1
00:00:42,173 --> 00:00:45,006
-Hess, wir sind drin.
-Er ist nicht da, oder?
2
00:00:45,089 --> 00:00:48,214
Nein, keiner da.
Checkt den Außenbereich, den Keller,
3
00:00:48,298 --> 00:00:51,381
die Dachterrasse
und die Nachbarn. Findet ihn!
4
00:00:51,464 --> 00:00:53,381
Und Thulin? War sie da?
5
00:00:53,464 --> 00:00:57,131
Keine Spur von ihr,
aber wir prüfen die Überwachungskameras.
6
00:00:57,214 --> 00:00:58,506
Wann war der letzte Kontakt?
7
00:00:59,423 --> 00:01:02,756
Sie wollte unbedingt
zu Genz in die Kriminaltechnik.
8
00:01:02,839 --> 00:01:06,506
Nach zwei Stunden ist sie
mit ihm in sein Auto gestiegen.
9
00:01:07,464 --> 00:01:08,464
Sie fuhren weg.
10
00:01:08,548 --> 00:01:12,298
Wir haben ihr Handy
im Mülleimer im Büro gefunden.
11
00:01:12,381 --> 00:01:14,048
Habt ihr sein Auto gefunden?
12
00:01:14,131 --> 00:01:15,048
Nein.
13
00:01:15,131 --> 00:01:19,131
Genz hat erzählt, dass er
zu einer Konferenz in Esbjerg will.
14
00:01:19,214 --> 00:01:21,214
Aber das war wohl auch gelogen.
15
00:01:21,298 --> 00:01:25,256
Mit 18 Jahren
änderte er seinen Namen zu Simon Genz.
16
00:01:25,339 --> 00:01:28,131
Hat Thulins Familie von ihr gehört?
17
00:01:28,214 --> 00:01:33,006
Nein. Ich sprach mit dem Großvater.
Sie waren auf einer Schulveranstaltung.
18
00:01:33,089 --> 00:01:35,714
Sie hat viele Fragen
über Kastanien gestellt.
19
00:01:35,798 --> 00:01:36,798
-Kastanien?
-Ja.
20
00:01:37,589 --> 00:01:38,423
Ok.
21
00:01:39,839 --> 00:01:43,506
Es muss in der Wohnung
Hinweise geben, wo er hin ist.
22
00:01:43,589 --> 00:01:47,214
Checkt die Wohnung, sein Handy,
sein E-Mail, seine Bankkarten…
23
00:01:47,298 --> 00:01:49,881
Hess! Wir arbeiten alle auf Hochtouren.
24
00:01:49,964 --> 00:01:54,173
Wir konzentrieren uns auf Kopenhagen.
Orte, zu denen Genz Zugang hat.
25
00:01:54,256 --> 00:01:56,964
Fähren und Flughäfen.
Wir tun, was wir können.
26
00:01:57,048 --> 00:01:57,881
Ja.
27
00:01:58,464 --> 00:01:59,298
Ich weiß.
28
00:02:01,131 --> 00:02:03,339
-Ich fahre jetzt nach Kopenhagen.
-Ok.
29
00:02:14,964 --> 00:02:16,464
Nein, es wird nicht spät.
30
00:02:20,423 --> 00:02:21,506
Das ist gut.
31
00:02:22,714 --> 00:02:24,464
Bis später dann.
32
00:02:25,714 --> 00:02:29,214
Ja, und denk daran,
heute ist ein guter Tag.
33
00:02:29,298 --> 00:02:30,381
Hallo?
34
00:02:31,048 --> 00:02:32,673
-Ja.
-Genz.
35
00:02:33,714 --> 00:02:36,173
Wir brauchen die Nummer des Eigentümers.
36
00:02:41,131 --> 00:02:42,339
Genz, kommst du?
37
00:02:45,631 --> 00:02:47,256
Ich finde die Nummer nicht.
38
00:02:47,339 --> 00:02:52,464
Es ist wahrscheinlich der richtige Baum,
aber ich glaube, der Hof ist verlassen.
39
00:02:52,548 --> 00:02:56,339
Nein, nicht ganz verlassen.
Die Kamera sieht neu aus.
40
00:03:00,548 --> 00:03:02,339
Und da steht ein Laptop.
41
00:03:39,298 --> 00:03:41,173
Naia?
42
00:03:43,673 --> 00:03:47,464
-Wo hast du den her?
-Der lag da unter einem Blumentopf.
43
00:04:18,256 --> 00:04:19,089
Hallo?
44
00:04:20,839 --> 00:04:21,673
Polizei!
45
00:04:29,464 --> 00:04:30,298
Hallo?
46
00:05:20,548 --> 00:05:23,006
Das sieht aus wie unsere Ortungsgeräte.
47
00:05:24,464 --> 00:05:25,464
POLIZEI
48
00:05:25,548 --> 00:05:26,423
Was?
49
00:05:28,881 --> 00:05:30,548
Warum ist das hier?
50
00:05:33,339 --> 00:05:34,756
Und unsere Fotos.
51
00:05:35,798 --> 00:05:38,256
Ruf Nylander an. Wir brauchen Verstärkung.
52
00:05:40,214 --> 00:05:41,881
Wir könnten Kristine finden.
53
00:05:43,381 --> 00:05:44,381
Genz, ruf sie an?
54
00:05:46,506 --> 00:05:49,714
Ich erwarte einen Gast.
Sonst brauchen wir niemanden.
55
00:05:58,048 --> 00:06:01,631
Es war riskant,
die Kastanien von der Farm zu benutzen,
56
00:06:02,798 --> 00:06:04,506
aber es ging nicht anders.
57
00:06:04,589 --> 00:06:05,423
Verstehst du?
58
00:06:13,298 --> 00:06:14,131
Genz…
59
00:06:16,089 --> 00:06:18,339
Sag mir, dass du sie
nicht alle umgebracht hast!
60
00:06:21,673 --> 00:06:23,756
-Bitte sag mir das.
-Doch.
61
00:06:25,256 --> 00:06:27,506
Manchmal muss man das Ganze sehen.
62
00:06:29,798 --> 00:06:32,798
-Gib mir deine Pistole.
-Sie ist im Auto.
63
00:06:34,256 --> 00:06:35,089
Leg dich hin.
64
00:06:36,839 --> 00:06:38,173
Zeig mir deine Hände.
65
00:06:44,214 --> 00:06:45,048
Nein!
66
00:07:03,256 --> 00:07:05,548
Du hättest heimfahren sollen.
67
00:07:06,839 --> 00:07:08,214
Ich habe es dir gesagt!
68
00:07:15,089 --> 00:07:18,339
{\an8}EINE NETFLIX SERIE
69
00:07:58,256 --> 00:08:02,839
Die Polizei hat bisher keinen Kommentar
zur Suche nach Rosa Hartung,
70
00:08:02,923 --> 00:08:05,173
die vor Kurzem bekanntgegeben wurde.
71
00:08:05,673 --> 00:08:07,589
Laut anonymen Polizeiquellen
72
00:08:07,673 --> 00:08:10,381
könnte das Leben
der Ministerin in Gefahr sein.
73
00:08:10,464 --> 00:08:17,006
Die Polizei und der Verfassungsschutz
tun alles, um die Ministerin zu finden.
74
00:08:17,089 --> 00:08:20,256
Die Suche nach Rosa Hartung
begann nur wenige Tage,
75
00:08:20,339 --> 00:08:23,048
nachdem der Kastanienmann-Fall
abgeschlossen wurde.
76
00:08:23,131 --> 00:08:25,964
Es gab Spekulationen,
dass die Tochter der Ministerin,
77
00:08:26,048 --> 00:08:29,089
die 12-jährige Kristine Hartung,
noch am Leben sein könnte.
78
00:08:29,173 --> 00:08:31,298
Entschuldigung. Ich habe eine Frage.
79
00:08:36,173 --> 00:08:38,256
-Entschuldigung.
-Ein Citroën DS7.
80
00:08:40,714 --> 00:08:41,673
Entschuldigung.
81
00:08:42,548 --> 00:08:43,381
Hier.
82
00:08:43,923 --> 00:08:47,631
Sagen Sie Nylander,
dass die Chefetage ein Briefing will.
83
00:08:47,714 --> 00:08:49,881
Hallo? Ich habe eine Frage.
84
00:08:49,964 --> 00:08:52,923
-Tut mir leid. Eine Minute.
-Nein. Keine Minute!
85
00:08:53,423 --> 00:08:56,756
-Sie wollten doch, dass wir kommen.
-Es tut mir leid.
86
00:08:57,506 --> 00:08:58,548
Danke fürs Kommen.
87
00:08:59,673 --> 00:09:00,839
Kommen Sie mit.
88
00:09:05,173 --> 00:09:08,339
-Habt Ihr etwas gefunden?
-Nichts Brauchbares.
89
00:09:08,423 --> 00:09:11,964
Hier ist der Jessie-Kvium-Aktionsplan
und der Ortungsbericht,
90
00:09:12,048 --> 00:09:15,089
mit dem er Rasouli und Skans
vor uns finden konnte.
91
00:09:15,173 --> 00:09:17,256
Ein paar Überwachungsfotos.
92
00:09:17,339 --> 00:09:18,256
Von was?
93
00:09:18,339 --> 00:09:20,798
Eins von Thulin und eins von dir und ihr.
94
00:09:20,881 --> 00:09:22,423
Boss, sieh mal.
95
00:09:22,506 --> 00:09:25,423
Hier ist ein Foto
von einem kleinen Mädchen.
96
00:09:25,506 --> 00:09:27,756
-Er benutze es als Lesezeichen.
-Kristine?
97
00:09:27,839 --> 00:09:31,756
Nein, ein altes Foto.
Sicher seine Zwillingsschwester Astrid.
98
00:09:31,839 --> 00:09:34,464
Er beobachtet noch andere.
99
00:09:34,548 --> 00:09:36,339
Hier ist ein Standbild.
100
00:09:36,423 --> 00:09:38,548
Wir haben die Verbindung verloren.
101
00:09:38,631 --> 00:09:41,339
-Sieht aus wie eine Küche?
-Was seht ihr?
102
00:09:42,006 --> 00:09:43,839
Auf dem Tisch liegen Zeitungen.
103
00:09:43,923 --> 00:09:47,298
Was für Zeitungen? Regionale?
104
00:09:48,214 --> 00:09:49,089
Deutsche.
105
00:09:49,173 --> 00:09:51,006
-Deutsche?
-Ja.
106
00:09:53,631 --> 00:09:56,589
Schickt mir alles.
Sie könnten in Deutschland sein.
107
00:09:56,673 --> 00:09:58,881
Ich bin dabei. Ich muss los.
108
00:09:58,964 --> 00:10:01,673
Steen Hartung wartet.
Ich muss mit ihm reden.
109
00:10:02,173 --> 00:10:03,423
Könnte nützlich sein.
110
00:10:15,381 --> 00:10:19,173
Sie haben Naia Thulin erreicht.
Ich kann nicht ans Telefon kommen.
111
00:10:19,673 --> 00:10:21,506
Geht sie immer noch nicht dran?
112
00:10:23,256 --> 00:10:24,089
Nein.
113
00:10:26,214 --> 00:10:27,089
Aber…
114
00:10:27,923 --> 00:10:30,589
Sie ruft uns an, sobald sie kann.
115
00:10:30,673 --> 00:10:32,881
Lass uns einkaufen gehen.
116
00:10:33,506 --> 00:10:35,839
Ich mache Frikadellen in Currysauce.
117
00:10:35,923 --> 00:10:38,339
Dann gehen wir Süßigkeiten sammeln.
118
00:10:40,131 --> 00:10:40,964
Ok?
119
00:10:42,589 --> 00:10:43,506
Hör mal, Le.
120
00:10:45,298 --> 00:10:49,506
Ihr Fall hält sie sicher auf.
Sonst wäre sie hier bei dir.
121
00:10:51,673 --> 00:10:52,756
Sie liebt dich.
122
00:10:54,548 --> 00:10:57,298
Können wir den Mann
mit den komischen Augen anrufen?
123
00:11:00,381 --> 00:11:01,381
Wer ist denn das?
124
00:11:20,214 --> 00:11:21,756
Ja, ich habe sie bekommen.
125
00:11:22,339 --> 00:11:24,131
Hallo, guten Tag.
126
00:11:24,214 --> 00:11:26,923
Entschuldigen Sie die Störung.
Ich heiße Aksel.
127
00:11:27,006 --> 00:11:33,048
Ich bin Naias Pflegevater und Les Opa.
Ich nehme an, Sie haben von mir gehört.
128
00:11:33,131 --> 00:11:33,964
Ja, richtig.
129
00:11:34,048 --> 00:11:38,631
Ich habe Le hier, und wir versuchen,
ihre Mutter zu erreichen.
130
00:11:38,714 --> 00:11:40,673
Wir kommen nicht durch, daher…
131
00:11:41,256 --> 00:11:44,881
Wir fragen uns, ob Sie kurz
mit Le sprechen würden.
132
00:11:45,631 --> 00:11:48,589
Bitte seien Sie diplomatisch.
133
00:11:49,256 --> 00:11:50,173
Ja.
134
00:11:50,839 --> 00:11:52,048
Gut. Danke.
135
00:11:52,589 --> 00:11:54,423
-Hier.
-Danke.
136
00:11:54,964 --> 00:11:57,714
-Ich wollte mit dir reden.
-Hi, Le.
137
00:11:58,839 --> 00:12:03,923
Es ist nur… Ich möchte
meiner Mutter etwas Wichtiges sagen.
138
00:12:04,006 --> 00:12:08,839
-Sie geht nicht ran. Weißt du, wo sie ist?
-Nein, im Moment nicht, aber…
139
00:12:10,048 --> 00:12:12,798
Wenn ich sie sehe,
richte ich es ihr aus, ja?
140
00:12:12,881 --> 00:12:14,673
Sag ihr, dass es ok ist.
141
00:12:15,923 --> 00:12:16,756
Was ist ok?
142
00:12:17,506 --> 00:12:19,298
Bitte sag ihr, dass es ok ist.
143
00:12:20,589 --> 00:12:21,631
Dass es ok ist?
144
00:12:23,631 --> 00:12:27,631
Opa sagt, ich muss auflegen.
Gibst du ihr meine Nachricht?
145
00:12:32,214 --> 00:12:33,048
Hallo?
146
00:12:34,756 --> 00:12:36,381
Weißt du was, Le? Ich…
147
00:12:37,923 --> 00:12:39,173
Ich finde deine Mama.
148
00:12:39,798 --> 00:12:42,548
Dann kannst du es ihr selbst sagen.
Abgemacht?
149
00:12:43,214 --> 00:12:44,423
Ok, danke.
150
00:13:10,798 --> 00:13:13,631
DER KASTANIENHOF
151
00:13:26,048 --> 00:13:26,923
Keine Ahnung!
152
00:13:27,006 --> 00:13:32,881
Ihre Assistentin Liv sagt,
dass Rosa einen alten Fall fand und ging.
153
00:13:32,964 --> 00:13:34,298
Sie sagte kein Wort.
154
00:13:34,381 --> 00:13:36,839
-Wo ist sie hin?
-Was ist denn nur los?
155
00:13:40,631 --> 00:13:42,173
Ich zeige Ihnen ein Foto.
156
00:13:44,131 --> 00:13:45,506
Kennen Sie diesen Mann?
157
00:13:46,006 --> 00:13:49,381
Er heißt Simon Genz,
Leiter der Kriminaltechnik.
158
00:13:50,214 --> 00:13:51,423
Nie gesehen.
159
00:13:51,506 --> 00:13:53,881
Was hat ein Polizist damit zu tun?
160
00:13:53,964 --> 00:13:56,339
Sagt Ihnen der Name Toke Bering etwas?
161
00:13:56,423 --> 00:14:00,173
-Hat Rosa einen Toke Bering erwähnt?
-Ich weiß nichts davon.
162
00:14:00,256 --> 00:14:04,756
Ich weiß nur, dass Gustav da
mit dieser Dekoration im Wohnzimmer stand.
163
00:14:04,839 --> 00:14:07,048
Sie muss doch zu finden sein.
164
00:14:07,131 --> 00:14:10,631
-Sie haben Masten und Überwachungs…
-Ihr Handy ist aus.
165
00:14:10,714 --> 00:14:12,798
Deswegen können wir es nicht orten.
166
00:14:12,881 --> 00:14:15,881
Aber ich verspreche,
dass wir alles Mögliche tun.
167
00:14:17,256 --> 00:14:21,881
Das Justizministerium ist informiert.
Der Verfassungsschutz ist eingeschaltet.
168
00:14:25,839 --> 00:14:27,756
Was hatte sie heute an?
169
00:14:31,048 --> 00:14:32,214
-Steen?
-Papa?
170
00:14:34,089 --> 00:14:35,881
Er fragt nach Mamas Kleidung.
171
00:14:36,923 --> 00:14:37,923
Was hatte sie an?
172
00:14:39,839 --> 00:14:41,756
Mama hatte…
173
00:14:44,756 --> 00:14:45,839
…graue Hosen an.
174
00:14:46,506 --> 00:14:49,214
-Die, die sie zu Hause trägt.
-Die Jogginghose?
175
00:14:49,714 --> 00:14:52,006
-Ja.
-Und ihr Oberteil?
176
00:14:55,756 --> 00:14:56,589
Braun.
177
00:14:57,131 --> 00:14:59,006
Ein brauner Strickpulli.
178
00:14:59,089 --> 00:15:01,339
-Und Turnschuhe.
-Danke.
179
00:15:04,923 --> 00:15:06,423
Ich bin gleich wieder da.
180
00:15:20,589 --> 00:15:22,548
Sie haben mich doch auch gefunden.
181
00:15:58,881 --> 00:15:59,923
Hallo?
182
00:16:01,923 --> 00:16:02,756
Kristine?
183
00:16:07,381 --> 00:16:08,214
Toke?
184
00:16:10,256 --> 00:16:11,131
Hi, Rosa.
185
00:16:16,214 --> 00:16:17,048
Wo ist sie?
186
00:16:18,548 --> 00:16:19,589
Lebt sie noch?
187
00:16:25,381 --> 00:16:26,214
Komm herein.
188
00:16:39,423 --> 00:16:40,256
Kristine?
189
00:16:41,881 --> 00:16:43,256
Kristine, bist du hier?
190
00:16:44,214 --> 00:16:45,048
Hier ist Mama.
191
00:16:48,089 --> 00:16:49,339
Kristine, bist du da?
192
00:16:50,423 --> 00:16:54,006
Ich habe den Hof gekauft,
als du berühmt geworden bist.
193
00:16:54,089 --> 00:16:55,506
Kristine, Mama ist hier.
194
00:16:56,173 --> 00:16:58,589
Du bist gerade Sozialministerin geworden.
195
00:16:59,506 --> 00:17:01,214
Ist das nicht ironisch?
196
00:17:01,298 --> 00:17:04,256
Du hast so gelächelt
und für die Kinder gesprochen.
197
00:17:15,173 --> 00:17:17,423
Es ist alles noch relativ unverändert.
198
00:17:25,589 --> 00:17:30,006
Da ist das Wohnzimmer,
in dem mein Pflegevater Sport geguckt hat.
199
00:17:30,881 --> 00:17:32,214
Oder sonst irgendwas.
200
00:17:36,048 --> 00:17:37,089
Die Küche.
201
00:17:37,173 --> 00:17:41,714
Meine Pflegemutter war meistens da.
Es war das Lieblingszimmer der Familie.
202
00:17:41,798 --> 00:17:43,006
Da waren sie immer.
203
00:17:47,423 --> 00:17:48,298
Toke.
204
00:17:49,714 --> 00:17:50,756
Das ist das Bad.
205
00:17:55,089 --> 00:17:57,381
Meine Pflegemutter hat lange gebadet.
206
00:17:57,464 --> 00:18:00,298
Sie hatte zwei Kinder. Das war hart.
207
00:18:00,381 --> 00:18:01,964
Sie musste sich ausruhen.
208
00:18:02,048 --> 00:18:05,256
Ja, ich habe damals gelogen.
Ich wusste nicht, was ich tat.
209
00:18:05,339 --> 00:18:06,173
Nein…
210
00:18:08,548 --> 00:18:09,839
Du wusstest es.
211
00:18:11,131 --> 00:18:14,381
-Du wusstest genau, was du tatst.
-Du bist wütend.
212
00:18:15,298 --> 00:18:18,714
Willst du das Esszimmer sehen?
Wir haben es kaum benutzt.
213
00:18:18,798 --> 00:18:21,714
Aber heute haben wir Gesellschaft.
214
00:18:33,548 --> 00:18:34,631
Komm, setz dich.
215
00:18:36,631 --> 00:18:37,964
Komm schon, setz dich.
216
00:18:50,673 --> 00:18:51,506
Du sitzt da.
217
00:18:53,673 --> 00:18:56,548
Meine Schwester
konnte leider nicht kommen.
218
00:18:57,089 --> 00:18:58,798
Aber Naia schon, daher…
219
00:19:01,464 --> 00:19:02,964
Toke, bitte.
220
00:19:03,673 --> 00:19:05,131
Bitte, wo ist Kristine?
221
00:19:05,839 --> 00:19:08,423
Wir machen das, was wir damals machten.
222
00:19:09,173 --> 00:19:10,964
Wir haben Spaß zusammen.
223
00:19:11,714 --> 00:19:13,339
Wir unterhalten uns und…
224
00:19:15,548 --> 00:19:17,714
Du wolltest eine Familie machen, ja?
225
00:19:19,506 --> 00:19:20,339
Eine Familie.
226
00:19:21,839 --> 00:19:23,631
Hier. Nimm ein paar Kastanien.
227
00:19:24,339 --> 00:19:27,881
Mal gucken. Die ist schön, und die auch.
228
00:19:30,423 --> 00:19:34,048
Man muss bohren, nicht stechen.
229
00:19:37,089 --> 00:19:39,339
Du hast diese Leute alle umgebracht?
230
00:19:39,423 --> 00:19:40,506
Nur wegen mir?
231
00:19:41,339 --> 00:19:44,631
Nein, ich habe diese Kinder gerettet.
232
00:19:45,798 --> 00:19:48,881
Ohne ihre unfähigen Mütter
sind sie viel besser dran.
233
00:19:50,173 --> 00:19:51,339
Komm schon.
234
00:19:52,089 --> 00:19:53,089
Hey!
235
00:19:56,631 --> 00:19:58,423
Ich weiß nicht, was du willst.
236
00:19:59,381 --> 00:20:00,589
Und es ist mir egal.
237
00:20:01,089 --> 00:20:03,423
Sag mir, wo meine Tochter ist. Los!
238
00:20:03,506 --> 00:20:05,173
Erstichst du mich sonst damit?
239
00:20:06,048 --> 00:20:08,423
Dann erfährst nie, wo sie ist.
240
00:20:08,923 --> 00:20:10,756
-Willst du das?
-Sag es mir!
241
00:20:12,506 --> 00:20:15,298
Du verdirbst die Stimmung.
Lasst uns singen.
242
00:20:16,714 --> 00:20:21,423
Du kannst natürlich nicht, aber
wir könnten "Kastanienmann" singen, oder?
243
00:20:22,506 --> 00:20:23,339
Sieh mal.
244
00:20:24,506 --> 00:20:26,714
Kastanienmann
245
00:20:26,798 --> 00:20:29,881
Komm doch herein
Kastanienmann
246
00:20:30,548 --> 00:20:32,423
Komm doch herein…
247
00:20:33,173 --> 00:20:34,173
Hey!
248
00:20:34,256 --> 00:20:36,631
Hast du heute
Kastanien…
249
00:20:38,256 --> 00:20:39,089
Lauter!
250
00:20:39,173 --> 00:20:40,381
…für mich dabei
251
00:20:40,464 --> 00:20:41,714
Toll. Mach weiter.
252
00:20:43,131 --> 00:20:44,214
Vielen Dank dafür
253
00:20:44,298 --> 00:20:45,131
Nochmal.
254
00:20:45,214 --> 00:20:46,089
Zusammen.
255
00:20:46,173 --> 00:20:50,048
Kastanienmann
Komm doch herein
256
00:20:50,131 --> 00:20:52,298
Kastanienmann
257
00:20:53,048 --> 00:20:54,589
-Sing lauter.
-Herein…
258
00:20:54,673 --> 00:20:56,089
Lauter! Ich höre nichts.
259
00:20:56,173 --> 00:20:58,089
Hast du Kastanien…
260
00:21:03,506 --> 00:21:04,548
Gut, oder?
261
00:21:05,256 --> 00:21:08,006
Überraschend gut. Wo ist sie denn hin?
262
00:21:20,589 --> 00:21:21,423
Beruhig dich.
263
00:21:24,673 --> 00:21:27,923
Ich zeige euch, wo ich
mit meiner Schwester wohnte.
264
00:21:35,048 --> 00:21:36,506
-Nylander.
-Was ist los?
265
00:21:36,589 --> 00:21:38,214
-Hast du es gefunden?
-Was?
266
00:21:38,298 --> 00:21:40,506
Das Haus mit den deutschen Zeitungen.
267
00:21:41,089 --> 00:21:43,381
Nein. Wir haben keine Hinweise.
268
00:21:43,464 --> 00:21:44,298
Wo steckst du?
269
00:21:45,006 --> 00:21:46,339
Ich bin noch auf Møn.
270
00:21:47,423 --> 00:21:50,089
Ich hatte eine Idee,
aber ich finde es nicht.
271
00:21:50,881 --> 00:21:51,881
Was denn?
272
00:21:54,048 --> 00:21:56,006
-Ich rufe gleich an.
-Hess.
273
00:21:57,131 --> 00:21:57,964
Hess!
274
00:22:34,423 --> 00:22:36,589
Ich habe dir viel zu verdanken.
275
00:22:38,589 --> 00:22:41,214
Ohne dich hätte ich
meine Berufung nie gefunden.
276
00:22:45,173 --> 00:22:48,048
Also, es gibt immer
einen Silberstreif, oder?
277
00:22:50,631 --> 00:22:53,381
Du bist die Letzte, Rosa.
Ich gebe mein Bestes.
278
00:22:54,756 --> 00:22:58,298
Ich würde dir raten,
dich so gut wie möglich zu entspannen.
279
00:22:59,464 --> 00:23:03,173
Vergiss nicht, dass das alles
einem höheren Zweck dient.
280
00:23:17,548 --> 00:23:18,756
Ja. Ist etwas?
281
00:23:22,673 --> 00:23:25,423
Ich kann jetzt nicht.
Ich rufe später zurück.
282
00:23:26,256 --> 00:23:29,298
Das hört sich lecker an. Gerne. Tschüss.
283
00:23:37,089 --> 00:23:38,714
Wir fangen mit der hier an.
284
00:24:01,589 --> 00:24:02,423
Thulin!
285
00:25:32,881 --> 00:25:34,381
Wie hast du uns gefunden?
286
00:25:35,631 --> 00:25:36,464
Sag's mir!
287
00:25:37,881 --> 00:25:41,298
Das Lesezeichen.
Deine Schwester am Kastanienbaum.
288
00:25:42,006 --> 00:25:43,006
Mein Lesezeichen?
289
00:25:45,131 --> 00:25:46,464
Wer weiß, wo du bist?
290
00:25:47,464 --> 00:25:48,548
Niemand.
291
00:26:00,006 --> 00:26:02,173
Ach ja. Nylander weiß es.
292
00:26:03,298 --> 00:26:04,589
Stimmt ja.
293
00:26:10,256 --> 00:26:14,381
-Wir weit ist die Ortspolizei weg?
-Mindestens zehn Minuten.
294
00:26:36,756 --> 00:26:41,298
Genz, du kommst damit nicht durch.
Jeder weiß, wer du bist.
295
00:26:42,298 --> 00:26:45,256
Thulin hat nichts damit zu tun.
Sie ist unschuldig.
296
00:26:46,423 --> 00:26:51,006
Egal, was Rosa getan hat, sie war
nicht schuld, dass du hier gelandet bist.
297
00:26:52,089 --> 00:26:52,964
Ach nein?
298
00:26:53,048 --> 00:26:56,381
-Sie war noch ein Kind!
-Du hast alles falsch verstanden.
299
00:26:56,464 --> 00:26:59,131
-Es war ihre Schuld!
-Sie war noch ein Kind!
300
00:26:59,214 --> 00:27:00,381
Halt den Mund!
301
00:27:00,464 --> 00:27:02,673
-Du verstehst gar nichts.
-Genz.
302
00:27:02,756 --> 00:27:07,256
Sie war ein Kind. Nur ein Kind!
303
00:27:15,006 --> 00:27:17,548
Sind deine Frau und Tochter
nicht verbrannt?
304
00:27:18,048 --> 00:27:19,589
Du wirst genauso sterben.
305
00:27:30,214 --> 00:27:32,506
Rosa.
306
00:27:33,339 --> 00:27:34,173
Kommen Sie.
307
00:27:36,089 --> 00:27:36,923
Kommen Sie.
308
00:28:12,964 --> 00:28:13,798
Scheiße!
309
00:28:43,964 --> 00:28:44,881
Kristine…
310
00:28:45,881 --> 00:28:47,839
Ich habe ihn telefonieren gehört.
311
00:29:01,298 --> 00:29:02,423
Genz!
312
00:29:03,214 --> 00:29:04,048
Genz!
313
00:30:04,339 --> 00:30:06,214
Gehen Sie in die Ecke!
314
00:30:12,381 --> 00:30:13,256
Na los!
315
00:30:18,256 --> 00:30:19,506
Komm schon, verdammt!
316
00:30:30,673 --> 00:30:31,548
Komm schon!
317
00:30:37,673 --> 00:30:39,589
Kommen Sie! Rosa, los!
318
00:30:46,756 --> 00:30:47,756
Kommen Sie.
319
00:31:25,381 --> 00:31:26,589
Draufdrücken!
320
00:31:27,339 --> 00:31:30,381
Halten Sie den Arm hoch.
Ich bin gleich wieder da.
321
00:31:59,589 --> 00:32:01,923
Ich bin etwas enttäuscht von dir, Naia.
322
00:32:03,839 --> 00:32:08,798
Du solltest meine Leistung anerkennen,
statt mir immer Schwierigkeiten zu machen.
323
00:32:09,423 --> 00:32:10,506
Hörst du mich?
324
00:32:13,756 --> 00:32:14,964
Jetzt ist es vorbei.
325
00:32:16,673 --> 00:32:19,964
Der Kastanienmann
wird in die Geschichte eingehen.
326
00:32:22,381 --> 00:32:24,381
Mal sehen, was ich mit dir mache.
327
00:32:26,548 --> 00:32:27,506
Du hast Le.
328
00:32:28,214 --> 00:32:29,631
Sie braucht ihre Mutter.
329
00:32:30,423 --> 00:32:31,506
Halt die Klappe!
330
00:32:50,881 --> 00:32:52,589
-Beruhig dich.
-Lass los!
331
00:33:08,589 --> 00:33:09,423
Vergiss es!
332
00:33:09,964 --> 00:33:13,381
Gib mir einen guten Grund,
Le kein besseres Leben zu geben.
333
00:33:13,464 --> 00:33:14,298
Genz!
334
00:33:16,798 --> 00:33:17,631
Komm raus!
335
00:33:18,923 --> 00:33:20,423
Genz, steig aus!
336
00:33:20,506 --> 00:33:21,339
Hess!
337
00:33:22,548 --> 00:33:25,506
Versuche… Halte… Was zum Teufel?
338
00:33:26,673 --> 00:33:27,673
Stillhalten.
339
00:33:36,714 --> 00:33:38,298
Ok. Wo ist Rosa?
340
00:33:39,006 --> 00:33:43,131
In Sicherheit.
Sie will wissen, wo ihre Tochter ist.
341
00:33:43,756 --> 00:33:44,798
Nein.
342
00:33:44,881 --> 00:33:48,089
Doch. Deine Säge
schneidet nicht nur Knochen, du Mistkerl.
343
00:33:50,381 --> 00:33:51,214
Es ist vorbei.
344
00:33:51,881 --> 00:33:54,256
-Klappe.
-Komm mit erhobenen Händen raus.
345
00:33:54,339 --> 00:33:55,673
Halt den Mund!
346
00:34:36,881 --> 00:34:39,214
Thulin?
347
00:34:43,964 --> 00:34:45,214
Komm her.
348
00:34:46,673 --> 00:34:47,839
Ok.
349
00:34:48,881 --> 00:34:50,089
Komm her.
350
00:34:51,673 --> 00:34:53,048
Ich habe dich.
351
00:34:54,423 --> 00:34:55,631
-Ok.
-Ja.
352
00:34:58,173 --> 00:34:59,339
-Ja.
-Ok.
353
00:35:01,464 --> 00:35:02,298
Ja.
354
00:35:03,089 --> 00:35:04,048
Ich habe dich.
355
00:35:13,048 --> 00:35:14,256
Wo ist er hin?
356
00:35:15,173 --> 00:35:16,006
Wo ist er?
357
00:35:27,173 --> 00:35:28,089
Genz…
358
00:35:32,464 --> 00:35:33,464
Genz.
359
00:35:33,548 --> 00:35:34,798
Wo ist Kristine?
360
00:35:35,839 --> 00:35:37,631
Genz, wo ist Kristine?
361
00:35:39,881 --> 00:35:43,173
-Sag uns, wo sie ist.
-Genz, komm schon.
362
00:35:43,256 --> 00:35:44,464
Wo ist Kristine?
363
00:36:13,298 --> 00:36:14,131
Hallo?
364
00:36:15,714 --> 00:36:16,673
Hallo, Toke?
365
00:36:17,173 --> 00:36:18,006
Hörst du mich?
366
00:36:19,423 --> 00:36:20,756
Das gefällt mir nicht.
367
00:36:22,673 --> 00:36:24,173
Du wolltest doch anrufen…
368
00:36:49,881 --> 00:36:52,589
Mit Bestürzung hat die Polizei
herausgefunden,
369
00:36:52,673 --> 00:36:54,673
dass der 44-jährige Simon Genz
370
00:36:54,756 --> 00:36:57,756
der sogenannte "Kastanienmann"
und Mörder war.
371
00:36:58,589 --> 00:37:02,298
Genz, der gestern
während der Verhaftung ums Leben kam,
372
00:37:02,381 --> 00:37:05,214
war der Leiter der Kriminaltechnik.
373
00:37:05,298 --> 00:37:09,214
Dort untersuchte er auch die Morde,
die er selbst begangen hatte.
374
00:37:09,798 --> 00:37:13,423
Die Polizei ermittelt jetzt, ob Genz auch
375
00:37:13,506 --> 00:37:16,798
hinter dem mutmaßlichen Mord
an Kristine Hartung steckt.
376
00:37:16,881 --> 00:37:18,881
Sie wird seit einem Jahr vermisst.
377
00:37:19,423 --> 00:37:22,423
Rosa Hartung wurde heute Morgen
aus dem Krankenhaus…
378
00:37:25,548 --> 00:37:26,381
Ist dir kalt?
379
00:37:27,881 --> 00:37:31,173
-Ich mache es wärmer?
-Nein, das ist gut so. Danke.
380
00:37:36,798 --> 00:37:40,048
Nylander brieft uns, wenn wir da sind.
381
00:37:41,214 --> 00:37:42,798
Er spricht mit den Deutschen.
382
00:37:43,798 --> 00:37:45,464
-Also…
-Ja.
383
00:37:53,798 --> 00:37:58,089
Du weißt, dass es unwahrscheinlich ist,
dass sie noch lebt.
384
00:38:00,839 --> 00:38:02,798
Wenn wir sie überhaupt finden.
385
00:38:26,506 --> 00:38:27,506
Was gibt's Neues?
386
00:38:28,548 --> 00:38:31,798
Der Anruf von Genz' Handy
ging über einen Mast
387
00:38:31,881 --> 00:38:34,173
in der Nähe der polnischen Grenze.
388
00:38:34,756 --> 00:38:38,589
Sie haben das Haus gefunden
und Straßensperren errichtet.
389
00:38:38,673 --> 00:38:42,131
-Was für ein Ort ist das?
-Es ist in der Nähe eines Dorfes.
390
00:38:42,798 --> 00:38:47,006
Zeugen haben Genz' Wagen
im letzten Jahr öfter dort gesehen.
391
00:38:47,089 --> 00:38:50,964
Also seit er das Haus
für seine Schwester gekauft hat.
392
00:38:57,173 --> 00:38:58,589
Sie bestanden darauf.
393
00:38:58,673 --> 00:39:01,839
Als ich mich weigerte,
rief der Justizminister an.
394
00:39:01,923 --> 00:39:03,173
Wissen wir, ob sie…
395
00:39:03,256 --> 00:39:06,131
Niemand sah ein Kind
in der Nähe des Hauses.
396
00:39:06,214 --> 00:39:08,964
Die Zeugen sagen,
die Schwester lebt allein.
397
00:39:09,548 --> 00:39:11,673
Genz hat sie überwacht.
398
00:40:41,256 --> 00:40:42,214
Lasst mich los!
399
00:40:46,214 --> 00:40:47,423
Lasst mich los!
400
00:40:52,464 --> 00:40:54,423
Astrid, wo ist Kristine?
401
00:40:55,506 --> 00:40:57,423
-Ist er tot?
-Ja.
402
00:40:59,381 --> 00:41:00,423
Wo ist Kristine?
403
00:41:02,464 --> 00:41:04,798
Sagt den Eltern, ich tat mein Bestes.
404
00:41:42,506 --> 00:41:43,714
Was ist bloß los?
405
00:41:57,339 --> 00:41:58,173
Kristine?
406
00:42:45,923 --> 00:42:48,714
Steen, ich halte es nicht aus.
Lass uns gehen.
407
00:42:51,964 --> 00:42:53,339
-Mach auf.
-Schatz.
408
00:42:53,423 --> 00:42:55,964
-Schatz.
-Da stimmt etwas nicht.
409
00:42:57,631 --> 00:42:58,464
Ich will heim.
410
00:45:24,131 --> 00:45:26,048
-Guten Morgen.
-Mama.
411
00:45:48,089 --> 00:45:51,506
Der Managementvertrag ist unterschrieben.
Alles ist bereit.
412
00:45:54,298 --> 00:45:56,048
Und? Soll ich ihn zerreißen?
413
00:45:56,839 --> 00:45:57,673
Ja, bitte.
414
00:45:59,173 --> 00:46:02,923
Würden Sie die für mich aufbewahren?
415
00:46:03,006 --> 00:46:03,964
Natürlich.
416
00:46:09,131 --> 00:46:10,298
Ich versprach Le,
417
00:46:10,381 --> 00:46:12,381
nicht über die Arbeit zu sprechen,
418
00:46:12,464 --> 00:46:14,964
also hat Aksel mir das Handy weggenommen.
419
00:46:15,548 --> 00:46:19,756
Er sagte meinem neuen Chef, wenn es
wichtig ist, soll er eine Mail schreiben.
420
00:46:19,839 --> 00:46:20,673
Wow.
421
00:46:22,464 --> 00:46:23,298
Und du?
422
00:46:23,923 --> 00:46:26,006
Du gehst nach Budapest? Was dann?
423
00:46:26,089 --> 00:46:31,839
Bukarest. Direkt ins Hotelzimmer,
dann eine Woche Briefings und Meetings.
424
00:46:31,923 --> 00:46:35,464
Wir müssen einen Fall abschließen,
und dann wartet ein neuer.
425
00:46:36,006 --> 00:46:36,839
Na klar.
426
00:46:39,298 --> 00:46:40,673
-Tja.
-Ja.
427
00:46:44,673 --> 00:46:47,006
-Gute Reise.
-Danke. Wir…
428
00:46:49,506 --> 00:46:50,339
Bis dann.
429
00:46:50,423 --> 00:46:52,131
Ich wollte dich fragen, ob…
430
00:46:55,756 --> 00:46:56,839
Was soll das denn?
431
00:46:58,631 --> 00:46:59,589
Wir…
432
00:46:59,673 --> 00:47:01,339
-Bis dann.
-Bis dann. Ja.
433
00:47:01,423 --> 00:47:02,256
Gute Reise.
434
00:47:02,339 --> 00:47:03,173
Danke.
435
00:47:11,256 --> 00:47:12,089
Hess?
436
00:47:14,756 --> 00:47:16,423
Ich habe etwas für dich.
437
00:47:18,464 --> 00:47:19,298
Von Le.
438
00:47:21,589 --> 00:47:22,714
-Von Le?
-Ja.
439
00:47:25,089 --> 00:47:27,339
-Sag ihr danke dafür.
-Mache ich.
440
00:47:28,089 --> 00:47:29,298
-Tschüss.
-Tschüss.
441
00:48:04,756 --> 00:48:08,506
Nächste Woche werde ich
Entschädigung beantragen.
442
00:48:08,589 --> 00:48:12,423
In Anbetracht der Zeit, die Sie für
ein Verbrechen gesessen haben,
443
00:48:12,506 --> 00:48:15,839
das Sie nicht begangen haben,
müsste es eine Menge geben.
444
00:48:15,923 --> 00:48:16,756
Mal sehen.
445
00:48:17,881 --> 00:48:19,423
Die Gerechtigkeit siegt!
446
00:48:19,506 --> 00:48:20,423
Glückwunsch.
447
00:48:21,131 --> 00:48:22,131
Sie sind frei.
448
00:50:26,506 --> 00:50:28,214
Untertitel von: Jürgen Fauth