1 00:00:07,001 --> 00:00:10,168 ‪"넷플릭스 애니메이션 시리즈" 2 00:00:26,084 --> 00:00:29,084 ‪넌 언제나 ‪충분히 준비돼 있었어 3 00:00:32,334 --> 00:00:35,209 ‪내 평생 최고로 ‪자랑스러운 순간이구나, 틸라 4 00:00:36,876 --> 00:00:38,959 ‪보고 싶었다, 틸라 5 00:00:40,084 --> 00:00:41,834 {\an8}‪마지막으로 한 번 더 6 00:01:39,793 --> 00:01:40,668 ‪준비됐어요 7 00:01:50,959 --> 00:01:52,543 ‪방어선이 무너졌다! 8 00:02:12,751 --> 00:02:16,626 ‪왕의 두려움이야말로 진짜 별미지 9 00:02:50,959 --> 00:02:53,084 ‪지금부터 잘 봐, 스켈레토 10 00:02:53,168 --> 00:02:55,418 ‪네가 못 해낸 걸 할 거거든 11 00:02:59,459 --> 00:03:01,668 ‪히맨을 죽여 주지 12 00:03:09,251 --> 00:03:12,501 ‪만수무강하시지요, 폐하! 13 00:03:26,876 --> 00:03:29,084 ‪말도 안 돼 14 00:03:37,793 --> 00:03:39,459 ‪말이 안 되긴 15 00:03:40,168 --> 00:03:42,584 ‪당신이 죽은 자들을 불러들였을 때 16 00:03:42,668 --> 00:03:44,834 ‪나도 함께 불러들였거든 17 00:03:45,834 --> 00:03:46,834 ‪오르코! 18 00:03:48,251 --> 00:03:51,501 ‪천하의 덩컨이 ‪이렇게 감격할 줄이야 19 00:03:53,626 --> 00:03:57,209 ‪다들 어서 도망가! ‪이 길로 가면 안전할 거야 20 00:03:57,793 --> 00:03:59,459 ‪너는 어쩌려고? 21 00:04:00,209 --> 00:04:02,751 ‪난 나쁜 놈을 잡으러 가야지 22 00:04:05,459 --> 00:04:07,084 ‪안녕, 스케어 글로 23 00:04:08,043 --> 00:04:11,751 ‪이 저주받은 버러지 같으니! 24 00:04:12,334 --> 00:04:16,584 ‪왕의 두려움이 별미라고? 25 00:04:16,668 --> 00:04:21,751 ‪그럼 두려움을 다스리는 넌 ‪얼마나 더 맛있으려나 26 00:04:25,209 --> 00:04:29,543 ‪이제서야 이름에 걸맞은 ‪옷을 입었구나, 오르코 27 00:04:29,626 --> 00:04:30,876 ‪나도 그런데 28 00:04:31,876 --> 00:04:34,251 ‪너도 처음부터 ‪악했던 건 아니잖아, 린 29 00:05:23,043 --> 00:05:25,043 ‪그레이스컬의 권능으로 30 00:05:25,126 --> 00:05:30,001 ‪힘이여, 솟아라! 31 00:05:42,751 --> 00:05:45,584 ‪너네 이제 다 죽었다 32 00:05:57,668 --> 00:05:59,626 ‪어라? 나는 왜? 33 00:05:59,709 --> 00:06:03,584 ‪우주를 구하는 기분을 ‪꼭 알려주고 싶거든 34 00:06:19,251 --> 00:06:20,084 ‪따라와! 35 00:06:30,293 --> 00:06:31,709 ‪적의 수가 너무 많아요! 36 00:06:42,126 --> 00:06:43,918 ‪자, 이거 써 37 00:06:44,459 --> 00:06:45,793 ‪이걸 주시면 어떡해요? 38 00:06:45,876 --> 00:06:48,959 ‪내게 필요한 건 다 있다 39 00:07:16,334 --> 00:07:18,293 ‪마법사가 됐을 때 40 00:07:19,459 --> 00:07:23,043 ‪널 내려놓으면 ‪네 삶이 더 평탄할 줄 알았어 41 00:07:24,793 --> 00:07:25,626 ‪그렇지 않았어요 42 00:07:27,626 --> 00:07:31,626 ‪틸라, 나도 너와 함께하고 싶었어 43 00:07:31,709 --> 00:07:33,543 ‪유일한 소원이었지 44 00:07:34,126 --> 00:07:36,293 ‪하지만 널 속박할 수 없었어 45 00:07:36,876 --> 00:07:38,834 ‪네 삶을 누리고 ‪아빠와 행복하기를 바랐으니까 46 00:07:39,418 --> 00:07:41,793 ‪근데 이젠 포기하라는 거예요? 47 00:07:41,876 --> 00:07:45,168 ‪내 곁을 지켜준 사람들을 ‪내려놓으라고요? 48 00:07:45,751 --> 00:07:47,209 ‪정말 미안해 49 00:07:47,751 --> 00:07:49,959 ‪나도 네 운명이 다르기를 바랐지만 50 00:07:50,626 --> 00:07:53,584 ‪우린 숭고한 소명을 갖고 태어났어 51 00:07:54,584 --> 00:07:56,293 ‪권능을 보호해야 하지 52 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 ‪하지만 인간 생의 끈을 ‪놓지 못하면 53 00:07:59,584 --> 00:08:02,834 ‪권능을 지키는 힘이 약해지게 돼 54 00:08:06,959 --> 00:08:08,418 ‪믿을 수가 없네요 55 00:08:11,084 --> 00:08:12,418 ‪소명을 다할 수 있을 거 같아요 56 00:08:14,126 --> 00:08:15,918 ‪하지만 제 방식대로 하겠어요 57 00:08:17,334 --> 00:08:19,293 ‪비로소 이해가 되거든요 58 00:08:20,668 --> 00:08:24,251 ‪강력해지기 위해 모든 인연을 ‪끊어내지 않아도 돼요 59 00:08:25,293 --> 00:08:28,959 ‪어쩌다 알게 된 사람들이 아니라 ‪진정한 친구니까요 60 00:08:29,876 --> 00:08:31,459 ‪친구들은 저에게 61 00:08:32,001 --> 00:08:35,043 ‪그레이스컬의 권능보다 ‪더 강력한 힘을 줘요 62 00:08:38,918 --> 00:08:41,209 ‪그러니까 내려놓지 않아도 돼요 63 00:08:52,376 --> 00:08:56,501 ‪사랑하는 사람들이 저를 ‪더욱 강하게 만들어 주니까요 64 00:09:15,418 --> 00:09:18,959 ‪그러니까 권능을 ‪지키는 것으로는 부족해요 65 00:09:19,043 --> 00:09:23,709 ‪권능으로 이터니아 전체를 ‪지킬 거예요 66 00:09:37,043 --> 00:09:39,459 ‪힘이여, 솟아라 67 00:09:46,668 --> 00:09:50,626 ‪이 악마들아! ‪와서 반지에 뽀뽀라도 하지그래? 68 00:10:19,251 --> 00:10:20,459 ‪내가 사람을 잘 뽑았군 69 00:10:38,793 --> 00:10:40,293 ‪이 골칫덩이 귀신이 70 00:10:40,918 --> 00:10:42,459 ‪계속해서 사고를 치니 71 00:10:42,543 --> 00:10:46,043 ‪버블 안에 가둬 버리자! 72 00:11:03,209 --> 00:11:04,834 ‪이거부터 할 걸 그랬네 73 00:11:56,709 --> 00:12:00,293 ‪곧 끝을 보게 될 거야 ‪아니, 가운데를 본다고 해야 하나 74 00:12:00,376 --> 00:12:03,251 ‪우주의 정중앙에 진입하는 순간 ‪모든 게 정리될 거거든 75 00:12:22,459 --> 00:12:24,084 ‪어떻게 이럴 수 있지? 76 00:12:24,668 --> 00:12:26,376 ‪검은 우리 손에 있는데? 77 00:12:33,543 --> 00:12:36,084 ‪미안하지만 너무 늦었어 78 00:12:36,168 --> 00:12:38,251 ‪더는 검이 필요 없게 됐거든 79 00:12:38,918 --> 00:12:39,793 ‪잘 봐! 80 00:12:49,334 --> 00:12:50,626 ‪그럼 시작해 볼까? 81 00:13:09,459 --> 00:13:10,293 ‪틸라 82 00:13:15,668 --> 00:13:17,793 ‪마법사라니 83 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 ‪애덤, 사람들을 지켜줘 84 00:13:20,751 --> 00:13:22,418 ‪한 명도 빠짐없이 모두 85 00:13:23,084 --> 00:13:24,418 ‪시간이 좀 걸릴 거 같거든 86 00:13:26,834 --> 00:13:27,918 ‪천천히 해 87 00:13:30,251 --> 00:13:32,001 ‪축하해 88 00:13:32,084 --> 00:13:34,918 ‪결국 그레이스컬의 노예가 됐네? 89 00:13:35,459 --> 00:13:38,709 ‪근육 빵빵한 애랑 쪼그마한 애는 ‪싸울 때 재밌기라도 했지 90 00:13:39,209 --> 00:13:41,543 ‪너랑 싸울 땐 91 00:13:42,251 --> 00:13:44,626 ‪밖으로 나가면 게임 끝이잖아 92 00:13:52,168 --> 00:13:55,709 ‪미안, 그레이스컬의 ‪관리자가 바뀌어 버렸지 뭐야 93 00:14:29,668 --> 00:14:30,793 ‪뭐 하는 거야? 94 00:14:32,751 --> 00:14:34,209 ‪하늘을 좀 봐 95 00:14:34,293 --> 00:14:37,584 ‪틸라가 질 게 뻔하잖아 ‪이제 희망은 없어 96 00:14:37,668 --> 00:14:39,168 ‪다 멸망할 거야 97 00:14:39,251 --> 00:14:42,709 ‪그전에 널 죽여야겠어! 98 00:14:43,293 --> 00:14:47,709 ‪이게 우리의 마지막 전투다! 99 00:14:53,793 --> 00:14:58,459 ‪모두 내 주위로 집합 ‪특별 폭탄을 투하할 예정이다 100 00:15:13,584 --> 00:15:14,584 ‪램맨? 101 00:15:15,793 --> 00:15:17,626 ‪더워서 죽는 줄 알았네 102 00:15:17,709 --> 00:15:21,668 ‪힘 좀 써 봐, 히맨 ‪어머니가 걱정하시더라 103 00:16:00,459 --> 00:16:02,293 ‪지금이라도 멈출 수 있어 104 00:16:02,376 --> 00:16:03,209 ‪힘을 합치자 105 00:16:03,709 --> 00:16:07,001 ‪나한테 자리 하나 내주려고? ‪그렇게 날 꼬신 인물이 또 있었지 106 00:16:07,084 --> 00:16:09,251 ‪곧 네 숨통이 끊어질 거야 ‪알고나 있어 107 00:16:56,501 --> 00:16:57,709 ‪엄마! 108 00:16:58,334 --> 00:17:01,043 ‪땅에 좀 내려주시면 안 돼요? 109 00:17:01,126 --> 00:17:04,584 ‪알았어, 저녁 먹기 전에 집에 와! 110 00:17:12,834 --> 00:17:13,834 ‪히맨이다! 111 00:17:13,918 --> 00:17:15,293 ‪우리를 구하러 왔나 봐! 112 00:17:15,376 --> 00:17:18,751 ‪제가 길을 틀 테니 ‪안전한 곳으로 대피하세요 113 00:17:18,834 --> 00:17:20,668 ‪안전한 곳이 없는데요? 114 00:17:20,751 --> 00:17:23,959 ‪한 군데 있어요 ‪제 뒤에 있으면 됩니다 115 00:17:25,626 --> 00:17:28,501 ‪가자! 모두 박살 내자! 116 00:18:12,459 --> 00:18:14,876 ‪이터니아를 위하여! 117 00:18:28,584 --> 00:18:32,293 ‪날 잊으면 섭섭하지 118 00:18:47,876 --> 00:18:49,459 ‪넌 좋은 사람이야 119 00:18:49,543 --> 00:18:52,293 ‪이터니아를 구하고 ‪권능을 되찾아 왔잖아 120 00:18:52,793 --> 00:18:54,001 ‪그게 무슨 의미가 있다고! 121 00:18:56,751 --> 00:18:57,876 ‪애초에 의미 없는 짓이었어 122 00:18:58,459 --> 00:19:00,626 ‪스켈레토가 머릿속에 숨어 ‪날 조종한 거니까 123 00:19:01,334 --> 00:19:02,584 ‪언제나 그랬듯 124 00:19:02,668 --> 00:19:04,584 ‪아니, 네가 선택한 거야 125 00:19:04,668 --> 00:19:06,084 ‪넌 변했어 126 00:19:12,543 --> 00:19:13,876 ‪내가 변하긴 했지 127 00:19:15,543 --> 00:19:19,001 ‪늘 고통받으며 살아야 하는 ‪이유가 궁금했어 128 00:19:24,501 --> 00:19:27,251 ‪그러다 무한한 우주를 봤지 ‪하나도 빠짐없이 129 00:19:28,918 --> 00:19:30,376 ‪찾고 또 찾았어 130 00:19:31,209 --> 00:19:33,001 ‪내가 찾은 답이 뭔지 알아? 131 00:19:47,334 --> 00:19:49,626 ‪세상은 원대한 계획에 따라 ‪만들어진 게 아니야 132 00:19:52,584 --> 00:19:55,001 ‪우주엔 영웅이 존재하지 않는다고! 133 00:20:00,084 --> 00:20:01,168 ‪너와 싸우지 않을 거야 134 00:20:01,751 --> 00:20:05,293 ‪그렇게는 안 되지 ‪죽음의 사신인 내가 135 00:20:05,376 --> 00:20:07,459 ‪널 데리러 왔다 136 00:20:32,293 --> 00:20:35,668 ‪서로 성을 차지하겠다고 ‪옥신각신하는 것도 137 00:20:36,168 --> 00:20:37,418 ‪이제 끝이야 138 00:20:38,584 --> 00:20:41,001 ‪종말은 자비를 베푸는 것과 같아 139 00:20:41,084 --> 00:20:42,459 ‪더는 싸우지 않아도 돼 140 00:20:42,543 --> 00:20:46,376 ‪더는 나처럼 어리석게 자라는 ‪여자아이도 없을 거야 141 00:20:47,126 --> 00:20:48,126 ‪모든 고통을 없애줄게 142 00:21:16,084 --> 00:21:20,626 ‪모든 게 무너질 시점에 ‪참으로 아름다운 풍경이군 143 00:21:21,293 --> 00:21:23,293 ‪본인이 여기를 골랐다고 생각해? 144 00:21:24,168 --> 00:21:25,626 ‪내가 데려왔거든? 145 00:21:26,376 --> 00:21:27,876 ‪내가 보는 우주라고 146 00:21:31,126 --> 00:21:33,709 ‪우리가 보는 우주에는 ‪각자의 삶이 그대로 투영돼 147 00:21:39,668 --> 00:21:40,751 ‪그러니까 봐 148 00:21:41,334 --> 00:21:42,751 ‪내가 보는 우주를 보라고 149 00:21:44,376 --> 00:21:45,543 ‪네 말이 맞아 150 00:21:45,626 --> 00:21:49,209 ‪우주는 혼돈과 고통 ‪죽음으로 가득해 151 00:21:57,084 --> 00:21:59,168 ‪하지만 그게 다가 아니야 152 00:22:23,334 --> 00:22:27,168 ‪아름다움과 사랑 ‪생명으로 가득하지 153 00:22:28,626 --> 00:22:30,251 ‪우주는 말이야 154 00:22:30,834 --> 00:22:31,959 ‪마법 그 자체야 155 00:22:34,793 --> 00:22:36,168 ‪힘이여, 솟아라 156 00:22:51,376 --> 00:22:54,584 ‪검 좀 들지 그래? 157 00:22:54,668 --> 00:22:57,918 ‪모르겠어? ‪우린 이렇게 끝나야 한다니까? 158 00:22:58,001 --> 00:23:03,126 ‪히맨과 스켈레토가 ‪영원토록 전투를 벌이는 거지 159 00:23:06,793 --> 00:23:07,751 ‪중요한 160 00:23:08,543 --> 00:23:09,376 ‪문제는 161 00:23:10,293 --> 00:23:11,459 ‪따로 있어! 162 00:23:41,209 --> 00:23:43,043 ‪이제 모든 걸 바로잡아야 해 163 00:23:52,334 --> 00:23:54,668 ‪좀 도와주지, 챔피언? 164 00:24:21,459 --> 00:24:23,334 ‪안 돼! 오르코 ‪너를 돌려보내려던 건… 165 00:24:23,418 --> 00:24:24,959 ‪괜찮아, 틸라 166 00:24:25,626 --> 00:24:27,209 ‪돌아가야 할 운명이니까 167 00:24:28,376 --> 00:24:31,793 ‪이번엔 작별 인사를 ‪할 수 있어서 다행이야 168 00:24:33,376 --> 00:24:35,043 ‪안녕, 친구들 169 00:24:38,751 --> 00:24:40,084 ‪이번엔 못 보내 170 00:25:07,793 --> 00:25:10,501 ‪권능을 본래의 자리로 171 00:25:37,001 --> 00:25:39,168 ‪가족은 만들기 나름입니다 172 00:25:39,959 --> 00:25:40,876 ‪혈육일 수도 있고 173 00:25:41,418 --> 00:25:43,834 ‪사랑하는 사람이 포함될 수도 있죠 174 00:25:44,793 --> 00:25:48,209 ‪오늘 이 자리에서 우리는 ‪더 큰 가족을 이루고자 합니다 175 00:25:48,793 --> 00:25:54,543 ‪새로운 중장병 안드라를 ‪소개합니다! 176 00:26:03,584 --> 00:26:04,709 ‪고마워, 틸라 177 00:26:10,293 --> 00:26:11,751 ‪네 엄마도 함께 있었으면 ‪좋았을 텐데 178 00:26:15,459 --> 00:26:16,751 ‪함께 있어요, 아빠 179 00:26:17,834 --> 00:26:18,709 ‪늘 우리 곁에 있거든요 180 00:26:34,668 --> 00:26:36,876 ‪나와 함께 그레이스컬의 ‪비밀을 지킬 준비 됐어? 181 00:26:37,459 --> 00:26:40,126 ‪아니, 이제 비밀은 싫어 182 00:26:40,668 --> 00:26:42,334 ‪비밀을 나눌 준비는 됐지 183 00:26:44,668 --> 00:26:49,918 ‪넌 마법사 최초로 ‪그레이스컬도 떠날 수 있고 184 00:26:50,543 --> 00:26:52,168 ‪게다가 싸움도 잘하니 185 00:26:52,876 --> 00:26:56,584 ‪어쩌면 내가 싸움에 ‪굳이 따라가는 게 186 00:26:56,668 --> 00:26:59,334 ‪별로라고 생각할 수도 ‪있을 거 같네 187 00:27:00,459 --> 00:27:04,084 ‪무슨 소리야 ‪마법사에겐 늘 챔피언이 필요해 188 00:27:04,876 --> 00:27:07,959 ‪그리고 너랑 난 항상 함께 해야지 189 00:27:09,709 --> 00:27:10,709 ‪알았어 190 00:27:13,751 --> 00:27:14,751 ‪정말 놀랍게도 191 00:27:15,293 --> 00:27:19,793 ‪이제서야 히맨의 ‪진짜 모습을 알게 됐어 192 00:27:19,876 --> 00:27:21,126 ‪그렇지 193 00:27:21,668 --> 00:27:24,626 ‪나 애덤이 바로 ‪이터니아의 왕자이자… 194 00:27:24,709 --> 00:27:25,709 ‪내 영웅이지 195 00:28:21,834 --> 00:28:27,334 ‪내 손에 권능이 있었어 196 00:28:27,418 --> 00:28:29,834 ‪멍청한 네놈들이 배신만 안 했어도 197 00:28:29,918 --> 00:28:33,418 ‪여전히 내가 권능을 ‪쥐고 있었을 텐데! 198 00:28:33,918 --> 00:28:35,043 ‪마더보드 때문에 그랬어요 199 00:28:35,584 --> 00:28:37,084 ‪마더보드가 저희를 ‪그렇게 만들었습니다 200 00:28:37,793 --> 00:28:40,251 ‪이게 마더보드야? 201 00:28:40,918 --> 00:28:45,043 ‪이깟 동상을 섬기기로 한 거야? 202 00:28:46,709 --> 00:28:47,543 ‪좋아 203 00:28:50,959 --> 00:28:53,168 ‪산산조각 내주지! 204 00:28:59,668 --> 00:29:01,209 ‪어떻게 된 거지? 205 00:29:16,793 --> 00:29:17,876 ‪안 돼 206 00:29:18,668 --> 00:29:19,959 ‪뭐 하는 거야? 207 00:29:21,584 --> 00:29:23,584 ‪이거 놔! 208 00:29:24,209 --> 00:29:26,001 ‪네놈들이 감히! 209 00:29:38,668 --> 00:29:39,751 ‪이럴 수가 210 00:29:41,376 --> 00:29:43,209 ‪말도 안 돼 211 00:30:01,709 --> 00:30:02,584 ‪안 돼! 212 00:30:04,834 --> 00:30:06,084 ‪그만! 213 00:30:08,876 --> 00:30:13,084 ‪안 돼! 214 00:31:03,459 --> 00:31:08,459 ‪자막: 강윤원