1
00:00:10,423 --> 00:00:14,339
{\an8}WESTSEELAND, 1985
2
00:00:20,839 --> 00:00:24,298
Kastanienmann
Komm doch herein
3
00:00:24,381 --> 00:00:27,464
Kastanienmann
Komm doch herein
4
00:00:27,548 --> 00:00:32,131
Hast du heute
Kastanien für mich dabei?
5
00:00:33,006 --> 00:00:34,423
Vielen Dank dafür
6
00:00:37,089 --> 00:00:39,673
Nicht stechen.
Du musst bohren, wie Astrid.
7
00:00:42,798 --> 00:00:44,131
Versuch es noch mal.
8
00:00:45,173 --> 00:00:47,006
Wie viele brauchen wir?
9
00:00:47,089 --> 00:00:50,256
Wir machen eine Familie
und stellen sie im Kreis auf.
10
00:00:53,131 --> 00:00:54,131
Rosa?
11
00:00:55,048 --> 00:00:56,298
Kommst du mal?
12
00:01:10,923 --> 00:01:12,006
Wir…
13
00:01:14,006 --> 00:01:16,798
Wir wollen die Zwillinge
bei uns aufnehmen.
14
00:01:17,756 --> 00:01:22,173
Toke und Astrid hatten es schwer,
und sie brauchen ein gutes Zuhause.
15
00:01:22,881 --> 00:01:26,423
Papa und ich wollen,
dass sie zu uns kommen.
16
00:01:29,173 --> 00:01:31,423
-Für immer?
-Ja.
17
00:01:31,506 --> 00:01:33,298
Wenn es dir recht ist.
18
00:01:35,798 --> 00:01:36,631
Ja.
19
00:01:37,423 --> 00:01:38,423
Sicher?
20
00:01:39,881 --> 00:01:40,714
Ja.
21
00:01:44,881 --> 00:01:48,298
Komm, Rosa. Wir erzählen
den Zwillingen die gute Nachricht.
22
00:02:22,048 --> 00:02:25,923
Vor drei Tagen fand die
Kopenhagener Polizei die beiden Mörder
23
00:02:26,006 --> 00:02:28,423
nach einem erweiterten Suizid.
24
00:02:28,506 --> 00:02:32,256
Die Polizei fand keine Beweise,
dass die Mörder
25
00:02:32,339 --> 00:02:35,756
mit dem Mord an Rosa Hartungs Tochter
in Verbindung stehen.
26
00:02:36,298 --> 00:02:42,131
Der Fall ist gelöst und wird heute
nach einer Pressekonferenz abgeschlossen.
27
00:02:43,173 --> 00:02:45,048
Sozialministerin Rosa Hartungs…
28
00:02:46,964 --> 00:02:47,964
Vogel ist da.
29
00:02:49,756 --> 00:02:51,506
Soll ich ihn wegschicken?
30
00:02:53,131 --> 00:02:53,964
Ich komme.
31
00:03:01,548 --> 00:03:03,839
Wir wollten Kristines Zimmer ausräumen.
32
00:03:06,089 --> 00:03:07,714
-Ich…
-Wir machen das heute.
33
00:03:20,714 --> 00:03:22,173
Komm. Ich bin gleich da.
34
00:03:22,256 --> 00:03:24,131
Nein. Ich nehme das Fahrrad.
35
00:03:25,673 --> 00:03:28,631
Nein. Wir waren uns einig, dass ich fahre…
36
00:03:28,714 --> 00:03:29,756
Das ist vorbei.
37
00:03:30,548 --> 00:03:31,756
Und du weißt, warum.
38
00:03:33,339 --> 00:03:35,464
Es passiert schon nichts.
39
00:03:38,589 --> 00:03:40,089
Sie kommt gleich.
40
00:03:41,048 --> 00:03:42,048
Ich warte.
41
00:04:00,839 --> 00:04:03,548
Können wir später reden?
42
00:04:04,089 --> 00:04:07,631
Schlecht. Die Ministerpräsidentin
will eine Videokonferenz.
43
00:04:09,089 --> 00:04:11,589
Deine Unterstützung
für Steen schwächt uns.
44
00:04:12,506 --> 00:04:13,339
Wir…
45
00:04:14,423 --> 00:04:15,839
Wir brauchen einen Plan.
46
00:04:21,714 --> 00:04:23,964
Ich hatte einen komischen Traum.
47
00:04:25,839 --> 00:04:26,673
Ok.
48
00:04:27,298 --> 00:04:28,131
Ich…
49
00:04:28,881 --> 00:04:31,256
Ich weiß gar nicht, ob es ein Traum war.
50
00:04:32,673 --> 00:04:34,256
Vielleicht nicht so wichtig?
51
00:04:35,798 --> 00:04:37,298
Aber die Konferenz schon.
52
00:04:38,464 --> 00:04:41,089
Wir schaffen das. Wie immer.
53
00:04:46,673 --> 00:04:49,881
{\an8}EINE NETFLIX SERIE
54
00:05:30,756 --> 00:05:32,464
{\an8}FREITAG, 23. OKTOBER
55
00:05:32,548 --> 00:05:35,339
{\an8}Ich fahre heute
zu einem Technikkurs in Jütland.
56
00:05:35,423 --> 00:05:37,214
Dann mache ich Urlaub.
57
00:05:37,298 --> 00:05:39,923
Ich freue mich drauf, mich zu entspannen.
58
00:05:40,006 --> 00:05:40,881
Klar.
59
00:05:42,423 --> 00:05:44,923
Schade, dass Hess
derartig ausgerastet ist.
60
00:05:45,798 --> 00:05:48,714
-Ist er wieder in Den Haag?
-Ich weiß nicht.
61
00:05:48,798 --> 00:05:51,798
Ich wollte ihn anrufen,
aber er geht nicht ran.
62
00:05:51,881 --> 00:05:52,714
Ach ja?
63
00:05:53,881 --> 00:05:55,548
Aber ihr beide kamt zurecht?
64
00:05:57,089 --> 00:06:00,214
Außer, das er Stresst macht
und komische Theorien hat.
65
00:06:00,298 --> 00:06:01,131
Oder?
66
00:06:05,756 --> 00:06:08,006
Er hatte Grund, Ärger zu machen.
67
00:06:08,089 --> 00:06:11,423
Es gab keine Anzeichen dafür,
dass Skans und der Fahrer
68
00:06:11,506 --> 00:06:14,756
sich für die ermordeten
Frauen interessierten.
69
00:06:14,839 --> 00:06:16,714
Die Leichenteile beweisen nichts.
70
00:06:16,798 --> 00:06:19,839
Es gab auch keine Kastanien
mit Kristines Abdrücken.
71
00:06:20,839 --> 00:06:23,339
Du denkst, Nylander handelte vorschnell.
72
00:06:23,423 --> 00:06:25,464
Wir wissen nicht,
73
00:06:26,131 --> 00:06:29,464
ob Skans und der Fahrer
die Kastanien hinterlassen haben.
74
00:06:30,506 --> 00:06:33,714
Mache den Fall erst wieder auf,
wenn ich im Urlaub bin.
75
00:06:38,798 --> 00:06:39,631
Was ist los?
76
00:06:40,339 --> 00:06:41,506
Das ist…
77
00:06:41,589 --> 00:06:45,214
Das ist meine Tochter mit ihrer Freundin.
78
00:06:45,298 --> 00:06:46,923
-Aha.
-Das ist kompliziert.
79
00:06:47,006 --> 00:06:49,048
Sie will bei ihrem Opa wohnen.
80
00:06:50,881 --> 00:06:51,714
Hallo.
81
00:06:54,048 --> 00:06:54,923
Hi, Schatz.
82
00:06:56,589 --> 00:06:59,131
Hallo, ihr zwei. Hallo.
83
00:07:00,589 --> 00:07:03,173
-Schön, dich zu sehen. Hi, Fiona!
-Hi.
84
00:07:03,256 --> 00:07:05,798
Ihr seht toll aus. Richtig unheimlich.
85
00:07:06,339 --> 00:07:07,964
Wir halten eine Rede.
86
00:07:08,048 --> 00:07:11,339
Ich weiß. Ich komme
und bringe einen Kürbis mit.
87
00:07:12,131 --> 00:07:14,464
Willst du anschließend heimkommen?
88
00:07:15,381 --> 00:07:17,006
Heute ist mein letzter Tag.
89
00:07:18,714 --> 00:07:19,589
Wer bist du?
90
00:07:19,673 --> 00:07:22,464
-Ich bin Simon.
-Wir arbeiten zusammen.
91
00:07:23,048 --> 00:07:25,923
"Arbeiteten." Deine Mutter wird versetzt.
92
00:07:26,006 --> 00:07:27,506
Dann habe ich mehr Zeit.
93
00:07:28,173 --> 00:07:29,423
Wohin geht ihr zwei?
94
00:07:29,506 --> 00:07:32,798
-Auf eine Halloween-Party.
-Habt ihr keine Angst?
95
00:07:33,839 --> 00:07:37,631
Wisst ihr, was da passiert?
Die Toten steigen aus ihren Gräbern
96
00:07:37,756 --> 00:07:39,798
und fressen euch auf!
97
00:07:39,881 --> 00:07:41,714
Mit Pfannkuchen und Marmelade!
98
00:07:51,506 --> 00:07:54,506
Ok. Zugangskarte für das Gelände.
99
00:07:55,673 --> 00:07:57,631
Fitnesscenter.
100
00:07:59,089 --> 00:08:01,298
-Spind.
-Kommst du zur Pressekonferenz?
101
00:08:01,381 --> 00:08:02,798
-Nein.
-Autoschlüssel?
102
00:08:03,839 --> 00:08:07,173
Ich werde Skans und Rasouli
als die Mörder nennen.
103
00:08:07,256 --> 00:08:08,256
Ok.
104
00:08:09,048 --> 00:08:10,839
-Danke für alles.
-Danke.
105
00:08:10,923 --> 00:08:14,298
Die letzten Tage waren blöd,
aber du hast das hinbekommen.
106
00:08:14,381 --> 00:08:17,048
Viel Glück mit den IT-Nerds.
107
00:08:17,548 --> 00:08:18,381
Danke.
108
00:08:18,464 --> 00:08:22,256
Die Gerichtsmedizinerin fragt,
ob du mehr Daten brauchst.
109
00:08:22,881 --> 00:08:24,881
-Ja, bitte.
-Alles klar.
110
00:08:26,339 --> 00:08:27,589
Viel Glück da drüben.
111
00:08:29,673 --> 00:08:31,048
-Thulin?
-Ja.
112
00:08:31,131 --> 00:08:33,798
Ich habe die Fotos gemailt,
die ihr wolltet.
113
00:08:33,881 --> 00:08:34,714
-Fotos?
-Ja.
114
00:08:34,798 --> 00:08:38,423
-Das Verzeichnis ist in der Mail.
-Welche Fotos?
115
00:08:38,506 --> 00:08:42,756
Ihr wolltet eine Liste der Verbrechen,
an denen Bekker interessiert war.
116
00:08:42,839 --> 00:08:45,548
Tut mir leid,
aber heute ist mein letzter Tag.
117
00:08:46,173 --> 00:08:49,464
Also. Danke, ich schulde dir was.
118
00:08:49,548 --> 00:08:50,548
Allerdings.
119
00:08:53,839 --> 00:08:56,006
-Lass mich.
-Danke.
120
00:08:56,089 --> 00:08:57,256
Tja…
121
00:08:59,006 --> 00:09:01,214
-Viel Glück.
-Danke, Abildgård.
122
00:09:01,298 --> 00:09:02,131
Mach's gut.
123
00:09:06,923 --> 00:09:10,839
GESUCHTER GEFASST - HANS HENRIK HAUGE
KINDESMISSBRAUCH
124
00:09:18,798 --> 00:09:22,256
Na also. Das haben Sie
doch gut hingekriegt.
125
00:09:22,923 --> 00:09:24,464
Ich hatte etwas mehr Zeit.
126
00:09:25,256 --> 00:09:28,423
-Soll ich unterschreiben?
-Ich habe den Vertrag nicht.
127
00:09:29,048 --> 00:09:31,798
Können Sie ihn ausdrucken?
Ich will hier raus.
128
00:09:32,339 --> 00:09:35,006
Wir brauchen erst einen Managementvertrag.
129
00:09:35,089 --> 00:09:37,298
Ich schicke ihn, sobald ich ihn habe.
130
00:09:40,173 --> 00:09:41,548
Ihr Handy klingelt.
131
00:09:42,256 --> 00:09:43,089
Egal.
132
00:09:43,173 --> 00:09:44,339
Mark Hess' Handy.
133
00:09:45,006 --> 00:09:46,839
Eine Minute. Hier ist der Boss.
134
00:09:55,631 --> 00:09:57,464
-Hess.
-Hi, ich bin's.
135
00:09:58,423 --> 00:09:59,881
Gute Neuigkeiten.
136
00:10:00,589 --> 00:10:02,631
Hauge wurde gefasst.
137
00:10:04,298 --> 00:10:06,214
-Ich weiß.
-Aha.
138
00:10:06,298 --> 00:10:08,298
Ich…
139
00:10:09,881 --> 00:10:12,756
Ich fliege heute.
Ich sprach mit Abildgård.
140
00:10:12,839 --> 00:10:15,381
Er sagte, dass sie ihn erwischt haben.
141
00:10:15,464 --> 00:10:18,339
Mit deinem Job hat also alles geklappt?
142
00:10:18,423 --> 00:10:20,506
-Ja.
-Gehst du zurück nach Den Haag?
143
00:10:20,589 --> 00:10:23,173
Nach Bukarest. Da wartet ein Fall, daher…
144
00:10:25,298 --> 00:10:26,339
Warum auch nicht?
145
00:10:28,173 --> 00:10:31,714
Ok. Es ist auch mein letzter Tag, also…
146
00:10:31,798 --> 00:10:34,256
-Stimmt ja. Gratuliere.
-Danke.
147
00:10:37,173 --> 00:10:38,256
Aber…
148
00:10:42,423 --> 00:10:46,298
Pass auf dich auf, ok? Tschüss!
149
00:10:46,381 --> 00:10:47,631
Grüß Le von mir.
150
00:10:51,714 --> 00:10:55,881
-Und wenn jemand nach Ihrer Adresse fragt?
-Das werden sie nicht.
151
00:11:03,756 --> 00:11:08,381
SOZIALMINISTERIN ROSA HARTUNG
ZURÜCK AN IHREM POSTEN
152
00:11:08,464 --> 00:11:11,589
Habt Ihr sie geschnappt?
Diese Frauenmörder?
153
00:11:13,339 --> 00:11:15,756
-Ja.
-Mein Sohn hält Sie für einen Helden.
154
00:11:17,548 --> 00:11:20,839
Ich bin kein Held.
Wahrscheinlich eher ein Hindernis.
155
00:11:35,798 --> 00:11:37,214
Zum Flughafen, bitte.
156
00:11:41,839 --> 00:11:43,089
Danke für eure Hilfe.
157
00:11:44,131 --> 00:11:46,131
Wow, das sind aber viele Kürbisse.
158
00:11:46,214 --> 00:11:48,214
-Hi.
-Hi, Nadia.
159
00:11:48,298 --> 00:11:51,673
-Hallo und willkommen.
-Danke.
160
00:11:51,756 --> 00:11:52,589
-Hallo.
-Hallo.
161
00:11:53,589 --> 00:11:57,214
-Tut mir leid wegen…
-Lass uns nicht mehr drüber reden.
162
00:11:57,298 --> 00:12:00,798
-Wie war dein letzter Tag?
-Gut.
163
00:12:00,881 --> 00:12:04,923
Oh, Himmel! Du bist aber gruselig.
164
00:12:05,006 --> 00:12:07,631
Hast du das für mich gemacht? Wie schön.
165
00:12:08,339 --> 00:12:09,381
Danke.
166
00:12:09,464 --> 00:12:11,964
Warte, bis ihr seht,
was ich für euch habe.
167
00:12:13,089 --> 00:12:13,923
Kürbisse.
168
00:12:14,006 --> 00:12:16,381
Warum hast du sie nicht geschnitzt?
169
00:12:17,173 --> 00:12:19,256
Ich dachte, wir machen das hier.
170
00:12:19,339 --> 00:12:22,714
Das merkt keiner.
Wir helfen halt beim Aufräumen.
171
00:12:24,173 --> 00:12:26,423
Komm. Sie hat sich darauf gefreut.
172
00:12:30,131 --> 00:12:35,256
Passagiere gebucht auf Flug SK224
nach Bukarest, bitte zum Gate B12…
173
00:12:35,339 --> 00:12:37,548
Schickst du mir mein Ticket noch mal?
174
00:12:37,631 --> 00:12:39,548
Ja, an deine Dienst-Adresse.
175
00:12:39,631 --> 00:12:41,089
Ja, okay. Danke.
176
00:12:41,173 --> 00:12:43,839
-Tut mir leid wegen Bukarest.
-Schon gut.
177
00:12:43,923 --> 00:12:46,631
Bukarest ist ok. Wir sehen uns dort.
178
00:12:46,714 --> 00:12:47,548
Tschüss.
179
00:13:06,548 --> 00:13:10,548
LINUS BEKKERS LIEBLINGSFÄLLE
180
00:13:27,006 --> 00:13:29,256
DIE MUTTER
181
00:13:33,589 --> 00:13:37,756
2008 produzierte Dänemark
400,000 Kürbisse.
182
00:13:37,839 --> 00:13:42,131
Heute sind es über 800,000
und Halloween ist gesichert.
183
00:13:44,423 --> 00:13:45,423
Danke, Le.
184
00:13:45,506 --> 00:13:50,339
Die Mädchen haben für uns
ein leckeres Herbstgericht zubereitet.
185
00:13:51,548 --> 00:13:54,798
-Wir haben Kastanien gebacken.
-Ja.
186
00:13:54,881 --> 00:13:57,381
Kommt her und nehmt euch welche.
187
00:13:57,464 --> 00:14:01,048
Dann erzählen euch
Le und Fiona alles über Kastanien.
188
00:14:08,673 --> 00:14:09,964
DIE TOCHTER
189
00:14:12,548 --> 00:14:14,006
{\an8}DER SOHN
190
00:14:14,089 --> 00:14:16,048
{\an8}GEGEN DIE WAND
191
00:14:16,131 --> 00:14:17,839
{\an8}AUFGEBROCHENES SCHLOSS
192
00:14:36,131 --> 00:14:41,131
Passagiere gebucht
auf Flug SAS SK 224 nach Bukarest…
193
00:14:41,214 --> 00:14:43,714
Ihr Flug ist zum Einsteigen bereit.
194
00:14:44,839 --> 00:14:47,673
Passagiere gebucht
auf Flug SK 224 nach Bukarest…
195
00:14:47,756 --> 00:14:50,923
Ihr Flug ist zum Einsteigen bereit.
196
00:14:51,923 --> 00:14:53,839
Was muss man sonst noch wissen?
197
00:14:53,923 --> 00:14:58,048
Man braucht die richtigen Kastanien,
süße Kastanien.
198
00:14:58,131 --> 00:14:59,256
Genau.
199
00:15:01,964 --> 00:15:02,881
Danke.
200
00:15:03,923 --> 00:15:05,923
Keine Kastanie ist wie die andere.
201
00:15:06,006 --> 00:15:08,048
Es gibt viele verschiedene Sorten.
202
00:15:08,131 --> 00:15:11,881
Je nachdem, wo sie wachsen,
sehen sie ganz verschieden aus.
203
00:15:12,464 --> 00:15:15,548
-Ein kleiner Vogel hat mir gesagt…
-Entschuldigung.
204
00:15:16,423 --> 00:15:19,423
Sie haben gesagt,
es gibt verschiedene Sorten.
205
00:15:20,006 --> 00:15:21,298
Wie meinen Sie das?
206
00:15:23,881 --> 00:15:26,006
Es gibt zwei verschiedene Arten.
207
00:15:26,589 --> 00:15:30,798
Rosskastanien und Esskastanien.
Jede Art hat Unterarten.
208
00:15:31,589 --> 00:15:35,256
Sie sehen alle unterschiedlich aus,
je nachdem, wo sie wachsen.
209
00:15:37,339 --> 00:15:38,173
Danke.
210
00:15:39,423 --> 00:15:40,798
Le, kommst du mal mit?
211
00:15:44,589 --> 00:15:48,464
-Was machst du denn?
-Sag jetzt nichts.
212
00:15:48,548 --> 00:15:51,548
Du musst dich entscheiden,
wo du sein willst.
213
00:15:51,631 --> 00:15:54,298
-Ich weiß.
-Denk doch mal an Le's Gefühle!
214
00:15:54,381 --> 00:15:56,714
Ich denke immer an ihre Gefühle.
215
00:15:58,464 --> 00:16:02,006
Ich weiß, wie traurig sie ist.
Und dass das meine Schuld ist.
216
00:16:02,089 --> 00:16:04,798
Dass ich eine beschissene Mutter bin,
217
00:16:04,881 --> 00:16:07,089
dass sie lieber woanders wohnen will.
218
00:16:10,798 --> 00:16:13,006
-Hi, Le.
-Hi, Schatz.
219
00:16:13,673 --> 00:16:14,714
Komm her.
220
00:16:16,506 --> 00:16:18,214
Hör mal zu.
221
00:16:20,381 --> 00:16:21,923
Ich bin stolz auf dich.
222
00:16:22,673 --> 00:16:23,756
Ich vermisse dich.
223
00:16:25,256 --> 00:16:26,381
Ich hab dich lieb.
224
00:16:27,006 --> 00:16:27,839
Ok?
225
00:16:28,423 --> 00:16:29,839
Ich muss jetzt gehen.
226
00:16:30,881 --> 00:16:34,006
Ich muss noch arbeiten, aber du bist
227
00:16:34,089 --> 00:16:35,881
das Allerbeste, das ich habe.
228
00:16:38,506 --> 00:16:39,464
Das Allerbeste.
229
00:16:46,173 --> 00:16:47,714
Es geht um den Mordfall,
230
00:16:47,798 --> 00:16:50,298
den Bekker am meisten interessierte.
231
00:16:51,173 --> 00:16:54,923
Ich kann nur die Fotos sehen,
aber ich will die Akte lesen.
232
00:16:55,006 --> 00:16:59,006
Über den Fall steht nichts
im Tatortarchiv, da sind nur Fotos.
233
00:16:59,589 --> 00:17:01,756
Aber der Fall ist von 1987, von Møn.
234
00:17:01,839 --> 00:17:05,173
Die Akte nennt den Mörder
oder die Opfer nicht?
235
00:17:05,256 --> 00:17:06,673
Sieht nicht so aus.
236
00:17:07,298 --> 00:17:10,756
John Brink von der Polizei
auf Møn untersuchte den Fall.
237
00:17:10,839 --> 00:17:13,673
-Wiederhole den Namen, bitte.
-John Brink.
238
00:17:17,881 --> 00:17:18,964
Adresse?
239
00:17:19,881 --> 00:17:21,631
Vadbro Torv 12, Stege.
240
00:17:23,214 --> 00:17:24,839
-Nummer 12?
-Ja.
241
00:17:26,256 --> 00:17:29,048
Gut. Noch etwas. Hat Thulin das gesehen?
242
00:17:29,631 --> 00:17:32,506
Ich glaube nicht.
Heute war ihr letzter Tag.
243
00:17:33,756 --> 00:17:34,589
Ja.
244
00:17:35,214 --> 00:17:36,381
Ok. Danke.
245
00:17:42,506 --> 00:17:43,464
Bist du so weit?
246
00:17:44,589 --> 00:17:45,839
Sie ist gleich da.
247
00:17:51,423 --> 00:17:55,256
Ich habe ein paar Sätze aufgeschrieben,
falls du stecken bleibst.
248
00:17:55,339 --> 00:17:57,964
Denk dran, du musst mitgehen.
249
00:17:58,048 --> 00:17:59,048
-Ok?
-Ja.
250
00:17:59,923 --> 00:18:02,381
-Verstanden.
-Toll. Klasse. Hier ist sie.
251
00:18:03,131 --> 00:18:05,798
-Hi, Rosa. Schön, Sie zu sehen.
-Hi.
252
00:18:05,881 --> 00:18:06,881
Wie geht's Ihnen?
253
00:18:07,964 --> 00:18:10,756
Ich hatte mir
meine Rückkehr anders vorgestellt.
254
00:18:10,839 --> 00:18:12,589
Aber jetzt muss ich
255
00:18:13,464 --> 00:18:15,589
nach vorne schauen und weitermachen.
256
00:18:15,673 --> 00:18:19,506
Sagen Sie es, wenn ich was tun kann.
Wir wollen Ihnen alle helfen.
257
00:18:20,006 --> 00:18:20,964
Danke.
258
00:18:21,048 --> 00:18:24,881
Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Dann bin ich bereit.
259
00:18:24,964 --> 00:18:28,339
Wir haben auch darüber gesprochen,
und ich stimme zu.
260
00:18:28,423 --> 00:18:31,298
Eine Pause ist sicher eine gute Idee.
261
00:18:31,839 --> 00:18:34,673
Ja, ich werde mir bis Montag freinehmen.
262
00:18:34,756 --> 00:18:38,256
Wir schlagen vor,
dass Sie drei Monate zu Hause bleiben.
263
00:18:39,714 --> 00:18:42,131
Das gibt uns allen eine Chance…
264
00:18:42,881 --> 00:18:44,839
Na ja, nachzudenken.
265
00:18:45,589 --> 00:18:47,923
Und die Ministerkonferenz?
266
00:18:48,006 --> 00:18:51,256
Die offenen Fragen zum Haushalt?
Das geht nicht.
267
00:18:51,964 --> 00:18:54,548
Keine Sorge. Wir finden eine Lösung.
268
00:18:56,506 --> 00:18:58,923
Wie gesagt, das Wichtigste ist…
269
00:18:59,006 --> 00:19:02,714
Sie benutzen mich,
um Sympathie und Stimmen zu gewinnen,
270
00:19:02,798 --> 00:19:06,423
aber wenn ich lästig werde,
fliege ich raus? Ist das so?
271
00:19:12,964 --> 00:19:14,506
Nein, tut mir leid.
272
00:19:14,589 --> 00:19:15,798
Ich verspreche, ich…
273
00:19:17,423 --> 00:19:18,756
Schon gut, Rosa.
274
00:19:19,756 --> 00:19:24,423
Ich habe gleich noch eine Besprechung.
275
00:19:24,506 --> 00:19:25,839
Sind wir uns einig?
276
00:19:26,548 --> 00:19:27,631
Ja, einverstanden.
277
00:19:28,631 --> 00:19:32,381
Schön. Schicken Sie Vogel später vorbei.
278
00:19:32,464 --> 00:19:35,548
Wir kümmern uns um die Pressestrategie.
279
00:19:36,256 --> 00:19:37,381
Alles Gute.
280
00:19:40,298 --> 00:19:43,798
Ich fahre hin und kümmere mich um alles.
281
00:19:43,881 --> 00:19:47,256
Und in drei Monaten
stehst du viel besser da, Rosa.
282
00:20:09,339 --> 00:20:11,881
Vielleicht solltet ihr
euch mal unterhalten.
283
00:20:15,048 --> 00:20:16,756
Sag, wenn du Hilfe brauchst.
284
00:20:41,464 --> 00:20:43,131
Wollen wir anfangen?
285
00:20:43,214 --> 00:20:45,298
-Mit Kristines Zimmer?
-Ja.
286
00:20:47,714 --> 00:20:50,214
Ich gehe einen Anhänger mieten.
287
00:20:50,298 --> 00:20:52,298
Nein, das habe ich schon erledigt.
288
00:20:54,548 --> 00:20:55,381
Ok.
289
00:20:56,673 --> 00:20:58,089
Ich fahre und hole…
290
00:20:59,089 --> 00:21:01,589
Ich hole Müllbeutel von der Tankstelle.
291
00:21:07,298 --> 00:21:08,881
VERMISST
292
00:21:53,798 --> 00:21:54,631
Steen?
293
00:22:54,464 --> 00:22:55,298
Ist da jemand?
294
00:23:17,881 --> 00:23:18,839
Das ist ok.
295
00:23:19,506 --> 00:23:20,798
Du brauchst Übung.
296
00:23:45,589 --> 00:23:47,298
Du machst mich nervös.
297
00:23:47,881 --> 00:23:50,464
Vogel sagte, du legst eine Pause ein.
298
00:23:50,548 --> 00:23:53,381
Du musst mir helfen,
etwas zu herauszufinden.
299
00:23:54,006 --> 00:23:57,381
Wir haben Zugang
zu amtlichen Daten über Pflegekinder.
300
00:23:57,464 --> 00:23:58,631
Ja, aber…
301
00:23:58,714 --> 00:23:59,881
Rosa?
302
00:23:59,964 --> 00:24:03,173
Was machst du hier?
Ich habe schon alles geregelt.
303
00:24:03,256 --> 00:24:06,756
-Erkläre ich später.
-Komm. Du solltest nicht hier sein.
304
00:24:06,839 --> 00:24:09,964
-Frederik, du verstehst das nicht.
-Doch, Rosa. Doch.
305
00:24:10,048 --> 00:24:14,256
Deine Karriere ist ruiniert.
Ich tue alles, um sie zu retten.
306
00:24:14,798 --> 00:24:17,631
Willst du absichtlich
alles für uns kaputtmachen?
307
00:24:18,381 --> 00:24:19,464
Für uns?
308
00:24:19,548 --> 00:24:21,089
Mit deinen Fähigkeiten
309
00:24:21,173 --> 00:24:23,673
und dem Mitgefühl der Wähler
schaffst du es
310
00:24:23,756 --> 00:24:25,131
bis an die Spitze.
311
00:24:25,923 --> 00:24:29,048
-Wir schaffen das. Zusammen.
-Aus dem Weg!
312
00:24:35,798 --> 00:24:37,506
Genz?
313
00:24:38,423 --> 00:24:41,631
Nicht jetzt. Ich fahre gleich
und muss fertig werden.
314
00:24:41,714 --> 00:24:43,423
Es ist wichtig. Ich hatte angerufen.
315
00:24:43,506 --> 00:24:45,298
-Wegen Bekker?
-Nein.
316
00:24:45,381 --> 00:24:48,756
Die Kastanien
mit Kristine Hartungs Fingerabdrücken,
317
00:24:48,839 --> 00:24:51,214
wachsen die bei ihnen im Garten?
318
00:24:51,298 --> 00:24:54,131
Ja. Rosskastanien.
Das haben wir schon geklärt.
319
00:24:54,214 --> 00:24:58,964
Also müssen sie von dem Stand sein,
den Kristine an der Straße hatte.
320
00:24:59,048 --> 00:25:00,839
Aber ist es dieselbe Unterart?
321
00:25:01,464 --> 00:25:02,298
Was meinst du?
322
00:25:02,381 --> 00:25:06,048
Es sollte einen Bericht
mit Infos über die Kastanien geben.
323
00:25:06,714 --> 00:25:10,798
Wahrscheinlich schon.
Von einem Waldbotaniker an der Uni.
324
00:25:10,881 --> 00:25:12,256
Suchst du mir den raus?
325
00:25:14,881 --> 00:25:16,673
Für dich mache ich alles. Ok?
326
00:25:19,381 --> 00:25:20,214
Warte mal.
327
00:25:20,298 --> 00:25:25,173
Alles klar. Die Kastanien
im Garten von Hartung sind
328
00:25:25,256 --> 00:25:28,298
Aesculus hippocastanum.
329
00:25:30,173 --> 00:25:33,256
Und die Unterart
am ersten Tatort mit Laura Kjær
330
00:25:33,339 --> 00:25:37,214
war Aesculus hippocastanum novum.
331
00:25:39,714 --> 00:25:41,756
-Novum? Lass mich mal sehen.
-Da.
332
00:25:41,839 --> 00:25:43,631
Das verstehe ich nicht.
333
00:25:43,714 --> 00:25:45,631
Das ist eine andere Unterart.
334
00:25:45,714 --> 00:25:48,173
-Ach…
-Und die anderen Kastanienmännchen?
335
00:25:48,256 --> 00:25:49,673
Anne Sejer-Lassen.
336
00:25:49,756 --> 00:25:51,006
Jessie Kvium.
337
00:25:51,089 --> 00:25:54,673
Aesculus hippocastanum novum. Aha!
338
00:25:57,423 --> 00:25:58,256
Ok.
339
00:25:58,756 --> 00:26:00,339
Aber ändert das etwas?
340
00:26:01,839 --> 00:26:06,714
Das heißt, dass die Kastanienmännchen
an den Tatorten nicht von Kristine waren.
341
00:26:07,298 --> 00:26:10,548
Könnte sein. Oder sie haben
andere Kastanien benutzt.
342
00:26:11,464 --> 00:26:13,881
Sprich am Montag mit Nylander.
343
00:26:13,964 --> 00:26:16,714
Nylander hält den Fall für abgeschlossen.
344
00:26:17,923 --> 00:26:20,256
-Ich muss los!
-Es dauert nicht lange.
345
00:26:20,339 --> 00:26:22,131
Ich kann jetzt wirklich nicht.
346
00:26:22,214 --> 00:26:26,298
Gut, dann muss ich jemand anderen finden.
347
00:26:26,839 --> 00:26:29,214
Kristine könnte noch am Leben sein.
348
00:26:30,923 --> 00:26:32,923
Moment, warte mal…
349
00:26:34,589 --> 00:26:37,714
Sag mir, was du machen willst.
350
00:26:42,798 --> 00:26:44,756
Polizei Møn, wie kann ich helfen?
351
00:26:44,839 --> 00:26:47,298
Hier ist noch mal Mark Hess. Brink?
352
00:26:47,381 --> 00:26:51,464
Nein, er ist noch in einem Gespräch.
Sie können Montag zurückrufen.
353
00:27:19,881 --> 00:27:21,381
{\an8}POLIZEI
354
00:27:31,756 --> 00:27:32,798
Öffnen Sie bitte.
355
00:27:37,131 --> 00:27:39,214
Hess. Ich habe gerade angerufen.
356
00:27:39,881 --> 00:27:43,214
Gern geschehen,
bitte rufen Sie zurück. Einen Moment.
357
00:27:45,756 --> 00:27:47,423
-Ja?
-John Brink, bitte.
358
00:27:47,506 --> 00:27:49,589
Er ist noch in einem Gespräch.
359
00:27:49,673 --> 00:27:51,339
Sagen Sie ihm, es ist wichtig.
360
00:27:51,423 --> 00:27:54,923
Brink ist schon weg.
Darf ich fragen, worum es geht?
361
00:27:55,006 --> 00:27:57,089
Um einen alten Fall.
362
00:27:57,798 --> 00:28:00,048
Dann kann es sicher bis Montag warten.
363
00:28:00,131 --> 00:28:02,381
Sonst kann Erik Ihnen helfen. Tschüss.
364
00:28:02,464 --> 00:28:04,006
Schönes Wochenende, Brink.
365
00:28:09,339 --> 00:28:11,589
Hey! Ich suche einen Mörder.
366
00:28:11,673 --> 00:28:12,506
Na toll.
367
00:28:13,173 --> 00:28:16,839
Sie hatten 1987 mit ihm zu tun,
als Ihr Kollege ermordet wurde.
368
00:28:45,298 --> 00:28:46,131
Ja.
369
00:28:47,881 --> 00:28:51,506
Unser Chef, Marius Larsen,
rief im Revier an.
370
00:28:53,673 --> 00:28:57,589
Er war auf dem Hof,
weil ein paar Kühe abgehauen waren.
371
00:28:58,964 --> 00:29:00,298
Bitte setzen Sie sich.
372
00:29:11,214 --> 00:29:13,298
Ich werde diesen Tag nie vergessen.
373
00:29:13,381 --> 00:29:17,089
Ich war erst 29
und noch ziemlich grün hinter den Ohren.
374
00:29:18,298 --> 00:29:21,298
{\an8}Wir sind zu Ørums Hof gefahren,
um Marius zu helfen.
375
00:29:21,923 --> 00:29:22,756
Ørum?
376
00:29:23,673 --> 00:29:27,131
Der Nachname des Vaters.
Ihm gehörte der Hof.
377
00:29:28,964 --> 00:29:31,173
Es lief wohl nicht besonders gut.
378
00:29:31,756 --> 00:29:35,756
{\an8}Vielleicht wollte die Frau
deshalb Pflegekinder aufnehmen.
379
00:29:36,423 --> 00:29:38,464
{\an8}Man wurde für jedes Kind bezahlt.
380
00:29:41,298 --> 00:29:46,756
{\an8}Jeder wusste, dass Ørum und seine Frau
nicht besonders kinderlieb waren, aber…
381
00:29:47,839 --> 00:29:51,756
{\an8}Auf dem Hof gab es
viel frische Luft, Felder und Kühe,
382
00:29:51,839 --> 00:29:55,673
also dachten wir,
die Kinder hätten da ein besseres Leben,
383
00:29:55,756 --> 00:29:57,381
als da, wo sie herkamen.
384
00:29:58,381 --> 00:30:00,381
Wer sind die beiden jungen Leute?
385
00:30:00,923 --> 00:30:04,173
Das sind Ørums eigene Kinder. Teenager.
386
00:30:04,798 --> 00:30:08,089
Wir fanden seine Frau im Bad, ermordet.
387
00:30:09,589 --> 00:30:12,464
{\an8}Und ich fand Marius im Keller.
388
00:30:12,548 --> 00:30:13,881
{\an8}Er war noch warm.
389
00:30:13,964 --> 00:30:14,923
{\an8}Und der Mörder?
390
00:30:15,923 --> 00:30:17,881
Wir dachten, Ørum wäre abgehauen,
391
00:30:17,964 --> 00:30:20,756
{\an8}aber dann fanden wir
seine Leiche im Steinbruch.
392
00:30:21,506 --> 00:30:26,048
{\an8}Hinter dem Hof. Er hat sich
mit seiner Schrotflinte erschossen.
393
00:30:31,589 --> 00:30:34,423
Woher wollen Sie wissen,
dass er der Mörder war?
394
00:30:34,506 --> 00:30:39,298
Seine beiden Teenager und das Schwein
wurden mit derselben Waffe erschossen.
395
00:30:40,173 --> 00:30:42,548
Wir sind davon ausgegangen, dass er
396
00:30:43,131 --> 00:30:45,381
die Schuldgefühle nicht ausgehalten hat.
397
00:30:45,881 --> 00:30:46,714
Worüber?
398
00:30:50,256 --> 00:30:51,089
Über das,
399
00:30:52,131 --> 00:30:53,673
was sie getan hatten.
400
00:30:57,923 --> 00:31:01,256
Was sie den Pflegekindern
angetan hatten. Den Zwillingen.
401
00:31:02,214 --> 00:31:04,173
Wir fanden sie im Keller.
402
00:31:04,964 --> 00:31:06,506
Ein Junge und ein Mädchen.
403
00:31:08,881 --> 00:31:14,006
Ich hatte von ihnen gehört. Sie waren
die Klassenkameraden meiner Nichte.
404
00:31:14,089 --> 00:31:18,589
Aber keiner von uns wusste,
dass sie in einem Kerker hausten.
405
00:31:20,464 --> 00:31:24,423
Dann fanden wir den Schrank
mit den ganzen Videokassetten.
406
00:31:25,714 --> 00:31:27,548
Sie hatten alles aufgenommen.
407
00:31:35,298 --> 00:31:37,381
-Die armen Kinder.
-Ja.
408
00:31:39,423 --> 00:31:44,131
Man kann den Bruder deutlich
nach seiner Mutter schreien hören,
409
00:31:44,214 --> 00:31:46,339
damit sie ihm hilft, aber…
410
00:31:47,464 --> 00:31:48,381
Sie half nicht?
411
00:31:50,214 --> 00:31:51,506
Sie hat gefilmt.
412
00:31:54,214 --> 00:31:55,131
Und dann
413
00:31:57,048 --> 00:32:00,256
sperrten sie den Jungen in ein Zimmer ein
414
00:32:00,339 --> 00:32:03,548
{\an8}und sagten ihm,
er soll Kastanienmännchen machen.
415
00:32:04,923 --> 00:32:05,881
{\an8}Das hat er auch.
416
00:32:06,506 --> 00:32:07,464
Jedes Mal.
417
00:32:08,548 --> 00:32:11,589
{\an8}Der Keller war voll
mit den Scheißkastanienmännchen.
418
00:32:35,089 --> 00:32:38,214
-Warum gibt es kein Bild von dem Jungen?
-Ist da keins?
419
00:32:38,714 --> 00:32:39,548
Nein.
420
00:32:42,298 --> 00:32:43,214
Komisch.
421
00:32:44,131 --> 00:32:47,464
Ich brauche alle Informationen
über den Jungen.
422
00:32:48,089 --> 00:32:49,631
-Sicher.
-Wie hieß er?
423
00:32:49,714 --> 00:32:54,381
Toke. Seine Schwester hieß Astrid.
Mit Nachnamen hießen sie Bering.
424
00:32:54,464 --> 00:32:55,923
Toke und Astrid Bering.
425
00:32:56,881 --> 00:32:59,548
Wo sind sie jetzt?
Ich muss mit ihnen reden.
426
00:33:02,048 --> 00:33:03,131
Aber…
427
00:33:05,006 --> 00:33:06,964
Das ist über 30 Jahre her.
428
00:33:07,923 --> 00:33:09,214
Was bringt das jetzt?
429
00:33:11,839 --> 00:33:15,548
Ich glaube nicht, dass Ørum
damals Ihren Boss umgebracht hat.
430
00:33:17,964 --> 00:33:19,839
Oder seine eigene Familie.
431
00:33:24,756 --> 00:33:25,631
Der Junge?
432
00:33:27,673 --> 00:33:29,214
Das ist nicht Ihr Ernst!
433
00:33:30,673 --> 00:33:32,756
Er war erst 11 oder 12 Jahre alt.
434
00:33:40,798 --> 00:33:42,964
Die Akte muss einfach hier sein.
435
00:33:43,048 --> 00:33:46,714
Die Pflegefamilie hieß Petersen,
Kirkevej 35, Odsherred.
436
00:33:46,798 --> 00:33:48,881
Poul und Kirsten.
437
00:33:48,964 --> 00:33:50,964
Sie pflegten Zwillinge.
438
00:33:51,048 --> 00:33:51,881
Aber…
439
00:33:52,673 --> 00:33:56,548
Welcher Fall ist das?
Hast du die Sozialversicherungsnummer?
440
00:33:56,631 --> 00:33:59,131
Etwas, wonach ich suchen kann.
441
00:34:02,006 --> 00:34:07,381
Sie haben noch ein anderes
Mädchen aufgenommen. 261276-8122.
442
00:34:10,839 --> 00:34:13,173
-Das ist deine Nummer.
-Gib sie ein.
443
00:34:14,714 --> 00:34:17,381
Da war ein Junge.
Seine Schwester war bei ihm.
444
00:34:17,464 --> 00:34:22,131
-Hast du keinen Namen oder…
-Sie waren nur ein paar Monate da.
445
00:34:25,881 --> 00:34:27,131
Ok. Gut.
446
00:34:27,214 --> 00:34:29,339
Das könnte es sein. 1985.
447
00:34:29,839 --> 00:34:33,089
Bering, Astrid. Und ihr Zwillingsbruder.
448
00:34:36,464 --> 00:34:37,381
Toke.
449
00:34:38,923 --> 00:34:41,756
Zwei Monate, dann kamen sie woanders hin.
450
00:34:42,506 --> 00:34:43,923
Wo sind sie hin?
451
00:34:44,006 --> 00:34:46,714
Was ist aus ihnen geworden? Lass mich mal.
452
00:34:48,923 --> 00:34:50,464
Ich muss sie kontaktieren.
453
00:35:11,506 --> 00:35:12,714
Was ist denn los?
454
00:35:12,798 --> 00:35:14,631
Rosa, was soll ich tun?
455
00:35:14,714 --> 00:35:16,798
BESTRAFUNG
TAGELANG EINGESPERRT
456
00:35:16,881 --> 00:35:19,464
VERNACHLÄSSIGUNG, SEXUELLER MISSBRAUCH
457
00:35:19,548 --> 00:35:23,048
Rosa, tut mir leid.
Der Ministerialrat will dich sprechen.
458
00:35:55,381 --> 00:35:59,089
KOMM HEUTE ABEND, WENN DU WISSEN WILLST,
459
00:36:01,298 --> 00:36:06,423
WAS MIT DEINER TOCHTER PASSIERT IST
460
00:36:19,589 --> 00:36:24,048
{\an8}WO?
461
00:36:28,631 --> 00:36:31,131
Jemand hatte sie
am Krankenhaus ausgesetzt.
462
00:36:31,673 --> 00:36:35,964
Es gibt Informationen über Astrid Bering.
Selbstmordversuche und Drogen.
463
00:36:36,048 --> 00:36:40,464
Sie wurde vor gut einem Jahr
aus der Psychiatrie entlassen.
464
00:36:40,548 --> 00:36:42,589
In ihrer Akte steht keine Adresse.
465
00:36:42,673 --> 00:36:43,714
Und der Junge?
466
00:36:44,756 --> 00:36:47,589
Toke Bering. Komisch.
Wir haben nichts über ihn.
467
00:36:48,339 --> 00:36:50,964
Seit er 18 war,
hatte er keine Adresse mehr.
468
00:36:51,589 --> 00:36:53,214
Was ist denn los, Hess?
469
00:36:54,839 --> 00:36:56,589
-Abildgård, kommst du?
-Ja.
470
00:36:57,089 --> 00:37:00,964
Ich kann dir jetzt nicht helfen.
Wir haben eine Pressekonferenz…
471
00:37:01,048 --> 00:37:04,506
Ok. Gib mir die Namen
der anderen Pflegefamilien,
472
00:37:04,589 --> 00:37:06,756
die sie aufgenommen haben.
473
00:37:06,839 --> 00:37:09,089
Vielleicht hat eine noch Kontakt zu ihnen.
474
00:37:10,298 --> 00:37:11,131
Ok.
475
00:37:13,006 --> 00:37:15,589
Die erste Familie
lehnte sie nach zwei Monaten ab.
476
00:37:15,673 --> 00:37:17,589
Dann kamen sie auf den Kastanienhof.
477
00:37:18,214 --> 00:37:20,714
-Und dann…
-Warum wurden sie abgelehnt?
478
00:37:21,714 --> 00:37:22,839
Das steht da nicht.
479
00:37:24,339 --> 00:37:25,464
Ich muss auflegen.
480
00:37:25,548 --> 00:37:28,214
Ok. Gib mir den Namen der ersten Familie.
481
00:37:29,381 --> 00:37:30,214
Petersen.
482
00:37:30,298 --> 00:37:34,631
Poul und Kirsten Petersen. Sie hatten
schon eine Tochter adoptiert. Rosa.
483
00:37:38,631 --> 00:37:39,464
Rosa?
484
00:37:42,464 --> 00:37:43,339
Ist das etwa…
485
00:37:49,298 --> 00:37:53,131
Ruf Rosa Hartung an und frag sie,
ob ihr Mädchenname Petersen war.
486
00:37:53,214 --> 00:37:54,881
Lebte sie je mit Zwillingen?
487
00:37:55,464 --> 00:37:57,214
Ja, mache ich.
488
00:37:59,339 --> 00:38:02,298
Wir können nichts über Toke Bering finden.
489
00:38:05,006 --> 00:38:08,256
Und Ihre Nichte?
Sie war doch in derselben Klasse.
490
00:38:08,339 --> 00:38:09,173
Ja.
491
00:38:10,298 --> 00:38:11,673
Ich frag meine Schwester.
492
00:38:13,881 --> 00:38:15,506
Ich weiß nicht, wo sie ist.
493
00:38:16,006 --> 00:38:17,673
Versuchen Sie ihr Handy.
494
00:38:18,298 --> 00:38:19,839
Dann eben im Ministerium.
495
00:38:34,964 --> 00:38:35,798
Ja?
496
00:38:36,881 --> 00:38:37,714
Hallo.
497
00:38:38,881 --> 00:38:40,673
Entschuldigen Sie die Störung.
498
00:38:41,381 --> 00:38:43,048
Mein Name ist Steen Hartung.
499
00:38:45,631 --> 00:38:47,464
Das ist meine Tochter.
500
00:38:47,964 --> 00:38:49,631
Sie verschwand letztes Jahr.
501
00:38:49,714 --> 00:38:50,756
VERMISST
502
00:38:53,714 --> 00:38:56,131
Vielleicht haben Sie etwas gesehen.
503
00:38:57,006 --> 00:38:58,131
Irgendwas?
504
00:38:59,381 --> 00:39:01,381
Sie kam vom Sportplatz.
505
00:39:02,881 --> 00:39:06,464
Sie trug einen roten Anorak und Bluejeans.
506
00:39:06,548 --> 00:39:07,381
Ja.
507
00:39:08,423 --> 00:39:09,464
Wie hier.
508
00:39:10,089 --> 00:39:10,923
Ja.
509
00:39:11,631 --> 00:39:12,673
Moment mal.
510
00:39:13,423 --> 00:39:14,548
Ich kenne Sie doch.
511
00:39:15,089 --> 00:39:17,048
Woher kenne ich Sie bloß?
512
00:39:18,089 --> 00:39:19,464
Ich kenne Sie auch.
513
00:39:20,631 --> 00:39:25,756
Sie haben gestern bei mir geklingelt
und genau dieselben Fragen gestellt.
514
00:39:28,423 --> 00:39:29,256
Tut mir leid.
515
00:39:30,256 --> 00:39:32,214
Gehen Sie doch lieber nach Hause.
516
00:39:33,798 --> 00:39:35,881
-Nach Hause?
-Ja.
517
00:39:37,298 --> 00:39:41,548
Meinen Sie, ich wäre hier,
wenn ich es woanders aushalten würde?
518
00:39:44,464 --> 00:39:45,298
Hm?
519
00:39:46,964 --> 00:39:49,798
Tut mir leid. Das ist nicht Ihre Schuld.
520
00:39:50,839 --> 00:39:53,006
Soll ich Sie heimfahren?
521
00:39:58,381 --> 00:40:00,089
Ich hole die Autoschlüssel.
522
00:40:14,506 --> 00:40:15,381
Rosa?
523
00:40:16,756 --> 00:40:19,006
Papa?
524
00:40:19,089 --> 00:40:21,214
Hallo, Schatz. Hallo.
525
00:40:21,798 --> 00:40:23,923
-Wo ist Mama?
-Ich weiß nicht.
526
00:40:24,006 --> 00:40:26,714
Ich rufe sie dauernd an. Das Auto ist weg.
527
00:40:27,339 --> 00:40:28,173
Was ist das?
528
00:40:35,673 --> 00:40:39,298
Das war im Wohnzimmer.
Die Haustür stand weit offen.
529
00:40:44,506 --> 00:40:45,631
Papa, was ist denn?
530
00:41:10,881 --> 00:41:12,714
Geh wieder spielen, Schatz.
531
00:41:16,964 --> 00:41:18,173
Was ist los, Schatz?
532
00:41:21,881 --> 00:41:23,756
Na ja, Toke…
533
00:41:24,881 --> 00:41:26,256
Was hat Toke gemacht?
534
00:41:31,089 --> 00:41:33,798
Du musst es mir sagen,
wenn etwas nicht stimmt.
535
00:41:36,214 --> 00:41:37,464
Hat er etwas gemacht?
536
00:41:39,756 --> 00:41:41,256
Ok. Was hat er gemacht?
537
00:41:53,506 --> 00:41:55,673
Stimmt das wirklich?
538
00:41:57,048 --> 00:41:59,881
Es ist ganz wichtig,
dass das nicht erfunden ist.
539
00:42:02,006 --> 00:42:03,256
Schatz, komm mal her.
540
00:42:17,089 --> 00:42:20,006
Wir verstehen Ihre Entscheidung sehr gut.
541
00:42:20,089 --> 00:42:22,673
-Danke.
-Wie geht es Ihrer Tochter?
542
00:42:22,756 --> 00:42:24,423
Ok, angesichts der Umstände.
543
00:42:24,506 --> 00:42:26,131
Zum Glück.
544
00:42:26,214 --> 00:42:28,673
-Wo kommen sie hin?
-Nach Møn, glaube ich.
545
00:42:29,464 --> 00:42:32,214
Es wird ihnen gut gehen.
Danke für Ihre Hilfe.
546
00:43:01,089 --> 00:43:04,423
UNTERDRÜCKTE NUMMER
MACH DAS HANDY AUS UND WIRF ES WEG
547
00:43:08,923 --> 00:43:11,173
AUS
548
00:43:20,881 --> 00:43:25,298
Meinen Sie, sie hat vielleicht
eine Liste mit den Namen ihrer Mitschüler?
549
00:43:25,381 --> 00:43:27,381
Johanne, komm schon, verdammt.
550
00:43:27,464 --> 00:43:30,048
-Wir haben nicht den ganzen Tag.
-Ich komme.
551
00:43:30,131 --> 00:43:33,589
Ich muss den Ofen ausmachen.
Die Kinder kommen.
552
00:43:33,673 --> 00:43:38,589
Das ist das erste Mal, dass die Enkel
Halloween machen, oder wie das heißt.
553
00:43:40,381 --> 00:43:41,506
Möchten Sie Kuchen?
554
00:43:41,589 --> 00:43:42,589
Nein, danke.
555
00:43:44,089 --> 00:43:48,881
Ihre Tochter war damals mit Toke
und Astrid Bering in der Klasse?
556
00:43:48,964 --> 00:43:50,464
Ja, meine Tochter, Iben.
557
00:43:50,548 --> 00:43:54,506
Schreckliche Sache.
Es hat die Kinder damals sehr belastet.
558
00:43:54,589 --> 00:43:57,673
Iben arbeitet jetzt
in einem Hotel in Norwegen.
559
00:43:57,756 --> 00:44:01,381
Heute kommen
nur die Jungs und ihre Kinder.
560
00:44:01,464 --> 00:44:05,589
John sagte, es gab
vor ein paar Jahren ein Klassentreffen?
561
00:44:05,673 --> 00:44:09,464
Johanne, wir brauchen eine Liste
mit Namen von Ibens Mitschülern
562
00:44:10,089 --> 00:44:11,506
und ihren Kontaktdaten.
563
00:44:11,589 --> 00:44:14,798
Die haben wir irgendwo.
Wir haben alles aufgehoben.
564
00:44:14,881 --> 00:44:17,256
-Mal sehen.
-Ja.
565
00:44:17,339 --> 00:44:18,423
Sie ist hier drin.
566
00:44:19,006 --> 00:44:21,923
Sie muss hier irgendwo sein.
567
00:44:23,839 --> 00:44:25,839
Da sind nur Zeitschriften und so.
568
00:44:28,756 --> 00:44:30,256
Wo steckt sie denn?
569
00:44:33,298 --> 00:44:37,339
Tut mir leid. Vielleicht hat Iben sie,
oder sie ist auf dem Speicher,
570
00:44:37,423 --> 00:44:40,423
oder in der Garage,
seit wir umgeräumt haben.
571
00:44:40,506 --> 00:44:42,881
-Lass mich mal sehen.
-Mach langsam.
572
00:44:42,964 --> 00:44:45,964
Du hast am Telefon gesagt,
dass du eine Liste hast.
573
00:44:47,339 --> 00:44:50,506
Jetzt sind wir hier,
aber du hast sie nicht.
574
00:44:50,589 --> 00:44:54,714
-Wir kamen extra her.
-Bleibt doch zum Abendessen.
575
00:44:54,798 --> 00:44:56,423
Was gibt es zum Abendessen?
576
00:44:57,673 --> 00:44:59,256
Rollwurst ohne Pflaumen…
577
00:44:59,339 --> 00:45:01,923
-Wer ist das hier?
-Kräuter aus dem Garten…
578
00:45:03,006 --> 00:45:03,839
Weißt du…
579
00:45:03,923 --> 00:45:06,548
-Wer ist das auf dem Foto?
-Iben.
580
00:45:06,631 --> 00:45:08,131
Mit ihrer Klasse.
581
00:45:09,173 --> 00:45:11,048
Da ist Toke. Da.
582
00:45:11,798 --> 00:45:15,631
-Das war der Abschlussball.
-Das kann nicht sein.
583
00:45:18,464 --> 00:45:20,423
-Das ist er. Ganz sicher…
-Toke?
584
00:45:20,506 --> 00:45:22,339
Ja, ich erinnere mich genau.
585
00:45:22,423 --> 00:45:25,214
Iben war überrascht, dass er kam.
586
00:45:26,214 --> 00:45:28,756
Er war schon seit Jahren
von der Schule weg.
587
00:45:30,256 --> 00:45:32,256
Er blieb nur etwa eine Stunde.
588
00:45:32,881 --> 00:45:34,089
Niemand sagte etwas.
589
00:45:36,673 --> 00:45:41,423
Alle hatten Mitleid mit den beiden,
nach allem, was bei Ørum passiert ist.
590
00:45:43,006 --> 00:45:46,548
Kastanienmann
591
00:45:46,631 --> 00:45:51,673
Komm doch herein
Hast du heute
592
00:45:51,756 --> 00:45:54,589
Kastanien für mich dabei?
593
00:45:58,964 --> 00:46:00,089
Fangen wir an.
594
00:46:00,798 --> 00:46:02,923
Ich weiß nicht, welche Infos Sie…
595
00:46:03,006 --> 00:46:04,714
Moment. Eine Sekunde.
596
00:46:05,423 --> 00:46:08,631
Sie sollten alles erwähnen,
was ich unterstrichen habe.
597
00:46:08,714 --> 00:46:10,881
-Nylander, ein wichtiger Anruf.
-Nicht jetzt.
598
00:46:10,964 --> 00:46:13,839
-Ich habe eine Pressekonferenz.
-Geh dran.
599
00:46:13,923 --> 00:46:15,673
Du bereust es sonst.
600
00:46:15,756 --> 00:46:16,756
Wir sind bereit.
601
00:46:16,839 --> 00:46:18,839
-Nylander.
-Hör gut zu.
602
00:46:18,923 --> 00:46:21,631
-Hess.
-Findet Genz, und zwar sofort!
603
00:46:21,714 --> 00:46:22,548
Hörst du?
604
00:46:43,548 --> 00:46:46,589
POLIZEI
605
00:46:51,964 --> 00:46:52,964
Scheiße!
606
00:46:54,006 --> 00:46:54,839
Nylander.
607
00:46:54,923 --> 00:46:56,589
Und? Habt ihr ihn?
608
00:46:57,089 --> 00:46:58,631
Nein, er ist weg.
609
00:46:59,381 --> 00:47:01,214
-Wohin?
-Das weiß keiner.
610
00:47:01,298 --> 00:47:04,381
Er ist vor ein paar Stunden
mit Thulin gegangen.
611
00:47:04,464 --> 00:47:05,464
-Thulin?
-Ja.
612
00:47:05,548 --> 00:47:07,798
Sie hatten angeblich eine Besprechung.
613
00:47:08,673 --> 00:47:10,589
Wir fanden ihr Handy im Müll.
614
00:47:12,464 --> 00:47:16,631
Scheiße! Genz braucht Thulin nicht.
Hat er sie irgendwo abgesetzt?
615
00:47:16,714 --> 00:47:18,298
Ihr müsst sie finden!
616
00:47:33,173 --> 00:47:35,131
-Es müsste hier sein.
-Hier?
617
00:47:37,506 --> 00:47:40,548
Nein, wir waren schon überall auf Møn.
618
00:47:41,923 --> 00:47:45,714
Der Biologe sagt, man kann
diese Kastanie an drei Stellen finden.
619
00:47:45,798 --> 00:47:47,589
Und wir waren an allen dreien!
620
00:47:52,506 --> 00:47:55,256
Ich muss nach Jütland.
Ich bringe dich zum Bahnhof.
621
00:47:55,339 --> 00:47:57,464
Können wir anders zurückfahren?
622
00:47:58,256 --> 00:47:59,756
Nein, das ist ein Umweg.
623
00:47:59,839 --> 00:48:00,964
Versuchen wir es.
624
00:48:19,631 --> 00:48:22,673
Vorsicht damit.
Das ist ein Beweisstück, oder?
625
00:48:23,298 --> 00:48:24,256
Stimmt.
626
00:48:26,256 --> 00:48:27,589
Hier ist deine Waffe.
627
00:48:28,339 --> 00:48:31,131
Himmel! Ich muss
das Handschuhfach abschließen.
628
00:48:32,923 --> 00:48:36,173
-Tut mir leid, das war Zeitverschwendung.
-Schon gut.
629
00:48:37,131 --> 00:48:39,631
Es lag auf dem Weg.
630
00:48:40,631 --> 00:48:41,714
Mehr oder weniger.
631
00:48:47,673 --> 00:48:49,214
Es hat ihr Spaß gemacht.
632
00:48:50,173 --> 00:48:53,423
-Deiner Tochter. Sie scheint nett zu sein.
-Ja.
633
00:48:55,881 --> 00:48:56,964
Wie war die Party?
634
00:48:59,881 --> 00:49:01,423
Gut, glaube ich.
635
00:49:02,381 --> 00:49:05,423
-Glaubst du? Warst du nicht da?
-Ich bin gegangen.
636
00:49:06,048 --> 00:49:08,548
-Ich bin hier.
-Du kannst es wiedergutmachen.
637
00:49:09,464 --> 00:49:11,339
Wenn du eine gute Mutter sein willst.
638
00:49:13,423 --> 00:49:14,506
Eine gute Mutter?
639
00:49:15,548 --> 00:49:16,798
Und was ist das?
640
00:49:17,881 --> 00:49:22,048
Jemand, der versteht, wie kostbar
und hilfsbedürftig Kinder sind.
641
00:49:22,589 --> 00:49:24,214
Ja, so wie ein guter Vater.
642
00:49:25,214 --> 00:49:27,548
Wo ist mein Handy?
Vorhin hatte ich es noch.
643
00:49:27,631 --> 00:49:30,048
Bei Müttern ist das etwas anderes.
644
00:49:30,798 --> 00:49:34,131
Letztendlich sorgt die Mutter dafür,
dass es dem Kind gut geht.
645
00:49:34,214 --> 00:49:35,756
Das ist Quatsch.
646
00:49:35,839 --> 00:49:38,423
Das ist nicht nur die Aufgabe der Mutter.
647
00:49:40,048 --> 00:49:42,214
Geld verdienen gehört auch dazu.
648
00:49:43,423 --> 00:49:46,256
Nein, weil es bei Kindern
um Urinstinkte geht.
649
00:49:46,964 --> 00:49:51,298
Ein Vater ist entbehrlich.
Das Kind hängt an der Mutter, oder?
650
00:49:51,381 --> 00:49:55,631
Sie muss für ihr Kind da sein.
Sonst macht sie ihren Job nicht.
651
00:49:55,714 --> 00:49:57,298
Natürlich muss sie das,
652
00:49:57,381 --> 00:50:00,673
und eine gute Mutter weiß,
wann ihr Kind sie braucht.
653
00:50:00,756 --> 00:50:01,714
Dann ist sie da.
654
00:50:02,714 --> 00:50:03,589
Ok.
655
00:50:07,256 --> 00:50:09,214
Und sie hat ihren Opa, Aksel.
656
00:50:16,339 --> 00:50:18,464
Woher weißt du, dass er Aksel heißt?
657
00:50:21,298 --> 00:50:22,423
Das hast du gesagt.
658
00:50:25,798 --> 00:50:27,339
Kann ich dein Handy haben?
659
00:50:27,881 --> 00:50:29,423
Ich weiß nicht, wo es ist.
660
00:50:30,839 --> 00:50:32,423
-Hältst du mal an?
-Klar.
661
00:50:32,506 --> 00:50:34,214
Halt an. Stopp!
662
00:50:34,298 --> 00:50:35,256
Halt an.
663
00:51:03,756 --> 00:51:05,423
Naia, wir haben es eilig.
664
00:51:07,839 --> 00:51:09,131
Bring den Beutel mit.
665
00:51:30,464 --> 00:51:31,298
Komm schon.
666
00:51:37,589 --> 00:51:38,839
Das könnte sie sein!
667
00:51:40,381 --> 00:51:41,214
Ja.
668
00:51:51,589 --> 00:51:55,548
-Wolltest du nicht heim zu Le?
-Ich gucke nur kurz. Fünf Minuten.
669
00:51:56,506 --> 00:51:59,381
-Das sieht aus wie ein Bauernhof.
-Toll.
670
00:52:05,714 --> 00:52:07,131
Wenn du darauf bestehst.
671
00:52:13,923 --> 00:52:15,131
Na, dann los.
672
00:53:46,464 --> 00:53:49,923
Untertitel von: Jürgen Fauth