1 00:00:07,168 --> 00:00:10,251 ‪NETFLIX 动画剧集 2 00:00:16,501 --> 00:00:21,043 ‪在宇宙中心的埃坦尼亚星球上 3 00:00:21,126 --> 00:00:23,293 ‪辉克堡统治着那里 4 00:00:23,376 --> 00:00:25,584 ‪那是座古老的神秘堡垒 5 00:00:25,668 --> 00:00:29,959 ‪它的力量被蛇山的黑暗势力觊觎着 6 00:00:30,043 --> 00:00:32,418 ‪那是罪恶和悲伤的避难所 7 00:00:32,501 --> 00:00:37,459 ‪由恶魔骷髅王和他的邪恶助手统治着 8 00:00:37,543 --> 00:00:42,126 ‪只有亚当王子阻挡着他们 9 00:00:42,209 --> 00:00:47,168 ‪他以希曼的身份捍卫辉克堡的秘密 10 00:00:47,251 --> 00:00:50,709 ‪希曼是宇宙中最强大的人! 11 00:00:51,751 --> 00:00:54,834 ‪只有四个人知道这个秘密 12 00:00:54,918 --> 00:00:57,251 ‪他们全是辉克的守护者 13 00:00:57,334 --> 00:00:59,626 ‪一支光荣的军队 14 00:00:59,709 --> 00:01:04,126 ‪致力于保卫辉克堡免受破坏 15 00:01:04,209 --> 00:01:08,293 ‪掌握辉克的人就掌控了力量 16 00:01:08,376 --> 00:01:10,501 ‪足以成为 17 00:01:10,584 --> 00:01:14,501 ‪宇宙巨人的力量! 18 00:01:37,543 --> 00:01:41,459 ‪没事啦 小蒂拉 19 00:01:55,209 --> 00:01:56,751 ‪这是祝福 20 00:01:57,251 --> 00:02:00,709 ‪在她最需要的时候 就会显现出来 21 00:02:00,793 --> 00:02:03,126 ‪我永远不会离开我们的孩子 22 00:02:03,209 --> 00:02:04,418 ‪我知道你不会的 23 00:02:04,918 --> 00:02:07,251 ‪但要训练她保护自己 24 00:02:07,876 --> 00:02:11,834 ‪总有一天 她会保护你和埃坦尼亚 25 00:02:12,959 --> 00:02:14,459 ‪我的宝贝 26 00:02:15,334 --> 00:02:19,043 ‪你的母亲非常爱你 27 00:02:19,626 --> 00:02:22,084 ‪但她要离开一段时间 28 00:02:23,126 --> 00:02:25,918 ‪她要去看整个宇宙 29 00:02:26,501 --> 00:02:29,668 ‪现在一切都显得那么渺小 30 00:02:30,251 --> 00:02:32,543 ‪因为任何东西 31 00:02:32,626 --> 00:02:35,251 ‪都永远不及你的出生带来的幸福 32 00:02:35,334 --> 00:02:37,209 ‪妈妈 33 00:02:43,293 --> 00:02:44,709 ‪我的邓肯 34 00:03:56,709 --> 00:03:59,834 ‪没事啦 35 00:04:25,751 --> 00:04:27,876 ‪倾听女魔法师的故事 36 00:04:27,959 --> 00:04:30,793 ‪目睹她最黑暗的时刻 37 00:04:30,876 --> 00:04:34,293 ‪“找到那把剑!” 老太婆叫道 38 00:04:34,376 --> 00:04:36,834 ‪“那是我的法力之源” 39 00:04:36,918 --> 00:04:38,959 ‪她召集三个人前往辉克堡 40 00:04:39,043 --> 00:04:41,959 ‪一个女巫 一个战士 一个孩子 41 00:04:42,043 --> 00:04:44,793 ‪所有的希望都破灭了 勇士死了 42 00:04:44,876 --> 00:04:48,293 ‪她恳求他们:“找到那把剑!” 43 00:04:49,293 --> 00:04:51,334 ‪亚当王子 44 00:04:52,918 --> 00:04:55,709 ‪联盟结成 这股势力 45 00:04:55,793 --> 00:04:59,043 ‪席卷地狱 到达天堂 还不仅如此! 46 00:04:59,126 --> 00:05:01,293 ‪但直到现在他们才明白 47 00:05:01,376 --> 00:05:05,543 ‪这一切都是为了骷髅王! 48 00:05:07,001 --> 00:05:09,959 ‪这就像是铜币的味道 49 00:05:10,959 --> 00:05:12,834 ‪什么味道像是铜币 大人? 50 00:05:13,584 --> 00:05:15,376 ‪我觉得是时间 51 00:05:15,459 --> 00:05:17,918 ‪或许只是星星 52 00:05:18,001 --> 00:05:21,084 ‪或许是经过多年的渴望 53 00:05:21,168 --> 00:05:24,001 ‪也许我只是在品尝 54 00:05:24,501 --> 00:05:28,293 ‪彻底胜利的滋味! 55 00:05:29,918 --> 00:05:34,959 ‪在空间的黑暗角落里 ‪我看到世代消亡 56 00:05:35,043 --> 00:05:38,668 ‪我目睹过冰盖构成的星球 57 00:05:38,751 --> 00:05:42,043 ‪古老的太阳燃烧消亡 58 00:05:42,126 --> 00:05:46,959 ‪将整个文明带入永恒的黑暗 59 00:05:47,043 --> 00:05:52,084 ‪空气中充满了痛苦和疯狂 60 00:05:52,168 --> 00:05:54,001 ‪你会喜欢的 邪恶琳 61 00:05:55,001 --> 00:05:58,334 ‪可爱的女魔法师 62 00:05:58,418 --> 00:06:00,001 ‪你醒了 63 00:06:00,084 --> 00:06:03,334 ‪只是依旧很虚弱 64 00:06:03,418 --> 00:06:04,959 ‪当魔法恢复时 65 00:06:05,043 --> 00:06:08,209 ‪你没有让自己恢复体力 66 00:06:08,293 --> 00:06:11,543 ‪而是让埃坦尼亚先去吸取能量 67 00:06:11,626 --> 00:06:14,876 ‪多么高尚!而且愚蠢! 68 00:06:14,959 --> 00:06:17,876 ‪如果你没有那么自私地试图帮助别人 69 00:06:17,959 --> 00:06:20,293 ‪你可能就能预见到我了 70 00:06:21,126 --> 00:06:23,209 ‪但是可惜了 71 00:06:23,293 --> 00:06:25,834 ‪这么多年之后 72 00:06:25,918 --> 00:06:29,751 ‪我终于知道辉克真正的秘密了 73 00:06:29,834 --> 00:06:32,793 ‪我们愿意相信宇宙是有序的 74 00:06:32,876 --> 00:06:36,376 ‪是许多伟大的体系将宇宙维系在一起 75 00:06:36,459 --> 00:06:39,543 ‪但只有力量 76 00:06:39,626 --> 00:06:44,168 ‪美丽、混乱、赤裸裸的力量! 77 00:06:45,668 --> 00:06:49,709 ‪有时 出于某种最高深的原因 78 00:06:49,793 --> 00:06:53,709 ‪这种力量会将自己固定在一个人身上 79 00:06:53,793 --> 00:06:57,084 ‪万物合一! 80 00:06:57,668 --> 00:06:59,126 ‪现在 81 00:06:59,626 --> 00:07:02,584 ‪力量属于我了 82 00:07:02,668 --> 00:07:07,459 ‪很快 整个埃坦尼亚将铭记 ‪这一历史性的时刻 83 00:07:07,543 --> 00:07:13,334 ‪骷髅王终于杀死希曼了! 84 00:07:13,418 --> 00:07:15,834 ‪我不是希曼 85 00:07:21,918 --> 00:07:24,584 ‪你说什么? 86 00:07:25,876 --> 00:07:28,043 ‪我是亚当! 87 00:07:29,751 --> 00:07:31,293 ‪埃坦尼亚的王子! 88 00:07:32,001 --> 00:07:32,959 ‪也是守卫者… 89 00:07:45,626 --> 00:07:50,334 ‪也是辉克堡秘密的守卫者! 90 00:07:56,793 --> 00:08:00,709 ‪以及这是我无所畏惧的朋友 91 00:08:01,418 --> 00:08:02,543 ‪太空虎 92 00:08:09,709 --> 00:08:10,543 ‪不要! 93 00:08:11,751 --> 00:08:14,418 ‪-快跑 蒂拉!我来拖住他! ‪-爸爸 不行的! 94 00:08:14,501 --> 00:08:15,626 ‪快走! 95 00:08:54,334 --> 00:08:56,168 ‪要去哪里啊? 96 00:08:59,501 --> 00:09:02,084 ‪你们的游戏时间结束了 97 00:09:14,084 --> 00:09:16,501 ‪没地方可躲了 98 00:09:16,584 --> 00:09:19,084 ‪没地方可藏了 99 00:09:19,168 --> 00:09:24,251 ‪辉克之力抛弃你了! 100 00:09:45,543 --> 00:09:48,001 ‪愚蠢的女魔法师 101 00:09:48,084 --> 00:09:52,293 ‪你没有足够的法力来召唤神 102 00:09:52,876 --> 00:09:55,209 ‪可能我的法力还不够 103 00:09:55,293 --> 00:09:58,584 ‪但你只是在扮演神 骷髅王 104 00:09:58,668 --> 00:10:01,043 ‪你忘记自己真正的样子了 105 00:10:01,668 --> 00:10:03,418 ‪什么样子? 106 00:10:04,293 --> 00:10:06,501 ‪你只是一副骨头 107 00:10:29,084 --> 00:10:30,084 ‪不要! 108 00:10:33,334 --> 00:10:35,418 ‪别着急 邓肯武士 109 00:10:48,834 --> 00:10:51,543 ‪不要! 110 00:10:59,209 --> 00:11:01,584 ‪令人厌烦的女人 111 00:11:01,668 --> 00:11:06,001 ‪你当女魔法师已经太久了 112 00:11:06,626 --> 00:11:09,126 ‪是时候换换血了! 113 00:11:12,918 --> 00:11:16,626 ‪不要啊! 114 00:11:26,876 --> 00:11:29,501 ‪为什么?你为什么要这么做? 115 00:11:29,584 --> 00:11:31,209 ‪为什么 亲爱的? 116 00:11:34,293 --> 00:11:35,834 ‪我的邓肯 117 00:11:44,084 --> 00:11:46,418 ‪蒂拉! 118 00:11:57,501 --> 00:11:59,084 ‪你得帮帮他! 119 00:12:05,084 --> 00:12:06,209 ‪天啊! 120 00:12:06,293 --> 00:12:07,418 ‪亚当王子! 121 00:12:08,168 --> 00:12:11,501 ‪等等 我们得给他止血 122 00:12:21,001 --> 00:12:22,376 ‪佐尔帮帮我 123 00:13:11,501 --> 00:13:13,668 ‪我爱你 我的宝贝 124 00:13:23,959 --> 00:13:27,168 ‪不要啊 亲爱的 别离开我! 125 00:13:40,501 --> 00:13:45,043 ‪悲痛 真是可笑 126 00:13:45,126 --> 00:13:47,001 ‪把他关到地牢里! 127 00:13:47,084 --> 00:13:49,709 ‪让他去地牢里哭吧 128 00:13:49,793 --> 00:13:55,001 ‪直到我把他的武士大卸八块 129 00:14:00,126 --> 00:14:03,584 ‪这处宇宙的屠宰场里充满了死人 130 00:14:03,668 --> 00:14:07,418 ‪因为男人和女人生下来就在奔向死亡 131 00:14:08,001 --> 00:14:09,543 ‪然而诸神 132 00:14:10,709 --> 00:14:13,501 ‪我们是永生的 133 00:14:16,626 --> 00:14:21,001 ‪这座神秘的城堡 ‪需要一个会魔法的女主人 134 00:14:21,084 --> 00:14:26,251 ‪所以你是辉克的新任女魔法师了 135 00:14:31,626 --> 00:14:34,501 ‪你见证我的能力了 ‪只要没有那群可憎的白痴 136 00:14:34,584 --> 00:14:37,834 ‪在我身边搅局! 137 00:14:37,918 --> 00:14:42,876 ‪我这辈子遇到的最好的事就是被杀 138 00:14:43,584 --> 00:14:45,126 ‪但你活下来了 139 00:14:45,209 --> 00:14:48,668 ‪在我被魔球雾化之前 140 00:14:48,751 --> 00:14:53,668 ‪我迅速把我的灵魂 ‪铸进你的魔杖里避难 141 00:14:53,751 --> 00:14:57,126 ‪在那里 我像虱子一样以你为养料 142 00:14:57,209 --> 00:15:01,084 ‪慢慢地从你的身体里重生! 143 00:15:01,168 --> 00:15:04,001 ‪当我足够强壮时 我悄悄告诉你 144 00:15:04,084 --> 00:15:06,751 ‪把你带到这里的种种虚妄和愿望! 145 00:15:06,834 --> 00:15:09,084 ‪你利用了我! 146 00:15:09,168 --> 00:15:11,334 ‪我当然利用了你 147 00:15:11,918 --> 00:15:15,126 ‪但作为回报 我用我的力量 148 00:15:15,209 --> 00:15:17,501 ‪增强了你的力量 149 00:15:26,126 --> 00:15:29,626 ‪可悲的是 女魔法师的神圣地位 150 00:15:29,709 --> 00:15:32,584 ‪也伴随着一个邪恶的诅咒 亲爱的 151 00:15:33,376 --> 00:15:36,793 ‪你将永远被束缚在 152 00:15:36,876 --> 00:15:38,876 ‪辉克堡的大殿里 153 00:15:38,959 --> 00:15:43,084 ‪永远无法离开这座被遗弃的堡垒 154 00:15:43,876 --> 00:15:46,084 ‪但多亏我新发现的力量… 155 00:15:48,168 --> 00:15:50,418 ‪我会把整个宇宙… 156 00:15:51,793 --> 00:15:53,209 ‪带给你! 157 00:15:55,043 --> 00:15:58,876 ‪现在 我希望你运用那种力量 158 00:15:58,959 --> 00:16:02,043 ‪去看看女魔法师把她的仆人们 ‪送到哪里了! 159 00:16:05,668 --> 00:16:07,709 ‪那么神奇的事 你是怎么做到的? 160 00:16:07,793 --> 00:16:09,459 ‪我不知道 161 00:16:09,543 --> 00:16:10,668 ‪快点! 162 00:16:17,459 --> 00:16:20,334 ‪国王和王后离开还不到十分钟 163 00:16:20,418 --> 00:16:23,834 ‪你们这些奸诈的小偷就想抢劫宫殿 164 00:16:26,001 --> 00:16:28,959 ‪如果你让我用拳头打你 165 00:16:29,043 --> 00:16:32,459 ‪我就让你用拳头打他 166 00:16:33,459 --> 00:16:35,334 ‪夹钳王!重拳!你们是瞎了吗? 167 00:16:35,418 --> 00:16:37,584 ‪-那是蒂拉! ‪-蒂拉! 168 00:16:39,376 --> 00:16:40,793 ‪佐尔在上面! 169 00:16:40,876 --> 00:16:44,209 ‪我们认识蒂拉!这人我们不认识! 170 00:16:44,793 --> 00:16:46,751 ‪她是我的朋友 重拳 171 00:16:48,418 --> 00:16:49,668 ‪你们认识我吧 172 00:16:50,251 --> 00:16:51,168 ‪亚当王子 173 00:16:51,834 --> 00:16:54,876 ‪这是什么可怕的巫术? 174 00:16:54,959 --> 00:16:59,168 ‪你想谈论可怕的巫术? ‪你应该看看蒂拉刚才做了什么 175 00:16:59,251 --> 00:17:02,084 ‪这不是魔法 亚当还活着 176 00:17:02,626 --> 00:17:03,668 ‪有些莫名其妙 177 00:17:03,751 --> 00:17:07,001 ‪国王和王后会很高兴的! 178 00:17:07,084 --> 00:17:11,126 ‪雷尼乌斯 大家都去哪里了? ‪妈妈和爸爸呢? 179 00:17:11,209 --> 00:17:13,668 ‪我刚用塔隆战斗机把他们送走了 180 00:17:14,459 --> 00:17:17,751 ‪当我们看到辉克堡上空发生的事情时 181 00:17:17,834 --> 00:17:20,584 ‪国王下令疏散伊特诺斯城 182 00:17:21,459 --> 00:17:25,251 ‪城市清空后 我们计划在恐怖角会合 183 00:17:26,543 --> 00:17:29,251 ‪是真的吗?骷髅王回来了? 184 00:17:30,043 --> 00:17:31,418 ‪你自己问他吧 185 00:17:48,418 --> 00:17:50,459 ‪他确实回来了 186 00:17:50,543 --> 00:17:53,376 ‪我真想给他一拳 187 00:17:53,459 --> 00:17:56,501 ‪可怜的埃坦尼亚人民们 188 00:17:56,584 --> 00:18:00,959 ‪你们万能的主人 ‪终于为你们毫无意义的人生 189 00:18:01,043 --> 00:18:04,501 ‪找到了目标 190 00:18:04,584 --> 00:18:07,418 ‪成为我的死士之军! 191 00:18:27,043 --> 00:18:28,626 ‪你们在这里啊 192 00:18:29,209 --> 00:18:33,251 ‪天啊 你的命还挺硬的 193 00:18:33,834 --> 00:18:36,584 ‪让我来帮帮你吧! 194 00:18:43,293 --> 00:18:45,293 ‪雾气有腐蚀性! 195 00:18:45,376 --> 00:18:46,834 ‪那就别让它碰到你 196 00:18:51,168 --> 00:18:53,376 ‪-亚当! ‪-继续跑 我来处理! 197 00:18:54,834 --> 00:18:55,793 ‪空中接力! 198 00:18:56,876 --> 00:19:00,293 ‪现在可不是 ‪在城堡里闲逛的时候 亚当王子 199 00:19:01,334 --> 00:19:03,251 ‪好痛!快跑吧! 200 00:19:03,876 --> 00:19:05,626 ‪这边!快点! 201 00:19:07,668 --> 00:19:10,001 ‪是时候让这些雾气 202 00:19:10,668 --> 00:19:13,001 ‪见识一下我的拳头了! 203 00:20:24,293 --> 00:20:26,459 ‪雷尼乌斯 是我!振作起来! 204 00:20:35,501 --> 00:20:40,293 ‪没用的 那早就不是我们的朋友了 205 00:20:41,168 --> 00:20:42,709 ‪抱歉了 夹钳王 206 00:20:56,834 --> 00:21:00,918 ‪如果你想打败我 ‪光用拳头是不够的! 207 00:21:12,376 --> 00:21:13,251 ‪嘿 蒂拉! 208 00:21:26,459 --> 00:21:27,459 ‪对不起了 209 00:21:47,459 --> 00:21:49,001 ‪对不起了 老朋友们 210 00:21:50,251 --> 00:21:51,918 ‪你们不该这样死去的 211 00:21:54,043 --> 00:21:56,501 ‪他们的灵魂是真诚的 212 00:21:57,293 --> 00:21:59,751 ‪所以根据我所知道的来世 213 00:21:59,834 --> 00:22:03,459 ‪重拳和夹钳王已经在普坦尼亚了 214 00:22:12,084 --> 00:22:13,626 ‪他们会的… 215 00:22:14,751 --> 00:22:19,043 ‪但如你所见 ‪我把他们的灵魂控制在这里了 216 00:22:19,126 --> 00:22:21,501 ‪控制在我的手里了 217 00:22:22,001 --> 00:22:26,459 ‪这就是我发现自己被灌输的力量 218 00:22:26,543 --> 00:22:30,709 ‪现在我不仅能掌控生死 219 00:22:30,793 --> 00:22:33,834 ‪还能掌控来世! 220 00:22:33,918 --> 00:22:36,501 ‪而你 亚当 221 00:22:36,584 --> 00:22:39,293 ‪你滥用了这种力量 222 00:22:39,376 --> 00:22:43,418 ‪你把它隐藏起来了 只用它来治辖我 223 00:22:43,501 --> 00:22:48,918 ‪而你本可以用这种力量 ‪把我的灵魂从我的身体里抽走 224 00:22:49,001 --> 00:22:52,793 ‪就像我刚才 ‪对你高贵的朋友们做的那样! 225 00:22:52,876 --> 00:22:59,543 ‪所以他们本来可以在普坦尼亚 ‪获得荣耀和奖赏的… 226 00:23:02,126 --> 00:23:07,376 ‪我把他俩都诅咒到撒坦尼亚去了! 227 00:23:13,001 --> 00:23:15,584 ‪你们竟敢攻击我? 228 00:23:16,251 --> 00:23:20,751 ‪没有那把破剑 你就不再是希曼了 229 00:23:20,834 --> 00:23:23,834 ‪我是说 你都不算是男人了 230 00:23:25,918 --> 00:23:27,876 ‪看看你吧! 231 00:23:27,959 --> 00:23:30,793 ‪曾经是我的痛苦源泉 232 00:23:30,876 --> 00:23:34,959 ‪现在只是我的风袭者号 ‪挡风玻璃上的一只虫子 233 00:23:39,334 --> 00:23:42,293 ‪对我来说 你的英雄事迹可笑至极 234 00:23:42,376 --> 00:23:44,334 ‪你想打一架吗? 235 00:23:44,418 --> 00:23:47,293 ‪我只要动动念头 就能让你消失 236 00:23:47,376 --> 00:23:51,084 ‪但你却以为能把我打倒吗? 237 00:23:52,584 --> 00:23:54,459 ‪跟你说吧 孩子… 238 00:23:55,751 --> 00:23:58,084 ‪你来试试看呀 239 00:24:07,126 --> 00:24:08,709 ‪我们在笑什么呢? 240 00:24:09,293 --> 00:24:11,668 ‪听着 那把剑只是载体 241 00:24:11,751 --> 00:24:12,834 ‪但是光芒 242 00:24:13,376 --> 00:24:16,084 ‪一直都是我 我经常在想 243 00:24:17,168 --> 00:24:20,668 ‪会有什么样的神秘力量展现在我面前 244 00:24:20,751 --> 00:24:22,459 ‪就算我没有那把剑 245 00:24:22,959 --> 00:24:24,668 ‪但依旧念动咒语 246 00:24:26,209 --> 00:24:27,376 ‪不… 247 00:24:27,459 --> 00:24:31,126 ‪辉克显灵! 248 00:25:44,084 --> 00:25:49,084 ‪字幕翻译:Zeo Niu