1 00:00:07,168 --> 00:00:10,251 EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,459 --> 00:00:20,501 I universets sentrum, på planeten Eternia, 3 00:00:21,126 --> 00:00:25,501 hersker Grayskull-slottet. Et gammelt, mystisk slott. 4 00:00:25,584 --> 00:00:29,501 Dets makt begjæres av Slangefjellets mørke krefter, 5 00:00:30,001 --> 00:00:32,376 tilfluktsstedet for synd og sorg, 6 00:00:32,459 --> 00:00:37,418 styrt av demonen Skeletor og hans onde akolytter. 7 00:00:37,501 --> 00:00:42,126 Prins Adam er det eneste som står i deres vei. 8 00:00:42,209 --> 00:00:47,168 Han forsvarer slottets hemmeligheter som He-Man, 9 00:00:47,251 --> 00:00:50,501 universets mektigste mann! 10 00:00:51,709 --> 00:00:57,209 Bare fire andre deler hemmeligheten. Alle er Grayskulls voktere. 11 00:00:57,293 --> 00:00:59,584 De er omgitt av hærens ærede. 12 00:00:59,668 --> 00:01:04,126 De forsvarer Grayskull-slottet fra ødeleggelse. 13 00:01:04,209 --> 00:01:08,334 For de som kontrollerer Grayskull, kontrollerer kraften. 14 00:01:08,418 --> 00:01:14,376 Kraften til å bli universets herskere! 15 00:01:38,751 --> 00:01:41,209 Så, så, lille Teela. 16 00:01:55,209 --> 00:02:00,709 Dette er en velsignelse. Den vil vise seg når hun trenger det mest. 17 00:02:00,793 --> 00:02:03,084 Jeg forlater aldri babyen vår. 18 00:02:03,168 --> 00:02:07,251 Jeg vet det. Men lær henne å beskytte seg selv. 19 00:02:07,834 --> 00:02:11,834 En dag vil hun beskytte deg og hele Eternia. 20 00:02:12,959 --> 00:02:14,459 Min Lille fugl. 21 00:02:15,251 --> 00:02:18,793 Moren din elsker deg høyt, 22 00:02:19,626 --> 00:02:22,084 men hun drar en stund. 23 00:02:23,084 --> 00:02:25,918 Hun skal se hele universet, 24 00:02:26,001 --> 00:02:29,668 og det vil virke så lite nå. 25 00:02:30,251 --> 00:02:32,543 For det vil aldri gi henne følelsen 26 00:02:32,626 --> 00:02:34,418 du ga henne dagen du ble født. 27 00:02:35,334 --> 00:02:37,793 Mamma. 28 00:02:42,793 --> 00:02:44,459 Min Duncan. 29 00:03:56,709 --> 00:03:59,418 Det er i orden. 30 00:04:25,751 --> 00:04:27,876 Se på Trollkvinnens fortelling, 31 00:04:27,959 --> 00:04:30,793 dette er hennes mørkeste punkt. 32 00:04:30,876 --> 00:04:36,834 "Finn sverdet!" ropte den gamle kjerringa. "Det er kilden til min magiske kraft." 33 00:04:36,918 --> 00:04:41,959 Hun tilkalte tre til Grayskull. En heks, en kriger og en vokter. 34 00:04:42,043 --> 00:04:48,293 Håpet var tapt og mesteren død. Hun tryglet dem: "Finn sverdet!" 35 00:04:49,293 --> 00:04:51,251 Å, prins Adam. 36 00:04:52,918 --> 00:04:59,043 Allianser tok form. De stormet helvete, nådde himmelen og mer! 37 00:04:59,126 --> 00:05:05,543 Men de forstår først nå at alt var for Skeletor! 38 00:05:07,001 --> 00:05:09,959 Det smaker som kobber. 39 00:05:10,918 --> 00:05:12,709 Hva smaker kobber, herre? 40 00:05:13,584 --> 00:05:17,876 Jeg tror det er tid, eller kanskje det bare er stjernene. 41 00:05:17,959 --> 00:05:23,959 Eller etter alle årene med lengsel, kan det hende at jeg bare nyter smaken 42 00:05:24,459 --> 00:05:28,293 av overlegen triumf! 43 00:05:29,918 --> 00:05:34,959 Jeg så eoner passere i rommets mørke hjørner. 44 00:05:35,043 --> 00:05:38,668 Jeg bevitnet planeter av is 45 00:05:38,751 --> 00:05:42,293 og eldgamle soler som brant ut, døde 46 00:05:42,376 --> 00:05:46,959 og tok sivilisasjoner med seg til evig mørke. 47 00:05:47,043 --> 00:05:53,918 Luften var full av smerte og galskap. Du hadde elsket det, Lynnie. 48 00:05:55,918 --> 00:06:00,001 Skjønne Trollkvinne, du ble vekket. 49 00:06:00,084 --> 00:06:03,293 Kanskje jeg skal si svekket. 50 00:06:03,376 --> 00:06:08,209 Da magien kom tilbake, i stedet for å gi deg selv full styrke, 51 00:06:08,293 --> 00:06:11,543 lot du hele Eternia ta det inn først. 52 00:06:11,626 --> 00:06:14,793 Så edelt! Og tåpelig! 53 00:06:14,876 --> 00:06:20,043 Du hadde kanskje sett meg om du ikke var egoistisk og hjalp andre. 54 00:06:21,084 --> 00:06:23,209 Men dessverre, 55 00:06:23,293 --> 00:06:29,751 etter så mange år, har jeg endelig Grayskulls hemmelighet. 56 00:06:29,834 --> 00:06:32,793 Vi vil tro på et organisert univers, 57 00:06:32,876 --> 00:06:36,376 at en stor konstruksjon holder alt sammen, 58 00:06:36,459 --> 00:06:38,793 men det er bare makt. 59 00:06:39,543 --> 00:06:44,168 Vakker, kaotisk, naken kraft! 60 00:06:45,168 --> 00:06:49,709 Og av og til, av ufattelige grunner, 61 00:06:49,793 --> 00:06:53,709 fester kraften seg til ett vesen. 62 00:06:53,793 --> 00:06:57,084 Ett blant alt som er skapt! 63 00:06:57,168 --> 00:06:58,959 Og nå 64 00:06:59,626 --> 00:07:02,584 har jeg makten. 65 00:07:02,668 --> 00:07:07,376 Hele Eternia vil snart huske dette historiske øyeblikket. 66 00:07:07,459 --> 00:07:13,334 Når Skeletor endelig dreper He-Man! 67 00:07:13,418 --> 00:07:15,584 Jeg er ikke He-Man. 68 00:07:21,376 --> 00:07:24,584 Hva sa du? 69 00:07:25,876 --> 00:07:28,043 Jeg er Adam! 70 00:07:29,709 --> 00:07:31,293 Prins av Eternia! 71 00:07:31,959 --> 00:07:32,959 Forsvarer… 72 00:07:45,584 --> 00:07:50,334 Forsvarer av Grayskull-slottets hemmeligheter. 73 00:07:56,751 --> 00:08:00,293 Dette er min fryktløse venn, 74 00:08:01,376 --> 00:08:02,543 Cringer. 75 00:08:09,209 --> 00:08:10,459 Nei! 76 00:08:11,584 --> 00:08:14,418 -Løp, Teela! Jeg tar ham! -Pappa, du kan ikke! 77 00:08:14,501 --> 00:08:15,584 Dra! 78 00:08:54,293 --> 00:08:56,168 Hvor har dere tenkt dere? 79 00:08:59,459 --> 00:09:02,084 Leketiden deres er over. 80 00:09:14,084 --> 00:09:16,501 Her er ingen utvei. 81 00:09:16,584 --> 00:09:19,043 Ingen gjemmesteder. 82 00:09:19,126 --> 00:09:24,251 Grayskulls kraft har forlatt dere! 83 00:09:45,626 --> 00:09:52,293 Dumme trollkvinne. Du har ikke nok magi til å ta en gud. 84 00:09:52,376 --> 00:09:58,543 Jeg har kanskje ikke full styrke, men du spiller bare en gud, Skeletor. 85 00:09:58,626 --> 00:10:01,043 Du glemmer hva du virkelig er. 86 00:10:01,626 --> 00:10:03,418 Hva er det? 87 00:10:04,251 --> 00:10:06,501 Du er bare bein. 88 00:10:28,584 --> 00:10:30,084 Nei. 89 00:10:33,293 --> 00:10:35,418 Ikke så fort, Man-At-Arms. 90 00:10:48,793 --> 00:10:51,543 Nei. 91 00:10:59,168 --> 00:11:01,584 Plagsomme kvinne. 92 00:11:01,668 --> 00:11:06,001 Du har vært Trollkvinnen så lenge nå. 93 00:11:06,584 --> 00:11:09,126 På tide med nytt blod! 94 00:11:12,793 --> 00:11:16,626 Nei! 95 00:11:26,834 --> 00:11:29,501 Hvorfor gjorde du det? 96 00:11:29,584 --> 00:11:31,001 Hvorfor, kjære? 97 00:11:34,251 --> 00:11:35,584 Min Duncan. 98 00:11:44,043 --> 00:11:46,418 Teela! 99 00:11:57,459 --> 00:11:59,084 Du må hjelpe ham! 100 00:12:05,043 --> 00:12:06,209 Herregud! 101 00:12:06,293 --> 00:12:07,251 Prins Adam! 102 00:12:08,168 --> 00:12:10,959 Vent, vi må stoppe blødningen. 103 00:12:20,959 --> 00:12:22,293 Zoar, hjelpe meg. 104 00:13:11,501 --> 00:13:13,459 Jeg elsker deg, Lille fugl. 105 00:13:23,959 --> 00:13:26,793 Nei, kjære, ikke forlat meg! 106 00:13:40,376 --> 00:13:45,043 Sorg. Det er så grotesk. 107 00:13:45,126 --> 00:13:49,709 Lås ham inne i fangehullene! La ham marinere i tårene 108 00:13:49,793 --> 00:13:55,001 til jeg amputerer hans Man-At-Arms. 109 00:14:00,043 --> 00:14:03,459 Dette slakteriet av et univers er fullt av døde 110 00:14:03,543 --> 00:14:07,418 fordi kvinner og menn blir født for å dø. 111 00:14:07,501 --> 00:14:09,418 Guder, derimot, 112 00:14:10,209 --> 00:14:13,501 vi lever for alltid. 113 00:14:16,626 --> 00:14:20,959 Det gåtefulle slottet trenger en herskerinne av magi. 114 00:14:21,043 --> 00:14:26,251 Så du er Grayskulls nye Trollkvinne. 115 00:14:31,584 --> 00:14:34,501 Du ser hva jeg kan oppnå når jeg ikke er omringet 116 00:14:34,584 --> 00:14:37,418 av de motbydelige idiotenes tåpeligheter! 117 00:14:37,918 --> 00:14:42,709 Det beste som har skjedd meg var å bli drept. 118 00:14:43,543 --> 00:14:45,126 Likevel overlevde du. 119 00:14:45,209 --> 00:14:48,251 Før jeg ble forstøvet av kulen, 120 00:14:48,751 --> 00:14:53,668 kastet jeg sjelen min i tryllestaven din for beskyttelse. 121 00:14:53,751 --> 00:14:57,126 Jeg livnærte meg på deg som en flått. 122 00:14:57,209 --> 00:15:01,043 Kroppen min vokste sakte på din! 123 00:15:01,126 --> 00:15:06,626 Da jeg var sterk nok, hvisket jeg innfallene og ønskene som førte deg hit! 124 00:15:06,709 --> 00:15:11,334 -Du brukte meg! -Selvsagt brukte jeg deg. 125 00:15:11,418 --> 00:15:15,126 Jeg gjorde gjengjeld ved å forbedre deg 126 00:15:15,209 --> 00:15:17,501 med litt av min kraft. 127 00:15:26,084 --> 00:15:32,584 Dessverre har Trollkvinnens hellige rolle en forbannelse, kjære. 128 00:15:33,876 --> 00:15:38,834 Du vil for alltid være bundet til Grayskull. 129 00:15:38,918 --> 00:15:43,084 Du kan aldri forlate denne sørgelige festningen. 130 00:15:43,834 --> 00:15:46,084 Men takket være min nye kraft… 131 00:15:48,168 --> 00:15:50,334 …vil jeg bringe universet… 132 00:15:51,793 --> 00:15:53,126 til deg! 133 00:15:55,001 --> 00:15:58,793 Jeg vil at du skal bruke den makten 134 00:15:58,876 --> 00:16:02,043 til å se hvor Trollkvinnen sendte sine tjenere! 135 00:16:05,626 --> 00:16:07,668 Hvordan brukte du magi? 136 00:16:07,751 --> 00:16:10,001 -Jeg vet ikke. -Kom igjen! 137 00:16:17,418 --> 00:16:20,334 Kongen og dronningen er ikke borte i ti minutter, 138 00:16:20,418 --> 00:16:23,834 og dere forræderske tyver prøver å plyndre palasset. 139 00:16:26,001 --> 00:16:32,459 Du får slå ham med din neve, om jeg får slå deg med min. 140 00:16:33,251 --> 00:16:35,334 Clamp Champ! Fisto! Er dere blinde? 141 00:16:35,418 --> 00:16:37,584 -Det er Teela! -Teela! 142 00:16:39,376 --> 00:16:40,793 Zoar i himmelen! 143 00:16:40,876 --> 00:16:44,209 Vi kjenner Teela! Ikke denne! 144 00:16:44,293 --> 00:16:46,751 Hun er min venn, Fisto. 145 00:16:48,376 --> 00:16:49,668 Og dere kjenner meg. 146 00:16:50,251 --> 00:16:51,168 Prins Adam. 147 00:16:51,834 --> 00:16:54,876 Hvilken syk trolldom er dette? 148 00:16:54,959 --> 00:16:59,168 Vil du snakke om syk trolldom? Du burde se hva Teela gjorde. 149 00:16:59,251 --> 00:17:03,668 -Det er ikke magi. Adam lever. -På en eller annen måte. 150 00:17:03,751 --> 00:17:07,001 Kongen og dronningen vil bli overlykkelige! 151 00:17:07,084 --> 00:17:11,126 Raenius, hvor er alle? Hvor er mamma og pappa? 152 00:17:11,209 --> 00:17:13,668 Jeg sendte dem av gårde i Talon Fighter. 153 00:17:14,459 --> 00:17:17,751 Da vi så hva som skjedde på himmelen over Grayskull, 154 00:17:17,834 --> 00:17:20,584 evakuerte kongen Eternos. 155 00:17:21,418 --> 00:17:25,001 Planen er å møtes på Point Dread når byen er tom. 156 00:17:26,501 --> 00:17:29,251 Er det sant? Er Skeletor tilbake? 157 00:17:30,001 --> 00:17:31,334 Spør ham selv. 158 00:17:48,418 --> 00:17:53,376 -Han er tilbake, ja. -Jeg vil bruke neven min på ham. 159 00:17:53,459 --> 00:17:56,459 Patetiske folk i Eternia, 160 00:17:56,543 --> 00:18:00,959 deres allmektige herre har endelig funnet en hensikt 161 00:18:01,043 --> 00:18:04,501 for deres ubrukelige liv. 162 00:18:04,584 --> 00:18:07,334 Som en hær av døde! 163 00:18:26,543 --> 00:18:28,626 Der er du. 164 00:18:29,209 --> 00:18:33,251 Jøss, du er jammen meg robust. 165 00:18:33,334 --> 00:18:36,334 La meg hjelpe deg med det. 166 00:18:43,293 --> 00:18:46,543 -Tåken etser! -Så ikke la den røre deg. 167 00:18:51,168 --> 00:18:53,376 -Adam! -Gå! Jeg tar meg av dette! 168 00:18:54,834 --> 00:18:55,793 Oi sann! 169 00:18:56,876 --> 00:19:00,293 Det passer ikke å dra seg utenfor slottet nå, prins Adam. 170 00:19:01,334 --> 00:19:03,084 Det svir! Kom igjen! 171 00:19:03,876 --> 00:19:05,626 Denne veien. Kom igjen! 172 00:19:07,668 --> 00:19:09,876 Det er på tide at tåken 173 00:19:10,543 --> 00:19:13,001 møter knyttneven min! 174 00:20:24,251 --> 00:20:26,459 Raenius, det er meg! Ta deg sammen! 175 00:20:35,501 --> 00:20:40,293 Det nytter ikke, det som er igjen av vennene våre er borte. 176 00:20:41,168 --> 00:20:42,709 Beklager, Clamp Champ. 177 00:20:56,334 --> 00:21:00,918 Du trenger mer enn en knyttneve for å slå meg! 178 00:21:12,334 --> 00:21:13,209 Hei, Teela! 179 00:21:26,459 --> 00:21:27,293 Beklager. 180 00:21:47,459 --> 00:21:48,834 Beklager, gamle venner. 181 00:21:49,751 --> 00:21:51,751 Dere fortjente bedre dødsfall. 182 00:21:53,959 --> 00:21:56,376 Sjelene deres var ærlige og ekte. 183 00:21:57,209 --> 00:21:59,251 Vet jeg noe om livet etter døden, 184 00:21:59,834 --> 00:22:03,209 er både Fisto og Clamp Champ i Preternia. 185 00:22:12,084 --> 00:22:13,626 De ville vært det, 186 00:22:14,751 --> 00:22:19,043 men som dere ser har jeg sjelene deres her, 187 00:22:19,126 --> 00:22:21,418 i min hule hånd. 188 00:22:21,918 --> 00:22:26,459 Sånn er kraften jeg er fylt med. 189 00:22:26,543 --> 00:22:30,709 Nå har jeg ikke bare kommandoen over liv og død, 190 00:22:30,793 --> 00:22:33,834 men livet etter døden òg! 191 00:22:33,918 --> 00:22:36,501 Du, Adam, 192 00:22:36,584 --> 00:22:39,251 du misbrukte denne makten. 193 00:22:39,334 --> 00:22:43,418 Du skjulte den. Du tilkalte den bare for å kontrollere meg. 194 00:22:43,501 --> 00:22:48,876 Du kunne ha brukt makten til å rive sjelen fra kroppen min, 195 00:22:48,959 --> 00:22:52,793 som jeg gjorde mot dine edle venner! 196 00:22:52,876 --> 00:22:59,418 De skulle møte ære og evig belønning i Preternia. 197 00:23:02,084 --> 00:23:06,709 Jeg fordømte dem nettopp til Subternia i stedet! 198 00:23:12,959 --> 00:23:15,126 Våger dere å angripe meg? 199 00:23:16,168 --> 00:23:20,709 Du er ikke He-Man uten det dumme sverdet ditt. 200 00:23:20,793 --> 00:23:23,834 Du er knapt en mann. 201 00:23:25,918 --> 00:23:30,709 Se på deg! Mitt livs største hinder, 202 00:23:30,793 --> 00:23:34,959 er nå et insekt på Wind Raiders frontrute. 203 00:23:39,334 --> 00:23:44,334 Heltemotet ditt er utrolig morsomt. Vil du slåss? 204 00:23:44,418 --> 00:23:47,293 Jeg kan fjerne deg med en tanke, 205 00:23:47,376 --> 00:23:51,251 men du tror du kan slå deg til en seier? 206 00:23:52,793 --> 00:23:54,459 Vet du hva, gutt? 207 00:23:55,668 --> 00:23:57,709 Gjør ditt beste. 208 00:24:07,459 --> 00:24:08,709 Hva ler vi av? 209 00:24:08,793 --> 00:24:11,001 Sverdet er bare kanalen, 210 00:24:11,709 --> 00:24:16,084 men gnisten var alltid meg. Jeg har ofte lurt på 211 00:24:17,126 --> 00:24:20,126 hva slags hemmelige krefter som ville vise seg 212 00:24:20,709 --> 00:24:22,334 om jeg ikke hadde sverdet, 213 00:24:22,959 --> 00:24:25,084 men likevel sa ordene. 214 00:24:26,209 --> 00:24:27,376 Nei… 215 00:24:27,459 --> 00:24:30,959 Ved Grayskulls kraft! 216 00:25:44,084 --> 00:25:49,084 Tekst: Lovise Kvalsund