1 00:00:18,673 --> 00:00:20,673 Puhuitte murharyhmän päällikölle. 2 00:00:22,339 --> 00:00:27,006 He ovat löytäneet toisen kastanjamiehen, jossa on Kristinen sormenjäljet. 3 00:00:30,173 --> 00:00:33,048 Eihän siinä ole järkeä. Miksi jättää… 4 00:00:33,131 --> 00:00:36,548 En tiedä. He pitivät sitä outona tapana kiusata meitä. 5 00:00:39,339 --> 00:00:44,173 Miten Steen pärjää? -Pärjäämme hyvin, olemme hyvä tiimi. 6 00:00:46,048 --> 00:00:51,048 Kerro, jos haluat puhua. Olen tukenasi. 7 00:00:52,798 --> 00:00:55,381 Se oli kiltisti sanottu, Frederik. Kiitos. 8 00:01:02,756 --> 00:01:09,506 KRISTINE HARTUNGIN ETSINNÄT LOPETETTU 9 00:01:11,964 --> 00:01:13,423 MIHIN HÄNET VIETIIN? 10 00:01:13,506 --> 00:01:16,256 MURHAAJA ISKI TENNISTUNNIN JÄLKEEN 11 00:01:34,923 --> 00:01:37,589 Hei, kulta. -Moi. 12 00:01:40,714 --> 00:01:44,089 Oliko hyvä päivä? -Ihan ok. 13 00:01:46,298 --> 00:01:52,589 Missä isä on? Oletteko jo syöneet? -Emme. Hän on työhuoneessa. 14 00:01:54,673 --> 00:02:00,256 Hänellä on varmaan uusi rakennusprojekti. -Varmaan. Hän kielsi menemästä sinne. 15 00:02:12,006 --> 00:02:14,589 Steen, mitä tämä on? 16 00:02:15,339 --> 00:02:17,339 Käyn kaiken uudestaan läpi. 17 00:02:22,214 --> 00:02:27,214 Mitä jos Gustav näkisi nuo? Miten se vaikuttaisi häneen? 18 00:02:30,631 --> 00:02:34,589 Tiedän, että juot edelleen. -Olen lopettanut. 19 00:02:37,214 --> 00:02:38,756 Lopeta tämäkin. 20 00:02:42,173 --> 00:02:45,423 Gustavin vuoksi. Ja meidän vuoksemme. 21 00:02:47,464 --> 00:02:49,131 En voi peittää tunteitani. 22 00:02:51,089 --> 00:02:55,714 Voithan. Minä teen sitä joka päivä. -Minä en halua. 23 00:02:56,506 --> 00:03:01,214 Se sormenjälkijuttu on outo. -Sinä et hakenut häntä. 24 00:03:02,381 --> 00:03:04,923 Siksi teet näin. -Et sinäkään hakenut. 25 00:03:06,548 --> 00:03:08,673 Et kertaakaan. -Sinä lupasit! 26 00:03:24,631 --> 00:03:25,631 Anteeksi. 27 00:03:27,423 --> 00:03:28,631 Anteeksi, kulta. 28 00:03:30,714 --> 00:03:33,173 Lupaa, että panet nämä pois. 29 00:03:51,214 --> 00:03:53,964 {\an8}NETFLIX-SARJA 30 00:04:33,673 --> 00:04:39,548 Joko he sytyttivät lyhdyt? -Näyttää ihan kiinalaiselta lyhtyjuhlalta. 31 00:04:39,631 --> 00:04:43,256 Harmi, että et päässyt paikalle. -Niinpä. 32 00:04:43,756 --> 00:04:48,631 Antaisitko jutella hänelle? -Hän ei taida olla juttutuulella. 33 00:04:49,673 --> 00:04:54,798 Voisitko sanoa hänelle… -Hän haluaisi reiät korviin. 34 00:04:54,881 --> 00:04:58,506 Ei missään tapauksessa. -Nyt pitää mennä, hei. 35 00:05:02,756 --> 00:05:05,173 Panimme hänet hakuun. 36 00:05:05,839 --> 00:05:10,881 Voiko hän olla tekijä? -Hänellä on alibi toisen murhan aikaan. 37 00:05:12,298 --> 00:05:13,506 Seuraa minua. 38 00:05:18,423 --> 00:05:21,839 Nimettömän ilmoituksen mukaan poikaa oli kohdeltu kaltoin. 39 00:05:21,923 --> 00:05:26,798 Hauge oli rakentanut salaisen kellarin. Tutkimme hänen tietokonettaan. 40 00:05:26,881 --> 00:05:29,548 Oletko kunnossa? -Olen, kiitos kysymästä. 41 00:05:31,006 --> 00:05:33,714 Huone ja luukku ovat äänieristettyjä. 42 00:05:35,256 --> 00:05:38,881 Huone on tämän ritilän alla. En ole nähnyt mitään vastaavaa. 43 00:05:39,381 --> 00:05:44,548 Lähetin labraan kuitunäytteitä, ja otamme täältä sormenjäljet. 44 00:05:45,214 --> 00:05:48,298 Thulin, pääsin sisään tietokoneeseen. 45 00:05:54,714 --> 00:05:57,589 Kansiot on nimetty kuukausien mukaan. 46 00:06:13,131 --> 00:06:13,964 Magnus. 47 00:06:15,923 --> 00:06:19,839 Oletko valmis? Lupaan, että tästä tulee hauskaa. 48 00:06:23,256 --> 00:06:25,423 Ethän halua ärsyttää äitiä. 49 00:06:27,089 --> 00:06:30,298 Hyvä poika. Otahan nyt paita pois. 50 00:06:33,006 --> 00:06:35,131 Pärjäät oikein hienosti. 51 00:06:36,298 --> 00:06:39,548 Olet oikein kiltti poika. 52 00:06:40,381 --> 00:06:44,214 Olet kaunis. Minä rakastan sinua, Magnus. 53 00:07:13,006 --> 00:07:17,089 Tuosta haluaisi tappaa isäpuolen, mutta ei äitiä. 54 00:07:18,839 --> 00:07:22,923 Äiti tajusi, että jokin on vialla. Siksi hän vaihdatti lukot. 55 00:07:26,798 --> 00:07:32,631 Ehkä nimetön ilmoittaja tappoi Kjærin, koska piti tätä huonona äitinä. 56 00:07:35,714 --> 00:07:40,756 Miksi tappaa Anne Sejer-Lassen? -Ehkä hänkin vaikutti huonolta äidiltä. 57 00:07:41,756 --> 00:07:45,464 Miksi? Hänhän oli pakkaamassa, jotta voisi jättää miehensä. 58 00:07:55,298 --> 00:07:59,256 Haloo. -Sejer-Lassenien lattian verijäljet. 59 00:07:59,339 --> 00:08:02,131 Oliko veri tyttären? -Oli. 60 00:08:02,214 --> 00:08:08,173 Löysimme myös siskon verta kylpyhuoneesta ja lasitetulta terassilta. 61 00:08:08,256 --> 00:08:10,839 Kaikki on raportissani. Miksi? 62 00:08:11,381 --> 00:08:14,048 Tytöt vaikuttavat liian onnettomuusherkiltä. 63 00:08:14,548 --> 00:08:17,048 En usko… -Kiitos, minun on lopetettava. 64 00:08:18,548 --> 00:08:21,673 Meidän on nähtävä tyttöjen terveystiedot. 65 00:08:27,798 --> 00:08:30,423 Gentoften sairaala, murtunut solisluu. 66 00:08:31,923 --> 00:08:33,173 Murtunut nenä. 67 00:08:34,714 --> 00:08:37,048 Älä minua katso, katso kuvia. 68 00:08:38,048 --> 00:08:42,756 Tämä on Rigshospitaletin päivystyksestä, kun asuitte Kööpenhaminassa. 69 00:08:44,339 --> 00:08:47,881 Kaatui portaissa. -Kyllä. Se oli onnettomuus. 70 00:08:47,964 --> 00:08:53,506 Tiedämme, mitä teit lapsillesi. Kysymys kuuluu, kuka muu tiesi. 71 00:08:56,714 --> 00:09:00,548 Saat syytteet lastesi pahoinpitelystä. 72 00:09:01,589 --> 00:09:04,631 Et ehkä koskaan saa nähdä tyttäriäsi. Ymmärrätkö? 73 00:09:09,881 --> 00:09:13,756 Minä rakastan lapsiani. Ihan totta. -Kuka tiesi? 74 00:09:15,339 --> 00:09:20,714 Sinun vaimosi tiesi. Tai ainakin oli alkanut epäillä. 75 00:09:32,131 --> 00:09:34,881 Yritin parantua. Ilmoituksen jälkeen hain apua. 76 00:09:35,589 --> 00:09:38,548 Minkä ilmoituksen? -Lastensuojeluilmoituksen. 77 00:09:38,631 --> 00:09:42,756 Sosiaalivirkailija kävi meillä, mutta lakimieheni hoiti asian. 78 00:09:42,839 --> 00:09:47,923 Gentoften viranomaisetko olivat asialla? -Kööpenhaminan. Se oli ennen muuttoamme. 79 00:09:49,381 --> 00:09:52,589 Virkailijan mukaan teistä ei ollut tehty ilmoitusta. 80 00:09:53,298 --> 00:09:55,423 Kuka ilmoituksen teki? 81 00:09:57,756 --> 00:09:59,339 En tiedä. Se oli nimetön. 82 00:10:03,839 --> 00:10:06,548 Kyllä. Hyvä on. Ei. 83 00:10:07,131 --> 00:10:09,339 Sehän on ärsyttävää. Kiitos. 84 00:10:11,423 --> 00:10:15,381 Mitä he sanoivat? -Sosiaaliviranomaiset auttavat huomenna. 85 00:10:15,464 --> 00:10:18,589 Tarvitsemme luvan. -Minä hankin sen. 86 00:10:19,089 --> 00:10:22,339 Sopiiko autoasia varmasti? -Sopii. Saat lainata sitä. 87 00:10:24,839 --> 00:10:27,381 Kiitos, että pelastit minut pulasta. 88 00:10:37,673 --> 00:10:41,339 Hei, ajattelin piipahtaa. -Niinkö? 89 00:10:41,423 --> 00:10:44,381 Oletko vapaa? -Olenhan minä. 90 00:10:44,464 --> 00:10:46,756 Hei. Olen Sebastian. -Hei. 91 00:10:46,839 --> 00:10:50,214 Hess on työparini. 92 00:10:58,756 --> 00:11:02,464 Saisinko sen avaimen? -Tietysti. 93 00:11:11,006 --> 00:11:13,673 Missä Le on? -Akselin luona. 94 00:11:13,756 --> 00:11:18,006 Harmi. Olisin halunnut nähdä hänet. -Joo. 95 00:11:18,089 --> 00:11:22,631 On tässä etunsa. Saamme olla kaksin. 96 00:11:23,131 --> 00:11:25,714 Viimeksi vain häivyit. -Anteeksi. 97 00:11:26,881 --> 00:11:30,756 Tiedätkö mitä? Olen väsynyt, eikä minua nyt oikein huvita… 98 00:11:30,839 --> 00:11:36,923 Ei meidän tarvitse tehdä mitään. Juodaan vain viiniä ja ollaan. 99 00:11:43,048 --> 00:11:47,173 Minä vähän haaveilen yhteisestä viikonlopusta. 100 00:11:47,256 --> 00:11:52,881 En minä voi lähteä mihinkään. Tiedätkö, mitä työhöni kuuluu? 101 00:11:52,964 --> 00:11:57,839 En, koska et voi kertoa. -Mitä sinä haluat minusta? 102 00:11:59,089 --> 00:12:00,423 Mitä tarkoitat? 103 00:12:01,381 --> 00:12:05,256 Unelmoitko omasta hammasharjasta täällä ja että tapaisin äitisi? 104 00:12:06,589 --> 00:12:08,048 Sellaistako kuvittelet? 105 00:12:08,923 --> 00:12:15,298 On luonnollista haaveilla yhteisestä elämästä tyttöystävän kanssa. 106 00:12:15,381 --> 00:12:17,506 Tietenkin. 107 00:12:19,631 --> 00:12:21,548 En voi täyttää toiveitasi. 108 00:12:26,089 --> 00:12:27,756 Et voi vai et halua? 109 00:12:37,131 --> 00:12:38,506 Mitä tämä on? 110 00:12:40,423 --> 00:12:42,756 Se autossa ollut pummiko on parempi? 111 00:12:45,839 --> 00:12:46,839 Mistä sitten? 112 00:12:48,506 --> 00:12:49,756 Voisitko lähteä? 113 00:12:53,881 --> 00:12:59,006 Oletko tosissasi? Minähän annan arvokkaan työsi sanella, 114 00:12:59,089 --> 00:13:01,589 milloin, missä ja kuinka tapaamme. 115 00:13:14,339 --> 00:13:18,798 Sinä olet sitten kylmä akka. Haluatkin olla yksin. 116 00:14:08,839 --> 00:14:11,923 En ehtinyt vastata puheluun. -Etkö halua palata? 117 00:14:12,006 --> 00:14:15,048 Haluan, mutta tässä on nyt mutkia matkassa. 118 00:14:15,131 --> 00:14:18,631 Täällä tulee enemmän mutkia, mitä pitempään odotat. 119 00:14:19,173 --> 00:14:22,006 Soitan Freymannille huomenna. -Paras olisi. 120 00:14:37,339 --> 00:14:40,256 Siinähän sinä olet. Teet liian paljon töitä. 121 00:14:41,339 --> 00:14:45,673 Tässä on Rizwan, se kiinteistövälittäjä. -Terve. 122 00:14:45,756 --> 00:14:49,256 Näytin hänelle asunnon, että hän voi tarjota hyvän hinnan. 123 00:14:50,548 --> 00:14:54,756 Niinkö? -Hän tarjoaa 10 % yli markkinahinnan. 124 00:14:55,339 --> 00:14:59,589 Nähdään. Jätin muuten hiomakoneen asuntoosi. 125 00:15:02,048 --> 00:15:02,881 Kiitos. 126 00:15:03,673 --> 00:15:05,381 {\an8}KESKIVIIKKO 14. LOKAKUUTA 127 00:15:05,464 --> 00:15:10,089 {\an8}37-vuotiaan husumilaisen hammashoitajan Laura Kjærin - 128 00:15:10,173 --> 00:15:13,631 sekä 36-vuotiaan Anne Sejer-Lassenin murhat - 129 00:15:13,714 --> 00:15:17,423 ovat nostattaneet huhuja siitä, onko murhilla yhteys toisiinsa. 130 00:15:17,506 --> 00:15:23,214 Murhien välillä oli vain päiviä, ja lähteiden mukaan niillä on yhteyksiä. 131 00:15:24,756 --> 00:15:26,756 Oletko valmis? -Olen. 132 00:15:28,464 --> 00:15:32,923 Mihin olemme menossa? -Bukke tekee muutoksia kokoushuoneessa. 133 00:15:33,006 --> 00:15:37,631 Hän myöntyi viimein. -Menkää edeltä. Juttelen Livin kanssa. 134 00:15:39,048 --> 00:15:42,214 Ottiko murharyhmän päällikkö uudelleen yhteyttä? 135 00:15:42,298 --> 00:15:46,423 Ei, mutta poliisi kuulemma otti yhteyttä sosiaaliviranomaisiin. 136 00:15:46,923 --> 00:15:49,423 Miksi? -En tiedä. 137 00:15:49,923 --> 00:15:53,548 Pyysin paikallisilta tänään tilastotietoja, 138 00:15:53,631 --> 00:15:56,756 mutta koko osasto oli seis etsinnän takia. 139 00:15:57,256 --> 00:15:59,131 Etsinnänkö? -Niin. 140 00:15:59,214 --> 00:16:01,881 Hei. Hei, Liv. -Hei. 141 00:16:05,256 --> 00:16:08,381 Onko hetki aikaa? -On. Tulen ihan kohta. 142 00:16:10,464 --> 00:16:14,006 Minulla on kiire. -Tietenkin. 143 00:16:14,881 --> 00:16:17,839 Unohdit avaimesi keittiön pöydälle. 144 00:16:20,506 --> 00:16:21,339 Kiitos. 145 00:16:29,464 --> 00:16:33,881 Mitä sinä… -Mietin sitä, mitä sanoit Gustavista. 146 00:16:35,548 --> 00:16:36,839 Olet oikeassa. 147 00:16:38,298 --> 00:16:39,923 Häntä täytyy suojella. 148 00:16:45,339 --> 00:16:48,381 Minä siis lopetan. 149 00:16:52,548 --> 00:16:54,839 Menemme myöhemmin elokuviin. 150 00:16:55,714 --> 00:16:58,006 Sehän on kiva. 151 00:16:59,173 --> 00:17:01,006 Voisinpa tulla mukaan. 152 00:17:02,006 --> 00:17:05,881 Tiedätkö mitä? Ehkä voin siirtää muutamaa kokousta. 153 00:17:08,256 --> 00:17:11,631 Tarkistan asian. Voisimme käydä ensin syömässä. 154 00:17:11,714 --> 00:17:13,631 Rosa? -Niin? 155 00:17:16,923 --> 00:17:20,256 Ilmoita, jos pääset. -Hyvä on. 156 00:17:20,881 --> 00:17:24,048 Soitellaan. -Nähdään myöhemmin. 157 00:17:43,339 --> 00:17:46,631 Kun soitit eilen, järjestelmä kaatui ja… 158 00:17:46,714 --> 00:17:50,423 Ei. Sanoit, että Sejer-Lasseneista ei ollut tehty ilmoitusta. 159 00:17:50,506 --> 00:17:52,756 Kuulit väärin. -Arvaa, mitä luulen. 160 00:17:52,839 --> 00:17:57,381 Näit eilen sairaalan tiedot, kun näppäilit henkilötunnukset. 161 00:17:57,464 --> 00:18:01,423 Et ollut tarkistanut asiaa. Panikoit, koska nyt äiti on kuollut. 162 00:18:01,506 --> 00:18:05,673 Teit virheen. -Anteeksi, jos hidastimme tutkimusta. 163 00:18:06,173 --> 00:18:10,714 Voin vakuuttaa, että työntekijämme tekevät kaikkensa. 164 00:18:10,798 --> 00:18:12,714 Vierailimme perheen luona. 165 00:18:12,798 --> 00:18:17,214 Pyytäkää anteeksi niiltä kahdelta tytöltä, joita on hakattu. 166 00:18:17,298 --> 00:18:19,131 Ja pojalta. -Onko hetki aikaa? 167 00:18:20,048 --> 00:18:22,048 On. Tämä on turhaa. 168 00:18:22,881 --> 00:18:25,673 Vertailin molempia ilmoituksia. 169 00:18:25,756 --> 00:18:30,089 Sitä, joka tehtiin Laura Kjærista ja sitä, joka tehtiin Sejer-Lasseneista. 170 00:18:33,173 --> 00:18:35,173 ITSEKÄS HUORA 171 00:18:39,173 --> 00:18:41,756 "Itsekäs huora, sinun pitäisi tietää." 172 00:18:41,839 --> 00:18:43,964 Samanlaista kieltä. -Niin on. 173 00:18:44,048 --> 00:18:47,923 Jos murhaaja teki ilmoituksen uhreistaan, 174 00:18:49,506 --> 00:18:52,214 ehkä hän on tehnyt ilmoituksen seuraavastakin. 175 00:18:55,214 --> 00:19:00,548 Tarvitsemme kaikki nimettömät ilmoitukset laiminlyödyistä lapsista vuoden ajalta. 176 00:19:00,631 --> 00:19:03,173 Sellaiset, jotka eivät vaatineet toimia. 177 00:19:04,048 --> 00:19:05,798 Sitten töihin. -Tietysti. 178 00:19:20,381 --> 00:19:24,131 Mitäs tämä on? -Pyytämämme ilmoitukset. 179 00:19:24,964 --> 00:19:28,006 Tarvitsemme lisää väkeä tämän hoitamiseksi nopeasti. 180 00:19:28,089 --> 00:19:31,839 Thomsen, hoida sinä se. Kertokaa, jos jotain löytyy. 181 00:19:32,714 --> 00:19:35,256 Rosa Hartungin kanssa on puhuttava. 182 00:19:37,131 --> 00:19:43,131 Miksi? Pitäisikö minun tietää jotain? -Ilmoitusten tekijä voi olla murhaaja. 183 00:19:44,214 --> 00:19:47,256 Hän tappoi kaksi vastuuttomana pitämäänsä naista - 184 00:19:47,339 --> 00:19:50,256 ja jätti Kristinen sormenjäljet rikospaikoille. 185 00:19:50,339 --> 00:19:52,964 Se on suora viittaus ministeriin. 186 00:19:53,048 --> 00:19:57,173 Tuskin hän tietää mitään. -Meidän on oltava varmoja. 187 00:19:58,881 --> 00:20:00,714 Annas kun kerron jotain. 188 00:20:02,089 --> 00:20:05,464 Asuin Hartungien olohuoneessa kolme kuukautta. 189 00:20:06,048 --> 00:20:09,798 Näin, miten heidän toivonsa sammui. 190 00:20:09,881 --> 00:20:12,214 En anna heidän kokea sitä uudelleen. 191 00:20:13,339 --> 00:20:16,756 Ei olisi myöskään mukavaa, jos olisit väärässä. 192 00:20:18,631 --> 00:20:20,839 En ole väärässä. 193 00:20:30,131 --> 00:20:33,673 HÄN KUSEE HOUSUIHINSA PELOSTA 194 00:20:42,006 --> 00:20:46,214 SE LEHMÄ RAVISTELEE POIKAANSA LEIKKIKENTÄLLÄ 195 00:21:08,839 --> 00:21:10,173 Miten pitkälle pääsit? 196 00:21:11,256 --> 00:21:16,923 Ilmoituksissa ei lue "itsekäs huora" tai "pitäisi tietää". 197 00:21:17,006 --> 00:21:19,881 Miksi valitsit nuo? Saanko katsoa? -Saat. 198 00:21:20,381 --> 00:21:24,631 Viranomaiset eivät löytäneet vikaa Kjærin tai Sejer-Lassenin perheistä. 199 00:21:24,714 --> 00:21:27,131 Yritin löytää samanlaisia virheitä. 200 00:21:30,048 --> 00:21:33,131 Valitsin samat viisi kansiota. 201 00:21:34,423 --> 00:21:36,548 Perheet ovat hyvin rikkinäisiä. 202 00:21:39,131 --> 00:21:44,048 Tämä on ihan mahdotonta, eikä tässä ole järkeä. 203 00:21:45,381 --> 00:21:49,339 Miksei hän vain tapa heitä? Miksi hän tekee ilmoitukset? 204 00:21:50,423 --> 00:21:54,798 Ehkä hän antoi viranomaisille mahdollisuuden puuttua asiaan. 205 00:21:58,673 --> 00:22:01,256 Mitä jos hän muutti kirjoitustyyliään? 206 00:22:03,756 --> 00:22:09,673 Olet murhaaja ja tiedät poliisin etsivän kolmatta ilmoitusta. 207 00:22:10,714 --> 00:22:14,881 Miten kirjoittaisit sen? -Ilmoitusten luettavuus oli huono. 208 00:22:14,964 --> 00:22:20,548 Jos oletetaan, että murhaaja pyrkii hämäämään meitä, 209 00:22:20,631 --> 00:22:24,048 silloin näistä nousee esiin kaksi ilmoitusta. 210 00:22:25,256 --> 00:22:29,589 Ne on hyvin kirjoitettuja, eikä niissä ole kirjoitusvirheitä. 211 00:22:31,798 --> 00:22:36,423 Kumpi on paremmin kirjoitettu? -Jessie Kviumin ilmoitus. 212 00:22:37,673 --> 00:22:42,923 Jessie Kvium, 24-vuotias yksinhuoltaja. Kuusivuotias tytär Olivia. Isää ei ole. 213 00:22:43,006 --> 00:22:47,006 Ilmoituksen mukaan Kvium käyttää päihteitä tyttärensä läsnä ollessa. 214 00:22:47,089 --> 00:22:51,548 Naapurit valittavat vieraista ja kovasta musiikista. 215 00:23:11,048 --> 00:23:14,339 Sisään ja ulos! 216 00:23:14,423 --> 00:23:18,506 Kädet lanteille. Sivulle ja sivulle. 217 00:23:19,298 --> 00:23:20,173 Kädet ylös. 218 00:23:20,256 --> 00:23:26,173 …valtava infinity-allas. Ei voinut mitään, joten pakkasimme… 219 00:23:26,256 --> 00:23:28,964 Moi, Nikolaj. -Moi. 220 00:23:29,048 --> 00:23:33,548 Vaikka se ei kuulunut suunnitelmaan, altaalla oleskelu on parasta. 221 00:23:33,631 --> 00:23:35,673 Voin suositella. 222 00:23:37,131 --> 00:23:42,048 Olitko perjantaina vanhempainillassa? -En. Vaimoni hoiti sen. 223 00:23:43,173 --> 00:23:48,798 Minulla olisi tärkeää asiaa luokkakulttuurista. 224 00:23:52,173 --> 00:23:53,756 Suokaa anteeksi. 225 00:24:38,839 --> 00:24:41,006 Tämä oli viimeinen kerta. Tajuatko? 226 00:24:41,839 --> 00:24:45,756 Olen naimisissa. Äläkä seuraa minua. 227 00:24:54,548 --> 00:24:57,339 Haista paska, senkin lipevä pelle! 228 00:24:57,423 --> 00:25:00,381 Tunge Audisi sinne, minne aurinko ei paista. 229 00:25:05,839 --> 00:25:06,673 Hei! 230 00:25:28,589 --> 00:25:29,589 Huhuu? 231 00:26:30,589 --> 00:26:33,506 Mistä tiedämme, että hän on seuraava uhri? 232 00:26:34,714 --> 00:26:40,131 Suunnitelma kuulostaa riskialttiilta. -Hän on paras veikkauksemme. 233 00:26:40,214 --> 00:26:44,423 Ensimmäisten murhien aikavälin perusteella aikaa on vähän. 234 00:26:44,506 --> 00:26:49,964 Mitä tarkoitat? Onko perässäni joku stalkkeri? 235 00:26:51,089 --> 00:26:56,006 Haluamme selvittää ilmoituksen tekijän. -Se oli joku koulun äideistä. 236 00:26:56,089 --> 00:26:59,714 Me emme usko sitä. -On rankkaa, kun sossu on kannoilla. 237 00:26:59,798 --> 00:27:04,506 Kuuntele. Pitääkö ilmoitus paikkansa? Henkesi on vaarassa. 238 00:27:04,589 --> 00:27:05,506 Ei pidä. 239 00:27:09,256 --> 00:27:10,089 Hyvä on. 240 00:27:11,756 --> 00:27:15,589 Sanoit, että tuntui kuin joku olisi seurannut sinua. 241 00:27:16,423 --> 00:27:19,631 Kauppakeskuksessa. -Sen kellarissa. 242 00:27:21,006 --> 00:27:22,506 Kerro, miltä se tuntui. 243 00:27:22,589 --> 00:27:25,298 Kerroin jo sille naiselle. -Kerro minulle. 244 00:27:26,756 --> 00:27:29,964 Kuulin askeleita, jotka pysähtyivät, kun pysähdyin. 245 00:27:30,048 --> 00:27:34,423 Näitkö jotain? -En. Sanoin jo, että oli pimeää. 246 00:27:34,923 --> 00:27:36,881 Mitä teit kellarissa? 247 00:27:43,839 --> 00:27:45,048 Selvä. 248 00:27:51,589 --> 00:27:53,798 Mitä luulet, olemmeko jäljillä? 249 00:27:55,423 --> 00:27:59,089 Uskon, että hän on seuraava uhri. Häntä pidetään alkoholistina. 250 00:27:59,173 --> 00:28:02,714 Opettajat uskovat, että hän laiminlyö tytärtään. 251 00:28:02,798 --> 00:28:06,131 Hän luuli, että häntä seurattiin kauppakeskuksessa. 252 00:28:06,214 --> 00:28:09,631 Katsopa tätä, pomo. Meillä taitaa olla ongelma. 253 00:28:10,631 --> 00:28:12,964 ONKO KRISTINE HARTUNG ELOSSA? 254 00:28:13,048 --> 00:28:17,048 Voi helvetti. -Mitä mieltä olet, Nylander? 255 00:28:19,506 --> 00:28:21,006 Kauanko? 256 00:28:23,298 --> 00:28:28,256 Toimittajat pyytävät lausuntoa murhista. -Älä sano heille mitään. 257 00:28:30,464 --> 00:28:32,006 Saisinko huomionne? 258 00:28:38,464 --> 00:28:39,506 Gustav! 259 00:28:40,839 --> 00:28:45,464 Oletko valmis? Pitää ostaa karkkia. -Joo. Entä äiti? 260 00:28:47,798 --> 00:28:50,881 Hän ei ehtinytkään. Olen pahoillani. 261 00:28:52,631 --> 00:28:54,381 Olemme kahden. 262 00:29:03,923 --> 00:29:07,048 Anteeksi häiriö. Oletteko Steen Hartung? -Olen. 263 00:29:07,548 --> 00:29:11,506 Anteeksi, että ilmaannun näin, mutta yritin soittaa. 264 00:29:11,589 --> 00:29:15,006 Olen Niels Davidsen, toimittaja. Kommentoitteko jotenkin? 265 00:29:15,673 --> 00:29:19,423 Mitä? -Olemme kuulleet huhuja sormenjäljistä. 266 00:29:19,506 --> 00:29:23,423 Se liittyy niihin murhiin. -En ole kuullut mitään. 267 00:29:23,506 --> 00:29:28,964 Poliisilähteen mukaan tyttärenne sormenjäljet liittyvät murhiin. 268 00:29:29,464 --> 00:29:32,589 En tiedä mitään. -Voisiko hän olla vielä elossa? 269 00:29:35,464 --> 00:29:37,673 Tulisitteko toimitukseen tänään? 270 00:29:38,339 --> 00:29:42,131 Olen menossa poikani kanssa elokuviin. Olkaa hyvä ja poistukaa. 271 00:29:59,298 --> 00:30:00,464 Kuka se oli? 272 00:30:06,464 --> 00:30:07,631 Ei kukaan. 273 00:30:21,964 --> 00:30:24,256 Hae liima. -Missä se on? 274 00:30:24,756 --> 00:30:26,714 Siellä, missä pidämme liimaa. 275 00:30:28,381 --> 00:30:29,881 Hae nyt se liima! 276 00:30:32,006 --> 00:30:34,048 Menen Victorin luo. -Gustav. 277 00:30:51,631 --> 00:30:53,339 Siirtäisitkö koulukirjojasi? 278 00:30:56,048 --> 00:30:58,631 Kuinka kauan olet pois? -Minähän kerroin. 279 00:31:00,714 --> 00:31:02,131 Kattaisitko pöydän? 280 00:31:06,173 --> 00:31:08,673 Et ehtinyt lyhtyjuhlaan. -En. 281 00:31:10,423 --> 00:31:14,256 Miksei Sebastian voi tulla joskus? -Onhan meillä ukki. 282 00:31:15,089 --> 00:31:19,423 Älä pyydä häneltä reikiä korviin. Pyydä minulta. 283 00:31:20,173 --> 00:31:21,548 Se on huono ajatus. 284 00:31:22,381 --> 00:31:27,256 Korvalehtesi voi repeytyä… -Minä piirsin Sebastianille. 285 00:31:27,339 --> 00:31:32,089 Sanoit, että hän voisi tulla käymään. -Emme ole yhdessä enää. 286 00:31:32,173 --> 00:31:35,464 Olemme ystäviä, mutta emme ole yhdessä. 287 00:31:35,548 --> 00:31:39,964 Kai hän tulee vielä yökylään? -Ei tule. 288 00:31:40,631 --> 00:31:43,714 Miksi erositte? -Se ei kuulu sinulle. 289 00:31:43,798 --> 00:31:47,006 Kuuluupas! -Ei, se on aikuisten juttu. 290 00:31:47,089 --> 00:31:49,548 Helvetin aikuisten jutut. -Varo suutasi! 291 00:31:50,506 --> 00:31:56,048 Et tiedä mitään. Et ole koskaan kotona. -Avaisitko oven ukille? 292 00:32:08,548 --> 00:32:11,048 Se on joku sieltä paskasta työstäsi. 293 00:32:13,173 --> 00:32:17,214 Halusin käydä asiat läpi ennen lähtöä. -Sopii. 294 00:32:17,798 --> 00:32:20,048 Tulin ruoka-aikaan. -Ei se mitään. 295 00:32:20,673 --> 00:32:23,006 Tuo on ukin paikka. -Lopeta, Le. 296 00:32:23,089 --> 00:32:26,256 Menen kävelylle. -Odota. 297 00:32:29,089 --> 00:32:30,256 Syö kasvikset. 298 00:32:33,339 --> 00:32:37,673 Otatko lisää? -Ei kiitos. Se oli hyvää. 299 00:32:40,173 --> 00:32:41,256 Valehtelet. 300 00:32:43,714 --> 00:32:46,131 Ukki tulee kohta. Menen valmistautumaan. 301 00:32:59,631 --> 00:33:01,673 Hän ei ole oikea ukkini. 302 00:33:02,381 --> 00:33:06,881 Hän auttaa, koska äiti on orpo. -Vai niin. 303 00:33:09,256 --> 00:33:10,881 Sinulla on eripari silmät. 304 00:33:12,964 --> 00:33:14,339 Niin on. 305 00:33:16,298 --> 00:33:18,173 Onko tuo undulaatti? 306 00:33:21,589 --> 00:33:24,298 Onko sinulla lapsia? -Ei. 307 00:33:26,423 --> 00:33:29,298 Entä vaimoa? -Ei. 308 00:33:31,214 --> 00:33:37,006 Etkö ole hyvä pitämään tyttöystävää? -Olen. Vaimoni kuoli. 309 00:33:39,256 --> 00:33:40,673 Miten hän kuoli? 310 00:33:43,173 --> 00:33:45,256 Et halua kuulla. -Haluan. 311 00:33:51,756 --> 00:33:53,006 Hän… 312 00:33:56,381 --> 00:34:00,964 Hän… Meillä oli tulipalo. 313 00:34:03,214 --> 00:34:06,881 Uuden kotimme sähköt eivät olleet määräysten mukaiset. 314 00:34:07,798 --> 00:34:09,131 Luulen… 315 00:34:10,923 --> 00:34:13,256 En ollut kotona, mutta hän oli. 316 00:34:18,339 --> 00:34:21,923 Jos täällä olisi tulipalo, juoksisin ulos tosi nopeasti. 317 00:34:24,423 --> 00:34:27,423 Niin. -Anteeksi. 318 00:34:30,006 --> 00:34:32,214 Menehän katsomaan telkkaria. -Joo. 319 00:34:39,214 --> 00:34:41,673 Käydään suunnitelma läpi. -Tehdään niin. 320 00:34:48,548 --> 00:34:49,839 Missä Jessie asuu? 321 00:34:53,048 --> 00:34:53,881 Tässä. 322 00:35:17,714 --> 00:35:20,714 Kviumin auto näkyvissä. Englandsvej 7, loppu. 323 00:35:36,131 --> 00:35:39,381 Kvium ja tytär kulkevat jalan kohti taloa 18, loppu. 324 00:35:58,006 --> 00:36:01,548 Kvium saapuu asunnolleen kuudenteen kerrokseen. 325 00:36:38,839 --> 00:36:40,214 …katosi viime syksynä. 326 00:36:40,298 --> 00:36:46,048 Poliisi löysi kuolleeksi oletetun Kristine Hartungin sormenjäljet. 327 00:36:46,131 --> 00:36:48,506 Poliisi ei kommentoi huhuja. 328 00:36:48,589 --> 00:36:53,339 Sen mukaan tapaus on ratkaistu ja todisteiden lisäksi - 329 00:36:53,423 --> 00:36:55,798 Linus Bekker tunnusti teon. 330 00:36:57,923 --> 00:37:00,714 Olen asemissa. -Olemme valmiita ja asemissa. 331 00:37:00,798 --> 00:37:04,339 Näemme hänet, jos hän tulee. -Voi helvetti. 332 00:37:04,423 --> 00:37:06,464 Mitä? 333 00:37:06,548 --> 00:37:09,298 Steen Hartung on televisiossa. 334 00:37:09,381 --> 00:37:13,381 Kristinen sormenjäljet ovat nousseet esiin kahdessa murhatutkinnassa. 335 00:37:13,881 --> 00:37:16,423 Sen täytyy olla hämmentävää… -Kuulin juuri… 336 00:37:16,506 --> 00:37:20,131 Uskotko, että Kristine elää? -Kyllä se niin voi olla. 337 00:37:20,964 --> 00:37:25,089 Se on varmasti järkytys. -Siksi vetoan kaikkiin. 338 00:37:25,964 --> 00:37:31,173 Jos olet nähnyt jotain tyttäreeni liittyvää, soita poliisille. 339 00:37:31,256 --> 00:37:32,798 Missä Vogel on? 340 00:37:34,548 --> 00:37:35,714 Jos veit Kristinen… 341 00:37:35,798 --> 00:37:41,131 Etsi hänet! -…palauta hänet meille. 342 00:37:42,381 --> 00:37:45,048 Milloin järjestitte tämän? -Emme järjestäneet. 343 00:37:45,756 --> 00:37:48,173 Tällä on seurauksensa. 344 00:37:48,256 --> 00:37:51,381 Kristine ansaitsee olla ystäviensä kanssa. 345 00:37:52,381 --> 00:37:53,964 Käydä koulua. 346 00:37:54,048 --> 00:37:57,506 Hän ansaitsee perheensä ja oman elämänsä. 347 00:37:57,589 --> 00:37:59,089 Oikeusministeri soittaa. 348 00:37:59,173 --> 00:38:03,006 Mitä sanoisit Kristinelle? -Meillä on ikävä sinua. 349 00:38:07,839 --> 00:38:09,589 Löydämme sinut. 350 00:38:32,089 --> 00:38:34,714 Missä Gustav on? -Nukkumassa. 351 00:38:35,964 --> 00:38:37,548 Hän on aivan rikki. 352 00:38:45,131 --> 00:38:49,839 En tarkoittanut… -En nuku, koska kuulen hänen äänensä. 353 00:38:50,923 --> 00:38:55,006 Aina kun katson ikkunasta, näen hänet keinussa. 354 00:38:57,173 --> 00:38:59,089 Autossa kuulen hänen naurunsa. 355 00:39:00,714 --> 00:39:04,964 Tunnen hänen kätensä, kun pitelin sitä sairaalassa. 356 00:39:09,381 --> 00:39:10,214 Rosa. 357 00:39:12,673 --> 00:39:14,673 En olisi tehnyt tätä, 358 00:39:17,006 --> 00:39:19,464 jos en uskoisi siihen sydämessäni. 359 00:39:26,214 --> 00:39:30,256 Tunnen hänet. Tiedän, että hän on jossain. 360 00:39:38,089 --> 00:39:38,923 Kulta. 361 00:39:42,256 --> 00:39:43,756 Tunnetko sinä hänet? 362 00:40:11,339 --> 00:40:14,006 Ei mitään sisäänkäynnillä, loppu. 363 00:40:33,673 --> 00:40:36,506 Mikä tilanne? -Mitä nyt? Miksi sammutit valot? 364 00:40:36,589 --> 00:40:41,048 Jessie menee nukkumaan. Entä siellä? 365 00:40:42,881 --> 00:40:44,381 Ei mitään. 366 00:40:46,173 --> 00:40:48,589 Ei ole varmaa, että hän iskee tänä yönä. 367 00:40:50,381 --> 00:40:52,214 Näytämme vielä typeryksiltä. 368 00:40:52,839 --> 00:40:56,756 Sinä näytät. Ajatushan oli sinun. -Niin. 369 00:41:01,839 --> 00:41:03,339 Muuten, minä… 370 00:41:04,589 --> 00:41:09,214 Otan osaa vaimosi puolesta. 371 00:41:14,214 --> 00:41:17,339 Tyttäresi on nokkela. -Niin on. 372 00:41:18,589 --> 00:41:22,339 Se on lähinnä hänen ansiotaan. Ja hänen ukkinsa ansiota. 373 00:41:24,423 --> 00:41:28,673 Hän sanoi, että ukki auttaa joskus. -Vähättelyä. 374 00:41:30,173 --> 00:41:34,006 Aksel ja hänen vaimonsa pitivät minusta huolta vuosia sitten. 375 00:41:34,631 --> 00:41:37,798 Miksi? -Minulla oli ongelmia. 376 00:41:39,381 --> 00:41:41,673 Sen jälkeen hän on huolehtinut meistä. 377 00:41:45,839 --> 00:41:49,548 Entä Len isä? -Hän ei ole mainitsemisen arvoinen. 378 00:41:52,631 --> 00:41:55,173 Siksi haluan siirron NC3:een. 379 00:41:59,631 --> 00:42:01,339 Saat enemmän aikaa. -Niin. 380 00:42:02,006 --> 00:42:06,048 Liikaa painajaisia, liian vähän unta. Suodattaminen on vaikeaa. 381 00:42:06,881 --> 00:42:12,089 Toisaalta siksi olet niin hyvä työssäsi. -Ehkä. 382 00:42:13,631 --> 00:42:17,881 Tupakoiva mies siirtyy lähemmäs sisäänkäyntiä, loppu. 383 00:42:19,714 --> 00:42:21,964 Mitkä ovat tuntomerkit? Jansen, loppu. 384 00:42:22,798 --> 00:42:26,339 Hänellä on huppari. Keskipituinen ja hoikka, loppu. 385 00:42:28,256 --> 00:42:29,214 Mitä tapahtuu? 386 00:42:34,048 --> 00:42:36,756 Joku livahti rappuun. Vaihda radiopuhelimeen. 387 00:42:39,714 --> 00:42:42,423 Onko hän aseistettu? Jansen, loppu. 388 00:42:50,923 --> 00:42:52,798 Neljäs kerros. Bravo, loppu. 389 00:43:03,714 --> 00:43:05,423 Viides kerros, loppu. 390 00:43:08,298 --> 00:43:10,506 Thulin, hän on kerroksessasi, loppu. 391 00:43:15,756 --> 00:43:17,839 Hän meni asunnon ohi. Hess, loppu. 392 00:43:36,589 --> 00:43:39,756 Hän kääntyi takaisin. Bravo, olkaa valmiina, loppu. 393 00:43:44,048 --> 00:43:45,173 Bravo, antaa mennä. 394 00:44:09,256 --> 00:44:12,089 Pysy paikoillasi. -Mitä helvettiä teette? 395 00:44:12,173 --> 00:44:17,256 En ole tehnyt mitään. -Nikolaj Møller, Mantuavej 76. 396 00:44:17,923 --> 00:44:20,089 Asiasi. -Piti jutella Jessien kanssa. 397 00:44:20,173 --> 00:44:22,964 Mistä? -Hän lähetti tekstarin. 398 00:44:24,339 --> 00:44:29,839 Pin. Mikä on puhelimesi pin? -2003. Mitä täällä tapahtuu? 399 00:44:30,673 --> 00:44:33,339 "Tule meille tai lähetän nämä vaimollesi." 400 00:44:33,423 --> 00:44:36,923 Hän yrittää kiristää minua. -Hiljaa. 401 00:44:43,714 --> 00:44:45,381 Kuka nämä kuvasi? 402 00:44:46,173 --> 00:44:49,798 Viesti on tullut salaisesta numerosta puoli tuntia sitten. 403 00:44:50,839 --> 00:44:54,923 Kuka on Jessien kanssa? -Ricks. He ovat Jessien lainamökillä. 404 00:45:03,006 --> 00:45:06,298 Voimmeko kohta mennä kotiin? -Ei. 405 00:45:09,923 --> 00:45:10,964 Mene nukkumaan. 406 00:45:12,881 --> 00:45:15,756 Missä se toinen poliisi on? -Hakemassa pitsaa. 407 00:45:16,964 --> 00:45:20,173 Odotellessasi selailet pornosivuja, niinkö? 408 00:45:25,798 --> 00:45:27,089 Mitä sitten? 409 00:45:31,381 --> 00:45:32,214 Mitä hittoa? 410 00:45:36,298 --> 00:45:37,339 Pysy siinä. 411 00:46:35,631 --> 00:46:36,464 Huhuu! 412 00:46:39,839 --> 00:46:40,881 Missä olet? 413 00:46:50,506 --> 00:46:51,631 Onko täällä ketään? 414 00:47:08,006 --> 00:47:08,839 Olivia? 415 00:47:10,964 --> 00:47:11,798 Kulta! 416 00:47:38,506 --> 00:47:39,756 Äiti? 417 00:47:43,839 --> 00:47:45,714 Äiti, minua janottaa. 418 00:47:48,006 --> 00:47:49,006 Jessie! 419 00:47:50,339 --> 00:47:54,506 Hei, Olivia. Älä pelkää. Olen Mark poliisista. 420 00:47:54,589 --> 00:47:57,048 Tiedätkö, missä äitisi on? -En. 421 00:47:57,131 --> 00:47:58,131 Jansen? 422 00:47:59,381 --> 00:48:00,214 Ricks! 423 00:48:02,964 --> 00:48:04,298 Voi helvetti. 424 00:48:06,714 --> 00:48:08,339 Soittakaa ambulanssi! 425 00:48:12,589 --> 00:48:13,673 Jessie! 426 00:48:19,423 --> 00:48:20,673 Hess. 427 00:48:51,381 --> 00:48:52,673 Haen muut. 428 00:48:56,339 --> 00:48:57,214 Hess. 429 00:49:01,964 --> 00:49:03,131 Jansen, täällä! 430 00:50:36,673 --> 00:50:41,464 Tekstitys: Kirsi Reima