1 00:00:07,168 --> 00:00:10,251 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:16,501 --> 00:00:21,043 ‪宇宙の中心にある ‪惑星エターニアを統治する― 3 00:00:21,126 --> 00:00:23,293 ‪グレイスカル城 4 00:00:23,376 --> 00:00:25,584 ‪それは謎多き 古代の城 5 00:00:25,668 --> 00:00:27,251 ‪その力を求めるのは 6 00:00:27,334 --> 00:00:32,418 ‪罪と悲しみのスネーク・ ‪マウンテンに潜む住人 7 00:00:32,501 --> 00:00:37,459 ‪スケルター率いる ‪悪の軍団である 8 00:00:37,543 --> 00:00:42,126 ‪勇敢にも彼らに ‪立ち向かうのはアダム王子 9 00:00:42,209 --> 00:00:47,084 ‪勇者ヒーマンに変身し ‪グレイスカルの秘密を守る― 10 00:00:47,168 --> 00:00:50,626 ‪宇宙最強の男である 11 00:00:51,751 --> 00:00:54,834 ‪この秘密を知る者は ‪城の守護者である― 12 00:00:54,918 --> 00:00:57,251 ‪4人の仲間たち 13 00:00:57,334 --> 00:00:59,626 ‪誇り高き戦士の彼らは 14 00:00:59,709 --> 00:01:04,126 ‪グレイスカル城を ‪敵の侵略から守っている 15 00:01:04,209 --> 00:01:08,293 ‪グレイスカルを支配する者が ‪真の力を手に入れる 16 00:01:08,376 --> 00:01:10,709 ‪その力を手にした者こそが 17 00:01:10,793 --> 00:01:14,501 ‪マスターズ・オブ・ ‪ユニバースなのだ 18 00:01:37,668 --> 00:01:41,459 ‪よしよし 大丈夫だ ‪ティーラ 19 00:01:55,209 --> 00:01:56,751 ‪これはお守りです 20 00:01:57,251 --> 00:02:00,709 ‪彼女が必要な時に ‪役に立ちます 21 00:02:00,793 --> 00:02:03,126 ‪この子は私が守る 22 00:02:03,209 --> 00:02:04,418 ‪知っています 23 00:02:04,918 --> 00:02:07,251 ‪でも訓練させてください 24 00:02:07,876 --> 00:02:11,834 ‪いつかあなたとエターニアを ‪守るでしょう 25 00:02:12,959 --> 00:02:14,459 ‪可愛い我が子 26 00:02:15,334 --> 00:02:19,043 ‪あなたのお母さんは ‪あなたを愛してる 27 00:02:19,626 --> 00:02:22,084 ‪でもしばらくお別れよ 28 00:02:23,126 --> 00:02:25,918 ‪この宇宙全体を ‪見守りに行くの 29 00:02:26,501 --> 00:02:29,668 ‪今では全てが小さく見える 30 00:02:30,251 --> 00:02:35,251 ‪だって あなたの誕生以上の ‪感動はないから 31 00:02:35,334 --> 00:02:36,168 ‪ママ 32 00:02:43,293 --> 00:02:44,709 ‪ダンカン 33 00:03:56,709 --> 00:03:59,834 ‪大丈夫だ 安心しなさい 34 00:04:25,751 --> 00:04:27,876 ‪あるソーサラスの物語 35 00:04:27,959 --> 00:04:30,793 ‪それは彼女が ‪最も苦しい時だった 36 00:04:30,876 --> 00:04:34,293 ‪“剣を探せ!”と ‪老婆は言った 37 00:04:34,376 --> 00:04:36,834 ‪“私の魔法の源だ” 38 00:04:36,918 --> 00:04:38,959 ‪グレイスカルに ‪召還された3人は 39 00:04:39,043 --> 00:04:41,959 ‪魔女と戦士とガキだ 40 00:04:42,043 --> 00:04:44,793 ‪勇者が死に ‪希望はなくなった 41 00:04:44,876 --> 00:04:48,293 ‪彼女は懇願する ‪“剣を探して”と 42 00:04:49,293 --> 00:04:51,334 ‪アダム王子 43 00:04:52,918 --> 00:04:55,751 ‪同盟が結ばれ 仲間と共に― 44 00:04:55,834 --> 00:04:59,043 ‪地獄をさまよい ‪天国にたどり着いた 45 00:04:59,126 --> 00:05:01,293 ‪だが今 気付いたのだ 46 00:05:01,376 --> 00:05:05,543 ‪全ては ‪スケルターのためだったと 47 00:05:07,001 --> 00:05:09,959 ‪銅の味がするな 48 00:05:10,959 --> 00:05:12,834 ‪“銅の味”とは? 49 00:05:13,584 --> 00:05:15,376 ‪時間のことか― 50 00:05:15,459 --> 00:05:17,918 ‪星のことかもしれん 51 00:05:18,001 --> 00:05:21,084 ‪または何年も待たされた末の 52 00:05:21,168 --> 00:05:24,001 ‪褒美を ‪味わっているのかもしれぬ 53 00:05:24,501 --> 00:05:28,293 ‪今までにない勝利の味をな! 54 00:05:29,918 --> 00:05:34,959 ‪宇宙の暗闇の中で ‪永遠の時間が過ぎるのを見た 55 00:05:35,043 --> 00:05:38,668 ‪氷だけで ‪作られた惑星もあった 56 00:05:38,751 --> 00:05:42,376 ‪そして古代の太陽が ‪燃え尽きて死に― 57 00:05:42,459 --> 00:05:46,959 ‪全ての文明を ‪永遠の暗闇に引きずり込んだ 58 00:05:47,043 --> 00:05:52,084 ‪苦悶と狂気に満ちた空気 59 00:05:52,168 --> 00:05:54,418 ‪お前も気に入ったはずだ 60 00:05:55,001 --> 00:05:58,334 ‪ああ 愛しのソーサラスよ 61 00:05:58,418 --> 00:06:00,001 ‪目を覚ましたか 62 00:06:00,084 --> 00:06:03,334 ‪または ‪目がくらんでいるのか? 63 00:06:03,418 --> 00:06:04,959 ‪魔法が戻った時 64 00:06:05,043 --> 00:06:08,209 ‪貴様は ‪自分に力を戻さなかった 65 00:06:08,293 --> 00:06:11,543 ‪その代わり ‪エターニアに力を注いだ 66 00:06:11,626 --> 00:06:14,876 ‪何と高尚で無知なのだ! 67 00:06:14,959 --> 00:06:17,668 ‪エターニアを助けなければ 68 00:06:17,751 --> 00:06:20,293 ‪わしの存在に ‪気付いていただろう 69 00:06:21,126 --> 00:06:23,209 ‪だが残念だったな 70 00:06:23,293 --> 00:06:25,834 ‪何年もの時が経ち― 71 00:06:25,918 --> 00:06:29,751 ‪わしはグレイスカルの ‪本当の秘密を知った 72 00:06:29,834 --> 00:06:32,793 ‪我々は秩序ある宇宙を ‪信じている 73 00:06:32,876 --> 00:06:36,376 ‪この宇宙をまとめる ‪壮大なシステムをな 74 00:06:36,459 --> 00:06:39,543 ‪だが あるのは力しかない 75 00:06:39,626 --> 00:06:44,168 ‪美しく混沌とした ‪力そのものだ 76 00:06:45,668 --> 00:06:49,709 ‪だが時に力は ‪理解しがたい理由によって 77 00:06:49,793 --> 00:06:53,709 ‪1つの存在のみにとどまる 78 00:06:53,793 --> 00:06:57,084 ‪万物の中で ただ1つだ 79 00:06:57,668 --> 00:06:59,126 ‪そして今― 80 00:06:59,626 --> 00:07:02,584 ‪パワーは我が手にある 81 00:07:02,668 --> 00:07:07,459 ‪程なくして エターニアに ‪歴史的な瞬間が刻まれる 82 00:07:07,543 --> 00:07:13,334 ‪ついにスケルターが ‪ヒーマンを殺すのだ! 83 00:07:13,418 --> 00:07:15,834 ‪僕はヒーマンじゃない 84 00:07:21,918 --> 00:07:24,584 ‪今 何と言った? 85 00:07:25,876 --> 00:07:28,043 ‪僕はアダムだ 86 00:07:29,751 --> 00:07:31,293 ‪エターニアの王子 87 00:07:32,001 --> 00:07:32,959 ‪そして― 88 00:07:45,626 --> 00:07:50,334 ‪グレイスカル城の秘密を守る ‪守護者だ! 89 00:07:56,793 --> 00:08:00,709 ‪そして彼は ‪恐れ知らずの友人― 90 00:08:01,418 --> 00:08:02,543 ‪クリンジャーだ 91 00:08:09,709 --> 00:08:10,668 ‪やめろ! 92 00:08:11,751 --> 00:08:13,626 ‪私に任せて逃げろ 93 00:08:13,709 --> 00:08:14,418 ‪無理よ 94 00:08:14,501 --> 00:08:15,626 ‪行け! 95 00:08:54,334 --> 00:08:56,168 ‪どこへ行く 96 00:08:59,501 --> 00:09:02,084 ‪遊びは終わりだ 97 00:09:14,084 --> 00:09:16,501 ‪逃げる場所はないぞ 98 00:09:16,584 --> 00:09:19,084 ‪隠れる場所もない 99 00:09:19,168 --> 00:09:24,251 ‪グレイスカルの力は ‪貴様を見捨てたのだ 100 00:09:45,626 --> 00:09:48,001 ‪愚かなソーサラスよ 101 00:09:48,084 --> 00:09:52,293 ‪神と戦う力は残っていまい 102 00:09:52,876 --> 00:09:55,209 ‪力は足りないかもしれない 103 00:09:55,293 --> 00:09:58,584 ‪でもあなたは ‪神様ごっこに夢中で― 104 00:09:58,668 --> 00:10:01,043 ‪自分の正体を忘れている 105 00:10:01,668 --> 00:10:03,418 ‪わしの正体とは? 106 00:10:04,293 --> 00:10:06,501 ‪ただの骨に過ぎない 107 00:10:29,084 --> 00:10:30,084 ‪やめろ! 108 00:10:33,334 --> 00:10:35,418 ‪そうはいかないわ 109 00:10:48,834 --> 00:10:51,543 ‪チクショウ! 110 00:10:59,209 --> 00:11:01,584 ‪面倒な女だ 111 00:11:01,668 --> 00:11:06,001 ‪貴様は長年に渡り ‪ソーサラスであり続けた 112 00:11:06,626 --> 00:11:09,126 ‪世代交代が必要だ 113 00:11:12,918 --> 00:11:13,959 ‪やめろ! 114 00:11:26,876 --> 00:11:29,501 ‪なぜ助けに来た? 115 00:11:29,584 --> 00:11:31,209 ‪なぜだ? 116 00:11:34,293 --> 00:11:35,834 ‪ダンカン 117 00:11:44,084 --> 00:11:46,418 ‪ティーラ! 118 00:11:57,501 --> 00:11:59,084 ‪アダムを助けて 119 00:12:05,084 --> 00:12:06,209 ‪そんな 120 00:12:06,293 --> 00:12:07,418 ‪アダム王子が! 121 00:12:08,168 --> 00:12:11,501 ‪なんてこと… 止血しないと 122 00:12:21,001 --> 00:12:22,376 ‪助けて ゾア… 123 00:13:11,501 --> 00:13:13,668 ‪愛しているわ 124 00:13:23,959 --> 00:13:27,168 ‪私を置いて行かないでくれ 125 00:13:40,501 --> 00:13:45,043 ‪悲しみとは ‪気持ちが悪い感情だ 126 00:13:45,126 --> 00:13:47,001 ‪地下牢に閉じ込めろ 127 00:13:47,084 --> 00:13:49,709 ‪好きなだけ泣かせてやれ 128 00:13:49,793 --> 00:13:55,001 ‪マン・アット・アームズの ‪腕(アーム)‪を切断するまでな 129 00:13:59,918 --> 00:14:03,584 ‪食肉処理場と化した宇宙は ‪死者だらけだ 130 00:14:03,668 --> 00:14:07,418 ‪男と女が死ぬためだけに ‪生まれるからな 131 00:14:08,001 --> 00:14:09,543 ‪だが神は― 132 00:14:10,709 --> 00:14:13,501 ‪永遠に生きる 133 00:14:16,626 --> 00:14:21,001 ‪この謎めいた城には ‪女の支配者が必要だ 134 00:14:21,084 --> 00:14:26,251 ‪お前がグレイスカルの ‪新しいソーサラスになるのだ 135 00:14:31,626 --> 00:14:34,501 ‪バカな反逆者のせいで― 136 00:14:34,584 --> 00:14:37,834 ‪達成できなかったことを ‪見せてやる 137 00:14:37,918 --> 00:14:42,876 ‪わしの人生で最高の出来事は ‪殺されたことだ 138 00:14:43,584 --> 00:14:45,126 ‪でも生きています 139 00:14:45,209 --> 00:14:48,668 ‪オーブによって消される前に 140 00:14:48,751 --> 00:14:53,668 ‪お前の杖の中に ‪自分の魂を閉じ込めたからな 141 00:14:53,751 --> 00:14:57,126 ‪そしてダニのように ‪養分を吸い取り― 142 00:14:57,209 --> 00:15:01,084 ‪ゆっくりと ‪体を再生させていた 143 00:15:01,168 --> 00:15:04,001 ‪十分に回復し ‪お前にささやいた 144 00:15:04,084 --> 00:15:06,751 ‪ヤツらここへ連れて来いとな 145 00:15:06,834 --> 00:15:09,084 ‪私を利用したのね 146 00:15:09,168 --> 00:15:11,334 ‪もちろんだとも 147 00:15:11,918 --> 00:15:15,126 ‪その礼に わしの力を使って 148 00:15:15,209 --> 00:15:17,501 ‪お前を強化してやった 149 00:15:26,126 --> 00:15:29,626 ‪悲しいことに ‪ソーサラスの聖地には 150 00:15:29,709 --> 00:15:32,584 ‪ゆがんだ呪いもある 151 00:15:33,376 --> 00:15:36,793 ‪お前はこれから ‪グレイスカルの城に― 152 00:15:36,876 --> 00:15:38,876 ‪永遠に縛られるのだ 153 00:15:38,959 --> 00:15:43,084 ‪この廃れた要塞から ‪離れられなくなる 154 00:15:43,876 --> 00:15:46,084 ‪だが わしの力を使い― 155 00:15:48,168 --> 00:15:50,418 ‪宇宙を持ってこよう 156 00:15:51,793 --> 00:15:53,209 ‪お前の元へな 157 00:15:55,043 --> 00:15:58,876 ‪さあ お前の力で ‪わしに見せてくれ 158 00:15:58,959 --> 00:16:02,043 ‪ソーサラスが ‪家来を送った場所を 159 00:16:05,668 --> 00:16:07,709 ‪今のは どうやって? 160 00:16:07,793 --> 00:16:09,459 ‪分からない 161 00:16:09,543 --> 00:16:10,668 ‪こっちだ 162 00:16:17,459 --> 00:16:20,334 ‪王と女王が ‪席を外している間に 163 00:16:20,418 --> 00:16:23,834 ‪宮殿に忍び込むつもりか? ‪泥棒め 164 00:16:26,001 --> 00:16:28,959 ‪こいつをその拳で ‪殴らせてやろう 165 00:16:29,043 --> 00:16:32,459 ‪俺の拳で ‪お前を殴らせてくれるならな 166 00:16:33,459 --> 00:16:35,334 ‪2人とも 気付かない? 167 00:16:35,418 --> 00:16:36,793 ‪ティーラだよ 168 00:16:36,876 --> 00:16:37,584 ‪何? 169 00:16:39,376 --> 00:16:40,793 ‪なんてことだ! 170 00:16:40,876 --> 00:16:44,209 ‪だが こいつは知らない 171 00:16:44,793 --> 00:16:46,751 ‪僕の友達だ フィスト 172 00:16:48,293 --> 00:16:49,668 ‪僕のことは? 173 00:16:50,251 --> 00:16:51,168 ‪アダム王子 174 00:16:51,834 --> 00:16:54,876 ‪これは一体 どんな魔術で? 175 00:16:54,959 --> 00:16:59,168 ‪魔術なら ‪さっきティーラがやった 176 00:16:59,251 --> 00:17:02,084 ‪魔法じゃない ‪本当に生きてる 177 00:17:02,626 --> 00:17:03,668 ‪どうやらね 178 00:17:03,751 --> 00:17:07,001 ‪王と女王は ‪お喜びになるでしょう 179 00:17:07,084 --> 00:17:11,126 ‪ラエニウス 皆はどこへ? ‪母上と父上は? 180 00:17:11,209 --> 00:17:13,668 ‪タロン・ファイターに ‪お乗りに 181 00:17:14,459 --> 00:17:17,751 ‪グレイスカル城の ‪上空を見て― 182 00:17:17,834 --> 00:17:20,584 ‪王は民に避難を命じました 183 00:17:21,459 --> 00:17:25,251 ‪避難が完了したら ‪ポイントドレッドで合流を 184 00:17:26,543 --> 00:17:29,251 ‪スケルターの復活は ‪本当ですか? 185 00:17:30,043 --> 00:17:31,959 ‪自分の目で見たまえ 186 00:17:48,418 --> 00:17:50,459 ‪戻ったのか 187 00:17:50,543 --> 00:17:53,376 ‪俺の拳をお見舞いしてやる 188 00:17:53,459 --> 00:17:56,501 ‪エターニアの哀れな民よ 189 00:17:56,584 --> 00:18:00,959 ‪全能な指導者は ‪役立たずな貴様らの命に 190 00:18:01,043 --> 00:18:04,501 ‪ついに役割を見つけてやった 191 00:18:04,584 --> 00:18:07,418 ‪死者の軍隊となるのだ! 192 00:18:27,043 --> 00:18:28,626 ‪見つけたぞ 193 00:18:29,209 --> 00:18:33,251 ‪何度でも ‪立ち上がりたいようだな 194 00:18:33,834 --> 00:18:36,584 ‪手助けをしてやろう 195 00:18:43,293 --> 00:18:45,293 ‪霧に触ると死者になる 196 00:18:45,376 --> 00:18:46,834 ‪触れないで 197 00:18:51,168 --> 00:18:51,959 ‪アダム! 198 00:18:52,043 --> 00:18:53,376 ‪俺に任せろ 199 00:18:54,834 --> 00:18:55,793 ‪危ない! 200 00:18:56,876 --> 00:19:00,293 ‪くつろぐ時間では ‪ありませんよ 王子 201 00:19:01,334 --> 00:19:03,251 ‪マズい 急ぎましょう 202 00:19:03,876 --> 00:19:05,626 ‪こちらへ さあ! 203 00:19:07,668 --> 00:19:10,001 ‪お仕置きの時間だ 204 00:19:10,668 --> 00:19:13,001 ‪俺の拳を食らえ! 205 00:20:24,293 --> 00:20:26,459 ‪私よ! 目を覚まして 206 00:20:35,501 --> 00:20:40,293 ‪諦めよう ‪もう僕らの友人じゃない 207 00:20:41,168 --> 00:20:42,709 ‪許してね ‪クランプ・チャンプ 208 00:20:56,834 --> 00:21:00,918 ‪私を倒したいなら ‪拳だけじゃ無理よ 209 00:21:12,376 --> 00:21:13,251 ‪ティーラ! 210 00:21:26,459 --> 00:21:27,459 ‪ごめんね 211 00:21:47,459 --> 00:21:49,001 ‪私を許して 212 00:21:50,251 --> 00:21:52,043 ‪彼らは悪くないのに 213 00:21:54,043 --> 00:21:56,501 ‪2人の魂は純真だった 214 00:21:57,293 --> 00:21:59,751 ‪僕は死後の世界を知ってる 215 00:21:59,834 --> 00:22:03,459 ‪2人とも ‪プレターニアへ行ったさ 216 00:22:12,084 --> 00:22:13,626 ‪そうかもな 217 00:22:14,751 --> 00:22:19,043 ‪だが このとおり ‪2人の魂はここにある 218 00:22:19,126 --> 00:22:21,501 ‪わしの手のひらの上だ 219 00:22:22,001 --> 00:22:26,459 ‪そしてこの体に ‪染み込ませることができる 220 00:22:26,543 --> 00:22:30,709 ‪わしは今 貴様らの ‪生と死だけでなく― 221 00:22:30,793 --> 00:22:33,834 ‪死後の世界も思いのままだ 222 00:22:33,918 --> 00:22:36,501 ‪そして アダム 223 00:22:36,584 --> 00:22:39,293 ‪貴様は力の使い道を誤った 224 00:22:39,376 --> 00:22:43,418 ‪力を隠し わしを ‪捕まえるためだけに使った 225 00:22:43,501 --> 00:22:48,918 ‪わしの魂を引き抜けたにも ‪かからわず! 226 00:22:49,001 --> 00:22:52,793 ‪この高尚な友人のようにな 227 00:22:52,876 --> 00:22:59,543 ‪この2人にはプレターニアの ‪褒美が待っていたが… 228 00:23:02,126 --> 00:23:07,376 ‪その代わりにサブターニアへ ‪落としてやったぞ 229 00:23:13,001 --> 00:23:15,584 ‪わしに攻撃するつもりか? 230 00:23:16,251 --> 00:23:20,751 ‪ふざけた剣がない限り ‪貴様はヒーマンになれぬ 231 00:23:20,834 --> 00:23:23,834 ‪今の姿は“‪男(マン)‪”ですらない 232 00:23:25,918 --> 00:23:27,876 ‪自分自身を見てみろ 233 00:23:27,959 --> 00:23:30,793 ‪わしが苦戦した最大の敵が 234 00:23:30,876 --> 00:23:34,959 ‪今やウィンド・レイダーの ‪窓に着く虫ケラ同然だ 235 00:23:39,334 --> 00:23:42,293 ‪その英雄気取りの ‪態度は笑える 236 00:23:42,376 --> 00:23:44,334 ‪それでも戦いたいか? 237 00:23:44,418 --> 00:23:47,293 ‪考えるだけで ‪貴様を破壊できる 238 00:23:47,376 --> 00:23:51,251 ‪だが貴様は ‪その拳で勝てるとでも? 239 00:23:52,834 --> 00:23:54,459 ‪こうしよう 240 00:23:55,751 --> 00:23:58,084 ‪本気で1発 殴らせてやる 241 00:24:07,501 --> 00:24:08,709 ‪何がおかしい 242 00:24:09,293 --> 00:24:11,668 ‪剣はただの道具に過ぎない 243 00:24:11,751 --> 00:24:12,834 ‪だが力は… 244 00:24:13,376 --> 00:24:16,084 ‪いつも僕に宿っていた 245 00:24:17,168 --> 00:24:20,668 ‪だから どうなるか ‪いつも疑問だったんだ 246 00:24:20,751 --> 00:24:22,459 ‪もし剣なしで― 247 00:24:22,959 --> 00:24:24,668 ‪力を呼び起こしたら 248 00:24:26,209 --> 00:24:27,376 ‪まさか… 249 00:24:27,459 --> 00:24:31,126 ‪グレイスカルの力によって… 250 00:25:44,084 --> 00:25:49,084 ‪日本語字幕 リネハン 智子