1 00:00:10,423 --> 00:00:14,339 {\an8}WESTSEELAND, 1985 2 00:00:20,839 --> 00:00:24,298 Kastanienmann Komm doch herein 3 00:00:24,381 --> 00:00:27,464 Kastanienmann Komm doch herein 4 00:00:27,548 --> 00:00:32,131 Hast du heute Kastanien für mich dabei? 5 00:00:33,006 --> 00:00:34,423 Vielen Dank dafür 6 00:00:37,089 --> 00:00:39,673 Nicht stechen. Du musst bohren, wie Astrid. 7 00:00:42,798 --> 00:00:44,131 Versuch es noch mal. 8 00:00:45,173 --> 00:00:47,006 Wie viele brauchen wir? 9 00:00:47,089 --> 00:00:50,256 Wir machen eine Familie und stellen sie im Kreis auf. 10 00:00:53,131 --> 00:00:54,131 Rosa? 11 00:00:55,048 --> 00:00:56,298 Kommst du mal? 12 00:01:10,923 --> 00:01:12,006 Wir… 13 00:01:14,006 --> 00:01:16,798 Wir wollen die Zwillinge bei uns aufnehmen. 14 00:01:17,756 --> 00:01:22,173 Toke und Astrid hatten es schwer, und sie brauchen ein gutes Zuhause. 15 00:01:22,881 --> 00:01:26,423 Papa und ich wollen, dass sie zu uns kommen. 16 00:01:29,173 --> 00:01:31,423 -Für immer? -Ja. 17 00:01:31,506 --> 00:01:33,298 Wenn es dir recht ist. 18 00:01:35,798 --> 00:01:36,631 Ja. 19 00:01:37,423 --> 00:01:38,423 Sicher? 20 00:01:39,881 --> 00:01:40,714 Ja. 21 00:01:44,881 --> 00:01:48,298 Komm, Rosa. Wir erzählen den Zwillingen die gute Nachricht. 22 00:02:22,048 --> 00:02:25,923 Vor drei Tagen fand die Kopenhagener Polizei die beiden Mörder 23 00:02:26,006 --> 00:02:28,423 nach einem erweiterten Suizid. 24 00:02:28,506 --> 00:02:32,256 Die Polizei fand keine Beweise, dass die Mörder 25 00:02:32,339 --> 00:02:35,756 mit dem Mord an Rosa Hartungs Tochter in Verbindung stehen. 26 00:02:36,298 --> 00:02:42,131 Der Fall ist gelöst und wird heute nach einer Pressekonferenz abgeschlossen. 27 00:02:43,173 --> 00:02:45,048 Sozialministerin Rosa Hartungs… 28 00:02:46,964 --> 00:02:47,964 Vogel ist da. 29 00:02:49,756 --> 00:02:51,506 Soll ich ihn wegschicken? 30 00:02:53,131 --> 00:02:53,964 Ich komme. 31 00:03:01,548 --> 00:03:03,839 Wir wollten Kristines Zimmer ausräumen. 32 00:03:06,089 --> 00:03:07,714 -Ich… -Wir machen das heute. 33 00:03:20,714 --> 00:03:22,173 Komm. Ich bin gleich da. 34 00:03:22,256 --> 00:03:24,131 Nein. Ich nehme das Fahrrad. 35 00:03:25,673 --> 00:03:28,631 Nein. Wir waren uns einig, dass ich fahre… 36 00:03:28,714 --> 00:03:29,756 Das ist vorbei. 37 00:03:30,548 --> 00:03:31,756 Und du weißt, warum. 38 00:03:33,339 --> 00:03:35,464 Es passiert schon nichts. 39 00:03:38,589 --> 00:03:40,089 Sie kommt gleich. 40 00:03:41,048 --> 00:03:42,048 Ich warte. 41 00:04:00,839 --> 00:04:03,548 Können wir später reden? 42 00:04:04,089 --> 00:04:07,631 Schlecht. Die Ministerpräsidentin will eine Videokonferenz. 43 00:04:09,089 --> 00:04:11,589 Deine Unterstützung für Steen schwächt uns. 44 00:04:12,506 --> 00:04:13,339 Wir… 45 00:04:14,423 --> 00:04:15,839 Wir brauchen einen Plan. 46 00:04:21,714 --> 00:04:23,964 Ich hatte einen komischen Traum. 47 00:04:25,839 --> 00:04:26,673 Ok. 48 00:04:27,298 --> 00:04:28,131 Ich… 49 00:04:28,881 --> 00:04:31,256 Ich weiß gar nicht, ob es ein Traum war. 50 00:04:32,673 --> 00:04:34,256 Vielleicht nicht so wichtig? 51 00:04:35,798 --> 00:04:37,298 Aber die Konferenz schon. 52 00:04:38,464 --> 00:04:41,089 Wir schaffen das. Wie immer. 53 00:04:46,673 --> 00:04:49,881 {\an8}EINE NETFLIX SERIE 54 00:05:30,756 --> 00:05:32,464 {\an8}FREITAG, 23. OKTOBER 55 00:05:32,548 --> 00:05:35,339 {\an8}Ich fahre heute zu einem Technikkurs in Jütland. 56 00:05:35,423 --> 00:05:37,214 Dann mache ich Urlaub. 57 00:05:37,298 --> 00:05:39,923 Ich freue mich drauf, mich zu entspannen. 58 00:05:40,006 --> 00:05:40,881 Klar. 59 00:05:42,423 --> 00:05:44,923 Schade, dass Hess derartig ausgerastet ist. 60 00:05:45,798 --> 00:05:48,714 -Ist er wieder in Den Haag? -Ich weiß nicht. 61 00:05:48,798 --> 00:05:51,798 Ich wollte ihn anrufen, aber er geht nicht ran. 62 00:05:51,881 --> 00:05:52,714 Ach ja? 63 00:05:53,881 --> 00:05:55,548 Aber ihr beide kamt zurecht? 64 00:05:57,089 --> 00:06:00,214 Außer, das er Stresst macht und komische Theorien hat. 65 00:06:00,298 --> 00:06:01,131 Oder? 66 00:06:05,756 --> 00:06:08,006 Er hatte Grund, Ärger zu machen. 67 00:06:08,089 --> 00:06:11,423 Es gab keine Anzeichen dafür, dass Skans und der Fahrer 68 00:06:11,506 --> 00:06:14,756 sich für die ermordeten Frauen interessierten. 69 00:06:14,839 --> 00:06:16,714 Die Leichenteile beweisen nichts. 70 00:06:16,798 --> 00:06:19,839 Es gab auch keine Kastanien mit Kristines Abdrücken. 71 00:06:20,839 --> 00:06:23,339 Du denkst, Nylander handelte vorschnell. 72 00:06:23,423 --> 00:06:25,464 Wir wissen nicht, 73 00:06:26,131 --> 00:06:29,464 ob Skans und der Fahrer die Kastanien hinterlassen haben. 74 00:06:30,506 --> 00:06:33,714 Mache den Fall erst wieder auf, wenn ich im Urlaub bin. 75 00:06:38,798 --> 00:06:39,631 Was ist los? 76 00:06:40,339 --> 00:06:41,506 Das ist… 77 00:06:41,589 --> 00:06:45,214 Das ist meine Tochter mit ihrer Freundin. 78 00:06:45,298 --> 00:06:46,923 -Aha. -Das ist kompliziert. 79 00:06:47,006 --> 00:06:49,048 Sie will bei ihrem Opa wohnen. 80 00:06:50,881 --> 00:06:51,714 Hallo. 81 00:06:54,048 --> 00:06:54,923 Hi, Schatz. 82 00:06:56,589 --> 00:06:59,131 Hallo, ihr zwei. Hallo. 83 00:07:00,589 --> 00:07:03,173 -Schön, dich zu sehen. Hi, Fiona! -Hi. 84 00:07:03,256 --> 00:07:05,798 Ihr seht toll aus. Richtig unheimlich. 85 00:07:06,339 --> 00:07:07,964 Wir halten eine Rede. 86 00:07:08,048 --> 00:07:11,339 Ich weiß. Ich komme und bringe einen Kürbis mit. 87 00:07:12,131 --> 00:07:14,464 Willst du anschließend heimkommen? 88 00:07:15,381 --> 00:07:17,006 Heute ist mein letzter Tag. 89 00:07:18,714 --> 00:07:19,589 Wer bist du? 90 00:07:19,673 --> 00:07:22,464 -Ich bin Simon. -Wir arbeiten zusammen. 91 00:07:23,048 --> 00:07:25,923 "Arbeiteten." Deine Mutter wird versetzt. 92 00:07:26,006 --> 00:07:27,506 Dann habe ich mehr Zeit. 93 00:07:28,173 --> 00:07:29,423 Wohin geht ihr zwei? 94 00:07:29,506 --> 00:07:32,798 -Auf eine Halloween-Party. -Habt ihr keine Angst? 95 00:07:33,839 --> 00:07:37,631 Wisst ihr, was da passiert? Die Toten steigen aus ihren Gräbern 96 00:07:37,756 --> 00:07:39,798 und fressen euch auf! 97 00:07:39,881 --> 00:07:41,714 Mit Pfannkuchen und Marmelade! 98 00:07:51,506 --> 00:07:54,506 Ok. Zugangskarte für das Gelände. 99 00:07:55,673 --> 00:07:57,631 Fitnesscenter. 100 00:07:59,089 --> 00:08:01,298 -Spind. -Kommst du zur Pressekonferenz? 101 00:08:01,381 --> 00:08:02,798 -Nein. -Autoschlüssel? 102 00:08:03,839 --> 00:08:07,173 Ich werde Skans und Rasouli als die Mörder nennen. 103 00:08:07,256 --> 00:08:08,256 Ok. 104 00:08:09,048 --> 00:08:10,839 -Danke für alles. -Danke. 105 00:08:10,923 --> 00:08:14,298 Die letzten Tage waren blöd, aber du hast das hinbekommen. 106 00:08:14,381 --> 00:08:17,048 Viel Glück mit den IT-Nerds. 107 00:08:17,548 --> 00:08:18,381 Danke. 108 00:08:18,464 --> 00:08:22,256 Die Gerichtsmedizinerin fragt, ob du mehr Daten brauchst. 109 00:08:22,881 --> 00:08:24,881 -Ja, bitte. -Alles klar. 110 00:08:26,339 --> 00:08:27,589 Viel Glück da drüben. 111 00:08:29,673 --> 00:08:31,048 -Thulin? -Ja. 112 00:08:31,131 --> 00:08:33,798 Ich habe die Fotos gemailt, die ihr wolltet. 113 00:08:33,881 --> 00:08:34,714 -Fotos? -Ja. 114 00:08:34,798 --> 00:08:38,423 -Das Verzeichnis ist in der Mail. -Welche Fotos? 115 00:08:38,506 --> 00:08:42,756 Ihr wolltet eine Liste der Verbrechen, an denen Bekker interessiert war. 116 00:08:42,839 --> 00:08:45,548 Tut mir leid, aber heute ist mein letzter Tag. 117 00:08:46,173 --> 00:08:49,464 Also. Danke, ich schulde dir was. 118 00:08:49,548 --> 00:08:50,548 Allerdings. 119 00:08:53,839 --> 00:08:56,006 -Lass mich. -Danke. 120 00:08:56,089 --> 00:08:57,256 Tja… 121 00:08:59,006 --> 00:09:01,214 -Viel Glück. -Danke, Abildgård. 122 00:09:01,298 --> 00:09:02,131 Mach's gut. 123 00:09:06,923 --> 00:09:10,839 GESUCHTER GEFASST - HANS HENRIK HAUGE KINDESMISSBRAUCH 124 00:09:18,798 --> 00:09:22,256 Na also. Das haben Sie doch gut hingekriegt. 125 00:09:22,923 --> 00:09:24,464 Ich hatte etwas mehr Zeit. 126 00:09:25,256 --> 00:09:28,423 -Soll ich unterschreiben? -Ich habe den Vertrag nicht. 127 00:09:29,048 --> 00:09:31,798 Können Sie ihn ausdrucken? Ich will hier raus. 128 00:09:32,339 --> 00:09:35,006 Wir brauchen erst einen Managementvertrag. 129 00:09:35,089 --> 00:09:37,298 Ich schicke ihn, sobald ich ihn habe. 130 00:09:40,173 --> 00:09:41,548 Ihr Handy klingelt. 131 00:09:42,256 --> 00:09:43,089 Egal. 132 00:09:43,173 --> 00:09:44,339 Mark Hess' Handy. 133 00:09:45,006 --> 00:09:46,839 Eine Minute. Hier ist der Boss. 134 00:09:55,631 --> 00:09:57,464 -Hess. -Hi, ich bin's. 135 00:09:58,423 --> 00:09:59,881 Gute Neuigkeiten. 136 00:10:00,589 --> 00:10:02,631 Hauge wurde gefasst. 137 00:10:04,298 --> 00:10:06,214 -Ich weiß. -Aha. 138 00:10:06,298 --> 00:10:08,298 Ich… 139 00:10:09,881 --> 00:10:12,756 Ich fliege heute. Ich sprach mit Abildgård. 140 00:10:12,839 --> 00:10:15,381 Er sagte, dass sie ihn erwischt haben. 141 00:10:15,464 --> 00:10:18,339 Mit deinem Job hat also alles geklappt? 142 00:10:18,423 --> 00:10:20,506 -Ja. -Gehst du zurück nach Den Haag? 143 00:10:20,589 --> 00:10:23,173 Nach Bukarest. Da wartet ein Fall, daher… 144 00:10:25,298 --> 00:10:26,339 Warum auch nicht? 145 00:10:28,173 --> 00:10:31,714 Ok. Es ist auch mein letzter Tag, also… 146 00:10:31,798 --> 00:10:34,256 -Stimmt ja. Gratuliere. -Danke. 147 00:10:37,173 --> 00:10:38,256 Aber… 148 00:10:42,423 --> 00:10:46,298 Pass auf dich auf, ok? Tschüss! 149 00:10:46,381 --> 00:10:47,631 Grüß Le von mir. 150 00:10:51,714 --> 00:10:55,881 -Und wenn jemand nach Ihrer Adresse fragt? -Das werden sie nicht. 151 00:11:03,756 --> 00:11:08,381 SOZIALMINISTERIN ROSA HARTUNG ZURÜCK AN IHREM POSTEN 152 00:11:08,464 --> 00:11:11,589 Habt Ihr sie geschnappt? Diese Frauenmörder? 153 00:11:13,339 --> 00:11:15,756 -Ja. -Mein Sohn hält Sie für einen Helden. 154 00:11:17,548 --> 00:11:20,839 Ich bin kein Held. Wahrscheinlich eher ein Hindernis. 155 00:11:35,798 --> 00:11:37,214 Zum Flughafen, bitte. 156 00:11:41,839 --> 00:11:43,089 Danke für eure Hilfe. 157 00:11:44,131 --> 00:11:46,131 Wow, das sind aber viele Kürbisse. 158 00:11:46,214 --> 00:11:48,214 -Hi. -Hi, Nadia. 159 00:11:48,298 --> 00:11:51,673 -Hallo und willkommen. -Danke. 160 00:11:51,756 --> 00:11:52,589 -Hallo. -Hallo. 161 00:11:53,589 --> 00:11:57,214 -Tut mir leid wegen… -Lass uns nicht mehr drüber reden. 162 00:11:57,298 --> 00:12:00,798 -Wie war dein letzter Tag? -Gut. 163 00:12:00,881 --> 00:12:04,923 Oh, Himmel! Du bist aber gruselig. 164 00:12:05,006 --> 00:12:07,631 Hast du das für mich gemacht? Wie schön. 165 00:12:08,339 --> 00:12:09,381 Danke. 166 00:12:09,464 --> 00:12:11,964 Warte, bis ihr seht, was ich für euch habe. 167 00:12:13,089 --> 00:12:13,923 Kürbisse. 168 00:12:14,006 --> 00:12:16,381 Warum hast du sie nicht geschnitzt? 169 00:12:17,173 --> 00:12:19,256 Ich dachte, wir machen das hier. 170 00:12:19,339 --> 00:12:22,714 Das merkt keiner. Wir helfen halt beim Aufräumen. 171 00:12:24,173 --> 00:12:26,423 Komm. Sie hat sich darauf gefreut. 172 00:12:30,131 --> 00:12:35,256 Passagiere gebucht auf Flug SK224 nach Bukarest, bitte zum Gate B12… 173 00:12:35,339 --> 00:12:37,548 Schickst du mir mein Ticket noch mal? 174 00:12:37,631 --> 00:12:39,548 Ja, an deine Dienst-Adresse. 175 00:12:39,631 --> 00:12:41,089 Ja, okay. Danke. 176 00:12:41,173 --> 00:12:43,839 -Tut mir leid wegen Bukarest. -Schon gut. 177 00:12:43,923 --> 00:12:46,631 Bukarest ist ok. Wir sehen uns dort. 178 00:12:46,714 --> 00:12:47,548 Tschüss. 179 00:13:06,548 --> 00:13:10,548 LINUS BEKKERS LIEBLINGSFÄLLE 180 00:13:27,006 --> 00:13:29,256 DIE MUTTER 181 00:13:33,589 --> 00:13:37,756 2008 produzierte Dänemark 400,000 Kürbisse. 182 00:13:37,839 --> 00:13:42,131 Heute sind es über 800,000 und Halloween ist gesichert. 183 00:13:44,423 --> 00:13:45,423 Danke, Le. 184 00:13:45,506 --> 00:13:50,339 Die Mädchen haben für uns ein leckeres Herbstgericht zubereitet. 185 00:13:51,548 --> 00:13:54,798 -Wir haben Kastanien gebacken. -Ja. 186 00:13:54,881 --> 00:13:57,381 Kommt her und nehmt euch welche. 187 00:13:57,464 --> 00:14:01,048 Dann erzählen euch Le und Fiona alles über Kastanien. 188 00:14:08,673 --> 00:14:09,964 DIE TOCHTER 189 00:14:12,548 --> 00:14:14,006 {\an8}DER SOHN 190 00:14:14,089 --> 00:14:16,048 {\an8}GEGEN DIE WAND 191 00:14:16,131 --> 00:14:17,839 {\an8}AUFGEBROCHENES SCHLOSS 192 00:14:36,131 --> 00:14:41,131 Passagiere gebucht auf Flug SAS SK 224 nach Bukarest… 193 00:14:41,214 --> 00:14:43,714 Ihr Flug ist zum Einsteigen bereit. 194 00:14:44,839 --> 00:14:47,673 Passagiere gebucht auf Flug SK 224 nach Bukarest… 195 00:14:47,756 --> 00:14:50,923 Ihr Flug ist zum Einsteigen bereit. 196 00:14:51,923 --> 00:14:53,839 Was muss man sonst noch wissen? 197 00:14:53,923 --> 00:14:58,048 Man braucht die richtigen Kastanien, süße Kastanien. 198 00:14:58,131 --> 00:14:59,256 Genau. 199 00:15:01,964 --> 00:15:02,881 Danke. 200 00:15:03,923 --> 00:15:05,923 Keine Kastanie ist wie die andere. 201 00:15:06,006 --> 00:15:08,048 Es gibt viele verschiedene Sorten. 202 00:15:08,131 --> 00:15:11,881 Je nachdem, wo sie wachsen, sehen sie ganz verschieden aus. 203 00:15:12,464 --> 00:15:15,548 -Ein kleiner Vogel hat mir gesagt… -Entschuldigung. 204 00:15:16,423 --> 00:15:19,423 Sie haben gesagt, es gibt verschiedene Sorten. 205 00:15:20,006 --> 00:15:21,298 Wie meinen Sie das? 206 00:15:23,881 --> 00:15:26,006 Es gibt zwei verschiedene Arten. 207 00:15:26,589 --> 00:15:30,798 Rosskastanien und Esskastanien. Jede Art hat Unterarten. 208 00:15:31,589 --> 00:15:35,256 Sie sehen alle unterschiedlich aus, je nachdem, wo sie wachsen. 209 00:15:37,339 --> 00:15:38,173 Danke. 210 00:15:39,423 --> 00:15:40,798 Le, kommst du mal mit? 211 00:15:44,589 --> 00:15:48,464 -Was machst du denn? -Sag jetzt nichts. 212 00:15:48,548 --> 00:15:51,548 Du musst dich entscheiden, wo du sein willst. 213 00:15:51,631 --> 00:15:54,298 -Ich weiß. -Denk doch mal an Le's Gefühle! 214 00:15:54,381 --> 00:15:56,714 Ich denke immer an ihre Gefühle. 215 00:15:58,464 --> 00:16:02,006 Ich weiß, wie traurig sie ist. Und dass das meine Schuld ist. 216 00:16:02,089 --> 00:16:04,798 Dass ich eine beschissene Mutter bin, 217 00:16:04,881 --> 00:16:07,089 dass sie lieber woanders wohnen will. 218 00:16:10,798 --> 00:16:13,006 -Hi, Le. -Hi, Schatz. 219 00:16:13,673 --> 00:16:14,714 Komm her. 220 00:16:16,506 --> 00:16:18,214 Hör mal zu. 221 00:16:20,381 --> 00:16:21,923 Ich bin stolz auf dich. 222 00:16:22,673 --> 00:16:23,756 Ich vermisse dich. 223 00:16:25,256 --> 00:16:26,381 Ich hab dich lieb. 224 00:16:27,006 --> 00:16:27,839 Ok? 225 00:16:28,423 --> 00:16:29,839 Ich muss jetzt gehen. 226 00:16:30,881 --> 00:16:34,006 Ich muss noch arbeiten, aber du bist 227 00:16:34,089 --> 00:16:35,881 das Allerbeste, das ich habe. 228 00:16:38,506 --> 00:16:39,464 Das Allerbeste. 229 00:16:46,173 --> 00:16:47,714 Es geht um den Mordfall, 230 00:16:47,798 --> 00:16:50,298 den Bekker am meisten interessierte. 231 00:16:51,173 --> 00:16:54,923 Ich kann nur die Fotos sehen, aber ich will die Akte lesen. 232 00:16:55,006 --> 00:16:59,006 Über den Fall steht nichts im Tatortarchiv, da sind nur Fotos. 233 00:16:59,589 --> 00:17:01,756 Aber der Fall ist von 1987, von Møn. 234 00:17:01,839 --> 00:17:05,173 Die Akte nennt den Mörder oder die Opfer nicht? 235 00:17:05,256 --> 00:17:06,673 Sieht nicht so aus. 236 00:17:07,298 --> 00:17:10,756 John Brink von der Polizei auf Møn untersuchte den Fall. 237 00:17:10,839 --> 00:17:13,673 -Wiederhole den Namen, bitte. -John Brink. 238 00:17:17,881 --> 00:17:18,964 Adresse? 239 00:17:19,881 --> 00:17:21,631 Vadbro Torv 12, Stege. 240 00:17:23,214 --> 00:17:24,839 -Nummer 12? -Ja. 241 00:17:26,256 --> 00:17:29,048 Gut. Noch etwas. Hat Thulin das gesehen? 242 00:17:29,631 --> 00:17:32,506 Ich glaube nicht. Heute war ihr letzter Tag. 243 00:17:33,756 --> 00:17:34,589 Ja. 244 00:17:35,214 --> 00:17:36,381 Ok. Danke. 245 00:17:42,506 --> 00:17:43,464 Bist du so weit? 246 00:17:44,589 --> 00:17:45,839 Sie ist gleich da. 247 00:17:51,423 --> 00:17:55,256 Ich habe ein paar Sätze aufgeschrieben, falls du stecken bleibst. 248 00:17:55,339 --> 00:17:57,964 Denk dran, du musst mitgehen. 249 00:17:58,048 --> 00:17:59,048 -Ok? -Ja. 250 00:17:59,923 --> 00:18:02,381 -Verstanden. -Toll. Klasse. Hier ist sie. 251 00:18:03,131 --> 00:18:05,798 -Hi, Rosa. Schön, Sie zu sehen. -Hi. 252 00:18:05,881 --> 00:18:06,881 Wie geht's Ihnen? 253 00:18:07,964 --> 00:18:10,756 Ich hatte mir meine Rückkehr anders vorgestellt. 254 00:18:10,839 --> 00:18:12,589 Aber jetzt muss ich 255 00:18:13,464 --> 00:18:15,589 nach vorne schauen und weitermachen. 256 00:18:15,673 --> 00:18:19,506 Sagen Sie es, wenn ich was tun kann. Wir wollen Ihnen alle helfen. 257 00:18:20,006 --> 00:18:20,964 Danke. 258 00:18:21,048 --> 00:18:24,881 Ich nehme mir ein paar Tage frei. Dann bin ich bereit. 259 00:18:24,964 --> 00:18:28,339 Wir haben auch darüber gesprochen, und ich stimme zu. 260 00:18:28,423 --> 00:18:31,298 Eine Pause ist sicher eine gute Idee. 261 00:18:31,839 --> 00:18:34,673 Ja, ich werde mir bis Montag freinehmen. 262 00:18:34,756 --> 00:18:38,256 Wir schlagen vor, dass Sie drei Monate zu Hause bleiben. 263 00:18:39,714 --> 00:18:42,131 Das gibt uns allen eine Chance… 264 00:18:42,881 --> 00:18:44,839 Na ja, nachzudenken. 265 00:18:45,589 --> 00:18:47,923 Und die Ministerkonferenz? 266 00:18:48,006 --> 00:18:51,256 Die offenen Fragen zum Haushalt? Das geht nicht. 267 00:18:51,964 --> 00:18:54,548 Keine Sorge. Wir finden eine Lösung. 268 00:18:56,506 --> 00:18:58,923 Wie gesagt, das Wichtigste ist… 269 00:18:59,006 --> 00:19:02,714 Sie benutzen mich, um Sympathie und Stimmen zu gewinnen, 270 00:19:02,798 --> 00:19:06,423 aber wenn ich lästig werde, fliege ich raus? Ist das so? 271 00:19:12,964 --> 00:19:14,506 Nein, tut mir leid. 272 00:19:14,589 --> 00:19:15,798 Ich verspreche, ich… 273 00:19:17,423 --> 00:19:18,756 Schon gut, Rosa. 274 00:19:19,756 --> 00:19:24,423 Ich habe gleich noch eine Besprechung. 275 00:19:24,506 --> 00:19:25,839 Sind wir uns einig? 276 00:19:26,548 --> 00:19:27,631 Ja, einverstanden. 277 00:19:28,631 --> 00:19:32,381 Schön. Schicken Sie Vogel später vorbei. 278 00:19:32,464 --> 00:19:35,548 Wir kümmern uns um die Pressestrategie. 279 00:19:36,256 --> 00:19:37,381 Alles Gute. 280 00:19:40,298 --> 00:19:43,798 Ich fahre hin und kümmere mich um alles. 281 00:19:43,881 --> 00:19:47,256 Und in drei Monaten stehst du viel besser da, Rosa. 282 00:20:09,339 --> 00:20:11,881 Vielleicht solltet ihr euch mal unterhalten. 283 00:20:15,048 --> 00:20:16,756 Sag, wenn du Hilfe brauchst. 284 00:20:41,464 --> 00:20:43,131 Wollen wir anfangen? 285 00:20:43,214 --> 00:20:45,298 -Mit Kristines Zimmer? -Ja. 286 00:20:47,714 --> 00:20:50,214 Ich gehe einen Anhänger mieten. 287 00:20:50,298 --> 00:20:52,298 Nein, das habe ich schon erledigt. 288 00:20:54,548 --> 00:20:55,381 Ok. 289 00:20:56,673 --> 00:20:58,089 Ich fahre und hole… 290 00:20:59,089 --> 00:21:01,589 Ich hole Müllbeutel von der Tankstelle. 291 00:21:07,298 --> 00:21:08,881 VERMISST 292 00:21:53,798 --> 00:21:54,631 Steen? 293 00:22:54,464 --> 00:22:55,298 Ist da jemand? 294 00:23:17,881 --> 00:23:18,839 Das ist ok. 295 00:23:19,506 --> 00:23:20,798 Du brauchst Übung. 296 00:23:45,589 --> 00:23:47,298 Du machst mich nervös. 297 00:23:47,881 --> 00:23:50,464 Vogel sagte, du legst eine Pause ein. 298 00:23:50,548 --> 00:23:53,381 Du musst mir helfen, etwas zu herauszufinden. 299 00:23:54,006 --> 00:23:57,381 Wir haben Zugang zu amtlichen Daten über Pflegekinder. 300 00:23:57,464 --> 00:23:58,631 Ja, aber… 301 00:23:58,714 --> 00:23:59,881 Rosa? 302 00:23:59,964 --> 00:24:03,173 Was machst du hier? Ich habe schon alles geregelt. 303 00:24:03,256 --> 00:24:06,756 -Erkläre ich später. -Komm. Du solltest nicht hier sein. 304 00:24:06,839 --> 00:24:09,964 -Frederik, du verstehst das nicht. -Doch, Rosa. Doch. 305 00:24:10,048 --> 00:24:14,256 Deine Karriere ist ruiniert. Ich tue alles, um sie zu retten. 306 00:24:14,798 --> 00:24:17,631 Willst du absichtlich alles für uns kaputtmachen? 307 00:24:18,381 --> 00:24:19,464 Für uns? 308 00:24:19,548 --> 00:24:21,089 Mit deinen Fähigkeiten 309 00:24:21,173 --> 00:24:23,673 und dem Mitgefühl der Wähler schaffst du es 310 00:24:23,756 --> 00:24:25,131 bis an die Spitze. 311 00:24:25,923 --> 00:24:29,048 -Wir schaffen das. Zusammen. -Aus dem Weg! 312 00:24:35,798 --> 00:24:37,506 Genz? 313 00:24:38,423 --> 00:24:41,631 Nicht jetzt. Ich fahre gleich und muss fertig werden. 314 00:24:41,714 --> 00:24:43,423 Es ist wichtig. Ich hatte angerufen. 315 00:24:43,506 --> 00:24:45,298 -Wegen Bekker? -Nein. 316 00:24:45,381 --> 00:24:48,756 Die Kastanien mit Kristine Hartungs Fingerabdrücken, 317 00:24:48,839 --> 00:24:51,214 wachsen die bei ihnen im Garten? 318 00:24:51,298 --> 00:24:54,131 Ja. Rosskastanien. Das haben wir schon geklärt. 319 00:24:54,214 --> 00:24:58,964 Also müssen sie von dem Stand sein, den Kristine an der Straße hatte. 320 00:24:59,048 --> 00:25:00,839 Aber ist es dieselbe Unterart? 321 00:25:01,464 --> 00:25:02,298 Was meinst du? 322 00:25:02,381 --> 00:25:06,048 Es sollte einen Bericht mit Infos über die Kastanien geben. 323 00:25:06,714 --> 00:25:10,798 Wahrscheinlich schon. Von einem Waldbotaniker an der Uni. 324 00:25:10,881 --> 00:25:12,256 Suchst du mir den raus? 325 00:25:14,881 --> 00:25:16,673 Für dich mache ich alles. Ok? 326 00:25:19,381 --> 00:25:20,214 Warte mal. 327 00:25:20,298 --> 00:25:25,173 Alles klar. Die Kastanien im Garten von Hartung sind 328 00:25:25,256 --> 00:25:28,298 Aesculus hippocastanum. 329 00:25:30,173 --> 00:25:33,256 Und die Unterart am ersten Tatort mit Laura Kjær 330 00:25:33,339 --> 00:25:37,214 war Aesculus hippocastanum novum. 331 00:25:39,714 --> 00:25:41,756 -Novum? Lass mich mal sehen. -Da. 332 00:25:41,839 --> 00:25:43,631 Das verstehe ich nicht. 333 00:25:43,714 --> 00:25:45,631 Das ist eine andere Unterart. 334 00:25:45,714 --> 00:25:48,173 -Ach… -Und die anderen Kastanienmännchen? 335 00:25:48,256 --> 00:25:49,673 Anne Sejer-Lassen. 336 00:25:49,756 --> 00:25:51,006 Jessie Kvium. 337 00:25:51,089 --> 00:25:54,673 Aesculus hippocastanum novum. Aha! 338 00:25:57,423 --> 00:25:58,256 Ok. 339 00:25:58,756 --> 00:26:00,339 Aber ändert das etwas? 340 00:26:01,839 --> 00:26:06,714 Das heißt, dass die Kastanienmännchen an den Tatorten nicht von Kristine waren. 341 00:26:07,298 --> 00:26:10,548 Könnte sein. Oder sie haben andere Kastanien benutzt. 342 00:26:11,464 --> 00:26:13,881 Sprich am Montag mit Nylander. 343 00:26:13,964 --> 00:26:16,714 Nylander hält den Fall für abgeschlossen. 344 00:26:17,923 --> 00:26:20,256 -Ich muss los! -Es dauert nicht lange. 345 00:26:20,339 --> 00:26:22,131 Ich kann jetzt wirklich nicht. 346 00:26:22,214 --> 00:26:26,298 Gut, dann muss ich jemand anderen finden. 347 00:26:26,839 --> 00:26:29,214 Kristine könnte noch am Leben sein. 348 00:26:30,923 --> 00:26:32,923 Moment, warte mal… 349 00:26:34,589 --> 00:26:37,714 Sag mir, was du machen willst. 350 00:26:42,798 --> 00:26:44,756 Polizei Møn, wie kann ich helfen? 351 00:26:44,839 --> 00:26:47,298 Hier ist noch mal Mark Hess. Brink? 352 00:26:47,381 --> 00:26:51,464 Nein, er ist noch in einem Gespräch. Sie können Montag zurückrufen. 353 00:27:19,881 --> 00:27:21,381 {\an8}POLIZEI 354 00:27:31,756 --> 00:27:32,798 Öffnen Sie bitte. 355 00:27:37,131 --> 00:27:39,214 Hess. Ich habe gerade angerufen. 356 00:27:39,881 --> 00:27:43,214 Gern geschehen, bitte rufen Sie zurück. Einen Moment. 357 00:27:45,756 --> 00:27:47,423 -Ja? -John Brink, bitte. 358 00:27:47,506 --> 00:27:49,589 Er ist noch in einem Gespräch. 359 00:27:49,673 --> 00:27:51,339 Sagen Sie ihm, es ist wichtig. 360 00:27:51,423 --> 00:27:54,923 Brink ist schon weg. Darf ich fragen, worum es geht? 361 00:27:55,006 --> 00:27:57,089 Um einen alten Fall. 362 00:27:57,798 --> 00:28:00,048 Dann kann es sicher bis Montag warten. 363 00:28:00,131 --> 00:28:02,381 Sonst kann Erik Ihnen helfen. Tschüss. 364 00:28:02,464 --> 00:28:04,006 Schönes Wochenende, Brink. 365 00:28:09,339 --> 00:28:11,589 Hey! Ich suche einen Mörder. 366 00:28:11,673 --> 00:28:12,506 Na toll. 367 00:28:13,173 --> 00:28:16,839 Sie hatten 1987 mit ihm zu tun, als Ihr Kollege ermordet wurde. 368 00:28:45,298 --> 00:28:46,131 Ja. 369 00:28:47,881 --> 00:28:51,506 Unser Chef, Marius Larsen, rief im Revier an. 370 00:28:53,673 --> 00:28:57,589 Er war auf dem Hof, weil ein paar Kühe abgehauen waren. 371 00:28:58,964 --> 00:29:00,298 Bitte setzen Sie sich. 372 00:29:11,214 --> 00:29:13,298 Ich werde diesen Tag nie vergessen. 373 00:29:13,381 --> 00:29:17,089 Ich war erst 29 und noch ziemlich grün hinter den Ohren. 374 00:29:18,298 --> 00:29:21,298 {\an8}Wir sind zu Ørums Hof gefahren, um Marius zu helfen. 375 00:29:21,923 --> 00:29:22,756 Ørum? 376 00:29:23,673 --> 00:29:27,131 Der Nachname des Vaters. Ihm gehörte der Hof. 377 00:29:28,964 --> 00:29:31,173 Es lief wohl nicht besonders gut. 378 00:29:31,756 --> 00:29:35,756 {\an8}Vielleicht wollte die Frau deshalb Pflegekinder aufnehmen. 379 00:29:36,423 --> 00:29:38,464 {\an8}Man wurde für jedes Kind bezahlt. 380 00:29:41,298 --> 00:29:46,756 {\an8}Jeder wusste, dass Ørum und seine Frau nicht besonders kinderlieb waren, aber… 381 00:29:47,839 --> 00:29:51,756 {\an8}Auf dem Hof gab es viel frische Luft, Felder und Kühe, 382 00:29:51,839 --> 00:29:55,673 also dachten wir, die Kinder hätten da ein besseres Leben, 383 00:29:55,756 --> 00:29:57,381 als da, wo sie herkamen. 384 00:29:58,381 --> 00:30:00,381 Wer sind die beiden jungen Leute? 385 00:30:00,923 --> 00:30:04,173 Das sind Ørums eigene Kinder. Teenager. 386 00:30:04,798 --> 00:30:08,089 Wir fanden seine Frau im Bad, ermordet. 387 00:30:09,589 --> 00:30:12,464 {\an8}Und ich fand Marius im Keller. 388 00:30:12,548 --> 00:30:13,881 {\an8}Er war noch warm. 389 00:30:13,964 --> 00:30:14,923 {\an8}Und der Mörder? 390 00:30:15,923 --> 00:30:17,881 Wir dachten, Ørum wäre abgehauen, 391 00:30:17,964 --> 00:30:20,756 {\an8}aber dann fanden wir seine Leiche im Steinbruch. 392 00:30:21,506 --> 00:30:26,048 {\an8}Hinter dem Hof. Er hat sich mit seiner Schrotflinte erschossen. 393 00:30:31,589 --> 00:30:34,423 Woher wollen Sie wissen, dass er der Mörder war? 394 00:30:34,506 --> 00:30:39,298 Seine beiden Teenager und das Schwein wurden mit derselben Waffe erschossen. 395 00:30:40,173 --> 00:30:42,548 Wir sind davon ausgegangen, dass er 396 00:30:43,131 --> 00:30:45,381 die Schuldgefühle nicht ausgehalten hat. 397 00:30:45,881 --> 00:30:46,714 Worüber? 398 00:30:50,256 --> 00:30:51,089 Über das, 399 00:30:52,131 --> 00:30:53,673 was sie getan hatten. 400 00:30:57,923 --> 00:31:01,256 Was sie den Pflegekindern angetan hatten. Den Zwillingen. 401 00:31:02,214 --> 00:31:04,173 Wir fanden sie im Keller. 402 00:31:04,964 --> 00:31:06,506 Ein Junge und ein Mädchen. 403 00:31:08,881 --> 00:31:14,006 Ich hatte von ihnen gehört. Sie waren die Klassenkameraden meiner Nichte. 404 00:31:14,089 --> 00:31:18,589 Aber keiner von uns wusste, dass sie in einem Kerker hausten. 405 00:31:20,464 --> 00:31:24,423 Dann fanden wir den Schrank mit den ganzen Videokassetten. 406 00:31:25,714 --> 00:31:27,548 Sie hatten alles aufgenommen. 407 00:31:35,298 --> 00:31:37,381 -Die armen Kinder. -Ja. 408 00:31:39,423 --> 00:31:44,131 Man kann den Bruder deutlich nach seiner Mutter schreien hören, 409 00:31:44,214 --> 00:31:46,339 damit sie ihm hilft, aber… 410 00:31:47,464 --> 00:31:48,381 Sie half nicht? 411 00:31:50,214 --> 00:31:51,506 Sie hat gefilmt. 412 00:31:54,214 --> 00:31:55,131 Und dann 413 00:31:57,048 --> 00:32:00,256 sperrten sie den Jungen in ein Zimmer ein 414 00:32:00,339 --> 00:32:03,548 {\an8}und sagten ihm, er soll Kastanienmännchen machen. 415 00:32:04,923 --> 00:32:05,881 {\an8}Das hat er auch. 416 00:32:06,506 --> 00:32:07,464 Jedes Mal. 417 00:32:08,548 --> 00:32:11,589 {\an8}Der Keller war voll mit den Scheißkastanienmännchen. 418 00:32:35,089 --> 00:32:38,214 -Warum gibt es kein Bild von dem Jungen? -Ist da keins? 419 00:32:38,714 --> 00:32:39,548 Nein. 420 00:32:42,298 --> 00:32:43,214 Komisch. 421 00:32:44,131 --> 00:32:47,464 Ich brauche alle Informationen über den Jungen. 422 00:32:48,089 --> 00:32:49,631 -Sicher. -Wie hieß er? 423 00:32:49,714 --> 00:32:54,381 Toke. Seine Schwester hieß Astrid. Mit Nachnamen hießen sie Bering. 424 00:32:54,464 --> 00:32:55,923 Toke und Astrid Bering. 425 00:32:56,881 --> 00:32:59,548 Wo sind sie jetzt? Ich muss mit ihnen reden. 426 00:33:02,048 --> 00:33:03,131 Aber… 427 00:33:05,006 --> 00:33:06,964 Das ist über 30 Jahre her. 428 00:33:07,923 --> 00:33:09,214 Was bringt das jetzt? 429 00:33:11,839 --> 00:33:15,548 Ich glaube nicht, dass Ørum damals Ihren Boss umgebracht hat. 430 00:33:17,964 --> 00:33:19,839 Oder seine eigene Familie. 431 00:33:24,756 --> 00:33:25,631 Der Junge? 432 00:33:27,673 --> 00:33:29,214 Das ist nicht Ihr Ernst! 433 00:33:30,673 --> 00:33:32,756 Er war erst 11 oder 12 Jahre alt. 434 00:33:40,798 --> 00:33:42,964 Die Akte muss einfach hier sein. 435 00:33:43,048 --> 00:33:46,714 Die Pflegefamilie hieß Petersen, Kirkevej 35, Odsherred. 436 00:33:46,798 --> 00:33:48,881 Poul und Kirsten. 437 00:33:48,964 --> 00:33:50,964 Sie pflegten Zwillinge. 438 00:33:51,048 --> 00:33:51,881 Aber… 439 00:33:52,673 --> 00:33:56,548 Welcher Fall ist das? Hast du die Sozialversicherungsnummer? 440 00:33:56,631 --> 00:33:59,131 Etwas, wonach ich suchen kann. 441 00:34:02,006 --> 00:34:07,381 Sie haben noch ein anderes Mädchen aufgenommen. 261276-8122. 442 00:34:10,839 --> 00:34:13,173 -Das ist deine Nummer. -Gib sie ein. 443 00:34:14,714 --> 00:34:17,381 Da war ein Junge. Seine Schwester war bei ihm. 444 00:34:17,464 --> 00:34:22,131 -Hast du keinen Namen oder… -Sie waren nur ein paar Monate da. 445 00:34:25,881 --> 00:34:27,131 Ok. Gut. 446 00:34:27,214 --> 00:34:29,339 Das könnte es sein. 1985. 447 00:34:29,839 --> 00:34:33,089 Bering, Astrid. Und ihr Zwillingsbruder. 448 00:34:36,464 --> 00:34:37,381 Toke. 449 00:34:38,923 --> 00:34:41,756 Zwei Monate, dann kamen sie woanders hin. 450 00:34:42,506 --> 00:34:43,923 Wo sind sie hin? 451 00:34:44,006 --> 00:34:46,714 Was ist aus ihnen geworden? Lass mich mal. 452 00:34:48,923 --> 00:34:50,464 Ich muss sie kontaktieren. 453 00:35:11,506 --> 00:35:12,714 Was ist denn los? 454 00:35:12,798 --> 00:35:14,631 Rosa, was soll ich tun? 455 00:35:14,714 --> 00:35:16,798 BESTRAFUNG TAGELANG EINGESPERRT 456 00:35:16,881 --> 00:35:19,464 VERNACHLÄSSIGUNG, SEXUELLER MISSBRAUCH 457 00:35:19,548 --> 00:35:23,048 Rosa, tut mir leid. Der Ministerialrat will dich sprechen. 458 00:35:55,381 --> 00:35:59,089 KOMM HEUTE ABEND, WENN DU WISSEN WILLST, 459 00:36:01,298 --> 00:36:06,423 WAS MIT DEINER TOCHTER PASSIERT IST 460 00:36:19,589 --> 00:36:24,048 {\an8}WO? 461 00:36:28,631 --> 00:36:31,131 Jemand hatte sie am Krankenhaus ausgesetzt. 462 00:36:31,673 --> 00:36:35,964 Es gibt Informationen über Astrid Bering. Selbstmordversuche und Drogen. 463 00:36:36,048 --> 00:36:40,464 Sie wurde vor gut einem Jahr aus der Psychiatrie entlassen. 464 00:36:40,548 --> 00:36:42,589 In ihrer Akte steht keine Adresse. 465 00:36:42,673 --> 00:36:43,714 Und der Junge? 466 00:36:44,756 --> 00:36:47,589 Toke Bering. Komisch. Wir haben nichts über ihn. 467 00:36:48,339 --> 00:36:50,964 Seit er 18 war, hatte er keine Adresse mehr. 468 00:36:51,589 --> 00:36:53,214 Was ist denn los, Hess? 469 00:36:54,839 --> 00:36:56,589 -Abildgård, kommst du? -Ja. 470 00:36:57,089 --> 00:37:00,964 Ich kann dir jetzt nicht helfen. Wir haben eine Pressekonferenz… 471 00:37:01,048 --> 00:37:04,506 Ok. Gib mir die Namen der anderen Pflegefamilien, 472 00:37:04,589 --> 00:37:06,756 die sie aufgenommen haben. 473 00:37:06,839 --> 00:37:09,089 Vielleicht hat eine noch Kontakt zu ihnen. 474 00:37:10,298 --> 00:37:11,131 Ok. 475 00:37:13,006 --> 00:37:15,589 Die erste Familie lehnte sie nach zwei Monaten ab. 476 00:37:15,673 --> 00:37:17,589 Dann kamen sie auf den Kastanienhof. 477 00:37:18,214 --> 00:37:20,714 -Und dann… -Warum wurden sie abgelehnt? 478 00:37:21,714 --> 00:37:22,839 Das steht da nicht. 479 00:37:24,339 --> 00:37:25,464 Ich muss auflegen. 480 00:37:25,548 --> 00:37:28,214 Ok. Gib mir den Namen der ersten Familie. 481 00:37:29,381 --> 00:37:30,214 Petersen. 482 00:37:30,298 --> 00:37:34,631 Poul und Kirsten Petersen. Sie hatten schon eine Tochter adoptiert. Rosa. 483 00:37:38,631 --> 00:37:39,464 Rosa? 484 00:37:42,464 --> 00:37:43,339 Ist das etwa… 485 00:37:49,298 --> 00:37:53,131 Ruf Rosa Hartung an und frag sie, ob ihr Mädchenname Petersen war. 486 00:37:53,214 --> 00:37:54,881 Lebte sie je mit Zwillingen? 487 00:37:55,464 --> 00:37:57,214 Ja, mache ich. 488 00:37:59,339 --> 00:38:02,298 Wir können nichts über Toke Bering finden. 489 00:38:05,006 --> 00:38:08,256 Und Ihre Nichte? Sie war doch in derselben Klasse. 490 00:38:08,339 --> 00:38:09,173 Ja. 491 00:38:10,298 --> 00:38:11,673 Ich frag meine Schwester. 492 00:38:13,881 --> 00:38:15,506 Ich weiß nicht, wo sie ist. 493 00:38:16,006 --> 00:38:17,673 Versuchen Sie ihr Handy. 494 00:38:18,298 --> 00:38:19,839 Dann eben im Ministerium. 495 00:38:34,964 --> 00:38:35,798 Ja? 496 00:38:36,881 --> 00:38:37,714 Hallo. 497 00:38:38,881 --> 00:38:40,673 Entschuldigen Sie die Störung. 498 00:38:41,381 --> 00:38:43,048 Mein Name ist Steen Hartung. 499 00:38:45,631 --> 00:38:47,464 Das ist meine Tochter. 500 00:38:47,964 --> 00:38:49,631 Sie verschwand letztes Jahr. 501 00:38:49,714 --> 00:38:50,756 VERMISST 502 00:38:53,714 --> 00:38:56,131 Vielleicht haben Sie etwas gesehen. 503 00:38:57,006 --> 00:38:58,131 Irgendwas? 504 00:38:59,381 --> 00:39:01,381 Sie kam vom Sportplatz. 505 00:39:02,881 --> 00:39:06,464 Sie trug einen roten Anorak und Bluejeans. 506 00:39:06,548 --> 00:39:07,381 Ja. 507 00:39:08,423 --> 00:39:09,464 Wie hier. 508 00:39:10,089 --> 00:39:10,923 Ja. 509 00:39:11,631 --> 00:39:12,673 Moment mal. 510 00:39:13,423 --> 00:39:14,548 Ich kenne Sie doch. 511 00:39:15,089 --> 00:39:17,048 Woher kenne ich Sie bloß? 512 00:39:18,089 --> 00:39:19,464 Ich kenne Sie auch. 513 00:39:20,631 --> 00:39:25,756 Sie haben gestern bei mir geklingelt und genau dieselben Fragen gestellt. 514 00:39:28,423 --> 00:39:29,256 Tut mir leid. 515 00:39:30,256 --> 00:39:32,214 Gehen Sie doch lieber nach Hause. 516 00:39:33,798 --> 00:39:35,881 -Nach Hause? -Ja. 517 00:39:37,298 --> 00:39:41,548 Meinen Sie, ich wäre hier, wenn ich es woanders aushalten würde? 518 00:39:44,464 --> 00:39:45,298 Hm? 519 00:39:46,964 --> 00:39:49,798 Tut mir leid. Das ist nicht Ihre Schuld. 520 00:39:50,839 --> 00:39:53,006 Soll ich Sie heimfahren? 521 00:39:58,381 --> 00:40:00,089 Ich hole die Autoschlüssel. 522 00:40:14,506 --> 00:40:15,381 Rosa? 523 00:40:16,756 --> 00:40:19,006 Papa? 524 00:40:19,089 --> 00:40:21,214 Hallo, Schatz. Hallo. 525 00:40:21,798 --> 00:40:23,923 -Wo ist Mama? -Ich weiß nicht. 526 00:40:24,006 --> 00:40:26,714 Ich rufe sie dauernd an. Das Auto ist weg. 527 00:40:27,339 --> 00:40:28,173 Was ist das? 528 00:40:35,673 --> 00:40:39,298 Das war im Wohnzimmer. Die Haustür stand weit offen. 529 00:40:44,506 --> 00:40:45,631 Papa, was ist denn? 530 00:41:10,881 --> 00:41:12,714 Geh wieder spielen, Schatz. 531 00:41:16,964 --> 00:41:18,173 Was ist los, Schatz? 532 00:41:21,881 --> 00:41:23,756 Na ja, Toke… 533 00:41:24,881 --> 00:41:26,256 Was hat Toke gemacht? 534 00:41:31,089 --> 00:41:33,798 Du musst es mir sagen, wenn etwas nicht stimmt. 535 00:41:36,214 --> 00:41:37,464 Hat er etwas gemacht? 536 00:41:39,756 --> 00:41:41,256 Ok. Was hat er gemacht? 537 00:41:53,506 --> 00:41:55,673 Stimmt das wirklich? 538 00:41:57,048 --> 00:41:59,881 Es ist ganz wichtig, dass das nicht erfunden ist. 539 00:42:02,006 --> 00:42:03,256 Schatz, komm mal her. 540 00:42:17,089 --> 00:42:20,006 Wir verstehen Ihre Entscheidung sehr gut. 541 00:42:20,089 --> 00:42:22,673 -Danke. -Wie geht es Ihrer Tochter? 542 00:42:22,756 --> 00:42:24,423 Ok, angesichts der Umstände. 543 00:42:24,506 --> 00:42:26,131 Zum Glück. 544 00:42:26,214 --> 00:42:28,673 -Wo kommen sie hin? -Nach Møn, glaube ich. 545 00:42:29,464 --> 00:42:32,214 Es wird ihnen gut gehen. Danke für Ihre Hilfe. 546 00:43:01,089 --> 00:43:04,423 UNTERDRÜCKTE NUMMER MACH DAS HANDY AUS UND WIRF ES WEG 547 00:43:08,923 --> 00:43:11,173 AUS 548 00:43:20,881 --> 00:43:25,298 Meinen Sie, sie hat vielleicht eine Liste mit den Namen ihrer Mitschüler? 549 00:43:25,381 --> 00:43:27,381 Johanne, komm schon, verdammt. 550 00:43:27,464 --> 00:43:30,048 -Wir haben nicht den ganzen Tag. -Ich komme. 551 00:43:30,131 --> 00:43:33,589 Ich muss den Ofen ausmachen. Die Kinder kommen. 552 00:43:33,673 --> 00:43:38,589 Das ist das erste Mal, dass die Enkel Halloween machen, oder wie das heißt. 553 00:43:40,381 --> 00:43:41,506 Möchten Sie Kuchen? 554 00:43:41,589 --> 00:43:42,589 Nein, danke. 555 00:43:44,089 --> 00:43:48,881 Ihre Tochter war damals mit Toke und Astrid Bering in der Klasse? 556 00:43:48,964 --> 00:43:50,464 Ja, meine Tochter, Iben. 557 00:43:50,548 --> 00:43:54,506 Schreckliche Sache. Es hat die Kinder damals sehr belastet. 558 00:43:54,589 --> 00:43:57,673 Iben arbeitet jetzt in einem Hotel in Norwegen. 559 00:43:57,756 --> 00:44:01,381 Heute kommen nur die Jungs und ihre Kinder. 560 00:44:01,464 --> 00:44:05,589 John sagte, es gab vor ein paar Jahren ein Klassentreffen? 561 00:44:05,673 --> 00:44:09,464 Johanne, wir brauchen eine Liste mit Namen von Ibens Mitschülern 562 00:44:10,089 --> 00:44:11,506 und ihren Kontaktdaten. 563 00:44:11,589 --> 00:44:14,798 Die haben wir irgendwo. Wir haben alles aufgehoben. 564 00:44:14,881 --> 00:44:17,256 -Mal sehen. -Ja. 565 00:44:17,339 --> 00:44:18,423 Sie ist hier drin. 566 00:44:19,006 --> 00:44:21,923 Sie muss hier irgendwo sein. 567 00:44:23,839 --> 00:44:25,839 Da sind nur Zeitschriften und so. 568 00:44:28,756 --> 00:44:30,256 Wo steckt sie denn? 569 00:44:33,298 --> 00:44:37,339 Tut mir leid. Vielleicht hat Iben sie, oder sie ist auf dem Speicher, 570 00:44:37,423 --> 00:44:40,423 oder in der Garage, seit wir umgeräumt haben. 571 00:44:40,506 --> 00:44:42,881 -Lass mich mal sehen. -Mach langsam. 572 00:44:42,964 --> 00:44:45,964 Du hast am Telefon gesagt, dass du eine Liste hast. 573 00:44:47,339 --> 00:44:50,506 Jetzt sind wir hier, aber du hast sie nicht. 574 00:44:50,589 --> 00:44:54,714 -Wir kamen extra her. -Bleibt doch zum Abendessen. 575 00:44:54,798 --> 00:44:56,423 Was gibt es zum Abendessen? 576 00:44:57,673 --> 00:44:59,256 Rollwurst ohne Pflaumen… 577 00:44:59,339 --> 00:45:01,923 -Wer ist das hier? -Kräuter aus dem Garten… 578 00:45:03,006 --> 00:45:03,839 Weißt du… 579 00:45:03,923 --> 00:45:06,548 -Wer ist das auf dem Foto? -Iben. 580 00:45:06,631 --> 00:45:08,131 Mit ihrer Klasse. 581 00:45:09,173 --> 00:45:11,048 Da ist Toke. Da. 582 00:45:11,798 --> 00:45:15,631 -Das war der Abschlussball. -Das kann nicht sein. 583 00:45:18,464 --> 00:45:20,423 -Das ist er. Ganz sicher… -Toke? 584 00:45:20,506 --> 00:45:22,339 Ja, ich erinnere mich genau. 585 00:45:22,423 --> 00:45:25,214 Iben war überrascht, dass er kam. 586 00:45:26,214 --> 00:45:28,756 Er war schon seit Jahren von der Schule weg. 587 00:45:30,256 --> 00:45:32,256 Er blieb nur etwa eine Stunde. 588 00:45:32,881 --> 00:45:34,089 Niemand sagte etwas. 589 00:45:36,673 --> 00:45:41,423 Alle hatten Mitleid mit den beiden, nach allem, was bei Ørum passiert ist. 590 00:45:43,006 --> 00:45:46,548 Kastanienmann 591 00:45:46,631 --> 00:45:51,673 Komm doch herein Hast du heute 592 00:45:51,756 --> 00:45:54,589 Kastanien für mich dabei? 593 00:45:58,964 --> 00:46:00,089 Fangen wir an. 594 00:46:00,798 --> 00:46:02,923 Ich weiß nicht, welche Infos Sie… 595 00:46:03,006 --> 00:46:04,714 Moment. Eine Sekunde. 596 00:46:05,423 --> 00:46:08,631 Sie sollten alles erwähnen, was ich unterstrichen habe. 597 00:46:08,714 --> 00:46:10,881 -Nylander, ein wichtiger Anruf. -Nicht jetzt. 598 00:46:10,964 --> 00:46:13,839 -Ich habe eine Pressekonferenz. -Geh dran. 599 00:46:13,923 --> 00:46:15,673 Du bereust es sonst. 600 00:46:15,756 --> 00:46:16,756 Wir sind bereit. 601 00:46:16,839 --> 00:46:18,839 -Nylander. -Hör gut zu. 602 00:46:18,923 --> 00:46:21,631 -Hess. -Findet Genz, und zwar sofort! 603 00:46:21,714 --> 00:46:22,548 Hörst du? 604 00:46:43,548 --> 00:46:46,589 POLIZEI 605 00:46:51,964 --> 00:46:52,964 Scheiße! 606 00:46:54,006 --> 00:46:54,839 Nylander. 607 00:46:54,923 --> 00:46:56,589 Und? Habt ihr ihn? 608 00:46:57,089 --> 00:46:58,631 Nein, er ist weg. 609 00:46:59,381 --> 00:47:01,214 -Wohin? -Das weiß keiner. 610 00:47:01,298 --> 00:47:04,381 Er ist vor ein paar Stunden mit Thulin gegangen. 611 00:47:04,464 --> 00:47:05,464 -Thulin? -Ja. 612 00:47:05,548 --> 00:47:07,798 Sie hatten angeblich eine Besprechung. 613 00:47:08,673 --> 00:47:10,589 Wir fanden ihr Handy im Müll. 614 00:47:12,464 --> 00:47:16,631 Scheiße! Genz braucht Thulin nicht. Hat er sie irgendwo abgesetzt? 615 00:47:16,714 --> 00:47:18,298 Ihr müsst sie finden! 616 00:47:33,173 --> 00:47:35,131 -Es müsste hier sein. -Hier? 617 00:47:37,506 --> 00:47:40,548 Nein, wir waren schon überall auf Møn. 618 00:47:41,923 --> 00:47:45,714 Der Biologe sagt, man kann diese Kastanie an drei Stellen finden. 619 00:47:45,798 --> 00:47:47,589 Und wir waren an allen dreien! 620 00:47:52,506 --> 00:47:55,256 Ich muss nach Jütland. Ich bringe dich zum Bahnhof. 621 00:47:55,339 --> 00:47:57,464 Können wir anders zurückfahren? 622 00:47:58,256 --> 00:47:59,756 Nein, das ist ein Umweg. 623 00:47:59,839 --> 00:48:00,964 Versuchen wir es. 624 00:48:19,631 --> 00:48:22,673 Vorsicht damit. Das ist ein Beweisstück, oder? 625 00:48:23,298 --> 00:48:24,256 Stimmt. 626 00:48:26,256 --> 00:48:27,589 Hier ist deine Waffe. 627 00:48:28,339 --> 00:48:31,131 Himmel! Ich muss das Handschuhfach abschließen. 628 00:48:32,923 --> 00:48:36,173 -Tut mir leid, das war Zeitverschwendung. -Schon gut. 629 00:48:37,131 --> 00:48:39,631 Es lag auf dem Weg. 630 00:48:40,631 --> 00:48:41,714 Mehr oder weniger. 631 00:48:47,673 --> 00:48:49,214 Es hat ihr Spaß gemacht. 632 00:48:50,173 --> 00:48:53,423 -Deiner Tochter. Sie scheint nett zu sein. -Ja. 633 00:48:55,881 --> 00:48:56,964 Wie war die Party? 634 00:48:59,881 --> 00:49:01,423 Gut, glaube ich. 635 00:49:02,381 --> 00:49:05,423 -Glaubst du? Warst du nicht da? -Ich bin gegangen. 636 00:49:06,048 --> 00:49:08,548 -Ich bin hier. -Du kannst es wiedergutmachen. 637 00:49:09,464 --> 00:49:11,339 Wenn du eine gute Mutter sein willst. 638 00:49:13,423 --> 00:49:14,506 Eine gute Mutter? 639 00:49:15,548 --> 00:49:16,798 Und was ist das? 640 00:49:17,881 --> 00:49:22,048 Jemand, der versteht, wie kostbar und hilfsbedürftig Kinder sind. 641 00:49:22,589 --> 00:49:24,214 Ja, so wie ein guter Vater. 642 00:49:25,214 --> 00:49:27,548 Wo ist mein Handy? Vorhin hatte ich es noch. 643 00:49:27,631 --> 00:49:30,048 Bei Müttern ist das etwas anderes. 644 00:49:30,798 --> 00:49:34,131 Letztendlich sorgt die Mutter dafür, dass es dem Kind gut geht. 645 00:49:34,214 --> 00:49:35,756 Das ist Quatsch. 646 00:49:35,839 --> 00:49:38,423 Das ist nicht nur die Aufgabe der Mutter. 647 00:49:40,048 --> 00:49:42,214 Geld verdienen gehört auch dazu. 648 00:49:43,423 --> 00:49:46,256 Nein, weil es bei Kindern um Urinstinkte geht. 649 00:49:46,964 --> 00:49:51,298 Ein Vater ist entbehrlich. Das Kind hängt an der Mutter, oder? 650 00:49:51,381 --> 00:49:55,631 Sie muss für ihr Kind da sein. Sonst macht sie ihren Job nicht. 651 00:49:55,714 --> 00:49:57,298 Natürlich muss sie das, 652 00:49:57,381 --> 00:50:00,673 und eine gute Mutter weiß, wann ihr Kind sie braucht. 653 00:50:00,756 --> 00:50:01,714 Dann ist sie da. 654 00:50:02,714 --> 00:50:03,589 Ok. 655 00:50:07,256 --> 00:50:09,214 Und sie hat ihren Opa, Aksel. 656 00:50:16,339 --> 00:50:18,464 Woher weißt du, dass er Aksel heißt? 657 00:50:21,298 --> 00:50:22,423 Das hast du gesagt. 658 00:50:25,798 --> 00:50:27,339 Kann ich dein Handy haben? 659 00:50:27,881 --> 00:50:29,423 Ich weiß nicht, wo es ist. 660 00:50:30,839 --> 00:50:32,423 -Hältst du mal an? -Klar. 661 00:50:32,506 --> 00:50:34,214 Halt an. Stopp! 662 00:50:34,298 --> 00:50:35,256 Halt an. 663 00:51:03,756 --> 00:51:05,423 Naia, wir haben es eilig. 664 00:51:07,839 --> 00:51:09,131 Bring den Beutel mit. 665 00:51:30,464 --> 00:51:31,298 Komm schon. 666 00:51:37,589 --> 00:51:38,839 Das könnte sie sein! 667 00:51:40,381 --> 00:51:41,214 Ja. 668 00:51:51,589 --> 00:51:55,548 -Wolltest du nicht heim zu Le? -Ich gucke nur kurz. Fünf Minuten. 669 00:51:56,506 --> 00:51:59,381 -Das sieht aus wie ein Bauernhof. -Toll. 670 00:52:05,714 --> 00:52:07,131 Wenn du darauf bestehst. 671 00:52:13,923 --> 00:52:15,131 Na, dann los. 672 00:53:46,464 --> 00:53:49,923 Untertitel von: Jürgen Fauth