1
00:00:07,168 --> 00:00:10,251
EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,459 --> 00:00:20,501
I universets sentrum, på planeten Eternia,
3
00:00:21,126 --> 00:00:25,501
hersker Grayskull-slottet.
Et gammelt, mystisk slott.
4
00:00:25,584 --> 00:00:29,501
Dets makt begjæres
av Slangefjellets mørke krefter,
5
00:00:30,001 --> 00:00:32,376
tilfluktsstedet for synd og sorg,
6
00:00:32,459 --> 00:00:37,418
styrt av demonen Skeletor
og hans onde akolytter.
7
00:00:37,501 --> 00:00:42,126
Prins Adam er det eneste
som står i deres vei.
8
00:00:42,209 --> 00:00:47,168
Han forsvarer slottets hemmeligheter
som He-Man,
9
00:00:47,251 --> 00:00:50,501
universets mektigste mann!
10
00:00:51,709 --> 00:00:57,209
Bare fire andre deler hemmeligheten.
Alle er Grayskulls voktere.
11
00:00:57,293 --> 00:00:59,584
De er omgitt av hærens ærede.
12
00:00:59,668 --> 00:01:04,126
De forsvarer Grayskull-slottet
fra ødeleggelse.
13
00:01:04,209 --> 00:01:08,334
For de som kontrollerer Grayskull,
kontrollerer kraften.
14
00:01:08,418 --> 00:01:14,376
Kraften til å bli universets herskere!
15
00:01:38,751 --> 00:01:41,209
Så, så, lille Teela.
16
00:01:55,209 --> 00:02:00,709
Dette er en velsignelse.
Den vil vise seg når hun trenger det mest.
17
00:02:00,793 --> 00:02:03,084
Jeg forlater aldri babyen vår.
18
00:02:03,168 --> 00:02:07,251
Jeg vet det.
Men lær henne å beskytte seg selv.
19
00:02:07,834 --> 00:02:11,834
En dag vil hun beskytte deg
og hele Eternia.
20
00:02:12,959 --> 00:02:14,459
Min Lille fugl.
21
00:02:15,251 --> 00:02:18,793
Moren din elsker deg høyt,
22
00:02:19,626 --> 00:02:22,084
men hun drar en stund.
23
00:02:23,084 --> 00:02:25,918
Hun skal se hele universet,
24
00:02:26,001 --> 00:02:29,668
og det vil virke så lite nå.
25
00:02:30,251 --> 00:02:32,543
For det vil aldri gi henne følelsen
26
00:02:32,626 --> 00:02:34,418
du ga henne dagen du ble født.
27
00:02:35,334 --> 00:02:37,793
Mamma.
28
00:02:42,793 --> 00:02:44,459
Min Duncan.
29
00:03:56,709 --> 00:03:59,418
Det er i orden.
30
00:04:25,751 --> 00:04:27,876
Se på Trollkvinnens fortelling,
31
00:04:27,959 --> 00:04:30,793
dette er hennes mørkeste punkt.
32
00:04:30,876 --> 00:04:36,834
"Finn sverdet!" ropte den gamle kjerringa.
"Det er kilden til min magiske kraft."
33
00:04:36,918 --> 00:04:41,959
Hun tilkalte tre til Grayskull.
En heks, en kriger og en vokter.
34
00:04:42,043 --> 00:04:48,293
Håpet var tapt og mesteren død.
Hun tryglet dem: "Finn sverdet!"
35
00:04:49,293 --> 00:04:51,251
Å, prins Adam.
36
00:04:52,918 --> 00:04:59,043
Allianser tok form. De stormet helvete,
nådde himmelen og mer!
37
00:04:59,126 --> 00:05:05,543
Men de forstår først nå
at alt var for Skeletor!
38
00:05:07,001 --> 00:05:09,959
Det smaker som kobber.
39
00:05:10,918 --> 00:05:12,709
Hva smaker kobber, herre?
40
00:05:13,584 --> 00:05:17,876
Jeg tror det er tid,
eller kanskje det bare er stjernene.
41
00:05:17,959 --> 00:05:23,959
Eller etter alle årene med lengsel,
kan det hende at jeg bare nyter smaken
42
00:05:24,459 --> 00:05:28,293
av overlegen triumf!
43
00:05:29,918 --> 00:05:34,959
Jeg så eoner passere
i rommets mørke hjørner.
44
00:05:35,043 --> 00:05:38,668
Jeg bevitnet planeter av is
45
00:05:38,751 --> 00:05:42,293
og eldgamle soler som brant ut, døde
46
00:05:42,376 --> 00:05:46,959
og tok sivilisasjoner med seg
til evig mørke.
47
00:05:47,043 --> 00:05:53,918
Luften var full av smerte og galskap.
Du hadde elsket det, Lynnie.
48
00:05:55,918 --> 00:06:00,001
Skjønne Trollkvinne, du ble vekket.
49
00:06:00,084 --> 00:06:03,293
Kanskje jeg skal si svekket.
50
00:06:03,376 --> 00:06:08,209
Da magien kom tilbake,
i stedet for å gi deg selv full styrke,
51
00:06:08,293 --> 00:06:11,543
lot du hele Eternia ta det inn først.
52
00:06:11,626 --> 00:06:14,793
Så edelt! Og tåpelig!
53
00:06:14,876 --> 00:06:20,043
Du hadde kanskje sett meg
om du ikke var egoistisk og hjalp andre.
54
00:06:21,084 --> 00:06:23,209
Men dessverre,
55
00:06:23,293 --> 00:06:29,751
etter så mange år,
har jeg endelig Grayskulls hemmelighet.
56
00:06:29,834 --> 00:06:32,793
Vi vil tro på et organisert univers,
57
00:06:32,876 --> 00:06:36,376
at en stor konstruksjon holder alt sammen,
58
00:06:36,459 --> 00:06:38,793
men det er bare makt.
59
00:06:39,543 --> 00:06:44,168
Vakker, kaotisk, naken kraft!
60
00:06:45,168 --> 00:06:49,709
Og av og til, av ufattelige grunner,
61
00:06:49,793 --> 00:06:53,709
fester kraften seg til ett vesen.
62
00:06:53,793 --> 00:06:57,084
Ett blant alt som er skapt!
63
00:06:57,168 --> 00:06:58,959
Og nå
64
00:06:59,626 --> 00:07:02,584
har jeg makten.
65
00:07:02,668 --> 00:07:07,376
Hele Eternia vil snart huske dette
historiske øyeblikket.
66
00:07:07,459 --> 00:07:13,334
Når Skeletor endelig dreper He-Man!
67
00:07:13,418 --> 00:07:15,584
Jeg er ikke He-Man.
68
00:07:21,376 --> 00:07:24,584
Hva sa du?
69
00:07:25,876 --> 00:07:28,043
Jeg er Adam!
70
00:07:29,709 --> 00:07:31,293
Prins av Eternia!
71
00:07:31,959 --> 00:07:32,959
Forsvarer…
72
00:07:45,584 --> 00:07:50,334
Forsvarer av
Grayskull-slottets hemmeligheter.
73
00:07:56,751 --> 00:08:00,293
Dette er min fryktløse venn,
74
00:08:01,376 --> 00:08:02,543
Cringer.
75
00:08:09,209 --> 00:08:10,459
Nei!
76
00:08:11,584 --> 00:08:14,418
-Løp, Teela! Jeg tar ham!
-Pappa, du kan ikke!
77
00:08:14,501 --> 00:08:15,584
Dra!
78
00:08:54,293 --> 00:08:56,168
Hvor har dere tenkt dere?
79
00:08:59,459 --> 00:09:02,084
Leketiden deres er over.
80
00:09:14,084 --> 00:09:16,501
Her er ingen utvei.
81
00:09:16,584 --> 00:09:19,043
Ingen gjemmesteder.
82
00:09:19,126 --> 00:09:24,251
Grayskulls kraft har forlatt dere!
83
00:09:45,626 --> 00:09:52,293
Dumme trollkvinne.
Du har ikke nok magi til å ta en gud.
84
00:09:52,376 --> 00:09:58,543
Jeg har kanskje ikke full styrke,
men du spiller bare en gud, Skeletor.
85
00:09:58,626 --> 00:10:01,043
Du glemmer hva du virkelig er.
86
00:10:01,626 --> 00:10:03,418
Hva er det?
87
00:10:04,251 --> 00:10:06,501
Du er bare bein.
88
00:10:28,584 --> 00:10:30,084
Nei.
89
00:10:33,293 --> 00:10:35,418
Ikke så fort, Man-At-Arms.
90
00:10:48,793 --> 00:10:51,543
Nei.
91
00:10:59,168 --> 00:11:01,584
Plagsomme kvinne.
92
00:11:01,668 --> 00:11:06,001
Du har vært Trollkvinnen så lenge nå.
93
00:11:06,584 --> 00:11:09,126
På tide med nytt blod!
94
00:11:12,793 --> 00:11:16,626
Nei!
95
00:11:26,834 --> 00:11:29,501
Hvorfor gjorde du det?
96
00:11:29,584 --> 00:11:31,001
Hvorfor, kjære?
97
00:11:34,251 --> 00:11:35,584
Min Duncan.
98
00:11:44,043 --> 00:11:46,418
Teela!
99
00:11:57,459 --> 00:11:59,084
Du må hjelpe ham!
100
00:12:05,043 --> 00:12:06,209
Herregud!
101
00:12:06,293 --> 00:12:07,251
Prins Adam!
102
00:12:08,168 --> 00:12:10,959
Vent, vi må stoppe blødningen.
103
00:12:20,959 --> 00:12:22,293
Zoar, hjelpe meg.
104
00:13:11,501 --> 00:13:13,459
Jeg elsker deg, Lille fugl.
105
00:13:23,959 --> 00:13:26,793
Nei, kjære, ikke forlat meg!
106
00:13:40,376 --> 00:13:45,043
Sorg. Det er så grotesk.
107
00:13:45,126 --> 00:13:49,709
Lås ham inne i fangehullene!
La ham marinere i tårene
108
00:13:49,793 --> 00:13:55,001
til jeg amputerer hans Man-At-Arms.
109
00:14:00,043 --> 00:14:03,459
Dette slakteriet av et univers
er fullt av døde
110
00:14:03,543 --> 00:14:07,418
fordi kvinner og menn blir født for å dø.
111
00:14:07,501 --> 00:14:09,418
Guder, derimot,
112
00:14:10,209 --> 00:14:13,501
vi lever for alltid.
113
00:14:16,626 --> 00:14:20,959
Det gåtefulle slottet
trenger en herskerinne av magi.
114
00:14:21,043 --> 00:14:26,251
Så du er Grayskulls nye Trollkvinne.
115
00:14:31,584 --> 00:14:34,501
Du ser hva jeg kan oppnå
når jeg ikke er omringet
116
00:14:34,584 --> 00:14:37,418
av de motbydelige idiotenes tåpeligheter!
117
00:14:37,918 --> 00:14:42,709
Det beste som har skjedd meg
var å bli drept.
118
00:14:43,543 --> 00:14:45,126
Likevel overlevde du.
119
00:14:45,209 --> 00:14:48,251
Før jeg ble forstøvet av kulen,
120
00:14:48,751 --> 00:14:53,668
kastet jeg sjelen min
i tryllestaven din for beskyttelse.
121
00:14:53,751 --> 00:14:57,126
Jeg livnærte meg på deg som en flått.
122
00:14:57,209 --> 00:15:01,043
Kroppen min vokste sakte på din!
123
00:15:01,126 --> 00:15:06,626
Da jeg var sterk nok, hvisket jeg
innfallene og ønskene som førte deg hit!
124
00:15:06,709 --> 00:15:11,334
-Du brukte meg!
-Selvsagt brukte jeg deg.
125
00:15:11,418 --> 00:15:15,126
Jeg gjorde gjengjeld ved å forbedre deg
126
00:15:15,209 --> 00:15:17,501
med litt av min kraft.
127
00:15:26,084 --> 00:15:32,584
Dessverre har Trollkvinnens hellige rolle
en forbannelse, kjære.
128
00:15:33,876 --> 00:15:38,834
Du vil for alltid være bundet
til Grayskull.
129
00:15:38,918 --> 00:15:43,084
Du kan aldri forlate
denne sørgelige festningen.
130
00:15:43,834 --> 00:15:46,084
Men takket være min nye kraft…
131
00:15:48,168 --> 00:15:50,334
…vil jeg bringe universet…
132
00:15:51,793 --> 00:15:53,126
til deg!
133
00:15:55,001 --> 00:15:58,793
Jeg vil at du skal bruke den makten
134
00:15:58,876 --> 00:16:02,043
til å se hvor Trollkvinnen
sendte sine tjenere!
135
00:16:05,626 --> 00:16:07,668
Hvordan brukte du magi?
136
00:16:07,751 --> 00:16:10,001
-Jeg vet ikke.
-Kom igjen!
137
00:16:17,418 --> 00:16:20,334
Kongen og dronningen
er ikke borte i ti minutter,
138
00:16:20,418 --> 00:16:23,834
og dere forræderske tyver
prøver å plyndre palasset.
139
00:16:26,001 --> 00:16:32,459
Du får slå ham med din neve,
om jeg får slå deg med min.
140
00:16:33,251 --> 00:16:35,334
Clamp Champ! Fisto! Er dere blinde?
141
00:16:35,418 --> 00:16:37,584
-Det er Teela!
-Teela!
142
00:16:39,376 --> 00:16:40,793
Zoar i himmelen!
143
00:16:40,876 --> 00:16:44,209
Vi kjenner Teela! Ikke denne!
144
00:16:44,293 --> 00:16:46,751
Hun er min venn, Fisto.
145
00:16:48,376 --> 00:16:49,668
Og dere kjenner meg.
146
00:16:50,251 --> 00:16:51,168
Prins Adam.
147
00:16:51,834 --> 00:16:54,876
Hvilken syk trolldom er dette?
148
00:16:54,959 --> 00:16:59,168
Vil du snakke om syk trolldom?
Du burde se hva Teela gjorde.
149
00:16:59,251 --> 00:17:03,668
-Det er ikke magi. Adam lever.
-På en eller annen måte.
150
00:17:03,751 --> 00:17:07,001
Kongen og dronningen
vil bli overlykkelige!
151
00:17:07,084 --> 00:17:11,126
Raenius, hvor er alle?
Hvor er mamma og pappa?
152
00:17:11,209 --> 00:17:13,668
Jeg sendte dem av gårde i Talon Fighter.
153
00:17:14,459 --> 00:17:17,751
Da vi så hva som skjedde
på himmelen over Grayskull,
154
00:17:17,834 --> 00:17:20,584
evakuerte kongen Eternos.
155
00:17:21,418 --> 00:17:25,001
Planen er å møtes på Point Dread
når byen er tom.
156
00:17:26,501 --> 00:17:29,251
Er det sant? Er Skeletor tilbake?
157
00:17:30,001 --> 00:17:31,334
Spør ham selv.
158
00:17:48,418 --> 00:17:53,376
-Han er tilbake, ja.
-Jeg vil bruke neven min på ham.
159
00:17:53,459 --> 00:17:56,459
Patetiske folk i Eternia,
160
00:17:56,543 --> 00:18:00,959
deres allmektige herre
har endelig funnet en hensikt
161
00:18:01,043 --> 00:18:04,501
for deres ubrukelige liv.
162
00:18:04,584 --> 00:18:07,334
Som en hær av døde!
163
00:18:26,543 --> 00:18:28,626
Der er du.
164
00:18:29,209 --> 00:18:33,251
Jøss, du er jammen meg robust.
165
00:18:33,334 --> 00:18:36,334
La meg hjelpe deg med det.
166
00:18:43,293 --> 00:18:46,543
-Tåken etser!
-Så ikke la den røre deg.
167
00:18:51,168 --> 00:18:53,376
-Adam!
-Gå! Jeg tar meg av dette!
168
00:18:54,834 --> 00:18:55,793
Oi sann!
169
00:18:56,876 --> 00:19:00,293
Det passer ikke å dra seg
utenfor slottet nå, prins Adam.
170
00:19:01,334 --> 00:19:03,084
Det svir! Kom igjen!
171
00:19:03,876 --> 00:19:05,626
Denne veien. Kom igjen!
172
00:19:07,668 --> 00:19:09,876
Det er på tide at tåken
173
00:19:10,543 --> 00:19:13,001
møter knyttneven min!
174
00:20:24,251 --> 00:20:26,459
Raenius, det er meg! Ta deg sammen!
175
00:20:35,501 --> 00:20:40,293
Det nytter ikke,
det som er igjen av vennene våre er borte.
176
00:20:41,168 --> 00:20:42,709
Beklager, Clamp Champ.
177
00:20:56,334 --> 00:21:00,918
Du trenger mer enn en knyttneve
for å slå meg!
178
00:21:12,334 --> 00:21:13,209
Hei, Teela!
179
00:21:26,459 --> 00:21:27,293
Beklager.
180
00:21:47,459 --> 00:21:48,834
Beklager, gamle venner.
181
00:21:49,751 --> 00:21:51,751
Dere fortjente bedre dødsfall.
182
00:21:53,959 --> 00:21:56,376
Sjelene deres var ærlige og ekte.
183
00:21:57,209 --> 00:21:59,251
Vet jeg noe om livet etter døden,
184
00:21:59,834 --> 00:22:03,209
er både Fisto og Clamp Champ i Preternia.
185
00:22:12,084 --> 00:22:13,626
De ville vært det,
186
00:22:14,751 --> 00:22:19,043
men som dere ser
har jeg sjelene deres her,
187
00:22:19,126 --> 00:22:21,418
i min hule hånd.
188
00:22:21,918 --> 00:22:26,459
Sånn er kraften jeg er fylt med.
189
00:22:26,543 --> 00:22:30,709
Nå har jeg ikke bare kommandoen
over liv og død,
190
00:22:30,793 --> 00:22:33,834
men livet etter døden òg!
191
00:22:33,918 --> 00:22:36,501
Du, Adam,
192
00:22:36,584 --> 00:22:39,251
du misbrukte denne makten.
193
00:22:39,334 --> 00:22:43,418
Du skjulte den. Du tilkalte den bare
for å kontrollere meg.
194
00:22:43,501 --> 00:22:48,876
Du kunne ha brukt makten
til å rive sjelen fra kroppen min,
195
00:22:48,959 --> 00:22:52,793
som jeg gjorde mot dine edle venner!
196
00:22:52,876 --> 00:22:59,418
De skulle møte ære
og evig belønning i Preternia.
197
00:23:02,084 --> 00:23:06,709
Jeg fordømte dem nettopp
til Subternia i stedet!
198
00:23:12,959 --> 00:23:15,126
Våger dere å angripe meg?
199
00:23:16,168 --> 00:23:20,709
Du er ikke He-Man
uten det dumme sverdet ditt.
200
00:23:20,793 --> 00:23:23,834
Du er knapt en mann.
201
00:23:25,918 --> 00:23:30,709
Se på deg! Mitt livs største hinder,
202
00:23:30,793 --> 00:23:34,959
er nå et insekt på Wind Raiders frontrute.
203
00:23:39,334 --> 00:23:44,334
Heltemotet ditt er utrolig morsomt.
Vil du slåss?
204
00:23:44,418 --> 00:23:47,293
Jeg kan fjerne deg med en tanke,
205
00:23:47,376 --> 00:23:51,251
men du tror du kan slå deg til en seier?
206
00:23:52,793 --> 00:23:54,459
Vet du hva, gutt?
207
00:23:55,668 --> 00:23:57,709
Gjør ditt beste.
208
00:24:07,459 --> 00:24:08,709
Hva ler vi av?
209
00:24:08,793 --> 00:24:11,001
Sverdet er bare kanalen,
210
00:24:11,709 --> 00:24:16,084
men gnisten var alltid meg.
Jeg har ofte lurt på
211
00:24:17,126 --> 00:24:20,126
hva slags hemmelige krefter
som ville vise seg
212
00:24:20,709 --> 00:24:22,334
om jeg ikke hadde sverdet,
213
00:24:22,959 --> 00:24:25,084
men likevel sa ordene.
214
00:24:26,209 --> 00:24:27,376
Nei…
215
00:24:27,459 --> 00:24:30,959
Ved Grayskulls kraft!
216
00:25:44,084 --> 00:25:49,084
Tekst: Lovise Kvalsund