hinweise. 268 00:21:43,464 --> 00:21:44,298 Wo steckst du? 269 00:21:45,006 --> 00:21:46,339 Ich bin noch auf Møn. 270 00:21:47,423 --> 00:21:50,089 Ich hatte eine Idee, aber ich finde es nicht. 271 00:21:50,881 --> 00:21:51,881 Was denn? 272 00:21:54,048 --> 00:21:56,006 -Ich rufe gleich an. -Hess. 273 00:21:57,131 --> 00:21:57,964 Hess! 274 00:22:34,423 --> 00:22:36,589 Ich habe dir viel zu verdanken. 275 00:22:38,589 --> 00:22:41,214 Ohne dich hätte ich meine Berufung nie gefunden. 276 00:22:45,173 --> 00:22:48,048 Also, es gibt immer einen Silberstreif, oder? 277 00:22:50,631 --> 00:22:53,381 Du bist die Letzte, Rosa. Ich gebe mein Bestes. 278 00:22:54,756 --> 00:22:58,298 Ich würde dir raten, dich so gut wie möglich zu entspannen. 279 00:22:59,464 --> 00:23:03,173 Vergiss nicht, dass das alles einem höheren Zweck dient. 280 00:23:17,548 --> 00:23:18,756 Ja. Ist etwas? 281 00:23:22,673 --> 00:23:25,423 Ich kann jetzt nicht. Ich rufe später zurück. 282 00:23:26,256 --> 00:23:29,298 Das hört sich lecker an. Gerne. Tschüss. 283 00:23:37,089 --> 00:23:38,714 Wir fangen mit der hier an. 284 00:24:01,589 --> 00:24:02,423 Thulin! 285 00:25:32,881 --> 00:25:34,381 Wie hast du uns gefunden? 286 00:25:35,631 --> 00:25:36,464 Sag's mir! 287 00:25:37,881 --> 00:25:41,298 Das Lesezeichen. Deine Schwester am Kastanienbaum. 288 00:25:42,006 --> 00:25:43,006 Mein Lesezeichen? 289 00:25:45,131 --> 00:25:46,464 Wer weiß, wo du bist? 290 00:25:47,464 --> 00:25:48,548 Niemand. 291 00:26:00,006 --> 00:26:02,173 Ach ja. Nylander weiß es. 292 00:26:03,298 --> 00:26:04,589 Stimmt ja. 293 00:26:10,256 --> 00:26:14,381 -Wir weit ist die Ortspolizei weg? -Mindestens zehn Minuten. 294 00:26:36,756 --> 00:26:41,298 Genz, du kommst damit nicht durch. Jeder weiß, wer du bist. 295 00:26:42,298 --> 00:26:45,256 Thulin hat nichts damit zu tun. Sie ist unschuldig. 296 00:26:46,423 --> 00:26:51,006 Egal, was Rosa getan hat, sie war nicht schuld, dass du hier gelandet bist. 297 00:26:52,089 --> 00:26:52,964 Ach nein? 298 00:26:53,048 --> 00:26:56,381 -Sie war noch ein Kind! -Du hast alles falsch verstanden. 299 00:26:56,464 --> 00:26:59,131 -Es war ihre Schuld! -Sie war noch ein Kind! 300 00:26:59,214 --> 00:27:00,381 Halt den Mund! 301 00:27:00,464 --> 00:27:02,673 -Du verstehst gar nichts. -Genz. 302 00:27:02,756 --> 00:27:07,256 Sie war ein Kind. Nur ein Kind! 303 00:27:15,006 --> 00:27:17,548 Sind deine Frau und Tochter nicht verbrannt? 304 00:27:18,048 --> 00:27:19,589 Du wirst genauso sterben. 305 00:27:30,214 --> 00:27:32,506 Rosa. 306 00:27:33,339 --> 00:27:34,173 Kommen Sie. 307 00:27:36,089 --> 00:27:36,923 Kommen Sie. 308 00:28:12,964 --> 00:28:13,798 Scheiße! 309 00:28:43,964 --> 00:28:44,881 Kristine… 310 00:28:45,881 --> 00:28:47,839 Ich habe ihn telefonieren gehört. 311 00:29:01,298 --> 00:29:02,423 Genz! 312 00:29:03,214 --> 00:29:04,048 Genz! 313 00:30:04,339 --> 00:30:06,214 Gehen Sie in die Ecke! 314 00:30:12,381 --> 00:30:13,256 Na los! 315 00:30:18,256 --> 00:30:19,506 Komm schon, verdammt! 316 00:30:30,673 --> 00:30:31,548 Komm schon! 317 00:30:37,673 --> 00:30:39,589 Kommen Sie! Rosa, los! 318 00:30:46,756 --> 00:30:47,756 Kommen Sie. 319 00:31:25,381 --> 00:31:26,589 Draufdrücken! 320 00:31:27,339 --> 00:31:30,381 Halten Sie den Arm hoch. Ich bin gleich wieder da. 321 00:31:59,589 --> 00:32:01,923 Ich bin etwas enttäuscht von dir, Naia. 322 00:32:03,839 --> 00:32:08,798 Du solltest meine Leistung anerkennen, statt mir immer Schwierigkeiten zu machen. 323 00:32:09,423 --> 00:32:10,506 Hörst du mich? 324 00:32:13,756 --> 00:32:14,964 Jetzt ist es vorbei. 325 00:32:16,673 --> 00:32:19,964 Der Kastanienmann wird in die Geschichte eingehen. 326 00:32:22,381 --> 00:32:24,381 Mal sehen, was ich mit dir mache. 327 00:32:26,548 --> 00:32:27,506 Du hast Le. 328 00:32:28,214 --> 00:32:29,631 Sie braucht ihre Mutter. 329 00:32:30,423 --> 00:32:31,506 Halt die Klappe! 330 00:32:50,881 --> 00:32:52,589 -Beruhig dich. -Lass los! 331 00:33:08,589 --> 00:33:09,423 Vergiss es! 332 00:33:09,964 --> 00:33:13,381 Gib mir einen guten Grund, Le kein besseres Leben zu geben. 333 00:33:13,464 --> 00:33:14,298 Genz! 334 00:33:16,798 --> 00:33:17,631 Komm raus! 335 00:33:18,923 --> 00:33:20,423 Genz, steig aus! 336 00:33:20,506 --> 00:33:21,339 Hess! 337 00:33:22,548 --> 00:33:25,506 Versuche… Halte… Was zum Teufel? 338 00:33:26,673 --> 00:33:27,673 Stillhalten. 339 00:33:36,714 --> 00:33:38,298 Ok. Wo ist Rosa? 340 00:33:39,006 --> 00:33:43,131 In Sicherheit. Sie will wissen, wo ihre Tochter ist. 341 00:33:43,756 --> 00:33:44,798 Nein. 342 00:33:44,881 --> 00:33:48,089 Doch. Deine Säge schneidet nicht nur Knochen, du Mistkerl. 343 00:33:50,381 --> 00:33:51,214 Es ist vorbei. 344 00:33:51,881 --> 00:33:54,256 -Klappe. -Komm mit erhobenen Händen raus. 345 00:33:54,339 --> 00:33:55,673 Halt den Mund! 346 00:34:36,881 --> 00:34:39,214 Thulin? 347 00:34:43,964 --> 00:34:45,214 Komm her. 348 00:34:46,673 --> 00:34:47,839 Ok. 349 00:34:48,881 --> 00:34:50,089 Komm her. 350 00:34:51,673 --> 00:34:53,048 Ich habe dich. 351 00:34:54,423 --> 00:34:55,631 -Ok. -Ja. 352 00:34:58,173 --> 00:34:59,339 -Ja. -Ok. 353 00:35:01,464 --> 00:35:02,298 Ja. 354 00:35:03,089 --> 00:35:04,048 Ich habe dich. 355 00:35:13,048 --> 00:35:14,256 Wo ist er hin? 356 00:35:15,173 --> 00:35:16,006 Wo ist er? 357 00:35:27,173 --> 00:35:28,089 Genz… 358 00:35:32,464 --> 00:35:33,464 Genz. 359 00:35:33,548 --> 00:35:34,798 Wo ist Kristine? 360 00:35:35,839 --> 00:35:37,631 Genz, wo ist Kristine? 361 00:35:39,881 --> 00:35:43,173 -Sag uns, wo sie ist. -Genz, komm schon. 362 00:35:43,256 --> 00:35:44,464 Wo ist Kristine? 363 00:36:13,298 --> 00:36:14,131 Hallo? 364 00:36:15,714 --> 00:36:16,673 Hallo, Toke? 365 00:36:17,173 --> 00:36:18,006 Hörst du mich? 366 00:36:19,423 --> 00:36:20,756 Das gefällt mir nicht. 367 00:36:22,673 --> 00:36:24,173 Du wolltest doch anrufen… 368 00:36:49,881 --> 00:36:52,589 Mit Bestürzung hat die Polizei herausgefunden, 369 00:36:52,673 --> 00:36:54,673 dass der 44-jährige Simon Genz 370 00:36:54,756 --> 00:36:57,756 der sogenannte "Kastanienmann" und Mörder war. 371 00:36:58,589 --> 00:37:02,298 Genz, der gestern während der Verhaftung ums Leben kam, 372 00:37:02,381 --> 00:37:05,214 war der Leiter der Kriminaltechnik. 373 00:37:05,298 --> 00:37:09,214 Dort untersuchte er auch die Morde, die er selbst begangen hatte. 374 00:37:09,798 --> 00:37:13,423 Die Polizei ermittelt jetzt, ob Genz auch 375 00:37:13,506 --> 00:37:16,798 hinter dem mutmaßlichen Mord an Kristine Hartung steckt. 376 00:37:16,881 --> 00:37:18,881 Sie wird seit einem Jahr vermisst. 377 00:37:19,423 --> 00:37:22,423 Rosa Hartung wurde heute Morgen aus dem Krankenhaus… 378 00:37:25,548 --> 00:37:26,381 Ist dir kalt? 379 00:37:27,881 --> 00:37:31,173 -Ich mache es wärmer? -Nein, das ist gut so. Danke. 380 00:37:36,798 --> 00:37:40,048 Nylander brieft uns, wenn wir da sind. 381 00:37:41,214 --> 00:37:42,798 Er spricht mit den Deutschen. 382 00:37:43,798 --> 00:37:45,464 -Also… -Ja. 383 00:37:53,798 --> 00:37:58,089 Du weißt, dass es unwahrscheinlich ist, dass sie noch lebt. 384 00:38:00,839 --> 00:38:02,798 Wenn wir sie überhaupt finden. 385 00:38:26,506 --> 00:38:27,506 Was gibt's Neues? 386 00:38:28,548 --> 00:38:31,798 Der Anruf von Genz' Handy ging über einen Mast 387 00:38:31,881 --> 00:38:34,173 in der Nähe der polnischen Grenze. 388 00:38:34,756 --> 00:38:38,589 Sie haben das Haus gefunden und Straßensperren errichtet. 389 00:38:38,673 --> 00:38:42,131 -Was für ein Ort ist das? -Es ist in der Nähe eines Dorfes. 390 00:38:42,798 --> 00:38:47,006 Zeugen haben Genz' Wagen im letzten Jahr öfter dort gesehen. 391 00:38:47,089 --> 00:38:50,964 Also seit er das Haus für seine Schwester gekauft hat. 392 00:38:57,173 --> 00:38:58,589 Sie bestanden darauf. 393 00:38:58,673 --> 00:39:01,839 Als ich mich weigerte, rief der Justizminister an. 394 00:39:01,923 --> 00:39:03,173 Wissen wir, ob sie… 395 00:39:03,256 --> 00:39:06,131 Niemand sah ein Kind in der Nähe des Hauses. 396 00:39:06,214 --> 00:39:08,964 Die Zeugen sagen, die Schwester lebt allein. 397 00:39:09,548 --> 00:39:11,673 Genz hat sie überwacht. 398 00:40:41,256 --> 00:40:42,214 Lasst mich los! 399 00:40:46,214 --> 00:40:47,423 Lasst mich los! 400 00:40:52,464 --> 00:40:54,423 Astrid, wo ist Kristine? 401 00:40:55,506 --> 00:40:57,423 -Ist er tot? -Ja. 402 00:40:59,381 --> 00:41:00,423 Wo ist Kristine? 403 00:41:02,464 --> 00:41:04,798 Sagt den Eltern, ich tat mein Bestes. 404 00:41:42,506 --> 00:41:43,714 Was ist bloß los? 405 00:41:57,339 --> 00:41:58,173 Kristine? 406 00:42:45,923 --> 00:42:48,714 Steen, ich halte es nicht aus. Lass uns gehen. 407 00:42:51,964 --> 00:42:53,339 -Mach auf. -Schatz. 408 00:42:53,423 --> 00:42:55,964 -Schatz. -Da stimmt etwas nicht. 409 00:42:57,631 --> 00:42:58,464 Ich will heim. 410 00:45:24,131 --> 00:45:26,048 -Guten Morgen. -Mama. 411 00:45:48,089 --> 00:45:51,506 Der Managementvertrag ist unterschrieben. Alles ist bereit. 412 00:45:54,298 --> 00:45:56,048 Und? Soll ich ihn zerreißen? 413 00:45:56,839 --> 00:45:57,673 Ja, bitte. 414 00:45:59,173 --> 00:46:02,923 Würden Sie die für mich aufbewahren? 415 00:46:03,006 --> 00:46:03,964 Natürlich. 416 00:46:09,131 --> 00:46:10,298 Ich versprach Le, 417 00:46:10,381 --> 00:46:12,381 nicht über die Arbeit zu sprechen, 418 00:46:12,464 --> 00:46:14,964 also hat Aksel mir das Handy weggenommen. 419 00:46:15,548 --> 00:46:19,756 Er sagte meinem neuen Chef, wenn es wichtig ist, soll er eine Mail schreiben. 420 00:46:19,839 --> 00:46:20,673 Wow. 421 00:46:22,464 --> 00:46:23,298 Und du? 422 00:46:23,923 --> 00:46:26,006 Du gehst nach Budapest? Was dann? 423 00:46:26,089 --> 00:46:31,839 Bukarest. Direkt ins Hotelzimmer, dann eine Woche Briefings und Meetings. 424 00:46:31,923 --> 00:46:35,464 Wir müssen einen Fall abschließen, und dann wartet ein neuer. 425 00:46:36,006 --> 00:46:36,839 Na klar. 426 00:46:39,298 --> 00:46:40,673 -Tja. -Ja. 427 00:46:44,673 --> 00:46:47,006 -Gute Reise. -Danke. Wir… 428 00:46:49,506 --> 00:46:50,339 Bis dann. 429 00:46:50,423 --> 00:46:52,131 Ich wollte dich fragen, ob… 430 00:46:55,756 --> 00:46:56,839 Was soll das denn? 431 00:46:58,631 --> 00:46:59,589 Wir… 432 00:46:59,673 --> 00:47:01,339 -Bis dann. -Bis dann. Ja. 433 00:47:01,423 --> 00:47:02,256 Gute Reise. 434 00:47:02,339 --> 00:47:03,173 Danke. 435 00:47:11,256 --> 00:47:12,089 Hess? 436 00:47:14,756 --> 00:47:16,423 Ich habe etwas für dich. 437 00:47:18,464 --> 00:47:19,298 Von Le. 438 00:47:21,589 --> 00:47:22,714 -Von Le? -Ja. 439 00:47:25,089 --> 00:47:27,339 -Sag ihr danke dafür. -Mache ich. 440 00:47:28,089 --> 00:47:29,298 -Tschüss. -Tschüss. 441 00:48:04,756 --> 00:48:08,506 Nächste Woche werde ich Entschädigung beantragen. 442 00:48:08,589 --> 00:48:12,423 In Anbetracht der Zeit, die Sie für ein Verbrechen gesessen haben, 443 00:48:12,506 --> 00:48:15,839 das Sie nicht begangen haben, müsste es eine Menge geben. 444 00:48:15,923 --> 00:48:16,756 Mal sehen. 445 00:48:17,881 --> 00:48:19,423 Die Gerechtigkeit siegt! 446 00:48:19,506 --> 00:48:20,423 Glückwunsch. 447 00:48:21,131 --> 00:48:22,131 Sie sind frei. 448 00:50:26,506 --> 00:50:28,214 Untertitel von: Jürgen Fauth