1 00:00:07,001 --> 00:00:10,168 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:20,209 --> 00:00:24,334 ‪運命の行方 3 00:00:26,168 --> 00:00:29,376 ‪君は誰よりも努力していた 4 00:00:32,334 --> 00:00:35,209 ‪こんなに誇らしいことはない 5 00:00:36,918 --> 00:00:39,376 ‪会いたかったの ティーラ 6 00:00:40,084 --> 00:00:41,834 ‪最後にね 7 00:01:39,668 --> 00:01:40,709 ‪覚悟はできた 8 00:01:50,959 --> 00:01:52,543 ‪前線を突破された 9 00:02:12,751 --> 00:02:16,626 ‪王の恐怖心が一番うまい  10 00:02:50,959 --> 00:02:53,084 ‪聞きなさい スケルター 11 00:02:53,168 --> 00:02:55,418 ‪あんたの目的は私が果たす 12 00:02:59,459 --> 00:03:01,668 ‪ヒーマンを殺してやる 13 00:03:09,293 --> 00:03:12,501 ‪王よ 永遠なれ! 14 00:03:26,876 --> 00:03:29,084 ‪違う お前はダメ 15 00:03:37,918 --> 00:03:39,543 ‪戻ってきたよ 16 00:03:40,168 --> 00:03:42,584 ‪死者をよみがえらせただろ? 17 00:03:42,668 --> 00:03:44,834 ‪なら僕もよみがえる 18 00:03:45,334 --> 00:03:46,834 ‪オルコ! 19 00:03:48,334 --> 00:03:51,501 ‪マン・アット・アームズが ‪男泣き? 20 00:03:53,626 --> 00:03:57,376 ‪さあ 行って ‪この先は安全だ 21 00:03:57,876 --> 00:03:59,459 ‪あんたは? 22 00:04:00,293 --> 00:04:02,834 ‪悪いヤツを倒しにいく 23 00:04:05,501 --> 00:04:07,084 ‪やあ スケア・グロウ 24 00:04:08,043 --> 00:04:11,751 ‪呪われた虫けらめ 25 00:04:12,334 --> 00:04:16,584 ‪王の恐怖心が ‪一番おいしいと言った? 26 00:04:16,668 --> 00:04:21,751 ‪なら恐怖の王は ‪さぞ おいしいんだろうね 27 00:04:25,209 --> 00:04:29,584 ‪やっとオラクルの名に ‪恥じない姿になったわね 28 00:04:29,668 --> 00:04:30,876 ‪私も同じ 29 00:04:31,876 --> 00:04:34,251 ‪君は‪邪悪(イーブル)‪じゃない 30 00:05:23,043 --> 00:05:25,043 ‪グレイスカルの力によって 31 00:05:25,126 --> 00:05:30,001 ‪我が手にパワーを! 32 00:05:42,876 --> 00:05:45,584 ‪大変なことになったね 33 00:05:57,668 --> 00:05:59,709 ‪なぜ わしも? 34 00:05:59,793 --> 00:06:03,584 ‪宇宙を守る気持ちを ‪分かち合いたい 35 00:06:19,293 --> 00:06:20,501 ‪こっちへ 36 00:06:30,334 --> 00:06:31,751 ‪数が多すぎる 37 00:06:42,126 --> 00:06:43,918 ‪これを使え 38 00:06:44,459 --> 00:06:45,876 ‪あなたは? 39 00:06:45,959 --> 00:06:49,043 ‪必要な物はそろった 40 00:07:16,418 --> 00:07:18,751 ‪私がソーサラスになった時― 41 00:07:19,334 --> 00:07:23,251 ‪あなたの人生は ‪平和であってほしいと願った 42 00:07:24,918 --> 00:07:26,084 ‪でも違った 43 00:07:27,709 --> 00:07:31,626 ‪私と一緒にいてほしかった 44 00:07:31,709 --> 00:07:33,626 ‪それが私の願い 45 00:07:34,168 --> 00:07:36,293 ‪でもそれじゃダメなの 46 00:07:36,876 --> 00:07:39,376 ‪あなたには人生も父親も必要 47 00:07:39,459 --> 00:07:41,793 ‪それすらも諦めろと言ってる 48 00:07:41,876 --> 00:07:45,168 ‪私の周りにいる人たちを ‪諦めろと? 49 00:07:45,751 --> 00:07:47,668 ‪本当にごめんなさい 50 00:07:47,751 --> 00:07:49,959 ‪こうなってほしくはなかった 51 00:07:50,626 --> 00:07:53,584 ‪でも神の使いとして ‪生まれた身 52 00:07:54,584 --> 00:07:56,293 ‪力を守るのよ 53 00:07:57,126 --> 00:07:59,501 ‪人生で得た愛着心は 54 00:07:59,584 --> 00:08:02,834 ‪その力に制限をかけてしまう 55 00:08:06,959 --> 00:08:08,418 ‪そんなことない 56 00:08:11,084 --> 00:08:12,834 ‪私ならできるわ 57 00:08:14,126 --> 00:08:15,918 ‪私のやり方でやる 58 00:08:17,334 --> 00:08:19,293 ‪今 分かったの 59 00:08:20,709 --> 00:08:24,293 ‪強くなるために ‪愛着心を捨てる必要はない 60 00:08:25,293 --> 00:08:28,959 ‪愛着心というより ‪彼らは友人なの 61 00:08:29,918 --> 00:08:31,501 ‪私を強くしてくれる 62 00:08:32,043 --> 00:08:35,084 ‪グレイスカルの力よりもね 63 00:08:39,001 --> 00:08:41,209 ‪手放さなくていいの 母さん 64 00:08:52,376 --> 00:08:56,501 ‪愛する人を守ることが ‪私を強くするの 65 00:09:15,418 --> 00:09:19,043 ‪力を守るだけでは ‪十分じゃない 66 00:09:19,126 --> 00:09:23,793 ‪エターニアを守るために ‪この力を使う 67 00:09:37,001 --> 00:09:39,418 ‪我らの手にパワーを! 68 00:09:46,834 --> 00:09:50,626 ‪来い 悪魔ども ‪指輪にキスしろ 69 00:10:19,293 --> 00:10:20,501 ‪雇ってよかった 70 00:10:38,834 --> 00:10:40,293 ‪このゴーストは 71 00:10:40,918 --> 00:10:42,459 ‪トラブルの元 72 00:10:42,543 --> 00:10:46,043 ‪バブルで彼を封じ込めろ 73 00:11:03,043 --> 00:11:05,043 ‪最初からやればよかった 74 00:11:56,709 --> 00:12:00,293 ‪これで最後よ ‪最後というよりは中心ね 75 00:12:00,376 --> 00:12:03,251 ‪ここが宇宙の中心になる 76 00:12:22,459 --> 00:12:24,084 ‪なぜだ 77 00:12:24,668 --> 00:12:26,376 ‪剣はこちらにある 78 00:12:33,626 --> 00:12:36,168 ‪残念だけど少し遅かったわね 79 00:12:36,251 --> 00:12:38,334 ‪もう剣は必要ない 80 00:12:38,918 --> 00:12:40,001 ‪見よ 81 00:12:49,334 --> 00:12:50,793 ‪続けましょう 82 00:13:09,543 --> 00:13:10,584 ‪ティーラ 83 00:13:15,709 --> 00:13:17,793 ‪ソーサラスになったのね 84 00:13:18,876 --> 00:13:20,126 ‪アダム 85 00:13:20,751 --> 00:13:22,543 ‪皆を安全な場所へ 86 00:13:23,084 --> 00:13:24,418 ‪少し時間がかかる 87 00:13:26,834 --> 00:13:27,918 ‪ごゆっくり 88 00:13:30,251 --> 00:13:32,001 ‪おめでとう 89 00:13:32,084 --> 00:13:35,376 ‪自身をこの城に縛り付けた 90 00:13:35,459 --> 00:13:39,209 ‪筋肉坊やと小悪魔との戦いは ‪楽しかったわ 91 00:13:39,293 --> 00:13:41,543 ‪でもあんたに勝つには― 92 00:13:42,334 --> 00:13:44,626 ‪この城を出ればいいだけ 93 00:13:52,168 --> 00:13:55,584 ‪ごめんなさい ‪ルールが変わったの 94 00:14:29,793 --> 00:14:30,959 ‪何のつもりだ 95 00:14:32,751 --> 00:14:34,209 ‪空を見ろ 96 00:14:34,293 --> 00:14:37,668 ‪ソーサラスは負けて ‪世界は滅びる 97 00:14:37,751 --> 00:14:39,168 ‪全てが終わる 98 00:14:39,251 --> 00:14:42,709 ‪だがその前にお前を倒す 99 00:14:43,293 --> 00:14:47,709 ‪さあ ‪決着をつけるとしようか! 100 00:14:53,793 --> 00:14:58,459 ‪皆 援護して ‪特別な爆弾を落とすわ 101 00:15:13,584 --> 00:15:14,668 ‪ラムマンか? 102 00:15:15,876 --> 00:15:17,751 ‪機内は暑かった 103 00:15:17,834 --> 00:15:21,668 ‪行くぞ ヒーマン ‪ママが心配してる 104 00:16:00,459 --> 00:16:02,293 ‪今ならやめられる 105 00:16:02,376 --> 00:16:03,626 ‪一緒に 106 00:16:03,709 --> 00:16:07,001 ‪あんたの元で手下になれと? ‪聞いた話ね 107 00:16:07,084 --> 00:16:09,668 ‪直に負けると分かってるはず 108 00:16:56,501 --> 00:16:57,709 ‪やあ 母上 109 00:16:58,334 --> 00:17:01,043 ‪戦場まで送ってくれる? 110 00:17:01,126 --> 00:17:04,584 ‪もちろんよ ‪夕飯までには戻って 111 00:17:12,834 --> 00:17:13,834 ‪ヒーマン! 112 00:17:13,918 --> 00:17:15,293 ‪応援が来たわ! 113 00:17:15,376 --> 00:17:18,751 ‪私が道を作ろう ‪安全な場所へ 114 00:17:18,834 --> 00:17:20,668 ‪安全な場所なんてない 115 00:17:20,751 --> 00:17:23,959 ‪1カ所ある 私の後ろだ 116 00:17:25,626 --> 00:17:28,501 ‪さあ ついて来い 行くぞ! 117 00:18:12,459 --> 00:18:15,501 ‪エターニアのために! 118 00:18:28,584 --> 00:18:32,293 ‪わしを無視するとは許せんな 119 00:18:47,918 --> 00:18:49,543 ‪あなたはいい人よ 120 00:18:49,626 --> 00:18:52,709 ‪エターニアを救い ‪力を戻した 121 00:18:52,793 --> 00:18:54,251 ‪でも無意味だった 122 00:18:56,626 --> 00:18:57,876 ‪意味なんてない 123 00:18:57,959 --> 00:19:00,626 ‪スケルターに従っただけ 124 00:19:01,209 --> 00:19:02,584 ‪いつもどおりね 125 00:19:02,668 --> 00:19:04,584 ‪違う 自分の決断よ 126 00:19:04,668 --> 00:19:06,084 ‪あなたは変わった 127 00:19:12,543 --> 00:19:14,084 ‪そう 変わったの 128 00:19:15,543 --> 00:19:19,001 ‪人生の苦しみに ‪意味を見いだしたかった 129 00:19:24,501 --> 00:19:27,251 ‪でも無限の宇宙を ‪全て見たの 130 00:19:28,918 --> 00:19:30,376 ‪その結果― 131 00:19:31,251 --> 00:19:33,043 ‪何を悟ったと思う? 132 00:19:47,418 --> 00:19:49,626 ‪この世界に秩序などない 133 00:19:52,584 --> 00:19:55,209 ‪宇宙にマスターもいない 134 00:20:00,126 --> 00:20:01,668 ‪私は戦わない 135 00:20:01,751 --> 00:20:05,293 ‪いや 戦う ‪わしは死そのものだ 136 00:20:05,376 --> 00:20:07,584 ‪貴様を殺しに来た 137 00:20:32,293 --> 00:20:35,668 ‪1人が城を守り ‪1人がそれを盗む 138 00:20:36,168 --> 00:20:37,418 ‪でももう終わり 139 00:20:38,584 --> 00:20:41,001 ‪死は救済となる 140 00:20:41,084 --> 00:20:42,584 ‪争いもない 141 00:20:42,668 --> 00:20:46,376 ‪少女が私と同じ過ちを ‪繰り返すこともない 142 00:20:47,126 --> 00:20:48,293 ‪痛みもなくなる 143 00:21:16,084 --> 00:21:20,626 ‪美しい場所でしょ ‪ここから全てが滅びるの 144 00:21:21,293 --> 00:21:23,584 ‪自分でここに来たとでも? 145 00:21:24,168 --> 00:21:25,626 ‪私が連れて来た 146 00:21:26,251 --> 00:21:27,876 ‪これは私が見たもの 147 00:21:31,126 --> 00:21:33,709 ‪見る角度によって ‪物事は変わる 148 00:21:39,668 --> 00:21:40,751 ‪だから見て 149 00:21:41,334 --> 00:21:42,751 ‪私と同じ視点で 150 00:21:44,376 --> 00:21:45,543 ‪確かに― 151 00:21:45,626 --> 00:21:49,209 ‪宇宙はカオスと痛みと ‪死に満ちている 152 00:21:57,084 --> 00:21:59,168 ‪でも それだけじゃない 153 00:22:23,334 --> 00:22:27,168 ‪美しさも愛も人生もある 154 00:22:28,626 --> 00:22:30,251 ‪この宇宙は… 155 00:22:30,834 --> 00:22:31,959 ‪魔法だ 156 00:22:34,668 --> 00:22:36,459 ‪あなたには力がある 157 00:22:51,376 --> 00:22:54,584 ‪剣を抜け この野郎 158 00:22:54,668 --> 00:22:57,918 ‪分からないのか? ‪これは運命だ 159 00:22:58,001 --> 00:23:03,126 ‪ヒーマンとスケルターは ‪戦いから逃れられぬ 160 00:23:06,793 --> 00:23:07,751 ‪今― 161 00:23:08,543 --> 00:23:09,668 ‪それは― 162 00:23:10,501 --> 00:23:11,668 ‪関係ない! 163 00:23:41,209 --> 00:23:43,043 ‪全てを元に戻そう 164 00:23:52,334 --> 00:23:54,668 ‪手伝ってくれる? 勇者さん 165 00:24:21,459 --> 00:24:23,334 ‪オルコ 違うの! 166 00:24:23,418 --> 00:24:24,959 ‪いいんだ ティーラ 167 00:24:25,626 --> 00:24:27,209 ‪僕は戻らなきゃ 168 00:24:28,376 --> 00:24:31,793 ‪でも今回は ‪“さよなら”が言える 169 00:24:33,376 --> 00:24:35,043 ‪さようなら 友よ 170 00:24:38,751 --> 00:24:40,084 ‪まだ言わないで 171 00:25:07,793 --> 00:25:10,501 ‪我はパワーを解き放つ 172 00:25:37,084 --> 00:25:39,251 ‪家族は作りあげるもの 173 00:25:39,793 --> 00:25:41,418 ‪血縁関係だけでなく― 174 00:25:41,501 --> 00:25:43,918 ‪愛する人とも家族になれる 175 00:25:44,793 --> 00:25:48,209 ‪そして今日 ‪新たな一員が加わる 176 00:25:48,793 --> 00:25:54,543 ‪新しいマン・アット・ ‪アームズのアンドラだ 177 00:26:03,459 --> 00:26:05,168 ‪ありがとう ティーラ 178 00:26:10,168 --> 00:26:12,084 ‪母さんもいてくれたらな 179 00:26:15,543 --> 00:26:16,834 ‪ここにいるよ 180 00:26:17,918 --> 00:26:18,834 ‪ずっと 181 00:26:34,668 --> 00:26:37,376 ‪城の秘密を ‪一緒に守ってくれる? 182 00:26:37,459 --> 00:26:40,126 ‪もう秘密はたくさん 183 00:26:40,668 --> 00:26:42,334 ‪人々に伝えていくわ 184 00:26:44,751 --> 00:26:50,001 ‪君は城から離れた ‪初めてのソーサラスだよね 185 00:26:50,584 --> 00:26:52,168 ‪戦いもうまい 186 00:26:52,876 --> 00:26:56,584 ‪だから これからは― 187 00:26:56,668 --> 00:26:59,876 ‪僕と一緒に戦う必要はないね 188 00:27:00,459 --> 00:27:04,084 ‪やめてよ ‪ソーサラスには勇者が必要よ 189 00:27:04,876 --> 00:27:07,959 ‪それに… ‪あなたとなら行くわ 190 00:27:09,709 --> 00:27:10,709 ‪分かった 191 00:27:13,751 --> 00:27:15,209 ‪驚いたわ 192 00:27:15,293 --> 00:27:19,793 ‪ついにヒーマンの ‪正体が分かっちゃった 193 00:27:19,876 --> 00:27:21,126 ‪ああ そうさ 194 00:27:21,668 --> 00:27:24,626 ‪僕はエターニアの ‪王子アダムで… 195 00:27:24,709 --> 00:27:25,876 ‪私のヒーロー 196 00:28:21,834 --> 00:28:27,334 ‪わしはこの手で ‪力を握ったのだ 197 00:28:27,418 --> 00:28:29,834 ‪今でもまだ力あるはずだ 198 00:28:29,918 --> 00:28:33,626 ‪お前らみたいなバカが ‪裏切ってなければな 199 00:28:33,709 --> 00:28:35,376 ‪マザーボードのせいです 200 00:28:35,459 --> 00:28:37,084 ‪彼女の命令です 201 00:28:37,793 --> 00:28:40,251 ‪これがお前らの主人か? 202 00:28:40,918 --> 00:28:45,043 ‪このふざけたアイドルが ‪マスターなのか? 203 00:28:46,876 --> 00:28:47,959 ‪いいだろう 204 00:28:50,959 --> 00:28:53,168 ‪ガラクタに崇拝しろ 205 00:28:59,668 --> 00:29:01,209 ‪何だと? 206 00:29:16,834 --> 00:29:17,876 ‪そんな… 207 00:29:18,668 --> 00:29:19,959 ‪何をする 208 00:29:21,584 --> 00:29:23,584 ‪わしから手を離せ 209 00:29:24,209 --> 00:29:26,001 ‪何をしてくれる 210 00:29:38,584 --> 00:29:39,668 ‪まさか 211 00:29:41,376 --> 00:29:43,209 ‪あり得ない 212 00:30:01,793 --> 00:30:02,668 ‪やめろ 213 00:30:04,834 --> 00:30:06,084 ‪イヤだ 214 00:30:08,876 --> 00:30:13,084 ‪やめてくれー! 215 00:31:03,459 --> 00:31:08,459 ‪日本語字幕 リネハン 智子