1 00:00:30,918 --> 00:00:32,834 {\an8}You were loyal. 2 00:00:39,334 --> 00:00:41,084 You were kind. 3 00:00:48,168 --> 00:00:50,209 You were a fool. 4 00:00:50,251 --> 00:00:53,584 {\an8} 5 00:00:55,668 --> 00:00:58,584 {\an8}Can you give him a little piece of home? 6 00:01:18,126 --> 00:01:19,876 Preternia can do that? 7 00:01:19,918 --> 00:01:22,001 The forest is a friend. 8 00:01:23,043 --> 00:01:25,459 {\an8}Thanks... Moss Man. 9 00:01:29,418 --> 00:01:31,876 How long's he gonna stay like that? 10 00:01:31,918 --> 00:01:34,459 He just received some difficult data. 11 00:01:34,501 --> 00:01:36,834 It will take time to process. 12 00:01:36,876 --> 00:01:40,043 Emotionally. One would imagine. 13 00:01:49,834 --> 00:01:52,001 We need to get home. Now. 14 00:01:52,043 --> 00:01:54,543 If you want the sword, it's yours. 15 00:01:59,584 --> 00:02:02,043 You can even ask the mighty He-Ro himself 16 00:02:02,084 --> 00:02:03,459 to help you reforge it. 17 00:02:03,501 --> 00:02:06,876 Whoa! He-Ro's up here, too? 18 00:02:06,918 --> 00:02:10,043 For all eternity. Just like you now. 19 00:02:10,084 --> 00:02:13,626 Because the door to Preternia only opens in one direction. 20 00:02:13,668 --> 00:02:17,001 You mean we're trapped in Heaven? 21 00:02:17,043 --> 00:02:18,793 Andra, right? 22 00:02:18,834 --> 00:02:20,709 Think of this place as... 23 00:02:20,751 --> 00:02:22,209 a walled garden. 24 00:02:22,251 --> 00:02:24,834 You were only able to enter because Subternia... 25 00:02:24,876 --> 00:02:27,543 it shares one of the walls with us. 26 00:02:27,584 --> 00:02:30,251 So, yes... you're trapped here. 27 00:02:30,293 --> 00:02:32,334 But I think I know how to get you out. 28 00:02:33,626 --> 00:02:35,501 I'll need your help, Teela. 29 00:02:38,376 --> 00:02:41,251 Go. Make us a Power Sword. 30 00:02:41,293 --> 00:02:43,168 As you wish, sister. 31 00:02:47,543 --> 00:02:49,501 Good luck, T! 32 00:03:01,918 --> 00:03:03,668 We gonna talk about it? 33 00:03:03,709 --> 00:03:05,293 Talk about what? 34 00:03:05,334 --> 00:03:07,459 Come on, w-why did you come here? 35 00:03:07,501 --> 00:03:09,001 Why do you need the Sword? 36 00:03:09,043 --> 00:03:11,793 You're not gonna begrudge me a secret, are you... 37 00:03:11,834 --> 00:03:13,126 He-Man? 38 00:03:14,459 --> 00:03:16,793 Look, I didn't want you to find out that way. 39 00:03:16,834 --> 00:03:19,001 You didn't want me to find out at all. 40 00:03:19,043 --> 00:03:21,334 Just-- tell me your plan. 41 00:03:23,293 --> 00:03:25,001 Grayskull Tower. 42 00:03:27,001 --> 00:03:30,043 If there's a way to Eternia, it'll be there. 43 00:03:31,418 --> 00:03:33,793 Then why are we hiking away from it? 44 00:03:33,834 --> 00:03:36,918 We have to see the man himself. 45 00:03:36,959 --> 00:03:38,334 Grayskull. 46 00:03:38,376 --> 00:03:40,793 As in, "mythical-man- from- the-poems," Grayskull? 47 00:03:40,834 --> 00:03:42,126 Oh, he's real enough. 48 00:03:42,168 --> 00:03:44,293 And he's out here, somewhere. 49 00:03:48,584 --> 00:03:51,084 Today is the Wild Hunt. 50 00:03:57,334 --> 00:03:59,293 What the hell is that? 51 00:03:59,334 --> 00:04:01,626 That's your ticket home. Duck! 52 00:04:11,918 --> 00:04:13,751 Remember these? 53 00:04:13,793 --> 00:04:16,834 Some things you could never forget. 54 00:04:31,584 --> 00:04:33,918 Do you know who this guy is?! 55 00:04:33,959 --> 00:04:36,334 He-ro is an Eternian legend! 56 00:04:36,376 --> 00:04:38,959 He fought the Horde invaders and defended the free people 57 00:04:39,001 --> 00:04:40,751 right beside King Grayskull! 58 00:04:40,793 --> 00:04:42,626 I can't believe it! 59 00:04:44,334 --> 00:04:46,626 My beliefs have been challenged as well. 60 00:04:46,668 --> 00:04:49,126 I witnessed many things that defied explanation 61 00:04:49,168 --> 00:04:50,626 when I was a breathing man. 62 00:04:50,668 --> 00:04:53,501 But the conduit cleaved in twain? 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,793 This is inconceivable! 64 00:04:55,834 --> 00:04:59,001 You think it's put-back-together-able? 65 00:04:59,043 --> 00:05:01,793 This was forged by Trollan mage-smiths 66 00:05:01,834 --> 00:05:04,084 thousands of years ago. 67 00:05:04,126 --> 00:05:06,334 It is no trifling thing. 68 00:05:06,376 --> 00:05:08,209 We don't trifle. 69 00:05:08,251 --> 00:05:10,084 I can fire the blade. 70 00:05:11,168 --> 00:05:13,793 My heart is a quark-collider. 71 00:05:15,251 --> 00:05:17,584 That's very clever, metal man. 72 00:05:17,626 --> 00:05:19,459 But what would contain it? 73 00:05:19,501 --> 00:05:22,043 Even the Forge at Grayskull could scarce-- 74 00:05:22,084 --> 00:05:23,334 What about this place? 75 00:05:23,376 --> 00:05:26,126 The walls are made of Eternium, right? 76 00:05:27,543 --> 00:05:29,668 Is there a lockdown procedure? 77 00:05:29,709 --> 00:05:33,126 What terrible design have you in store? 78 00:05:33,168 --> 00:05:35,501 We're gonna turn the whole damn tower 79 00:05:35,543 --> 00:05:37,459 into a forge! 80 00:05:42,293 --> 00:05:44,918 Vikor! Kuduk! Meet Teela! 81 00:05:44,959 --> 00:05:46,334 Teela, these are my friends! 82 00:05:46,376 --> 00:05:48,084 Well met, Teela! 83 00:05:53,293 --> 00:05:55,209 She says hi. 84 00:05:58,876 --> 00:06:00,584 You just said they were your friends. 85 00:06:00,626 --> 00:06:02,626 Uh, forgot to mention... 86 00:06:02,668 --> 00:06:04,543 it's a bit of a friendly, uh... 87 00:06:04,584 --> 00:06:06,876 contest. 88 00:06:06,918 --> 00:06:09,001 Grayskull'll be at the front of the pack. 89 00:06:24,209 --> 00:06:26,043 -Whoa! Whoa! 90 00:06:31,459 --> 00:06:34,793 W-whoa! Ohh! 91 00:06:36,626 --> 00:06:39,043 -Oh! 92 00:07:19,876 --> 00:07:22,543 -Grayskull! 93 00:07:22,584 --> 00:07:24,834 Whoa! 94 00:07:36,251 --> 00:07:38,584 -Ah! 95 00:07:38,626 --> 00:07:40,584 -A goodly chase, my friend. 96 00:07:40,626 --> 00:07:42,251 Until next time. 97 00:07:43,709 --> 00:07:45,459 You flew well! 98 00:07:45,501 --> 00:07:48,084 You must have died a glorious death! 99 00:07:48,126 --> 00:07:49,876 Oh, I didn't, I'm not-- 100 00:07:49,918 --> 00:07:51,709 I-I came in desperation 101 00:07:51,751 --> 00:07:53,501 to, um, beseech you to-- 102 00:07:53,543 --> 00:07:56,334 We bring spoils of the hunt! 103 00:07:56,376 --> 00:07:58,209 Welcome to the winner's circle, 104 00:07:58,251 --> 00:07:59,376 Flea-man! 105 00:08:01,543 --> 00:08:03,959 Ha! We call him that because he's small! 106 00:08:04,001 --> 00:08:05,668 Like a flea. 107 00:08:05,709 --> 00:08:07,668 Uh, yes, that tracks, thank you. 108 00:08:07,709 --> 00:08:09,543 We choose our forms here. 109 00:08:09,584 --> 00:08:13,168 And no great champion ever chose their lesser self... 110 00:08:13,209 --> 00:08:14,709 until Adam. 111 00:08:31,834 --> 00:08:34,834 So, someone cracked open the Orb, eh? 112 00:08:34,876 --> 00:08:38,126 The Sword of Power was forged to protect the Orb. 113 00:08:38,168 --> 00:08:41,751 I should know. I was the first to wield it. 114 00:08:41,793 --> 00:08:43,876 You were the first Champion? 115 00:08:43,918 --> 00:08:46,543 No wonder they call the place Castle Grayskull. 116 00:08:46,584 --> 00:08:50,043 When the Elders first cast the illusion to hide the Hall of Wisdom, 117 00:08:50,084 --> 00:08:53,251 they named it Castle Grayskull to honor me. 118 00:08:53,293 --> 00:08:55,584 But if you've ever seen the Castle, 119 00:08:55,626 --> 00:08:58,251 you know it's a dubious honor at best. 120 00:08:58,293 --> 00:09:01,459 Still, there's a gate within my tower 121 00:09:01,501 --> 00:09:04,793 that issues to the outskirts of the castle in your dimension. 122 00:09:04,834 --> 00:09:06,376 I will take you there. 123 00:09:06,418 --> 00:09:08,293 You've never used it? 124 00:09:08,334 --> 00:09:09,834 Have you ever gone back before? 125 00:09:09,876 --> 00:09:13,418 We're dead, boy! It would be unnatural! 126 00:09:18,834 --> 00:09:22,376 I spent my whole life afraid of death... 127 00:09:22,418 --> 00:09:25,376 but when I died and I was received unto Paradise, 128 00:09:25,418 --> 00:09:28,793 I discovered there was never anything to fear 129 00:09:28,834 --> 00:09:30,751 The end is merely the beginning, 130 00:09:30,793 --> 00:09:34,501 and only in death am I truly living. 131 00:09:34,543 --> 00:09:36,543 So I ask you... 132 00:09:36,584 --> 00:09:38,501 why would I ever leave? 133 00:09:48,584 --> 00:09:50,001 You should go after her. 134 00:09:50,043 --> 00:09:51,293 Give her space. 135 00:10:35,918 --> 00:10:38,251 Like a candle from a torch, 136 00:10:38,293 --> 00:10:41,293 I borrowed this Power from Castle Grayskull. 137 00:10:41,334 --> 00:10:43,168 It tethers us to that energy. 138 00:10:56,709 --> 00:10:59,251 But there is strength in it yet. 139 00:10:59,293 --> 00:11:02,043 The energy will be cataclysmic, metal man. 140 00:11:02,084 --> 00:11:04,751 Are you sure you're up to a task this dangerous? 141 00:11:04,793 --> 00:11:06,334 Oh, not at all. 142 00:11:06,376 --> 00:11:09,168 Please get the others to the minimum safe distance. 143 00:11:57,168 --> 00:11:59,126 Teela, I... 144 00:11:59,168 --> 00:12:00,668 I know how you-- 145 00:12:00,709 --> 00:12:03,001 -Stop. -Stop what? 146 00:12:03,043 --> 00:12:04,626 Being nice. 147 00:12:04,668 --> 00:12:07,126 Just let me be angry. 148 00:12:07,168 --> 00:12:08,334 B-because I lied? 149 00:12:08,376 --> 00:12:10,168 Yes because you lied! 150 00:12:10,209 --> 00:12:13,543 Y-you don't even understand what it did to me, do you? 151 00:12:13,584 --> 00:12:15,543 I-I couldn't mourn my friend 152 00:12:15,584 --> 00:12:17,876 because I didn't know who he was! 153 00:12:17,918 --> 00:12:21,043 It was always me. Always. 154 00:12:21,084 --> 00:12:22,251 He-Man was just-- 155 00:12:22,293 --> 00:12:24,959 He-man didn't hurt me, Adam. You did. 156 00:12:25,001 --> 00:12:28,418 And I couldn't even scream at you for it, because you were gone. 157 00:12:28,459 --> 00:12:30,168 I died! 158 00:12:30,209 --> 00:12:33,001 Yeah, and the rest of us had to live with it. 159 00:12:33,043 --> 00:12:35,501 Teela, I need to know why you came. 160 00:12:35,543 --> 00:12:38,459 Don't ask me that. Please. 161 00:12:38,501 --> 00:12:41,501 You're hurting. Or sick. Or... 162 00:12:41,543 --> 00:12:43,584 Did something happen to the magic... 163 00:12:43,626 --> 00:12:45,043 in Eternia? 164 00:12:45,084 --> 00:12:47,418 Why? What do you know? 165 00:12:47,459 --> 00:12:50,751 Teela. There's... there's something-- 166 00:12:50,793 --> 00:12:52,126 Don't. 167 00:12:52,168 --> 00:12:53,751 I don't want to hear it. 168 00:12:53,793 --> 00:12:56,001 We can't change what happened. 169 00:12:56,043 --> 00:12:57,501 I just need to get back to Eternia 170 00:12:57,543 --> 00:12:58,959 with the Sword of Power. 171 00:12:59,001 --> 00:13:01,918 Why? Why do you need it? 172 00:13:01,959 --> 00:13:04,293 We saved the world! 173 00:13:04,334 --> 00:13:05,793 Didn't we? 174 00:13:05,834 --> 00:13:08,751 Telling you wouldn't do anything but torture you. 175 00:13:08,793 --> 00:13:10,751 If I have to, I can go back. 176 00:13:10,793 --> 00:13:14,918 Like Grayskull said, this is Paradise. 177 00:13:14,959 --> 00:13:17,376 Why would you ever leave? 178 00:13:24,293 --> 00:13:26,376 I take it you were listening? 179 00:13:26,418 --> 00:13:30,251 No! Eavesdropping is rude! 180 00:13:35,626 --> 00:13:37,168 I heard everything. 181 00:13:37,209 --> 00:13:40,376 Has... anyone ever left this place? 182 00:13:40,418 --> 00:13:42,293 Why ask me? 183 00:13:42,334 --> 00:13:46,293 You're the only mythological Preternian plant creature I know. 184 00:13:46,334 --> 00:13:48,501 You think me unique, 185 00:13:48,543 --> 00:13:51,584 but I simply died and became a forest. 186 00:13:51,626 --> 00:13:54,501 Not so very different from other creatures. 187 00:13:54,543 --> 00:13:57,751 People die... and feed nature, 188 00:13:57,793 --> 00:14:00,793 and in the end, become nature. 189 00:14:00,834 --> 00:14:02,209 I didn't. 190 00:14:02,251 --> 00:14:05,959 You were given a reprieve for services rendered. 191 00:14:06,001 --> 00:14:08,918 If you were to return to Eternia... 192 00:14:08,959 --> 00:14:13,626 well, paradise is not so easy to attain. 193 00:14:13,668 --> 00:14:16,584 You might never be able to come back here. 194 00:14:16,626 --> 00:14:19,418 You would end as mortals do: 195 00:14:19,459 --> 00:14:20,918 in dirt. 196 00:14:20,959 --> 00:14:22,709 So you must simply decide 197 00:14:22,751 --> 00:14:25,543 if you're at peace with becoming a forest, 198 00:14:25,584 --> 00:14:27,334 as it were. 199 00:14:31,001 --> 00:14:33,918 But then again, at the scale of the universe, 200 00:14:33,959 --> 00:14:35,501 I'm terribly young. 201 00:14:35,543 --> 00:14:37,834 Only a million years old. 202 00:14:37,876 --> 00:14:39,584 So what do I know? 203 00:15:05,418 --> 00:15:08,626 {\an8} 204 00:15:26,376 --> 00:15:27,751 Teela, wait. 205 00:15:35,334 --> 00:15:36,834 It's working! 206 00:16:21,459 --> 00:16:22,668 Oh! 207 00:16:27,168 --> 00:16:28,543 Roboto! 208 00:16:42,168 --> 00:16:43,709 Roboto! 209 00:16:46,418 --> 00:16:50,751 You did it. You fixed the Sword and--and... 210 00:16:50,793 --> 00:16:54,543 And you'll-- you're gonna be okay. 211 00:16:54,584 --> 00:16:56,168 Trust me. 212 00:16:57,459 --> 00:16:59,251 Teela, please tell Father 213 00:16:59,293 --> 00:17:02,418 he was more successful at making me than he knew. 214 00:17:02,459 --> 00:17:04,834 If I was but a mere machine, 215 00:17:04,876 --> 00:17:07,918 I would never be afraid to die. 216 00:17:07,959 --> 00:17:12,793 And yet, as my gears stall and my program ends... 217 00:17:12,834 --> 00:17:16,251 I feel fear. 218 00:17:16,293 --> 00:17:19,334 No, Roboto! Duncan can fix you! 219 00:17:19,376 --> 00:17:23,293 No tears. Don't you see? I feel fear. 220 00:17:23,334 --> 00:17:26,626 Ergo... I feel. 221 00:17:26,668 --> 00:17:29,959 I was no mere machine... 222 00:17:30,001 --> 00:17:32,084 I was a miracle. 223 00:17:33,084 --> 00:17:34,584 What a way to... 224 00:17:34,626 --> 00:17:37,043 ...go. 225 00:18:04,876 --> 00:18:06,584 I guess this is it. 226 00:18:08,501 --> 00:18:09,668 No! 227 00:18:10,584 --> 00:18:12,043 If I'm here, 228 00:18:12,084 --> 00:18:14,751 who's gonna call down the Power of Grayskull? 229 00:18:14,793 --> 00:18:17,293 There were Champions before you, Adam, 230 00:18:17,334 --> 00:18:19,459 and there will be Champions after. 231 00:18:19,501 --> 00:18:21,543 Lay the burden down. 232 00:18:22,459 --> 00:18:25,084 Roboto, Orko... 233 00:18:25,126 --> 00:18:27,918 they gave everything for your mission. 234 00:18:27,959 --> 00:18:30,459 No one else dies. 235 00:18:30,501 --> 00:18:34,251 Whatever you're not telling me, whatever became of Eternia... 236 00:18:34,293 --> 00:18:36,876 we'll face it. Together. 237 00:18:36,918 --> 00:18:38,959 Adam, if you go with them... 238 00:18:39,001 --> 00:18:41,126 there is no coming back. 239 00:18:41,168 --> 00:18:44,209 This is your great reward. 240 00:18:46,626 --> 00:18:48,251 I go where you go. 241 00:18:50,376 --> 00:18:52,418 May fortune smile. 242 00:18:52,459 --> 00:18:55,251 Protect your kith and kin. 243 00:18:55,293 --> 00:19:00,334 Good... bye... Flea-Man. 244 00:20:20,793 --> 00:20:22,084 They'll be back. 245 00:20:22,126 --> 00:20:24,668 Raids come every few hours. 246 00:20:24,709 --> 00:20:27,376 But I'll die before I let any of them lay 247 00:20:27,418 --> 00:20:29,334 their filthy hands on her. 248 00:20:29,376 --> 00:20:31,293 I know a thing or two about dying. 249 00:20:32,418 --> 00:20:33,751 Adam! 250 00:20:33,793 --> 00:20:35,751 How is this possible? 251 00:20:35,793 --> 00:20:37,251 Adam? 252 00:20:42,043 --> 00:20:43,543 Cringer!? 253 00:20:45,668 --> 00:20:49,043 Oh, buddy! I never thought I'd see you again! 254 00:20:50,918 --> 00:20:53,751 When you absorbed the exploding Orb of Power, 255 00:20:53,793 --> 00:20:55,334 it split your Sword in two, 256 00:20:55,376 --> 00:20:57,793 and both halves took all the magic in the universe 257 00:20:57,834 --> 00:20:59,918 back to Preternia and Subternia. 258 00:20:59,959 --> 00:21:01,793 But now that it's reforged, 259 00:21:01,834 --> 00:21:04,334 your Sword is a conduit again... 260 00:21:04,376 --> 00:21:06,626 to call back the Power. 261 00:21:15,668 --> 00:21:19,126 You can bring it all back by saying the magic words! 262 00:21:20,084 --> 00:21:22,209 You've done well... 263 00:21:22,251 --> 00:21:24,126 Teela. 264 00:21:24,168 --> 00:21:26,876 Don't worry, you're about to fix her. 265 00:21:34,918 --> 00:21:36,418 Still know the tune? 266 00:21:36,459 --> 00:21:39,209 Some things you can never forget. 267 00:21:46,293 --> 00:21:49,001 By the power of Grayskull... 268 00:22:52,876 --> 00:22:55,043 Retreat! 269 00:23:07,668 --> 00:23:10,168 I... have... the pow-- 270 00:23:33,793 --> 00:23:36,918 No! No! No! 271 00:23:42,001 --> 00:23:43,459 Skeletor? 272 00:23:43,501 --> 00:23:47,584 My apologies for keeping you in the dark, my dear. 273 00:23:47,626 --> 00:23:51,459 But when I was duly destroyed in the Orb explosion, 274 00:23:51,501 --> 00:23:55,001 I was forced to seek refuge in your wand-staff 275 00:23:55,043 --> 00:23:57,168 to protect my essence! 276 00:23:58,084 --> 00:24:00,043 You did good, Lynnie! 277 00:24:00,084 --> 00:24:04,418 Now, take your rightful place at my side. 278 00:24:14,376 --> 00:24:17,418 I really was starting to like you kids. 279 00:24:18,834 --> 00:24:20,668 You don't have to do this-- 280 00:24:27,584 --> 00:24:30,376 Good to have you back, my lord. 281 00:24:30,418 --> 00:24:33,668 What's wrong with you?! 282 00:24:33,709 --> 00:24:36,834 I'm sorry, and you are...? 283 00:24:36,876 --> 00:24:37,959 Leave her be. 284 00:24:38,001 --> 00:24:41,126 She asked me a question, Captain, 285 00:24:41,168 --> 00:24:44,626 so she deserves an answer. 286 00:24:44,668 --> 00:24:46,584 Look at my face, child! 287 00:24:46,626 --> 00:24:49,043 It has furnished for me a lonely life 288 00:24:49,084 --> 00:24:52,084 in which none would have me as a man. 289 00:24:53,584 --> 00:24:57,834 So... then let me be a god. 290 00:24:59,126 --> 00:25:02,209 By the power of Grayskull... 291 00:25:08,043 --> 00:25:10,168 I have... 292 00:25:10,209 --> 00:25:14,376 the power...! 293 00:25:21,418 --> 00:25:25,376 Now I... Skeletor... 294 00:25:25,418 --> 00:25:30,918 am Master of the Universe!