1
00:00:18,673 --> 00:00:20,673
Puhuitte murharyhmän päällikölle.
2
00:00:22,339 --> 00:00:27,006
He ovat löytäneet toisen kastanjamiehen,
jossa on Kristinen sormenjäljet.
3
00:00:30,173 --> 00:00:33,048
Eihän siinä ole järkeä. Miksi jättää…
4
00:00:33,131 --> 00:00:36,548
En tiedä. He pitivät sitä outona tapana
kiusata meitä.
5
00:00:39,339 --> 00:00:44,173
Miten Steen pärjää?
-Pärjäämme hyvin, olemme hyvä tiimi.
6
00:00:46,048 --> 00:00:51,048
Kerro, jos haluat puhua. Olen tukenasi.
7
00:00:52,798 --> 00:00:55,381
Se oli kiltisti sanottu, Frederik. Kiitos.
8
00:01:02,756 --> 00:01:09,506
KRISTINE HARTUNGIN ETSINNÄT LOPETETTU
9
00:01:11,964 --> 00:01:13,423
MIHIN HÄNET VIETIIN?
10
00:01:13,506 --> 00:01:16,256
MURHAAJA ISKI TENNISTUNNIN JÄLKEEN
11
00:01:34,923 --> 00:01:37,589
Hei, kulta.
-Moi.
12
00:01:40,714 --> 00:01:44,089
Oliko hyvä päivä?
-Ihan ok.
13
00:01:46,298 --> 00:01:52,589
Missä isä on? Oletteko jo syöneet?
-Emme. Hän on työhuoneessa.
14
00:01:54,673 --> 00:02:00,256
Hänellä on varmaan uusi rakennusprojekti.
-Varmaan. Hän kielsi menemästä sinne.
15
00:02:12,006 --> 00:02:14,589
Steen, mitä tämä on?
16
00:02:15,339 --> 00:02:17,339
Käyn kaiken uudestaan läpi.
17
00:02:22,214 --> 00:02:27,214
Mitä jos Gustav näkisi nuo?
Miten se vaikuttaisi häneen?
18
00:02:30,631 --> 00:02:34,589
Tiedän, että juot edelleen.
-Olen lopettanut.
19
00:02:37,214 --> 00:02:38,756
Lopeta tämäkin.
20
00:02:42,173 --> 00:02:45,423
Gustavin vuoksi. Ja meidän vuoksemme.
21
00:02:47,464 --> 00:02:49,131
En voi peittää tunteitani.
22
00:02:51,089 --> 00:02:55,714
Voithan. Minä teen sitä joka päivä.
-Minä en halua.
23
00:02:56,506 --> 00:03:01,214
Se sormenjälkijuttu on outo.
-Sinä et hakenut häntä.
24
00:03:02,381 --> 00:03:04,923
Siksi teet näin.
-Et sinäkään hakenut.
25
00:03:06,548 --> 00:03:08,673
Et kertaakaan.
-Sinä lupasit!
26
00:03:24,631 --> 00:03:25,631
Anteeksi.
27
00:03:27,423 --> 00:03:28,631
Anteeksi, kulta.
28
00:03:30,714 --> 00:03:33,173
Lupaa, että panet nämä pois.
29
00:03:51,214 --> 00:03:53,964
{\an8}NETFLIX-SARJA
30
00:04:33,673 --> 00:04:39,548
Joko he sytyttivät lyhdyt?
-Näyttää ihan kiinalaiselta lyhtyjuhlalta.
31
00:04:39,631 --> 00:04:43,256
Harmi, että et päässyt paikalle.
-Niinpä.
32
00:04:43,756 --> 00:04:48,631
Antaisitko jutella hänelle?
-Hän ei taida olla juttutuulella.
33
00:04:49,673 --> 00:04:54,798
Voisitko sanoa hänelle…
-Hän haluaisi reiät korviin.
34
00:04:54,881 --> 00:04:58,506
Ei missään tapauksessa.
-Nyt pitää mennä, hei.
35
00:05:02,756 --> 00:05:05,173
Panimme hänet hakuun.
36
00:05:05,839 --> 00:05:10,881
Voiko hän olla tekijä?
-Hänellä on alibi toisen murhan aikaan.
37
00:05:12,298 --> 00:05:13,506
Seuraa minua.
38
00:05:18,423 --> 00:05:21,839
Nimettömän ilmoituksen mukaan
poikaa oli kohdeltu kaltoin.
39
00:05:21,923 --> 00:05:26,798
Hauge oli rakentanut salaisen kellarin.
Tutkimme hänen tietokonettaan.
40
00:05:26,881 --> 00:05:29,548
Oletko kunnossa?
-Olen, kiitos kysymästä.
41
00:05:31,006 --> 00:05:33,714
Huone ja luukku ovat äänieristettyjä.
42
00:05:35,256 --> 00:05:38,881
Huone on tämän ritilän alla.
En ole nähnyt mitään vastaavaa.
43
00:05:39,381 --> 00:05:44,548
Lähetin labraan kuitunäytteitä,
ja otamme täältä sormenjäljet.
44
00:05:45,214 --> 00:05:48,298
Thulin, pääsin sisään tietokoneeseen.
45
00:05:54,714 --> 00:05:57,589
Kansiot on nimetty kuukausien mukaan.
46
00:06:13,131 --> 00:06:13,964
Magnus.
47
00:06:15,923 --> 00:06:19,839
Oletko valmis?
Lupaan, että tästä tulee hauskaa.
48
00:06:23,256 --> 00:06:25,423
Ethän halua ärsyttää äitiä.
49
00:06:27,089 --> 00:06:30,298
Hyvä poika. Otahan nyt paita pois.
50
00:06:33,006 --> 00:06:35,131
Pärjäät oikein hienosti.
51
00:06:36,298 --> 00:06:39,548
Olet oikein kiltti poika.
52
00:06:40,381 --> 00:06:44,214
Olet kaunis. Minä rakastan sinua, Magnus.
53
00:07:13,006 --> 00:07:17,089
Tuosta haluaisi tappaa isäpuolen,
mutta ei äitiä.
54
00:07:18,839 --> 00:07:22,923
Äiti tajusi, että jokin on vialla.
Siksi hän vaihdatti lukot.
55
00:07:26,798 --> 00:07:32,631
Ehkä nimetön ilmoittaja tappoi Kjærin,
koska piti tätä huonona äitinä.
56
00:07:35,714 --> 00:07:40,756
Miksi tappaa Anne Sejer-Lassen?
-Ehkä hänkin vaikutti huonolta äidiltä.
57
00:07:41,756 --> 00:07:45,464
Miksi? Hänhän oli pakkaamassa,
jotta voisi jättää miehensä.
58
00:07:55,298 --> 00:07:59,256
Haloo.
-Sejer-Lassenien lattian verijäljet.
59
00:07:59,339 --> 00:08:02,131
Oliko veri tyttären?
-Oli.
60
00:08:02,214 --> 00:08:08,173
Löysimme myös siskon verta
kylpyhuoneesta ja lasitetulta terassilta.
61
00:08:08,256 --> 00:08:10,839
Kaikki on raportissani. Miksi?
62
00:08:11,381 --> 00:08:14,048
Tytöt vaikuttavat
liian onnettomuusherkiltä.
63
00:08:14,548 --> 00:08:17,048
En usko…
-Kiitos, minun on lopetettava.
64
00:08:18,548 --> 00:08:21,673
Meidän on nähtävä tyttöjen terveystiedot.
65
00:08:27,798 --> 00:08:30,423
Gentoften sairaala, murtunut solisluu.
66
00:08:31,923 --> 00:08:33,173
Murtunut nenä.
67
00:08:34,714 --> 00:08:37,048
Älä minua katso, katso kuvia.
68
00:08:38,048 --> 00:08:42,756
Tämä on Rigshospitaletin päivystyksestä,
kun asuitte Kööpenhaminassa.
69
00:08:44,339 --> 00:08:47,881
Kaatui portaissa.
-Kyllä. Se oli onnettomuus.
70
00:08:47,964 --> 00:08:53,506
Tiedämme, mitä teit lapsillesi.
Kysymys kuuluu, kuka muu tiesi.
71
00:08:56,714 --> 00:09:00,548
Saat syytteet lastesi pahoinpitelystä.
72
00:09:01,589 --> 00:09:04,631
Et ehkä koskaan saa nähdä tyttäriäsi.
Ymmärrätkö?
73
00:09:09,881 --> 00:09:13,756
Minä rakastan lapsiani. Ihan totta.
-Kuka tiesi?
74
00:09:15,339 --> 00:09:20,714
Sinun vaimosi tiesi.
Tai ainakin oli alkanut epäillä.
75
00:09:32,131 --> 00:09:34,881
Yritin parantua.
Ilmoituksen jälkeen hain apua.
76
00:09:35,589 --> 00:09:38,548
Minkä ilmoituksen?
-Lastensuojeluilmoituksen.
77
00:09:38,631 --> 00:09:42,756
Sosiaalivirkailija kävi meillä,
mutta lakimieheni hoiti asian.
78
00:09:42,839 --> 00:09:47,923
Gentoften viranomaisetko olivat asialla?
-Kööpenhaminan. Se oli ennen muuttoamme.
79
00:09:49,381 --> 00:09:52,589
Virkailijan mukaan
teistä ei ollut tehty ilmoitusta.
80
00:09:53,298 --> 00:09:55,423
Kuka ilmoituksen teki?
81
00:09:57,756 --> 00:09:59,339
En tiedä. Se oli nimetön.
82
00:10:03,839 --> 00:10:06,548
Kyllä. Hyvä on. Ei.
83
00:10:07,131 --> 00:10:09,339
Sehän on ärsyttävää. Kiitos.
84
00:10:11,423 --> 00:10:15,381
Mitä he sanoivat?
-Sosiaaliviranomaiset auttavat huomenna.
85
00:10:15,464 --> 00:10:18,589
Tarvitsemme luvan.
-Minä hankin sen.
86
00:10:19,089 --> 00:10:22,339
Sopiiko autoasia varmasti?
-Sopii. Saat lainata sitä.
87
00:10:24,839 --> 00:10:27,381
Kiitos, että pelastit minut pulasta.
88
00:10:37,673 --> 00:10:41,339
Hei, ajattelin piipahtaa.
-Niinkö?
89
00:10:41,423 --> 00:10:44,381
Oletko vapaa?
-Olenhan minä.
90
00:10:44,464 --> 00:10:46,756
Hei. Olen Sebastian.
-Hei.
91
00:10:46,839 --> 00:10:50,214
Hess on työparini.
92
00:10:58,756 --> 00:11:02,464
Saisinko sen avaimen?
-Tietysti.
93
00:11:11,006 --> 00:11:13,673
Missä Le on?
-Akselin luona.
94
00:11:13,756 --> 00:11:18,006
Harmi. Olisin halunnut nähdä hänet.
-Joo.
95
00:11:18,089 --> 00:11:22,631
On tässä etunsa. Saamme olla kaksin.
96
00:11:23,131 --> 00:11:25,714
Viimeksi vain häivyit.
-Anteeksi.
97
00:11:26,881 --> 00:11:30,756
Tiedätkö mitä? Olen väsynyt,
eikä minua nyt oikein huvita…
98
00:11:30,839 --> 00:11:36,923
Ei meidän tarvitse tehdä mitään.
Juodaan vain viiniä ja ollaan.
99
00:11:43,048 --> 00:11:47,173
Minä vähän haaveilen
yhteisestä viikonlopusta.
100
00:11:47,256 --> 00:11:52,881
En minä voi lähteä mihinkään.
Tiedätkö, mitä työhöni kuuluu?
101
00:11:52,964 --> 00:11:57,839
En, koska et voi kertoa.
-Mitä sinä haluat minusta?
102
00:11:59,089 --> 00:12:00,423
Mitä tarkoitat?
103
00:12:01,381 --> 00:12:05,256
Unelmoitko omasta hammasharjasta täällä
ja että tapaisin äitisi?
104
00:12:06,589 --> 00:12:08,048
Sellaistako kuvittelet?
105
00:12:08,923 --> 00:12:15,298
On luonnollista haaveilla
yhteisestä elämästä tyttöystävän kanssa.
106
00:12:15,381 --> 00:12:17,506
Tietenkin.
107
00:12:19,631 --> 00:12:21,548
En voi täyttää toiveitasi.
108
00:12:26,089 --> 00:12:27,756
Et voi vai et halua?
109
00:12:37,131 --> 00:12:38,506
Mitä tämä on?
110
00:12:40,423 --> 00:12:42,756
Se autossa ollut pummiko on parempi?
111
00:12:45,839 --> 00:12:46,839
Mistä sitten?
112
00:12:48,506 --> 00:12:49,756
Voisitko lähteä?
113
00:12:53,881 --> 00:12:59,006
Oletko tosissasi?
Minähän annan arvokkaan työsi sanella,
114
00:12:59,089 --> 00:13:01,589
milloin, missä ja kuinka tapaamme.
115
00:13:14,339 --> 00:13:18,798
Sinä olet sitten kylmä akka.
Haluatkin olla yksin.
116
00:14:08,839 --> 00:14:11,923
En ehtinyt vastata puheluun.
-Etkö halua palata?
117
00:14:12,006 --> 00:14:15,048
Haluan,
mutta tässä on nyt mutkia matkassa.
118
00:14:15,131 --> 00:14:18,631
Täällä tulee enemmän mutkia,
mitä pitempään odotat.
119
00:14:19,173 --> 00:14:22,006
Soitan Freymannille huomenna.
-Paras olisi.
120
00:14:37,339 --> 00:14:40,256
Siinähän sinä olet.
Teet liian paljon töitä.
121
00:14:41,339 --> 00:14:45,673
Tässä on Rizwan, se kiinteistövälittäjä.
-Terve.
122
00:14:45,756 --> 00:14:49,256
Näytin hänelle asunnon,
että hän voi tarjota hyvän hinnan.
123
00:14:50,548 --> 00:14:54,756
Niinkö?
-Hän tarjoaa 10 % yli markkinahinnan.
124
00:14:55,339 --> 00:14:59,589
Nähdään.
Jätin muuten hiomakoneen asuntoosi.
125
00:15:02,048 --> 00:15:02,881
Kiitos.
126
00:15:03,673 --> 00:15:05,381
{\an8}KESKIVIIKKO 14. LOKAKUUTA
127
00:15:05,464 --> 00:15:10,089
{\an8}37-vuotiaan husumilaisen hammashoitajan
Laura Kjærin -
128
00:15:10,173 --> 00:15:13,631
sekä 36-vuotiaan
Anne Sejer-Lassenin murhat -
129
00:15:13,714 --> 00:15:17,423
ovat nostattaneet huhuja siitä,
onko murhilla yhteys toisiinsa.
130
00:15:17,506 --> 00:15:23,214
Murhien välillä oli vain päiviä,
ja lähteiden mukaan niillä on yhteyksiä.
131
00:15:24,756 --> 00:15:26,756
Oletko valmis?
-Olen.
132
00:15:28,464 --> 00:15:32,923
Mihin olemme menossa?
-Bukke tekee muutoksia kokoushuoneessa.
133
00:15:33,006 --> 00:15:37,631
Hän myöntyi viimein.
-Menkää edeltä. Juttelen Livin kanssa.
134
00:15:39,048 --> 00:15:42,214
Ottiko murharyhmän päällikkö
uudelleen yhteyttä?
135
00:15:42,298 --> 00:15:46,423
Ei, mutta poliisi kuulemma otti yhteyttä
sosiaaliviranomaisiin.
136
00:15:46,923 --> 00:15:49,423
Miksi?
-En tiedä.
137
00:15:49,923 --> 00:15:53,548
Pyysin paikallisilta tänään
tilastotietoja,
138
00:15:53,631 --> 00:15:56,756
mutta koko osasto oli seis
etsinnän takia.
139
00:15:57,256 --> 00:15:59,131
Etsinnänkö?
-Niin.
140
00:15:59,214 --> 00:16:01,881
Hei. Hei, Liv.
-Hei.
141
00:16:05,256 --> 00:16:08,381
Onko hetki aikaa?
-On. Tulen ihan kohta.
142
00:16:10,464 --> 00:16:14,006
Minulla on kiire.
-Tietenkin.
143
00:16:14,881 --> 00:16:17,839
Unohdit avaimesi keittiön pöydälle.
144
00:16:20,506 --> 00:16:21,339
Kiitos.
145
00:16:29,464 --> 00:16:33,881
Mitä sinä…
-Mietin sitä, mitä sanoit Gustavista.
146
00:16:35,548 --> 00:16:36,839
Olet oikeassa.
147
00:16:38,298 --> 00:16:39,923
Häntä täytyy suojella.
148
00:16:45,339 --> 00:16:48,381
Minä siis lopetan.
149
00:16:52,548 --> 00:16:54,839
Menemme myöhemmin elokuviin.
150
00:16:55,714 --> 00:16:58,006
Sehän on kiva.
151
00:16:59,173 --> 00:17:01,006
Voisinpa tulla mukaan.
152
00:17:02,006 --> 00:17:05,881
Tiedätkö mitä?
Ehkä voin siirtää muutamaa kokousta.
153
00:17:08,256 --> 00:17:11,631
Tarkistan asian.
Voisimme käydä ensin syömässä.
154
00:17:11,714 --> 00:17:13,631
Rosa?
-Niin?
155
00:17:16,923 --> 00:17:20,256
Ilmoita, jos pääset.
-Hyvä on.
156
00:17:20,881 --> 00:17:24,048
Soitellaan.
-Nähdään myöhemmin.
157
00:17:43,339 --> 00:17:46,631
Kun soitit eilen, järjestelmä kaatui ja…
158
00:17:46,714 --> 00:17:50,423
Ei. Sanoit, että Sejer-Lasseneista
ei ollut tehty ilmoitusta.
159
00:17:50,506 --> 00:17:52,756
Kuulit väärin.
-Arvaa, mitä luulen.
160
00:17:52,839 --> 00:17:57,381
Näit eilen sairaalan tiedot,
kun näppäilit henkilötunnukset.
161
00:17:57,464 --> 00:18:01,423
Et ollut tarkistanut asiaa.
Panikoit, koska nyt äiti on kuollut.
162
00:18:01,506 --> 00:18:05,673
Teit virheen.
-Anteeksi, jos hidastimme tutkimusta.
163
00:18:06,173 --> 00:18:10,714
Voin vakuuttaa,
että työntekijämme tekevät kaikkensa.
164
00:18:10,798 --> 00:18:12,714
Vierailimme perheen luona.
165
00:18:12,798 --> 00:18:17,214
Pyytäkää anteeksi niiltä kahdelta tytöltä,
joita on hakattu.
166
00:18:17,298 --> 00:18:19,131
Ja pojalta.
-Onko hetki aikaa?
167
00:18:20,048 --> 00:18:22,048
On. Tämä on turhaa.
168
00:18:22,881 --> 00:18:25,673
Vertailin molempia ilmoituksia.
169
00:18:25,756 --> 00:18:30,089
Sitä, joka tehtiin Laura Kjærista
ja sitä, joka tehtiin Sejer-Lasseneista.
170
00:18:33,173 --> 00:18:35,173
ITSEKÄS HUORA
171
00:18:39,173 --> 00:18:41,756
"Itsekäs huora, sinun pitäisi tietää."
172
00:18:41,839 --> 00:18:43,964
Samanlaista kieltä.
-Niin on.
173
00:18:44,048 --> 00:18:47,923
Jos murhaaja teki ilmoituksen uhreistaan,
174
00:18:49,506 --> 00:18:52,214
ehkä hän on tehnyt ilmoituksen
seuraavastakin.
175
00:18:55,214 --> 00:19:00,548
Tarvitsemme kaikki nimettömät ilmoitukset
laiminlyödyistä lapsista vuoden ajalta.
176
00:19:00,631 --> 00:19:03,173
Sellaiset, jotka eivät vaatineet toimia.
177
00:19:04,048 --> 00:19:05,798
Sitten töihin.
-Tietysti.
178
00:19:20,381 --> 00:19:24,131
Mitäs tämä on?
-Pyytämämme ilmoitukset.
179
00:19:24,964 --> 00:19:28,006
Tarvitsemme lisää väkeä
tämän hoitamiseksi nopeasti.
180
00:19:28,089 --> 00:19:31,839
Thomsen, hoida sinä se.
Kertokaa, jos jotain löytyy.
181
00:19:32,714 --> 00:19:35,256
Rosa Hartungin kanssa on puhuttava.
182
00:19:37,131 --> 00:19:43,131
Miksi? Pitäisikö minun tietää jotain?
-Ilmoitusten tekijä voi olla murhaaja.
183
00:19:44,214 --> 00:19:47,256
Hän tappoi kaksi vastuuttomana
pitämäänsä naista -
184
00:19:47,339 --> 00:19:50,256
ja jätti Kristinen sormenjäljet
rikospaikoille.
185
00:19:50,339 --> 00:19:52,964
Se on suora viittaus ministeriin.
186
00:19:53,048 --> 00:19:57,173
Tuskin hän tietää mitään.
-Meidän on oltava varmoja.
187
00:19:58,881 --> 00:20:00,714
Annas kun kerron jotain.
188
00:20:02,089 --> 00:20:05,464
Asuin Hartungien olohuoneessa
kolme kuukautta.
189
00:20:06,048 --> 00:20:09,798
Näin, miten heidän toivonsa sammui.
190
00:20:09,881 --> 00:20:12,214
En anna heidän kokea sitä uudelleen.
191
00:20:13,339 --> 00:20:16,756
Ei olisi myöskään mukavaa,
jos olisit väärässä.
192
00:20:18,631 --> 00:20:20,839
En ole väärässä.
193
00:20:30,131 --> 00:20:33,673
HÄN KUSEE HOUSUIHINSA PELOSTA
194
00:20:42,006 --> 00:20:46,214
SE LEHMÄ RAVISTELEE POIKAANSA
LEIKKIKENTÄLLÄ
195
00:21:08,839 --> 00:21:10,173
Miten pitkälle pääsit?
196
00:21:11,256 --> 00:21:16,923
Ilmoituksissa ei lue
"itsekäs huora" tai "pitäisi tietää".
197
00:21:17,006 --> 00:21:19,881
Miksi valitsit nuo? Saanko katsoa?
-Saat.
198
00:21:20,381 --> 00:21:24,631
Viranomaiset eivät löytäneet vikaa
Kjærin tai Sejer-Lassenin perheistä.
199
00:21:24,714 --> 00:21:27,131
Yritin löytää samanlaisia virheitä.
200
00:21:30,048 --> 00:21:33,131
Valitsin samat viisi kansiota.
201
00:21:34,423 --> 00:21:36,548
Perheet ovat hyvin rikkinäisiä.
202
00:21:39,131 --> 00:21:44,048
Tämä on ihan mahdotonta,
eikä tässä ole järkeä.
203
00:21:45,381 --> 00:21:49,339
Miksei hän vain tapa heitä?
Miksi hän tekee ilmoitukset?
204
00:21:50,423 --> 00:21:54,798
Ehkä hän antoi viranomaisille
mahdollisuuden puuttua asiaan.
205
00:21:58,673 --> 00:22:01,256
Mitä jos hän muutti kirjoitustyyliään?
206
00:22:03,756 --> 00:22:09,673
Olet murhaaja ja tiedät
poliisin etsivän kolmatta ilmoitusta.
207
00:22:10,714 --> 00:22:14,881
Miten kirjoittaisit sen?
-Ilmoitusten luettavuus oli huono.
208
00:22:14,964 --> 00:22:20,548
Jos oletetaan,
että murhaaja pyrkii hämäämään meitä,
209
00:22:20,631 --> 00:22:24,048
silloin näistä nousee esiin
kaksi ilmoitusta.
210
00:22:25,256 --> 00:22:29,589
Ne on hyvin kirjoitettuja,
eikä niissä ole kirjoitusvirheitä.
211
00:22:31,798 --> 00:22:36,423
Kumpi on paremmin kirjoitettu?
-Jessie Kviumin ilmoitus.
212
00:22:37,673 --> 00:22:42,923
Jessie Kvium, 24-vuotias yksinhuoltaja.
Kuusivuotias tytär Olivia. Isää ei ole.
213
00:22:43,006 --> 00:22:47,006
Ilmoituksen mukaan Kvium käyttää päihteitä
tyttärensä läsnä ollessa.
214
00:22:47,089 --> 00:22:51,548
Naapurit valittavat vieraista
ja kovasta musiikista.
215
00:23:11,048 --> 00:23:14,339
Sisään ja ulos!
216
00:23:14,423 --> 00:23:18,506
Kädet lanteille. Sivulle ja sivulle.
217
00:23:19,298 --> 00:23:20,173
Kädet ylös.
218
00:23:20,256 --> 00:23:26,173
…valtava infinity-allas.
Ei voinut mitään, joten pakkasimme…
219
00:23:26,256 --> 00:23:28,964
Moi, Nikolaj.
-Moi.
220
00:23:29,048 --> 00:23:33,548
Vaikka se ei kuulunut suunnitelmaan,
altaalla oleskelu on parasta.
221
00:23:33,631 --> 00:23:35,673
Voin suositella.
222
00:23:37,131 --> 00:23:42,048
Olitko perjantaina vanhempainillassa?
-En. Vaimoni hoiti sen.
223
00:23:43,173 --> 00:23:48,798
Minulla olisi tärkeää asiaa
luokkakulttuurista.
224
00:23:52,173 --> 00:23:53,756
Suokaa anteeksi.
225
00:24:38,839 --> 00:24:41,006
Tämä oli viimeinen kerta. Tajuatko?
226
00:24:41,839 --> 00:24:45,756
Olen naimisissa. Äläkä seuraa minua.
227
00:24:54,548 --> 00:24:57,339
Haista paska, senkin lipevä pelle!
228
00:24:57,423 --> 00:25:00,381
Tunge Audisi sinne,
minne aurinko ei paista.
229
00:25:05,839 --> 00:25:06,673
Hei!
230
00:25:28,589 --> 00:25:29,589
Huhuu?
231
00:26:30,589 --> 00:26:33,506
Mistä tiedämme, että hän on seuraava uhri?
232
00:26:34,714 --> 00:26:40,131
Suunnitelma kuulostaa riskialttiilta.
-Hän on paras veikkauksemme.
233
00:26:40,214 --> 00:26:44,423
Ensimmäisten murhien aikavälin perusteella
aikaa on vähän.
234
00:26:44,506 --> 00:26:49,964
Mitä tarkoitat?
Onko perässäni joku stalkkeri?
235
00:26:51,089 --> 00:26:56,006
Haluamme selvittää ilmoituksen tekijän.
-Se oli joku koulun äideistä.
236
00:26:56,089 --> 00:26:59,714
Me emme usko sitä.
-On rankkaa, kun sossu on kannoilla.
237
00:26:59,798 --> 00:27:04,506
Kuuntele. Pitääkö ilmoitus paikkansa?
Henkesi on vaarassa.
238
00:27:04,589 --> 00:27:05,506
Ei pidä.
239
00:27:09,256 --> 00:27:10,089
Hyvä on.
240
00:27:11,756 --> 00:27:15,589
Sanoit, että tuntui kuin
joku olisi seurannut sinua.
241
00:27:16,423 --> 00:27:19,631
Kauppakeskuksessa.
-Sen kellarissa.
242
00:27:21,006 --> 00:27:22,506
Kerro, miltä se tuntui.
243
00:27:22,589 --> 00:27:25,298
Kerroin jo sille naiselle.
-Kerro minulle.
244
00:27:26,756 --> 00:27:29,964
Kuulin askeleita,
jotka pysähtyivät, kun pysähdyin.
245
00:27:30,048 --> 00:27:34,423
Näitkö jotain?
-En. Sanoin jo, että oli pimeää.
246
00:27:34,923 --> 00:27:36,881
Mitä teit kellarissa?
247
00:27:43,839 --> 00:27:45,048
Selvä.
248
00:27:51,589 --> 00:27:53,798
Mitä luulet, olemmeko jäljillä?
249
00:27:55,423 --> 00:27:59,089
Uskon, että hän on seuraava uhri.
Häntä pidetään alkoholistina.
250
00:27:59,173 --> 00:28:02,714
Opettajat uskovat,
että hän laiminlyö tytärtään.
251
00:28:02,798 --> 00:28:06,131
Hän luuli,
että häntä seurattiin kauppakeskuksessa.
252
00:28:06,214 --> 00:28:09,631
Katsopa tätä, pomo.
Meillä taitaa olla ongelma.
253
00:28:10,631 --> 00:28:12,964
ONKO KRISTINE HARTUNG ELOSSA?
254
00:28:13,048 --> 00:28:17,048
Voi helvetti.
-Mitä mieltä olet, Nylander?
255
00:28:19,506 --> 00:28:21,006
Kauanko?
256
00:28:23,298 --> 00:28:28,256
Toimittajat pyytävät lausuntoa murhista.
-Älä sano heille mitään.
257
00:28:30,464 --> 00:28:32,006
Saisinko huomionne?
258
00:28:38,464 --> 00:28:39,506
Gustav!
259
00:28:40,839 --> 00:28:45,464
Oletko valmis? Pitää ostaa karkkia.
-Joo. Entä äiti?
260
00:28:47,798 --> 00:28:50,881
Hän ei ehtinytkään. Olen pahoillani.
261
00:28:52,631 --> 00:28:54,381
Olemme kahden.
262
00:29:03,923 --> 00:29:07,048
Anteeksi häiriö. Oletteko Steen Hartung?
-Olen.
263
00:29:07,548 --> 00:29:11,506
Anteeksi, että ilmaannun näin,
mutta yritin soittaa.
264
00:29:11,589 --> 00:29:15,006
Olen Niels Davidsen, toimittaja.
Kommentoitteko jotenkin?
265
00:29:15,673 --> 00:29:19,423
Mitä?
-Olemme kuulleet huhuja sormenjäljistä.
266
00:29:19,506 --> 00:29:23,423
Se liittyy niihin murhiin.
-En ole kuullut mitään.
267
00:29:23,506 --> 00:29:28,964
Poliisilähteen mukaan
tyttärenne sormenjäljet liittyvät murhiin.
268
00:29:29,464 --> 00:29:32,589
En tiedä mitään.
-Voisiko hän olla vielä elossa?
269
00:29:35,464 --> 00:29:37,673
Tulisitteko toimitukseen tänään?
270
00:29:38,339 --> 00:29:42,131
Olen menossa poikani kanssa elokuviin.
Olkaa hyvä ja poistukaa.
271
00:29:59,298 --> 00:30:00,464
Kuka se oli?
272
00:30:06,464 --> 00:30:07,631
Ei kukaan.
273
00:30:21,964 --> 00:30:24,256
Hae liima.
-Missä se on?
274
00:30:24,756 --> 00:30:26,714
Siellä, missä pidämme liimaa.
275
00:30:28,381 --> 00:30:29,881
Hae nyt se liima!
276
00:30:32,006 --> 00:30:34,048
Menen Victorin luo.
-Gustav.
277
00:30:51,631 --> 00:30:53,339
Siirtäisitkö koulukirjojasi?
278
00:30:56,048 --> 00:30:58,631
Kuinka kauan olet pois?
-Minähän kerroin.
279
00:31:00,714 --> 00:31:02,131
Kattaisitko pöydän?
280
00:31:06,173 --> 00:31:08,673
Et ehtinyt lyhtyjuhlaan.
-En.
281
00:31:10,423 --> 00:31:14,256
Miksei Sebastian voi tulla joskus?
-Onhan meillä ukki.
282
00:31:15,089 --> 00:31:19,423
Älä pyydä häneltä reikiä korviin.
Pyydä minulta.
283
00:31:20,173 --> 00:31:21,548
Se on huono ajatus.
284
00:31:22,381 --> 00:31:27,256
Korvalehtesi voi repeytyä…
-Minä piirsin Sebastianille.
285
00:31:27,339 --> 00:31:32,089
Sanoit, että hän voisi tulla käymään.
-Emme ole yhdessä enää.
286
00:31:32,173 --> 00:31:35,464
Olemme ystäviä, mutta emme ole yhdessä.
287
00:31:35,548 --> 00:31:39,964
Kai hän tulee vielä yökylään?
-Ei tule.
288
00:31:40,631 --> 00:31:43,714
Miksi erositte?
-Se ei kuulu sinulle.
289
00:31:43,798 --> 00:31:47,006
Kuuluupas!
-Ei, se on aikuisten juttu.
290
00:31:47,089 --> 00:31:49,548
Helvetin aikuisten jutut.
-Varo suutasi!
291
00:31:50,506 --> 00:31:56,048
Et tiedä mitään. Et ole koskaan kotona.
-Avaisitko oven ukille?
292
00:32:08,548 --> 00:32:11,048
Se on joku sieltä paskasta työstäsi.
293
00:32:13,173 --> 00:32:17,214
Halusin käydä asiat läpi ennen lähtöä.
-Sopii.
294
00:32:17,798 --> 00:32:20,048
Tulin ruoka-aikaan.
-Ei se mitään.
295
00:32:20,673 --> 00:32:23,006
Tuo on ukin paikka.
-Lopeta, Le.
296
00:32:23,089 --> 00:32:26,256
Menen kävelylle.
-Odota.
297
00:32:29,089 --> 00:32:30,256
Syö kasvikset.
298
00:32:33,339 --> 00:32:37,673
Otatko lisää?
-Ei kiitos. Se oli hyvää.
299
00:32:40,173 --> 00:32:41,256
Valehtelet.
300
00:32:43,714 --> 00:32:46,131
Ukki tulee kohta. Menen valmistautumaan.
301
00:32:59,631 --> 00:33:01,673
Hän ei ole oikea ukkini.
302
00:33:02,381 --> 00:33:06,881
Hän auttaa, koska äiti on orpo.
-Vai niin.
303
00:33:09,256 --> 00:33:10,881
Sinulla on eripari silmät.
304
00:33:12,964 --> 00:33:14,339
Niin on.
305
00:33:16,298 --> 00:33:18,173
Onko tuo undulaatti?
306
00:33:21,589 --> 00:33:24,298
Onko sinulla lapsia?
-Ei.
307
00:33:26,423 --> 00:33:29,298
Entä vaimoa?
-Ei.
308
00:33:31,214 --> 00:33:37,006
Etkö ole hyvä pitämään tyttöystävää?
-Olen. Vaimoni kuoli.
309
00:33:39,256 --> 00:33:40,673
Miten hän kuoli?
310
00:33:43,173 --> 00:33:45,256
Et halua kuulla.
-Haluan.
311
00:33:51,756 --> 00:33:53,006
Hän…
312
00:33:56,381 --> 00:34:00,964
Hän… Meillä oli tulipalo.
313
00:34:03,214 --> 00:34:06,881
Uuden kotimme sähköt
eivät olleet määräysten mukaiset.
314
00:34:07,798 --> 00:34:09,131
Luulen…
315
00:34:10,923 --> 00:34:13,256
En ollut kotona, mutta hän oli.
316
00:34:18,339 --> 00:34:21,923
Jos täällä olisi tulipalo,
juoksisin ulos tosi nopeasti.
317
00:34:24,423 --> 00:34:27,423
Niin.
-Anteeksi.
318
00:34:30,006 --> 00:34:32,214
Menehän katsomaan telkkaria.
-Joo.
319
00:34:39,214 --> 00:34:41,673
Käydään suunnitelma läpi.
-Tehdään niin.
320
00:34:48,548 --> 00:34:49,839
Missä Jessie asuu?
321
00:34:53,048 --> 00:34:53,881
Tässä.
322
00:35:17,714 --> 00:35:20,714
Kviumin auto näkyvissä.
Englandsvej 7, loppu.
323
00:35:36,131 --> 00:35:39,381
Kvium ja tytär kulkevat jalan
kohti taloa 18, loppu.
324
00:35:58,006 --> 00:36:01,548
Kvium saapuu asunnolleen
kuudenteen kerrokseen.
325
00:36:38,839 --> 00:36:40,214
…katosi viime syksynä.
326
00:36:40,298 --> 00:36:46,048
Poliisi löysi kuolleeksi oletetun
Kristine Hartungin sormenjäljet.
327
00:36:46,131 --> 00:36:48,506
Poliisi ei kommentoi huhuja.
328
00:36:48,589 --> 00:36:53,339
Sen mukaan tapaus on ratkaistu
ja todisteiden lisäksi -
329
00:36:53,423 --> 00:36:55,798
Linus Bekker tunnusti teon.
330
00:36:57,923 --> 00:37:00,714
Olen asemissa.
-Olemme valmiita ja asemissa.
331
00:37:00,798 --> 00:37:04,339
Näemme hänet, jos hän tulee.
-Voi helvetti.
332
00:37:04,423 --> 00:37:06,464
Mitä?
333
00:37:06,548 --> 00:37:09,298
Steen Hartung on televisiossa.
334
00:37:09,381 --> 00:37:13,381
Kristinen sormenjäljet ovat nousseet esiin
kahdessa murhatutkinnassa.
335
00:37:13,881 --> 00:37:16,423
Sen täytyy olla hämmentävää…
-Kuulin juuri…
336
00:37:16,506 --> 00:37:20,131
Uskotko, että Kristine elää?
-Kyllä se niin voi olla.
337
00:37:20,964 --> 00:37:25,089
Se on varmasti järkytys.
-Siksi vetoan kaikkiin.
338
00:37:25,964 --> 00:37:31,173
Jos olet nähnyt jotain
tyttäreeni liittyvää, soita poliisille.
339
00:37:31,256 --> 00:37:32,798
Missä Vogel on?
340
00:37:34,548 --> 00:37:35,714
Jos veit Kristinen…
341
00:37:35,798 --> 00:37:41,131
Etsi hänet!
-…palauta hänet meille.
342
00:37:42,381 --> 00:37:45,048
Milloin järjestitte tämän?
-Emme järjestäneet.
343
00:37:45,756 --> 00:37:48,173
Tällä on seurauksensa.
344
00:37:48,256 --> 00:37:51,381
Kristine ansaitsee olla ystäviensä kanssa.
345
00:37:52,381 --> 00:37:53,964
Käydä koulua.
346
00:37:54,048 --> 00:37:57,506
Hän ansaitsee perheensä
ja oman elämänsä.
347
00:37:57,589 --> 00:37:59,089
Oikeusministeri soittaa.
348
00:37:59,173 --> 00:38:03,006
Mitä sanoisit Kristinelle?
-Meillä on ikävä sinua.
349
00:38:07,839 --> 00:38:09,589
Löydämme sinut.
350
00:38:32,089 --> 00:38:34,714
Missä Gustav on?
-Nukkumassa.
351
00:38:35,964 --> 00:38:37,548
Hän on aivan rikki.
352
00:38:45,131 --> 00:38:49,839
En tarkoittanut…
-En nuku, koska kuulen hänen äänensä.
353
00:38:50,923 --> 00:38:55,006
Aina kun katson ikkunasta,
näen hänet keinussa.
354
00:38:57,173 --> 00:38:59,089
Autossa kuulen hänen naurunsa.
355
00:39:00,714 --> 00:39:04,964
Tunnen hänen kätensä,
kun pitelin sitä sairaalassa.
356
00:39:09,381 --> 00:39:10,214
Rosa.
357
00:39:12,673 --> 00:39:14,673
En olisi tehnyt tätä,
358
00:39:17,006 --> 00:39:19,464
jos en uskoisi siihen sydämessäni.
359
00:39:26,214 --> 00:39:30,256
Tunnen hänet. Tiedän, että hän on jossain.
360
00:39:38,089 --> 00:39:38,923
Kulta.
361
00:39:42,256 --> 00:39:43,756
Tunnetko sinä hänet?
362
00:40:11,339 --> 00:40:14,006
Ei mitään sisäänkäynnillä, loppu.
363
00:40:33,673 --> 00:40:36,506
Mikä tilanne?
-Mitä nyt? Miksi sammutit valot?
364
00:40:36,589 --> 00:40:41,048
Jessie menee nukkumaan. Entä siellä?
365
00:40:42,881 --> 00:40:44,381
Ei mitään.
366
00:40:46,173 --> 00:40:48,589
Ei ole varmaa, että hän iskee tänä yönä.
367
00:40:50,381 --> 00:40:52,214
Näytämme vielä typeryksiltä.
368
00:40:52,839 --> 00:40:56,756
Sinä näytät. Ajatushan oli sinun.
-Niin.
369
00:41:01,839 --> 00:41:03,339
Muuten, minä…
370
00:41:04,589 --> 00:41:09,214
Otan osaa vaimosi puolesta.
371
00:41:14,214 --> 00:41:17,339
Tyttäresi on nokkela.
-Niin on.
372
00:41:18,589 --> 00:41:22,339
Se on lähinnä hänen ansiotaan.
Ja hänen ukkinsa ansiota.
373
00:41:24,423 --> 00:41:28,673
Hän sanoi, että ukki auttaa joskus.
-Vähättelyä.
374
00:41:30,173 --> 00:41:34,006
Aksel ja hänen vaimonsa
pitivät minusta huolta vuosia sitten.
375
00:41:34,631 --> 00:41:37,798
Miksi?
-Minulla oli ongelmia.
376
00:41:39,381 --> 00:41:41,673
Sen jälkeen hän on huolehtinut meistä.
377
00:41:45,839 --> 00:41:49,548
Entä Len isä?
-Hän ei ole mainitsemisen arvoinen.
378
00:41:52,631 --> 00:41:55,173
Siksi haluan siirron NC3:een.
379
00:41:59,631 --> 00:42:01,339
Saat enemmän aikaa.
-Niin.
380
00:42:02,006 --> 00:42:06,048
Liikaa painajaisia, liian vähän unta.
Suodattaminen on vaikeaa.
381
00:42:06,881 --> 00:42:12,089
Toisaalta siksi olet niin hyvä työssäsi.
-Ehkä.
382
00:42:13,631 --> 00:42:17,881
Tupakoiva mies siirtyy
lähemmäs sisäänkäyntiä, loppu.
383
00:42:19,714 --> 00:42:21,964
Mitkä ovat tuntomerkit? Jansen, loppu.
384
00:42:22,798 --> 00:42:26,339
Hänellä on huppari.
Keskipituinen ja hoikka, loppu.
385
00:42:28,256 --> 00:42:29,214
Mitä tapahtuu?
386
00:42:34,048 --> 00:42:36,756
Joku livahti rappuun.
Vaihda radiopuhelimeen.
387
00:42:39,714 --> 00:42:42,423
Onko hän aseistettu? Jansen, loppu.
388
00:42:50,923 --> 00:42:52,798
Neljäs kerros. Bravo, loppu.
389
00:43:03,714 --> 00:43:05,423
Viides kerros, loppu.
390
00:43:08,298 --> 00:43:10,506
Thulin, hän on kerroksessasi, loppu.
391
00:43:15,756 --> 00:43:17,839
Hän meni asunnon ohi. Hess, loppu.
392
00:43:36,589 --> 00:43:39,756
Hän kääntyi takaisin.
Bravo, olkaa valmiina, loppu.
393
00:43:44,048 --> 00:43:45,173
Bravo, antaa mennä.
394
00:44:09,256 --> 00:44:12,089
Pysy paikoillasi.
-Mitä helvettiä teette?
395
00:44:12,173 --> 00:44:17,256
En ole tehnyt mitään.
-Nikolaj Møller, Mantuavej 76.
396
00:44:17,923 --> 00:44:20,089
Asiasi.
-Piti jutella Jessien kanssa.
397
00:44:20,173 --> 00:44:22,964
Mistä?
-Hän lähetti tekstarin.
398
00:44:24,339 --> 00:44:29,839
Pin. Mikä on puhelimesi pin?
-2003. Mitä täällä tapahtuu?
399
00:44:30,673 --> 00:44:33,339
"Tule meille tai lähetän nämä vaimollesi."
400
00:44:33,423 --> 00:44:36,923
Hän yrittää kiristää minua.
-Hiljaa.
401
00:44:43,714 --> 00:44:45,381
Kuka nämä kuvasi?
402
00:44:46,173 --> 00:44:49,798
Viesti on tullut salaisesta numerosta
puoli tuntia sitten.
403
00:44:50,839 --> 00:44:54,923
Kuka on Jessien kanssa?
-Ricks. He ovat Jessien lainamökillä.
404
00:45:03,006 --> 00:45:06,298
Voimmeko kohta mennä kotiin?
-Ei.
405
00:45:09,923 --> 00:45:10,964
Mene nukkumaan.
406
00:45:12,881 --> 00:45:15,756
Missä se toinen poliisi on?
-Hakemassa pitsaa.
407
00:45:16,964 --> 00:45:20,173
Odotellessasi selailet pornosivuja,
niinkö?
408
00:45:25,798 --> 00:45:27,089
Mitä sitten?
409
00:45:31,381 --> 00:45:32,214
Mitä hittoa?
410
00:45:36,298 --> 00:45:37,339
Pysy siinä.
411
00:46:35,631 --> 00:46:36,464
Huhuu!
412
00:46:39,839 --> 00:46:40,881
Missä olet?
413
00:46:50,506 --> 00:46:51,631
Onko täällä ketään?
414
00:47:08,006 --> 00:47:08,839
Olivia?
415
00:47:10,964 --> 00:47:11,798
Kulta!
416
00:47:38,506 --> 00:47:39,756
Äiti?
417
00:47:43,839 --> 00:47:45,714
Äiti, minua janottaa.
418
00:47:48,006 --> 00:47:49,006
Jessie!
419
00:47:50,339 --> 00:47:54,506
Hei, Olivia. Älä pelkää.
Olen Mark poliisista.
420
00:47:54,589 --> 00:47:57,048
Tiedätkö, missä äitisi on?
-En.
421
00:47:57,131 --> 00:47:58,131
Jansen?
422
00:47:59,381 --> 00:48:00,214
Ricks!
423
00:48:02,964 --> 00:48:04,298
Voi helvetti.
424
00:48:06,714 --> 00:48:08,339
Soittakaa ambulanssi!
425
00:48:12,589 --> 00:48:13,673
Jessie!
426
00:48:19,423 --> 00:48:20,673
Hess.
427
00:48:51,381 --> 00:48:52,673
Haen muut.
428
00:48:56,339 --> 00:48:57,214
Hess.
429
00:49:01,964 --> 00:49:03,131
Jansen, täällä!
430
00:50:36,673 --> 00:50:41,464
Tekstitys: Kirsi Reima