1
00:00:24,089 --> 00:00:27,881
מריוס, כמה אנשים התקשרו
ודיווחו שהפרות של אורום שוב ברחו.
2
00:00:30,339 --> 00:00:32,089
התקשרת אליו? עבור.
3
00:00:33,964 --> 00:00:35,131
אין תשובה.
4
00:00:35,714 --> 00:00:38,339
אני אודיע לאשתך שאתה מתעכב. עבור.
5
00:00:39,131 --> 00:00:41,839
אני אעבור בחווה של אורום.
בסדר, ייטה. רות, סוף.
6
00:00:53,839 --> 00:00:55,839
- ממרח כבד
גבינה -
7
00:01:11,756 --> 00:01:13,173
- משטרה -
8
00:01:15,506 --> 00:01:19,464
{\an8}- האי מון, 1987 -
9
00:01:35,131 --> 00:01:36,131
אורום?
10
00:01:40,714 --> 00:01:41,589
אורום?
11
00:01:49,006 --> 00:01:51,631
אורום? הפרות שלך שוב ברחו.
12
00:02:01,673 --> 00:02:02,548
אורום?
13
00:02:23,214 --> 00:02:25,339
היי. שקט. שקט!
14
00:02:31,714 --> 00:02:32,798
אורום?
15
00:02:34,048 --> 00:02:34,923
שלום?
16
00:02:45,964 --> 00:02:49,381
לעזאזל. איזה חרא.
17
00:02:57,048 --> 00:02:59,048
זה מריוס, השוטר.
18
00:03:08,589 --> 00:03:09,423
שלום.
19
00:03:23,714 --> 00:03:25,714
היי. היי!
20
00:03:56,881 --> 00:03:57,756
היי…
21
00:04:02,214 --> 00:04:03,089
היי.
22
00:04:11,631 --> 00:04:12,881
משטרת מון, מדברת ייטה.
23
00:04:12,964 --> 00:04:15,631
זה אני. תשלחי אמבולנס לחווה של אורום.
24
00:04:15,714 --> 00:04:17,631
מה קרה?
-יש פה שלוש גופות.
25
00:04:17,714 --> 00:04:20,006
וילד אחד, פצוע קשה אבל עדיין נושם.
26
00:04:20,089 --> 00:04:22,298
הילד הגדול?
-לא, לא הוא.
27
00:04:22,381 --> 00:04:26,006
הילד הקטן. אחד משני ילדי האומנה.
28
00:04:26,089 --> 00:04:27,839
ואיפה ילדת האומנה השנייה?
29
00:04:30,589 --> 00:04:34,006
תשלחי את כולם, דחוף.
ותתחילו לחפש את אורום.
30
00:04:34,089 --> 00:04:35,756
העיקר שתצא מהבית.
31
00:04:49,881 --> 00:04:51,089
משטרה!
32
00:04:52,506 --> 00:04:53,339
שלום?
33
00:05:51,006 --> 00:05:54,298
הנה… שקט. הכול בסדר.
34
00:05:55,548 --> 00:05:56,548
כן, הנה.
35
00:05:57,964 --> 00:06:00,548
אל תפחדי. אני שוטר.
36
00:06:01,464 --> 00:06:04,131
שמי מריוס. באתי לעזור לך.
37
00:06:05,798 --> 00:06:07,673
את אסטריד, נכון?
38
00:06:09,298 --> 00:06:11,964
כן. את גרה פה למטה?
39
00:06:36,089 --> 00:06:38,964
{\an8}- סדרה של NETFLIX -
40
00:07:18,548 --> 00:07:22,673
{\an8}- קופנהגן, היום -
41
00:07:24,423 --> 00:07:28,714
{\an8}- יום שלישי, 6 באוקטובר -
42
00:07:46,839 --> 00:07:49,714
אתה צריך ללכת עכשיו.
-כן, בסדר.
43
00:08:03,673 --> 00:08:05,714
היי.
-להתראות.
44
00:08:14,214 --> 00:08:16,673
מה את רוצה בשני?
-שוקולד.
45
00:08:17,548 --> 00:08:19,464
הסכמנו שנאכל אוכל יותר בריא, לא?
46
00:08:24,173 --> 00:08:25,506
נתחיל מחר.
47
00:08:28,006 --> 00:08:30,214
התארגנת לבית הספר?
-כן.
48
00:08:31,006 --> 00:08:32,631
אל תשכחי את הבצל הפריך.
49
00:08:42,339 --> 00:08:43,798
קדימה, לי. תתארגני.
50
00:08:45,214 --> 00:08:47,548
המורים מתעצבנים כשאנחנו מאחרות.
51
00:08:48,339 --> 00:08:51,131
אני צריכה להגיש היום את אילן היוחסין.
-את בטוחה?
52
00:08:51,214 --> 00:08:54,048
לא עזרת לי.
-סבא אמר שסיימתם.
53
00:08:54,131 --> 00:08:55,339
אין לי מספיק עלים.
54
00:08:55,423 --> 00:08:57,923
היית צריכה לחשוב על זה קודם. בואי.
55
00:08:58,006 --> 00:09:00,839
ותסתכלי לשני הצדדים כשאת הולכת לצהרון.
56
00:09:00,923 --> 00:09:03,964
אילן היוחסין שלי משעמם.
-לא, הוא מעולה. תפסיקי.
57
00:09:04,048 --> 00:09:07,381
באילן של חסן יש הרבה יותר תמונות.
לי יש רק אותך ואת סבא.
58
00:09:07,464 --> 00:09:11,756
וסבא הוא אפילו לא הסבא האמיתי שלי.
-חמש, אם את סופרת את ארנבי וציפורי.
59
00:09:11,839 --> 00:09:15,881
אחרים לא שמו חיות בשלהם.
-לא, כי אין להם מזל כמו לך.
60
00:09:15,964 --> 00:09:17,339
מה עם סבסטיאן?
61
00:09:19,089 --> 00:09:20,298
מה איתו?
62
00:09:20,381 --> 00:09:23,673
אני יודעת שאתם ישנים ביחד,
גם אם נדמה לך שאני לא יודעת.
63
00:09:23,756 --> 00:09:25,798
כן, אבל אנחנו לא חבר וחברה.
64
00:09:30,756 --> 00:09:35,256
בסדר, אז נזמין אותו לארוחת ערב היום,
אם את רוצה.
65
00:09:35,339 --> 00:09:37,673
אז אני יכולה להוסיף אותו לאילן שלי?
-לא.
66
00:09:38,423 --> 00:09:40,798
טוב, תזדרזי. סבא יאסוף אותך.
67
00:09:40,881 --> 00:09:43,381
בקרוב אני אאסוף אותך בכל יום.
68
00:09:43,964 --> 00:09:45,506
בסדר. ביי!
-ביי!
69
00:09:48,548 --> 00:09:52,839
היום הוא יום שלישי הראשון באוקטובר,
כלומר היום בו נפתח מושב הפרלמנט.
70
00:09:52,923 --> 00:09:56,006
אך היום לא נתמקד במלכה או בראשת הממשלה,
71
00:09:56,089 --> 00:09:58,756
אלא בשרה לשירותים חברתיים, רוזה הארטונג.
72
00:09:58,839 --> 00:10:04,923
היא תחזור לפרלמנט
לראשונה מאז שבתה נרצחה, בשנה שעברה.
73
00:10:05,006 --> 00:10:08,464
דנמרק כולה עקבה אחרי המקרה, שהוביל לרפורמה
74
00:10:08,548 --> 00:10:10,714
בנושא הביטחון האישי
ובנושא מאסרי העולם.
75
00:10:10,798 --> 00:10:11,631
מטומטם.
76
00:10:11,714 --> 00:10:13,256
…היה עבר פלילי.
77
00:10:13,339 --> 00:10:16,381
יש לי פגישה עם נילנדר.
-הוא כבר בפגישה.
78
00:10:16,464 --> 00:10:20,048
לא יכול להיות! הוא ביטל כבר פעמיים.
79
00:10:20,131 --> 00:10:21,756
מצטער, אין לי מה לעשות.
80
00:10:22,173 --> 00:10:23,006
אבל…
81
00:10:23,589 --> 00:10:25,923
נילנדר!
-הבטיחו לנו תוספת משאבים.
82
00:10:26,006 --> 00:10:30,131
בדיוק קיבלנו מישהו.
-הבחור שלא רצו ביורופול?
83
00:10:30,214 --> 00:10:31,756
יש לך רגע?
-לא עכשיו.
84
00:10:31,839 --> 00:10:34,006
זה בסדר, סיימנו.
-לא, אנחנו…
85
00:10:35,131 --> 00:10:38,756
כשפענחנו את המקרה של הארטונג,
קיבלנו הבטחה לתוספת משאבים.
86
00:10:39,506 --> 00:10:43,006
אם הכסף יגיע למקום אחר,
מפקד המשטרה יקרא על זה!
87
00:10:43,089 --> 00:10:46,923
תגידי לו את זה.
-נדבר על זה בפעם אחרת. שוב.
88
00:10:48,048 --> 00:10:48,881
בוקר טוב.
89
00:10:48,964 --> 00:10:52,131
לא משנה מה את רוצה,
זה יצטרך לחכות לשבוע הבא.
90
00:10:52,214 --> 00:10:54,423
החלטתי להגיש מועמדות למרכז הסייבר.
91
00:10:56,548 --> 00:10:57,631
למה עשית את זה?
92
00:10:58,214 --> 00:11:01,006
הם פרסמו משרה שאני רוצה לנסות להתקבל אליה.
93
00:11:02,048 --> 00:11:03,714
זה קשור לשעות שלך?
-לא.
94
00:11:03,798 --> 00:11:06,089
אפשר לדבר על זה. או שזה משהו אחר?
95
00:11:06,173 --> 00:11:07,839
כן?
-לא, לא.
96
00:11:07,923 --> 00:11:11,256
את חוקרת מצוינת. אני רוצה אותך ביחידה שלי.
97
00:11:12,048 --> 00:11:16,548
תמיד תוכלי להצטרף לחנונים בעתיד,
ולהשתעמם משמונה עד ארבע.
98
00:11:16,631 --> 00:11:18,131
כבר החלטתי.
99
00:11:18,214 --> 00:11:20,964
אני ממש אשמח אם תיתן לי המלצה.
100
00:11:21,048 --> 00:11:23,464
נצטרך לבדוק… אני לא יכול עכשיו.
101
00:11:24,381 --> 00:11:27,089
בינתיים, קחי את התיק הזה. אישה מתה בהוסום.
102
00:11:27,173 --> 00:11:29,798
קחי את הבחור ההוא, הס.
-הס?
103
00:11:29,881 --> 00:11:33,423
הבחור שיורופול החזירו אלינו
עד שהם יחליטו אם לפטר אותו.
104
00:11:33,506 --> 00:11:36,381
קדימה, לכי. גנץ מחכה. הוא ביקש אותך.
105
00:11:37,339 --> 00:11:38,214
קדימה.
106
00:11:39,298 --> 00:11:41,298
סייבר? אלוהים אדירים, תולין.
107
00:11:50,256 --> 00:11:52,964
בבניין הפרלמנט, הדגלים כבר מונפים.
108
00:11:53,048 --> 00:11:54,798
הפתיחה המחודשת של הפרלמנט
109
00:11:54,881 --> 00:11:58,298
ביום שלישי הראשון של אוקטובר
היא תמיד אירוע חגיגי.
110
00:11:58,381 --> 00:12:03,256
בקרוב, על המדרגות שמאחוריי
יצטופפו כתבים וצלמים,
111
00:12:03,339 --> 00:12:06,298
כאשר השרים וחברי הפרלמנט יגיעו הנה.
112
00:12:06,381 --> 00:12:09,131
אך היום הזה שונה מימים רגילים.
113
00:12:09,214 --> 00:12:12,839
היום, כולם מחכים לראות אישה אחת.
114
00:12:12,923 --> 00:12:16,631
אני מדבר, כמובן,
על השרה לשירותים חברתיים, רוזה הארטונג.
115
00:12:16,714 --> 00:12:19,673
רוזה הארטונג חוזרת לתפקידה כשרה,
116
00:12:19,756 --> 00:12:22,506
אחרי שבתה בת ה-12 נחטפה ונרצחה
117
00:12:22,589 --> 00:12:25,089
לפני קרוב לשנה.
118
00:12:25,214 --> 00:12:26,131
פוגל מדבר.
119
00:12:26,214 --> 00:12:29,381
היי, זאת ליב. הכול מוכן לקראת ההגעה שלה.
120
00:12:29,464 --> 00:12:31,881
וידאתי שיש מספיק מהקפה שהיא אוהבת.
121
00:12:31,964 --> 00:12:32,923
נשמע מעולה, ליב.
122
00:12:33,548 --> 00:12:38,006
מתי אתה חושב שתגיעו?
-אני אתקשר מהמכונית.
123
00:12:38,839 --> 00:12:42,214
עוד לא יצאתם?
-לא, אבל הכול בסדר.
124
00:12:42,339 --> 00:12:45,173
זה פשוט ייקח קצת זמן.
-השרה בסדר?
125
00:12:51,131 --> 00:12:52,464
רוזה? מותק?
126
00:12:55,298 --> 00:12:57,131
הם פה. הם מחכים לך.
127
00:13:00,798 --> 00:13:01,673
רוזה?
128
00:13:05,089 --> 00:13:07,173
אכלת?
-כן.
129
00:13:08,131 --> 00:13:09,173
ואתה מוכן?
130
00:13:10,298 --> 00:13:12,006
נצא ברגע שאמא תלך.
131
00:13:13,714 --> 00:13:14,964
אני ארכב על האופניים.
132
00:13:15,631 --> 00:13:17,006
לא, אני אקפיץ אותך.
133
00:13:18,131 --> 00:13:19,631
אבל כולם באים על אופניים.
134
00:13:21,381 --> 00:13:24,006
אנחנו נקפיד על השגרה הרגילה. איפה אמא?
135
00:13:24,839 --> 00:13:25,714
לא יודע.
136
00:13:28,298 --> 00:13:29,173
רוזה?
137
00:13:31,464 --> 00:13:33,464
המכונית בחוץ. פוגל פה.
138
00:13:49,964 --> 00:13:52,173
אני כבר לא זוכרת את הריח שלה. הוא נעלם.
139
00:13:55,298 --> 00:13:56,131
מותק.
140
00:14:04,048 --> 00:14:07,006
סטין, אני לא יודעת אם אני…
141
00:14:07,714 --> 00:14:08,548
את יכולה.
142
00:14:12,506 --> 00:14:13,673
היא הייתה מתגאה בך.
143
00:14:15,173 --> 00:14:16,006
את יודעת?
144
00:14:21,506 --> 00:14:22,756
נו, כבר!
145
00:14:28,464 --> 00:14:31,506
מתי אתה מסיים היום?
-אני אאסוף את גוסטב.
146
00:14:33,714 --> 00:14:36,048
יום אחרי יום.
-בדיוק.
147
00:14:37,131 --> 00:14:38,631
יום אחרי יום.
148
00:14:48,089 --> 00:14:49,631
היי.
-תגידי שלום לנהג החדש.
149
00:14:49,714 --> 00:14:50,548
בטח.
150
00:14:51,089 --> 00:14:51,923
היי.
-היי.
151
00:14:52,506 --> 00:14:55,506
אני רוזה.
-יקוב רסולי. בבקשה.
152
00:14:59,464 --> 00:15:00,673
אבא, בוא כבר!
153
00:15:32,214 --> 00:15:33,173
כמה זמן תהיה פה?
154
00:15:34,423 --> 00:15:36,381
כמה ימים, כנראה.
155
00:15:36,464 --> 00:15:40,881
בסדר. אתה קבוע בהאג?
-לא, עברתי ממקום למקום.
156
00:15:41,964 --> 00:15:46,173
אני חבר בכוח משימה
באמסטרדם, ליסבון, מרסיי,
157
00:15:46,256 --> 00:15:48,881
פריז, בודפשט, פה ושם.
158
00:15:48,964 --> 00:15:51,798
כמה זמן היית מוצב שם?
-חמש שנים.
159
00:15:51,881 --> 00:15:54,048
חמש שנים?
-אני רק לוקח את זה…
160
00:15:55,464 --> 00:15:59,298
רוב קציני הקישור מוצבים לשנתיים, נכון?
161
00:15:59,381 --> 00:16:00,506
כן? בסדר.
162
00:16:02,381 --> 00:16:04,631
זה בסדר מבחינתך שאלך מתישהו?
163
00:16:05,089 --> 00:16:09,006
מה זאת אומרת?
-אני צריך לארגן את הדירה שלי.
164
00:16:09,923 --> 00:16:11,589
בטח, לך על זה.
165
00:16:14,381 --> 00:16:17,089
את יכולה לעצור פה? אני רוצה לשתות קפה.
166
00:16:23,339 --> 00:16:25,881
בסדר, אני אשתה בדרך חזרה.
-כן.
167
00:16:45,673 --> 00:16:48,339
אני רק מתקשר לשותף שלי.
168
00:16:53,423 --> 00:16:55,006
היי, פרנסואה. זה מארק.
169
00:16:55,881 --> 00:16:57,589
זה המספר החדש שלי.
170
00:17:03,339 --> 00:17:06,589
הקורבן היא לאורה קר, בת 37.
171
00:17:06,673 --> 00:17:09,923
היא סייעת במרפאת שיניים במרכז קופנהגן.
172
00:17:11,173 --> 00:17:14,048
נראה שהיא הלכה לישון, והופתעה.
173
00:17:14,131 --> 00:17:16,256
המנעול בדלת המרתף נפרץ.
174
00:17:19,756 --> 00:17:24,714
הבן שלה, הוא בן עשר, ישן למעלה,
והתעורר בבית ריק.
175
00:17:24,798 --> 00:17:28,423
הוא התלבש, הכין לעצמו ארוחת בוקר,
וחיכה לאמא שלו.
176
00:17:29,173 --> 00:17:31,048
כשהיא לא באה, הוא הלך לשכנה.
177
00:17:32,006 --> 00:17:34,298
השכנה נכנסה לבית, שהיה ריק.
178
00:17:35,214 --> 00:17:39,381
היא שמעה כלב נובח בגינת המשחקים,
מצאה את הגופה, והתקשרה אלינו.
179
00:17:40,798 --> 00:17:42,048
השכנה אמרה
180
00:17:42,131 --> 00:17:45,548
שהקורבן והבן שלה
הלכו לגינת המשחקים כמעט כל יום.
181
00:17:47,048 --> 00:17:49,548
האבא מת מסרטן לפני כמה שנים.
182
00:17:49,631 --> 00:17:53,339
בתמונות רואים את בן הזוג החדש שלה,
האנס הנריק האוגה.
183
00:17:53,423 --> 00:17:56,756
הוא נמצא ביריד מחשבים ברוסקילד.
הודענו לו, והוא בדרך.
184
00:17:56,839 --> 00:17:59,756
עדים?
-עדיין לא, אבל אנחנו עוברים מדלת לדלת.
185
00:17:59,839 --> 00:18:02,006
ומה עם הילד?
-הוא עם השכנה.
186
00:18:02,089 --> 00:18:04,839
הוא ראה משהו? שמע משהו?
-קשה לי להאמין.
187
00:18:05,506 --> 00:18:09,256
ניסינו לדבר איתו, אבל הוא לא ממש איתנו.
הוא לא אמר מילה.
188
00:18:09,881 --> 00:18:11,756
בדיוק מנסים לאבחן אותו.
189
00:18:11,839 --> 00:18:14,089
- פגישת אבחון והערכה -
190
00:18:17,673 --> 00:18:21,506
את רוצה לדבר איתו?
-לא. אחר כך. תוודא שהוא בסדר.
191
00:18:21,589 --> 00:18:23,964
משהו נגנב?
-לא עד כמה שידוע לנו.
192
00:19:03,423 --> 00:19:04,256
היי, גנץ.
193
00:19:04,798 --> 00:19:06,048
היי.
-איך הולך?
194
00:19:06,798 --> 00:19:08,464
לא משהו. הגשם הרס.
195
00:19:10,506 --> 00:19:11,756
מה ידוע על שעת המוות?
196
00:19:13,339 --> 00:19:18,048
הגשם התחיל בסביבות חצות,
אז אני מניח שבערך אז.
197
00:19:21,089 --> 00:19:25,048
אם היו על האדמה טביעות רגליים, הן נמחקו.
198
00:19:25,756 --> 00:19:26,714
רוצה לראות אותה?
199
00:19:34,506 --> 00:19:35,339
הנה.
200
00:19:35,423 --> 00:19:39,089
בבית אין כמעט סימני מאבק,
וכפות הרגליים שלה נקיות,
201
00:19:39,173 --> 00:19:43,423
אז אני חושב שסיממו אותה בתוך הבית,
וסחבו אותה הנה.
202
00:19:51,173 --> 00:19:55,381
לפי הפציעות שלה,
היא התעוררה פה וניסתה להגן על עצמה,
203
00:19:55,464 --> 00:19:58,714
ממש עד רגע הכריתה.
-כריתה?
204
00:20:02,673 --> 00:20:03,548
הנה.
205
00:20:04,923 --> 00:20:08,923
די יוצא דופן. לכן חשבתי
שאת צריכה לחקור את המקרה.
206
00:20:10,589 --> 00:20:12,506
רכבות המשא נסעו פה כל הלילה,
207
00:20:13,089 --> 00:20:16,256
והשכנים רחוקים, אז אף אחד לא שמע שום דבר.
208
00:20:17,839 --> 00:20:20,714
מצאת אותה?
-את כף היד? לא, עוד לא.
209
00:20:21,714 --> 00:20:22,964
אולי זה היה כלב?
210
00:20:23,881 --> 00:20:25,673
שלקח את כף היד?
-סליחה, מי הוא?
211
00:20:26,714 --> 00:20:31,214
גנץ, זה הס, הוא יהיה פה כמה ימים.
גנץ מנהל את מכון הזיהוי הפלילי.
212
00:20:31,298 --> 00:20:33,423
שלום וברוך הבא.
-תודה.
213
00:20:34,881 --> 00:20:37,964
כן, יכול להיות שזה היה כלב.
זה כל מה שיש לנו, מצטער.
214
00:20:38,048 --> 00:20:38,881
מה זה?
215
00:20:48,423 --> 00:20:49,631
איש ערמונים.
216
00:20:50,839 --> 00:20:52,298
אולי נחקור גם אותו?
217
00:20:53,714 --> 00:20:55,298
תביא אותו, ליתר ביטחון.
218
00:21:04,839 --> 00:21:08,339
- ממצאים -
219
00:21:13,256 --> 00:21:15,548
יש לך פגישה עם השרים לארוחת בוקר,
220
00:21:15,631 --> 00:21:18,839
לפני הטקס בכנסייה והפתיחה הרשמית.
221
00:21:20,339 --> 00:21:21,173
רוזה?
222
00:21:22,298 --> 00:21:23,173
רוזה?
223
00:21:24,048 --> 00:21:26,131
אני רוצה לפגוש קודם את ליב וכל השאר.
224
00:21:26,881 --> 00:21:28,673
נעשה את זה לפני ישיבת הפתיחה.
225
00:21:28,756 --> 00:21:31,839
ואני יודע שאת רוצה להיפגש עם בוקה.
226
00:21:37,089 --> 00:21:41,881
יקוב, קח אותנו מאחורה.
-לא, זה בסדר. בוא נעצור פה.
227
00:21:44,714 --> 00:21:46,631
אפשר כבר לגמור עם זה וזהו.
228
00:21:48,214 --> 00:21:50,714
רוזה, איך זה לחזור?
229
00:21:50,798 --> 00:21:53,256
את עדיין מקווה למצוא את הבת שלך?
230
00:21:53,339 --> 00:21:56,589
רוזה, הענישה על פשיעה אלימה
צריכה להיות חמורה יותר?
231
00:22:04,923 --> 00:22:07,881
כידוע לכולכם, השנה האחרונה הייתה קשה.
232
00:22:08,881 --> 00:22:13,381
משפחתי ואני אסירי תודה על התמיכה שקיבלנו.
233
00:22:13,964 --> 00:22:15,673
אבל הגיע הזמן לחשוב על העתיד.
234
00:22:16,464 --> 00:22:20,173
אני שמחה שראשת הממשלה הפגינה את בטחונה בי,
235
00:22:20,256 --> 00:22:23,798
והרשתה לי לשוב ולהילחם
על הדברים שאני מאמינה בהם,
236
00:22:23,881 --> 00:22:26,048
בתפקידי כשרה לשירותים חברתיים.
237
00:22:26,756 --> 00:22:30,881
בזה אני אתמקד, ואני מקווה שתכבדו את זה.
238
00:22:31,798 --> 00:22:33,006
תודה.
239
00:22:41,256 --> 00:22:42,089
הגענו.
240
00:22:42,631 --> 00:22:47,589
אם תיתני לי את המעיל שלך,
אני אביא לך קפה, ונוכל להתחיל.
241
00:22:48,214 --> 00:22:49,214
תודה, ליב.
242
00:22:50,048 --> 00:22:55,131
הפרחים לא מפסיקים להגיע. ראשת הממשלה
שלחה ברכה. היא מצפה לך מאוחר יותר.
243
00:22:57,048 --> 00:22:59,048
כן, יהיה נחמד להתחיל.
244
00:23:00,173 --> 00:23:04,423
עיצבנו את המשרד מחדש,
אבל עוד לא תלינו את התמונות בפינה.
245
00:23:06,631 --> 00:23:09,423
אני אתלה אותן מתי שתרצי.
246
00:23:16,214 --> 00:23:19,006
קודם כול צריך לקבוע פגישות לאחרי הצהריים.
247
00:23:19,506 --> 00:23:22,048
קודם בדקתי, וחשבון האימייל לא עבד.
248
00:23:22,131 --> 00:23:25,589
הוא עדיין לא עובד.
מנכ"ל המשרד עדיין בודק מה קרה.
249
00:23:26,339 --> 00:23:28,256
למה אנגלס בודק את האימייל שלי?
250
00:23:30,214 --> 00:23:32,006
אני אתן לו להסביר.
251
00:23:32,589 --> 00:23:34,173
אני אכין לך קפה.
252
00:23:35,298 --> 00:23:37,839
ליב, היי, מה קורה פה?
253
00:23:40,589 --> 00:23:43,089
קיבלת המון אימיילים מקסימים.
254
00:23:43,173 --> 00:23:46,006
אני לא מבינה
למה שמישהו יכתוב את הדברים האחרים.
255
00:23:46,089 --> 00:23:46,964
איזה דברים?
256
00:23:48,839 --> 00:23:51,798
לפי מה שהמנכ"ל אמר, היו איומים.
257
00:23:51,881 --> 00:23:53,089
בקשר לבת שלך.
258
00:23:56,548 --> 00:23:58,881
תשיג את שמות הילדים שהיו בגינת המשחקים,
259
00:23:58,964 --> 00:24:01,256
ותבדוק מי מטייל באזור עם כלבים. תודה.
260
00:24:01,339 --> 00:24:02,339
כן.
261
00:24:02,423 --> 00:24:06,131
תבדקו את הפחים כשאתם מחפשים את כלי הרצח.
262
00:24:06,881 --> 00:24:08,256
אני לא יודע מה להגיד.
263
00:24:08,923 --> 00:24:11,756
אסטרופ, תבדקי את המחשבים,
האייפדים והטלפונים שלהם, בבקשה.
264
00:24:11,839 --> 00:24:12,756
כן.
265
00:24:12,839 --> 00:24:14,881
…אבל הנוהל לא משתנה.
266
00:24:17,173 --> 00:24:20,423
אני אהיה פה רק כמה ימים,
ואעמיד את הדירה למכירה.
267
00:24:22,298 --> 00:24:24,673
אני רוצה לחזור כמה שיותר מהר.
268
00:24:29,673 --> 00:24:31,131
אני אשלח לך הודעה אחר כך.
269
00:24:31,923 --> 00:24:33,798
סליחה, הייתה לי עוד שיחה.
270
00:24:35,506 --> 00:24:39,089
אז מה לעשות?
-לא יודעת. מה אתה יכול לעשות?
271
00:24:41,548 --> 00:24:43,923
תנו לי להיכנס, לעזאזל!
272
00:24:45,798 --> 00:24:47,381
אני צריך לדבר עם מגנוס!
273
00:24:51,214 --> 00:24:52,881
כמה זמן אתה מכיר את לאורה?
274
00:24:54,214 --> 00:24:55,214
האנס הנריק?
275
00:24:56,839 --> 00:24:58,506
מה אתם עושים בחניה?
276
00:24:59,131 --> 00:25:02,173
מצאו אותה בגינת המשחקים?
-נדבר על זה עוד מעט.
277
00:25:03,756 --> 00:25:06,089
תענה לי. כמה זמן אתה מכיר את לאורה?
278
00:25:07,923 --> 00:25:09,256
בערך שנה.
-כן.
279
00:25:09,339 --> 00:25:12,048
עברתי לגור איתה בתחילת השנה.
-איפה הכרתם?
280
00:25:12,964 --> 00:25:14,506
באינטרנט.
281
00:25:15,381 --> 00:25:18,006
ראיתי את הפרופיל שלה, שלחתי לה אימייל, ו…
282
00:25:21,173 --> 00:25:22,756
מתי ראית אותה לאחרונה?
283
00:25:24,089 --> 00:25:26,214
אתמול בבוקר.
-כן.
284
00:25:26,298 --> 00:25:29,881
לפני שנסעתי ליריד ברוסקילד.
אני יועץ מחשוב.
285
00:25:30,964 --> 00:25:32,214
דיברתם אתמול במהלך היום?
286
00:25:33,131 --> 00:25:35,506
אתמול בערב, אחרי הארוחה…
287
00:25:37,631 --> 00:25:39,006
התקשרתי אליה.
288
00:25:39,089 --> 00:25:41,464
לא היה שום דבר יוצא דופן.
-טוב.
289
00:25:42,506 --> 00:25:43,673
איך היא מתה?
290
00:25:44,798 --> 00:25:47,423
למה אתם לא אומרים לי מה קרה?
291
00:25:50,798 --> 00:25:52,048
על מה דיברתם בטלפון?
292
00:25:54,464 --> 00:25:55,756
שום דבר, בעצם. אנחנו…
293
00:25:56,964 --> 00:26:00,214
דיברנו על מגנוס.
-למה לא חזרת לישון בבית?
294
00:26:00,298 --> 00:26:03,006
הייתי אמור להיות שם עד מחר אחרי הצהריים.
295
00:26:03,089 --> 00:26:05,673
הבוס אמר שצריך להישאר.
-אז היו עוד אנשים?
296
00:26:05,756 --> 00:26:09,173
כן, כולם היו שם.
חזרתי למלון בסביבות תשע בערב.
297
00:26:09,756 --> 00:26:12,214
מישהו ראה אותך במלון?
298
00:26:15,339 --> 00:26:19,506
אני רוצה לדבר עם מגנוס.
-ודאי. בוא נסיים את זה קודם.
299
00:26:21,173 --> 00:26:22,506
הייתם מאורסים?
-כן.
300
00:26:23,048 --> 00:26:25,423
על איזו יד היא ענדה את הטבעת?
301
00:26:28,006 --> 00:26:30,923
יד שמאל, נדמה לי.
-למה החלפתם מנעולים?
302
00:26:33,298 --> 00:26:35,006
לא החלפנו אותם.
-החלפתם.
303
00:26:35,089 --> 00:26:37,423
הצילינדרים חדשים, ו…
304
00:26:38,214 --> 00:26:41,256
יש גם חשבונית של מנעולן במגירה.
305
00:26:41,339 --> 00:26:44,298
המנעולים הוחלפו
אתמול בשלוש וחצי אחרי הצהריים.
306
00:26:45,423 --> 00:26:48,506
למה לאורה החליפה את המנעולים
אתמול אחרי הצהריים?
307
00:26:48,589 --> 00:26:50,131
מגנוס, הוא…
308
00:26:52,464 --> 00:26:54,589
הוא איבד את המפתחות שלו הרבה פעמים.
309
00:26:54,673 --> 00:26:57,589
בודקים עכשיו אם הוא אוטיסט.
310
00:26:58,714 --> 00:27:00,506
אני רוצה לדבר עם מגנוס עכשיו.
311
00:27:00,589 --> 00:27:02,423
איפה הוא? אני צריך לראות אותו.
312
00:27:04,881 --> 00:27:06,256
בבקשה, תרשי לי.
313
00:27:09,923 --> 00:27:10,756
כן?
314
00:27:10,839 --> 00:27:13,714
הוא מסתיר משהו.
-מי? הס?
315
00:27:13,798 --> 00:27:18,089
האוגה, בן הזוג של הנרצחת.
אי אפשר לאשר את האליבי שלו.
316
00:27:18,173 --> 00:27:22,256
הוא לא ידע שהנרצחת
החליפה את המנעולים שלה לפני שנרצחה.
317
00:27:22,339 --> 00:27:23,256
בסדר.
318
00:27:23,339 --> 00:27:25,881
יש לנו מספיק בשביל כתב אישום?
-עוד לא.
319
00:27:25,964 --> 00:27:29,089
אין ראיות, ואני לא בטוחה.
-אז תעבדי על זה.
320
00:27:29,173 --> 00:27:31,673
תתקשרי אליי אחרי הנתיחה.
-מה עם ההמלצה שלי?
321
00:27:31,756 --> 00:27:33,131
נדבר אחר כך!
322
00:27:36,714 --> 00:27:39,631
תיקחו מבן הזוג דגימה וטביעות אצבעות.
323
00:27:39,714 --> 00:27:41,548
תבדקו גם את המכונית שלו, בסדר?
324
00:27:41,631 --> 00:27:44,631
בוא נשיג העתקים של התקשורת בינו לבינה.
325
00:27:44,714 --> 00:27:48,173
הודעות, אימיילים, לייקים באינסטגרם…
-כן, כן.
326
00:27:48,256 --> 00:27:49,631
את יכולה לפתוח את הדלת?
327
00:27:49,714 --> 00:27:53,923
וכל מה שיש באתר ההכרויות שהם הכירו בו.
328
00:27:54,006 --> 00:27:54,881
אין בעיה.
329
00:27:57,089 --> 00:27:59,381
איזה אתר זה היה?
-אני לא יודעת.
330
00:27:59,464 --> 00:28:02,381
אני אעבור אחר כך אצל חוקר מקרי המוות.
331
00:28:03,256 --> 00:28:04,089
בסדר.
332
00:28:05,048 --> 00:28:07,173
הוא לא ממש בלחץ, מה?
333
00:28:07,673 --> 00:28:10,256
מצאתם את כף היד?
-לא, למרבה הצער.
334
00:28:12,173 --> 00:28:14,631
את חושבת שבן הזוג עשה את זה?
335
00:28:16,214 --> 00:28:17,131
אני לא יודעת.
336
00:28:17,839 --> 00:28:20,298
נאיה, מתי נלך לרוץ?
337
00:28:21,548 --> 00:28:22,964
תתקשר אליי כשתשמע משהו.
338
00:28:27,173 --> 00:28:30,589
האיום התקבל באימייל הרשמי שלך
היום, מוקדם בבוקר.
339
00:28:30,673 --> 00:28:33,756
יידענו את המשטרה, והשקענו את הבוקר…
340
00:28:33,839 --> 00:28:34,839
אני רוצה לראות אותו.
341
00:28:35,631 --> 00:28:37,798
את באמת לא חייבת…
-תראה לי.
342
00:28:41,256 --> 00:28:42,381
טוב.
343
00:28:49,173 --> 00:28:53,173
המשטרה תבדוק את השרתים,
344
00:28:54,048 --> 00:28:57,923
כדי לנסות לגלות מי שלח אותו, אבל בינתיים…
345
00:29:01,881 --> 00:29:08,881
לצד התמונות הייתה גם הודעה.
"אני מקווה שזה כואב. מגיע לך למות."
346
00:29:11,256 --> 00:29:13,548
אלה התמונות של קריסטינה מאינסטגרם.
347
00:29:16,256 --> 00:29:18,839
סגרנו את החשבון שלה מיד אחרי…
-כן.
348
00:29:18,923 --> 00:29:22,048
זה אחד מההיבטים המדאיגים של האיום הזה.
349
00:29:22,756 --> 00:29:27,339
זה אומר שמי ששלח את האימייל
מתעניין בך כבר הרבה זמן.
350
00:29:28,631 --> 00:29:32,756
כבר קיבלתי מכתבי שנאה.
סתם נפש אומללה, זה לא אומר כלום.
351
00:29:33,923 --> 00:29:38,423
במשטרה חושבים שאת צריכה מאבטחים.
352
00:29:38,506 --> 00:29:41,631
די עם המאבטחים.
אני לא רוצה שגוסטב יפחד שוב.
353
00:29:41,714 --> 00:29:45,464
הם חושבים שמי ששלח…
-תצטרך לטפל בזה.
354
00:29:47,298 --> 00:29:50,923
אם זה הכול,
אני הולכת לפגישה עם ראשת הממשלה.
355
00:29:51,006 --> 00:29:51,881
ודאי.
356
00:29:52,381 --> 00:29:53,798
תודה.
-אין בעד מה.
357
00:29:56,339 --> 00:29:57,964
הגעתם לסטין הארטונג.
358
00:29:58,048 --> 00:30:00,381
תשאירו שם ומספר, ואחזור אליכם.
359
00:30:04,298 --> 00:30:09,673
היי, סליחה שלא הגעתי לפגישה.
שמעתי משהו על איומים, זה נכון?
360
00:30:09,756 --> 00:30:11,381
הם השתמשו בתמונות של קריסטינה.
361
00:30:11,464 --> 00:30:14,006
איזה תמונות?
-מהאינסטגרם שלה.
362
00:30:14,089 --> 00:30:15,214
מה?
363
00:30:18,923 --> 00:30:22,923
אני אטפל בזה. לכי לפגישה עם ראשת הממשלה.
364
00:30:24,673 --> 00:30:25,506
רוזה.
365
00:30:27,964 --> 00:30:29,881
ממש נחמד לראות אותך.
366
00:31:00,631 --> 00:31:01,714
קריסטינה?
367
00:31:44,006 --> 00:31:44,923
היי, מתוק.
368
00:31:49,548 --> 00:31:51,548
נו, איך הלך?
369
00:31:53,756 --> 00:31:55,173
אל תבוא לאסוף אותי יותר.
370
00:32:01,298 --> 00:32:03,964
כל המכונית מסריחה.
-כן.
371
00:32:06,631 --> 00:32:07,464
גוסטב…
372
00:32:08,548 --> 00:32:09,423
ממש סליחה.
373
00:32:09,506 --> 00:32:12,673
אני מתכוון לזה.
-אתה לא היחיד שמתגעגע אליה.
374
00:32:19,589 --> 00:32:20,423
פשוט תיסע.
375
00:32:33,506 --> 00:32:36,506
היא ספגה בערך חמישים חבטות, בכל חלקי הגוף,
376
00:32:37,006 --> 00:32:41,381
מחפץ קהה, גס ומחוספס.
377
00:32:42,381 --> 00:32:44,464
כמו כלי גינון או…?
378
00:32:45,298 --> 00:32:47,756
אני לא יודע. אולי.
379
00:32:48,506 --> 00:32:51,339
יש סימנים לתקיפה מינית?
-לא.
380
00:32:51,423 --> 00:32:54,089
אלא אם כן את חושבת על משהו סדיסטי.
381
00:32:55,464 --> 00:32:57,839
היא עברה התעללות קשה…
382
00:32:59,173 --> 00:33:01,381
לפני שמכה בעין הרגה אותה.
383
00:33:02,506 --> 00:33:04,756
כף היד שלה נכרתה כמה דקות קודם לכן.
384
00:33:05,798 --> 00:33:06,673
באמצעות מה?
385
00:33:10,256 --> 00:33:13,006
סוג כלשהו של מסור. מסור עגול, מסור אנכי…
386
00:33:13,964 --> 00:33:17,214
סביר שהוא הופעל בסוללות, בהתחשב במיקום.
ועם להב יהלום.
387
00:33:17,298 --> 00:33:20,256
ובן הזוג שלה? מצאת משהו
שקשור אליו? אולי DNA?
388
00:33:20,339 --> 00:33:22,964
סימן שמעיד שהוא עשה את זה?
-הייתי רוצה לעזור.
389
00:33:23,714 --> 00:33:25,881
המקרה הזה מגעיל, אבל אין לי כלום.
390
00:33:34,089 --> 00:33:36,506
גנץ?
-את יכולה לעבור פה, בבקשה?
391
00:33:36,589 --> 00:33:38,714
יש משהו שאת חייבת לראות.
-אני בדרך.
392
00:33:40,339 --> 00:33:41,923
היי.
-היי.
393
00:33:42,006 --> 00:33:43,631
סליחה, לקח לי הרבה זמן.
394
00:33:47,256 --> 00:33:50,631
יש חדש?
-למה היורופול שלחו אותך בחזרה הביתה?
395
00:33:50,714 --> 00:33:54,798
היית שוטר גרוע? שתית? אולי משהו אחר?
396
00:33:55,589 --> 00:33:57,423
אני צריך לדבר עם הבוס שלי.
397
00:33:57,506 --> 00:34:00,464
אז אתה תקוע פה
עד שהם יסכימו לראות אותך שוב.
398
00:34:00,548 --> 00:34:05,214
כל זה לא מעניין אותך. אתה עושה כמה שפחות
עד שיחזירו אותך ליורופול.
399
00:34:05,298 --> 00:34:09,298
אני צודקת?
-כן. ואני צריך למכור את הדירה שלי.
400
00:34:18,089 --> 00:34:19,048
היי.
-היי, תולין.
401
00:34:35,339 --> 00:34:36,798
מה קורה? מה גילית?
402
00:34:38,339 --> 00:34:39,173
היי.
403
00:34:41,881 --> 00:34:44,339
חשבתי שתבואי לבד.
-יש חדשות על כף היד?
404
00:34:45,464 --> 00:34:49,214
אני צריך לדעת שאפשר לבטוח בו.
-בכל מקרה הוא לא ממש פה.
405
00:34:50,923 --> 00:34:51,923
בסדר.
406
00:34:54,131 --> 00:34:55,798
לא, אין חדשות בקשר לכף היד.
407
00:34:57,006 --> 00:34:57,839
אבל…
408
00:34:58,381 --> 00:35:01,839
חיפשתי טביעות אצבעות בגינת המשחקים,
למקרה שהוא נגע במשהו.
409
00:35:01,923 --> 00:35:03,964
חיפשתי גם על איש הערמונים.
410
00:35:04,048 --> 00:35:04,881
ו…?
411
00:35:07,214 --> 00:35:08,048
ו…
412
00:35:09,798 --> 00:35:15,173
בדרך כלל מחפשים עשר נקודות לזיהוי.
מצאתי רק חמש.
413
00:35:15,839 --> 00:35:16,673
אבל,
414
00:35:18,089 --> 00:35:21,589
זה מספיק כדי להוות ראיה.
-ראיה למה?
415
00:35:22,923 --> 00:35:25,298
לכך שטביעת האצבע הזאת זהה
416
00:35:26,173 --> 00:35:27,506
לזאת של קריסטינה הארטונג.
417
00:35:30,423 --> 00:35:32,214
קריסטינה הארטונג?
-כן.
418
00:35:32,798 --> 00:35:34,089
הבת של רוזה הארטונג?
419
00:35:35,048 --> 00:35:36,923
חשבתי שזאת טעות.
420
00:35:37,589 --> 00:35:40,589
קריסטינה הארטונג מתה.
-כן, זאת הבעיה.
421
00:35:42,589 --> 00:35:45,089
זאת בטח טעות.
לא יכול להיות שטביעת האצבע שלה.
422
00:35:45,173 --> 00:35:48,756
אין טעות, בדקתי שלוש פעמים.
-בני כמה הערמונים?
423
00:35:48,839 --> 00:35:52,881
לדברי המומחה, הם יכולים להיות
בני כמה שבועות או כמה שנים.
424
00:35:54,673 --> 00:35:56,089
מי זאת קריסטינה הארטונג?
425
00:36:03,173 --> 00:36:06,339
אל תבקרי את משפחת הארטונג! התיק ההוא נסגר.
426
00:36:06,423 --> 00:36:07,756
אז איך נגלה
427
00:36:07,839 --> 00:36:10,673
איך טביעות האצבע שלה
הגיעו לאיש הערמונים בהוסום?
428
00:36:10,756 --> 00:36:13,798
כל הילדים מכינים אנשי ערמונים,
וטביעות אצבע נשארות הרבה זמן.
429
00:36:13,881 --> 00:36:19,131
אבל צריך לשאול את משפחת הארטונג
אם יכול להיות הסבר הגיוני.
430
00:36:19,214 --> 00:36:21,839
ההסבר ההגיוני הוא שטביעת האצבע שם במקרה.
431
00:36:21,923 --> 00:36:23,631
כן.
-המשפחה הזאת סבלה מספיק.
432
00:36:23,756 --> 00:36:27,006
כן, אני יודעת מה הם עברו. אני רק אומרת…
433
00:36:27,089 --> 00:36:28,798
תתמקדי בבן הזוג.
434
00:36:28,881 --> 00:36:31,214
הבנת? יופי.
-כן. בסדר.
435
00:36:31,298 --> 00:36:32,173
נדבר!
436
00:36:32,589 --> 00:36:34,423
מה קרה?
-נילנדר אמר לא.
437
00:36:34,506 --> 00:36:36,798
למה?
-אסור לנו לנסוע לשם היום.
438
00:36:36,881 --> 00:36:41,173
רוזה הארטונג בדיוק חזרה לעבודה.
זה היום הראשון שלה בפרלמנט, אז…
439
00:36:42,089 --> 00:36:43,048
צריך לחכות.
440
00:36:44,506 --> 00:36:45,464
אז נחכה?
441
00:36:50,714 --> 00:36:54,923
פתאום, לין קמה…
היפה שמקדמת את חוק שעות הפתיחה.
442
00:36:55,006 --> 00:36:58,048
בכל אופן, היא קמה
והתחילה להעליב את ראשת הממשלה.
443
00:36:58,589 --> 00:37:01,423
חצי מהאולם צעק לה בוז…
444
00:37:01,506 --> 00:37:04,964
היא כל כך התעצבנה,
שהיא שברה לעצמה בטעות את המשקפיים.
445
00:37:08,798 --> 00:37:09,839
לא, תודה.
446
00:37:10,756 --> 00:37:13,464
אז היה לך יום טוב? ראיתי שהתקשרת אליי.
447
00:37:15,214 --> 00:37:17,964
נתקלתי היום בכמה אתגרים, אבל עברתי אותם.
448
00:37:23,923 --> 00:37:26,298
אנחנו נעבור את זה. אתה לא חושב?
449
00:37:30,089 --> 00:37:30,964
זאת ליב.
450
00:37:32,131 --> 00:37:32,964
היי, ליב.
451
00:37:33,756 --> 00:37:34,589
כן.
452
00:37:35,881 --> 00:37:37,131
כן, בבקשה.
453
00:37:40,006 --> 00:37:40,881
בסדר.
454
00:37:42,714 --> 00:37:43,548
כן.
455
00:37:52,798 --> 00:37:54,423
סטין הארטונג?
-כן.
456
00:37:54,923 --> 00:37:58,381
סליחה על ההפרעה.
אנחנו מהמשטרה. אפשר להיכנס?
457
00:37:59,339 --> 00:38:00,423
מה העניין?
458
00:38:01,339 --> 00:38:03,464
עדיף שניכנס פנימה.
459
00:38:05,381 --> 00:38:07,214
בבקשה.
-תודה.
460
00:38:12,089 --> 00:38:16,673
אני חושבת שכדאי שאשתך תהיה פה.
-לא, אתם יכולים לדבר איתי לבד.
461
00:38:16,756 --> 00:38:18,214
בסדר.
-מה אתם רוצים?
462
00:38:19,173 --> 00:38:22,423
באופן חריג למדי, היום, בזירת פשע,
463
00:38:22,506 --> 00:38:27,381
מצאנו חפץ עם טביעת אצבע של הבת שלך.
464
00:38:29,589 --> 00:38:30,589
מה זאת אומרת?
465
00:38:32,256 --> 00:38:33,714
איזה מין חפץ?
466
00:38:34,506 --> 00:38:37,923
טביעת האצבע נמצאה על איש ערמונים.
467
00:38:38,006 --> 00:38:41,589
אבל קשה לדעת בני כמה הערמונים.
468
00:38:41,673 --> 00:38:45,089
אין לזה שום קשר לחקירת המקרה של קריסטינה.
469
00:38:45,173 --> 00:38:50,006
אנחנו לא בטוחים במאה אחוז,
אבל נשמח למצוא הסבר.
470
00:38:50,089 --> 00:38:55,298
אני מצטער, לא הבנתי.
-אתה מכיר את השם לאורה קר?
471
00:38:56,964 --> 00:38:57,839
לא.
472
00:38:57,923 --> 00:39:01,673
היא גרה קרוב לגינת משחקים
בהוסום, ברחוב סדאר.
473
00:39:01,756 --> 00:39:05,756
אולי הבת שלך הכירה מישהו מהאזור
או הלכה לשחק שם עם חברה?
474
00:39:05,839 --> 00:39:09,006
לא, אנחנו לא מכירים אף אחד בהוסום.
במה מדובר?
475
00:39:09,089 --> 00:39:11,298
אפשר לקחת כוס מים?
-כן, בטח.
476
00:39:14,964 --> 00:39:19,173
אנחנו בסך הכול בודקים כמה פרטים.
כמו שאמרתי, יכול להיות שזה שום דבר.
477
00:39:19,256 --> 00:39:21,756
אם זה שום דבר, למה אתם פה?
478
00:39:21,839 --> 00:39:23,673
מה אתם חושבים שקרה?
-שום דבר.
479
00:39:24,214 --> 00:39:28,381
אנחנו מנסים לקבוע אם זה מקרי או שיש קשר
480
00:39:28,464 --> 00:39:30,381
לחקירת רצח פתוחה.
481
00:39:31,714 --> 00:39:32,673
רצח?
482
00:39:32,756 --> 00:39:35,381
מי נרצח? אני רוצה להבין…
483
00:39:35,464 --> 00:39:38,464
טביעת האצבע של הבת שלי
נמצאה על ראיה מזירת פשע?
484
00:39:38,548 --> 00:39:42,048
אני רוצה להדגיש
שזה לא משנה שום דבר בנוגע לבת שלך.
485
00:39:42,131 --> 00:39:46,714
אנחנו בסך הכול מנסים להבין…
-היא מכרה אותם ליד הכביש הראשי.
486
00:39:49,548 --> 00:39:50,381
בכל סתיו.
487
00:39:51,173 --> 00:39:54,964
עם מתילדה מהקבוצה שלה. היה להן דוכן קטן.
488
00:39:56,548 --> 00:40:00,298
הן אפו עוגיות, הכינו לימונדה,
ומכרו אנשי ערמונים.
489
00:40:09,423 --> 00:40:12,756
הם היו כמו איש הערמונים הזה?
מענפים במקום מגפרורים?
490
00:40:14,881 --> 00:40:18,006
כן.
-את יודעת מי קנה אותם, אולי?
491
00:40:18,089 --> 00:40:21,089
בעיקר הורים, או אולי חברות שלהן?
492
00:40:22,089 --> 00:40:26,048
לא, זה היה יכול להיות כל אחד.
-כן.
493
00:40:26,339 --> 00:40:28,381
אתם לא זוכרים שקריסטנה מכרה…
494
00:40:28,464 --> 00:40:31,506
זה מה שחשבתי. אני שמחה שאישרת לי.
495
00:40:32,631 --> 00:40:34,256
תודה רבה על העזרה.
496
00:40:37,548 --> 00:40:39,881
תמצאו את הדרך לבד?
-כן. תודה.
497
00:40:49,589 --> 00:40:51,506
אמרתי לך שאני אטפל בזה.
498
00:40:51,589 --> 00:40:55,006
הם אנשים מבוגרים. מגיע להם לדעת…
-יכולת להתחשב בהם.
499
00:41:02,464 --> 00:41:03,589
אתה בסדר?
-כן.
500
00:41:05,839 --> 00:41:06,673
כן.
501
00:41:07,423 --> 00:41:09,214
אתה מוכן לאכול?
-בטח.
502
00:41:11,006 --> 00:41:12,506
אבל מישהו נרצח…
503
00:41:12,589 --> 00:41:15,048
ולא הבנתי את הקטע עם איש הערמונים.
504
00:41:15,673 --> 00:41:17,339
הם אמרו שזה לא קשור.
505
00:41:22,423 --> 00:41:24,339
סטין הארטונג התקשר.
506
00:41:24,423 --> 00:41:26,256
אמרתי לך מפורשות לא ללכת אליהם.
507
00:41:26,673 --> 00:41:28,964
אני יודעת, אבל היינו בסביבה.
508
00:41:29,048 --> 00:41:32,548
הצלחנו לוודא שסביר שטביעת האצבע מקרית.
509
00:41:32,631 --> 00:41:35,714
לכתוב במכתב ההמלצה שלי
שאת לא מצייתת לפקודות?
510
00:41:35,798 --> 00:41:39,589
אני אשמה, אבל אני לא מסתדרת עם הס.
אין לי כוח לזה.
511
00:41:40,298 --> 00:41:42,214
הוא לא יכול לעשות משהו אחר?
-לא.
512
00:41:42,298 --> 00:41:44,714
תחקרי את בן הזוג, תמצאי ראיות.
513
00:41:44,798 --> 00:41:46,173
כן, אבל…
-תודה!
514
00:41:59,256 --> 00:42:00,089
סבסטיאן?
515
00:42:00,673 --> 00:42:01,506
היי.
516
00:42:02,506 --> 00:42:03,339
אני מצטערת…
517
00:42:05,214 --> 00:42:08,298
אין אף אחד בבית?
-יש, בטח.
518
00:42:08,381 --> 00:42:12,964
אבל הזקן לא נתן לי להיכנס…
-לא. מתאים לאקסל.
519
00:42:13,048 --> 00:42:13,881
היי.
520
00:42:14,339 --> 00:42:17,548
היי.
-פרחים וגלידה. מצוין.
521
00:42:20,423 --> 00:42:21,714
שכחת, נכון?
522
00:42:21,798 --> 00:42:24,589
לא שכחתי. ממש חיכיתי לזה.
523
00:42:25,339 --> 00:42:28,173
תן לי את כל התשיעיות שלך.
-לכי לחפש.
524
00:42:28,839 --> 00:42:30,173
היי.
-היי.
525
00:42:30,256 --> 00:42:31,589
היי, אמא.
-היי, מתוקה.
526
00:42:32,923 --> 00:42:37,173
זה סבסטיאן. אלה לי ואקסל, סבא של לי.
527
00:42:37,256 --> 00:42:40,214
הוא שוטר לשעבר, אז הוא קצת…
528
00:42:41,798 --> 00:42:44,673
לא התכוונתי להתנהג בגסות, אבל אין לדעת.
529
00:42:44,756 --> 00:42:47,214
לא, אין בעיה. אל תדאג.
530
00:42:48,798 --> 00:42:50,798
היי. את בטח לי.
531
00:42:53,673 --> 00:42:54,798
תודה על ההזמנה.
532
00:42:56,131 --> 00:42:58,131
אני אשים את הגלידה במקפיא.
533
00:43:01,631 --> 00:43:03,006
אמא שלך ברחה עם הגלידה.
534
00:43:03,673 --> 00:43:07,089
אם ככה, אולי נחליט שהפרחים האלה בשבילך?
535
00:43:07,506 --> 00:43:09,131
תודה.
-בבקשה.
536
00:43:09,631 --> 00:43:12,256
אתה רוצה לראות את החדר שלי?
-אני אשמח.
537
00:43:12,339 --> 00:43:14,214
מכאן.
-בסדר.
538
00:43:18,548 --> 00:43:23,673
אני יודעת שאיחרתי, אבל קיבלתי תיק מיוחד.
539
00:43:29,173 --> 00:43:32,964
אל תסתכל עליי ככה. כבר דיברתי עם נילנדר.
540
00:43:35,589 --> 00:43:39,339
קיבלת מכתב המלצה?
-כף היד של הנרצחת נכרתה.
541
00:43:44,881 --> 00:43:47,589
יש לך תמונות?
-לא. נתראה מחר. ביי.
542
00:43:49,631 --> 00:43:53,006
מה עם אוכל?
-במקפיא. גולאש.
543
00:43:53,089 --> 00:43:53,964
תודה.
544
00:44:48,173 --> 00:44:51,214
רוזה הארטונג חזרה היום לפרלמנט
כשרה לשירותים חברתיים.
545
00:44:51,298 --> 00:44:55,339
היא הייתה בחופשה בשנה האחרונה,
מאז האסון בו איבדה את בתה.
546
00:44:55,423 --> 00:44:58,548
כידוע לכולכם, השנה האחרונה הייתה קשה.
547
00:44:58,631 --> 00:45:02,381
משפחתי ואני אסירי תודה על התמיכה שקיבלנו.
548
00:45:02,464 --> 00:45:03,839
אבל הגיע הזמן לחשוב על העתיד.
549
00:45:03,923 --> 00:45:07,464
אני שמחה שראשת הממשלה הפגינה את בטחונה בי…
550
00:45:24,798 --> 00:45:27,714
כן?
-מי אתה? מה אתה עושה פה?
551
00:45:28,256 --> 00:45:30,798
אני גר פה. זאת הדירה שלי.
552
00:45:34,631 --> 00:45:37,923
אל תדאג. אני שוטר.
553
00:45:39,339 --> 00:45:40,339
מארק הס.
554
00:45:42,006 --> 00:45:43,506
נהרו. אני איש התחזוקה.
555
00:45:46,173 --> 00:45:49,131
מה הקטע עם הדירה? עמדת מעקב?
556
00:45:49,214 --> 00:45:52,381
לא, סתם רציתי לצבוע אותה.
557
00:45:53,423 --> 00:45:55,631
ולמכור אותה.
-נשמע כמו רעיון טוב.
558
00:45:56,464 --> 00:46:00,548
דרך אגב, יש לך סרט הדבקה?
559
00:46:01,381 --> 00:46:06,756
כן. ואם אתה צריך מתווך, אני מכיר אחד.
560
00:46:07,673 --> 00:46:08,798
חמש דקות.
561
00:46:35,131 --> 00:46:37,548
- הגופה לא נמצאה
איפה קריסטינה הארטונג? -
562
00:46:41,839 --> 00:46:43,798
- בותרה ונקברה -
563
00:46:46,964 --> 00:46:48,964
- לאן היא נלקחה? -
564
00:46:57,631 --> 00:47:02,673
נראה לי שיש לי את הלברדור הכי זקן בעולם.
565
00:47:02,756 --> 00:47:07,881
בסוף הייתי צריך להיכנס אחריו, לבוש לגמרי.
566
00:47:07,964 --> 00:47:09,839
אני שמחה שהצלת אותו.
567
00:47:11,214 --> 00:47:14,173
אתה רוצה לראות את אילן היוחסין שלי?
-לא עכשיו. טוב?
568
00:47:15,631 --> 00:47:17,048
אז אני אראה לך משהו אחר.
569
00:47:34,089 --> 00:47:35,464
יום קשה בעבודה?
570
00:47:35,548 --> 00:47:39,298
הכול בסדר.
זה כבר כמעט הסוף, למרבה המזל, אז…
571
00:47:43,923 --> 00:47:46,714
הכנתי אותם היום אחרי הצהרון.
אתה יכול לקבל אחד.
572
00:47:46,798 --> 00:47:51,131
איזה קטע, אנשי ערמונים.
היינו מכינים כאלה כשהייתי בבית ספר.
573
00:47:51,214 --> 00:47:52,964
זה לברדור זקן?
574
00:47:53,048 --> 00:47:55,714
לא, זה סוס, אבל אפשר לעשות כלב.
575
00:47:55,798 --> 00:47:58,673
בשמחה. יש לך גפרורים?
576
00:48:04,756 --> 00:48:07,173
תשבור את הקצה, כדי שלא יהיו כפות ידיים.
577
00:48:12,589 --> 00:48:13,589
הנה.
578
00:48:15,964 --> 00:48:16,923
אמא.
579
00:48:18,214 --> 00:48:19,048
אמא!
580
00:48:21,339 --> 00:48:22,756
אמא, תצטרפי אלינו.
581
00:48:25,548 --> 00:48:27,464
אני צריכה ללכת.
-עכשיו?
582
00:48:27,548 --> 00:48:28,631
אוי, באמת, אמא.
583
00:48:32,714 --> 00:48:36,423
כן? מדבר אקסל.
-זאת אני. סליחה שאני מתקשרת כל כך מאוחר.
584
00:48:36,506 --> 00:48:41,839
אתה יכול לשמור על לי?
לשעה, בערך. אני צריכה לעשות משהו.
585
00:48:41,923 --> 00:48:44,048
בטח. תני לי רבע שעה.
586
00:48:45,006 --> 00:48:47,673
אתה לא יכול לשבת פה. אתה צריך ללכת.
587
00:48:49,881 --> 00:48:51,714
אז אני אקרא למאבטחים.
588
00:48:52,464 --> 00:48:53,673
מה אתה עושה פה?
589
00:48:57,798 --> 00:49:01,881
אני צריך לדבר עם הילד, אבל איזו מטומטמת
הבטיחה לו שלא יהיו היום ביקורים.
590
00:49:01,964 --> 00:49:02,881
כן, אני.
591
00:49:03,673 --> 00:49:05,381
הוא עבר היום מספיק.
592
00:49:06,339 --> 00:49:07,339
נאיה תולין.
593
00:49:10,714 --> 00:49:12,173
אז מה את עושה פה?
594
00:49:16,548 --> 00:49:17,548
אנחנו נזדרז.
595
00:49:22,964 --> 00:49:24,714
אני אדבר עם הילד.
-בטח.
596
00:49:27,048 --> 00:49:28,089
היי, מגנוס.
597
00:49:34,673 --> 00:49:36,256
סליחה שאני מפריעה לך.
598
00:49:45,464 --> 00:49:49,673
אנחנו מהמשטרה.
אנחנו רוצים לדבר איתך, אם זה בסדר.
599
00:49:54,298 --> 00:49:59,173
אתה מוכן לכבות את המשחק לרגע?
-אלה המקוללים?
600
00:50:00,381 --> 00:50:01,631
אתה ממש טוב בזה.
601
00:50:08,506 --> 00:50:11,464
מגנוס, אתה יכול לעשות הפסקה קצרה?
602
00:50:12,923 --> 00:50:15,798
יש לי בשבילך משימה, בדיוק כמו במשחק.
603
00:50:15,881 --> 00:50:18,214
רציתי שתעזור לי. אני לא מצליח לבד.
604
00:50:20,881 --> 00:50:21,964
אתה רוצה?
605
00:50:37,506 --> 00:50:40,714
תסתכל, מגנוס. יש לי פה כמה תמונות.
606
00:50:42,673 --> 00:50:46,214
יש לך חמש שניות להגיד לי אם יש בתמונות
607
00:50:47,214 --> 00:50:49,506
משהו שלא אמור להיות בהן.
608
00:50:51,714 --> 00:50:52,881
מוכן?
609
00:50:54,798 --> 00:50:57,548
זאת משימה קשה. תצטרך את כל הכישורים שלך.
610
00:50:58,881 --> 00:51:00,339
בוא נתחיל.
611
00:51:43,506 --> 00:51:44,381
מה איתו?
612
00:51:44,464 --> 00:51:46,089
לא ראית אותו קודם?
613
00:51:46,756 --> 00:51:50,423
אתה בטוח שאיש הערמונים לא היה בגינה אתמול?
614
00:51:50,506 --> 00:51:53,964
מגנוס?
-אתה בטוח במאה אחוז שהוא לא היה שם?
615
00:51:54,964 --> 00:51:56,006
תחשוב טוב.
616
00:51:56,673 --> 00:51:58,798
מגנוס, תסתכל עוד פעם.
617
00:52:03,423 --> 00:52:04,923
אמא שלי לא תחזור?
618
00:52:18,631 --> 00:52:20,798
לא. היא לא תחזור, מגנוס.
619
00:52:23,714 --> 00:52:27,006
אמא שלך במקום טוב עכשיו.
620
00:52:29,339 --> 00:52:30,173
בגן עדן?
621
00:52:36,964 --> 00:52:38,464
כן, בגן עדן.
622
00:52:47,923 --> 00:52:50,714
"איש הערמונים
623
00:52:50,798 --> 00:52:55,298
תיכנס
איש הערמונים
624
00:52:55,381 --> 00:53:00,339
תיכנס
יש לך ערמונים
625
00:53:00,423 --> 00:53:04,256
בשבילי היום?
626
00:53:04,339 --> 00:53:06,548
תודה רבה"
627
00:53:06,631 --> 00:53:09,006
נילנדר חייב לפתוח את התיק של הארטונג.
628
00:53:09,798 --> 00:53:11,131
תשכח מזה.
629
00:53:11,214 --> 00:53:13,964
אם איש הערמונים הושאר בזירה בזמן הרצח,
630
00:53:14,048 --> 00:53:15,798
אז טביעת האצבע לא מקרית.
631
00:53:15,881 --> 00:53:19,173
יכול להיות.
ויכול להיות שאין קשר בין המקרים.
632
00:53:19,756 --> 00:53:23,381
את עדיין חושבת שזה בן הזוג?
-לא אמרתי את זה, אבל אין לו אליבי.
633
00:53:23,464 --> 00:53:27,589
"…בשבילי היום?
איש הערמונים
634
00:53:27,673 --> 00:53:29,881
תודה רבה לך
תיכנס
635
00:53:29,964 --> 00:53:32,131
איש הערמונים
636
00:53:32,214 --> 00:53:36,964
תיכנס
איש הערמונים
637
00:53:37,048 --> 00:53:39,256
בשבילי היום
תיכנס"
638
00:53:39,339 --> 00:53:41,381
המקרה של הארטונג נחקר.
-באמת?
639
00:53:41,464 --> 00:53:45,006
הפושע התוודה. הוא הודה,
והוא יושב בכלא. התיק נסגר.
640
00:53:45,089 --> 00:53:46,048
וזה בסדר מבחינתך?
641
00:53:46,131 --> 00:53:51,506
אני לא רוצה לפרק תיק אחר,
רק כי קשה לי לפענח את התיק הזה.
642
00:53:51,589 --> 00:53:55,006
"בוא, תיכנס
איש הערמונים
643
00:53:55,089 --> 00:53:57,964
ערמונים
בשבילי היום?
644
00:53:58,048 --> 00:54:05,048
יש לך ערמונים
בשבילי היום?
645
00:54:05,131 --> 00:54:08,673
תודה רבה"
646
00:54:54,589 --> 00:54:57,256
תרגום כתוביות: ברונק פרלמוטר