1
00:00:30,918 --> 00:00:32,834
{\an8}You were loyal.
2
00:00:39,334 --> 00:00:41,084
You were kind.
3
00:00:48,168 --> 00:00:50,209
You were a fool.
4
00:00:50,251 --> 00:00:53,584
{\an8}
5
00:00:55,668 --> 00:00:58,584
{\an8}Can you give him
a little piece of home?
6
00:01:18,126 --> 00:01:19,876
Preternia can do that?
7
00:01:19,918 --> 00:01:22,001
The forest is a friend.
8
00:01:23,043 --> 00:01:25,459
{\an8}Thanks... Moss Man.
9
00:01:29,418 --> 00:01:31,876
How long's he gonna
stay like that?
10
00:01:31,918 --> 00:01:34,459
He just received
some difficult data.
11
00:01:34,501 --> 00:01:36,834
It will
take time to process.
12
00:01:36,876 --> 00:01:40,043
Emotionally.
One would imagine.
13
00:01:49,834 --> 00:01:52,001
We need to get home. Now.
14
00:01:52,043 --> 00:01:54,543
If you want the sword,
it's yours.
15
00:01:59,584 --> 00:02:02,043
You can even ask the mighty
He-Ro himself
16
00:02:02,084 --> 00:02:03,459
to help you reforge it.
17
00:02:03,501 --> 00:02:06,876
Whoa! He-Ro's up here, too?
18
00:02:06,918 --> 00:02:10,043
For all eternity.
Just like you now.
19
00:02:10,084 --> 00:02:13,626
Because the door to Preternia
only opens in one direction.
20
00:02:13,668 --> 00:02:17,001
You mean we're trapped
in Heaven?
21
00:02:17,043 --> 00:02:18,793
Andra, right?
22
00:02:18,834 --> 00:02:20,709
Think
of this place as...
23
00:02:20,751 --> 00:02:22,209
a walled garden.
24
00:02:22,251 --> 00:02:24,834
You were only able to enter
because Subternia...
25
00:02:24,876 --> 00:02:27,543
it shares one of
the walls with us.
26
00:02:27,584 --> 00:02:30,251
So, yes... you're trapped here.
27
00:02:30,293 --> 00:02:32,334
But I think I know
how to get you out.
28
00:02:33,626 --> 00:02:35,501
I'll need your help, Teela.
29
00:02:38,376 --> 00:02:41,251
Go. Make us a Power Sword.
30
00:02:41,293 --> 00:02:43,168
As you wish, sister.
31
00:02:47,543 --> 00:02:49,501
Good luck, T!
32
00:03:01,918 --> 00:03:03,668
We gonna talk about it?
33
00:03:03,709 --> 00:03:05,293
Talk about what?
34
00:03:05,334 --> 00:03:07,459
Come on,
w-why did you come here?
35
00:03:07,501 --> 00:03:09,001
Why do you need the Sword?
36
00:03:09,043 --> 00:03:11,793
You're not gonna begrudge me
a secret, are you...
37
00:03:11,834 --> 00:03:13,126
He-Man?
38
00:03:14,459 --> 00:03:16,793
Look, I didn't want you
to find out that way.
39
00:03:16,834 --> 00:03:19,001
You didn't want me
to find out at all.
40
00:03:19,043 --> 00:03:21,334
Just-- tell me your plan.
41
00:03:23,293 --> 00:03:25,001
Grayskull Tower.
42
00:03:27,001 --> 00:03:30,043
If there's a way to Eternia,
it'll be there.
43
00:03:31,418 --> 00:03:33,793
Then why are we
hiking away from it?
44
00:03:33,834 --> 00:03:36,918
We have to see
the man himself.
45
00:03:36,959 --> 00:03:38,334
Grayskull.
46
00:03:38,376 --> 00:03:40,793
As in, "mythical-man-
from- the-poems," Grayskull?
47
00:03:40,834 --> 00:03:42,126
Oh, he's real enough.
48
00:03:42,168 --> 00:03:44,293
And he's out here,
somewhere.
49
00:03:48,584 --> 00:03:51,084
Today is the Wild Hunt.
50
00:03:57,334 --> 00:03:59,293
What the hell is that?
51
00:03:59,334 --> 00:04:01,626
That's your ticket home.
Duck!
52
00:04:11,918 --> 00:04:13,751
Remember these?
53
00:04:13,793 --> 00:04:16,834
Some things
you could never forget.
54
00:04:31,584 --> 00:04:33,918
Do you know who this guy is?!
55
00:04:33,959 --> 00:04:36,334
He-ro is an Eternian legend!
56
00:04:36,376 --> 00:04:38,959
He fought the Horde invaders
and defended the free people
57
00:04:39,001 --> 00:04:40,751
right beside King Grayskull!
58
00:04:40,793 --> 00:04:42,626
I can't believe it!
59
00:04:44,334 --> 00:04:46,626
My beliefs have been
challenged as well.
60
00:04:46,668 --> 00:04:49,126
I witnessed many things
that defied explanation
61
00:04:49,168 --> 00:04:50,626
when I was a breathing man.
62
00:04:50,668 --> 00:04:53,501
But the conduit
cleaved in twain?
63
00:04:53,543 --> 00:04:55,793
This is inconceivable!
64
00:04:55,834 --> 00:04:59,001
You think it's
put-back-together-able?
65
00:04:59,043 --> 00:05:01,793
This was forged by
Trollan mage-smiths
66
00:05:01,834 --> 00:05:04,084
thousands of years ago.
67
00:05:04,126 --> 00:05:06,334
It is no trifling thing.
68
00:05:06,376 --> 00:05:08,209
We don't trifle.
69
00:05:08,251 --> 00:05:10,084
I can fire the blade.
70
00:05:11,168 --> 00:05:13,793
My heart is a quark-collider.
71
00:05:15,251 --> 00:05:17,584
That's very clever, metal man.
72
00:05:17,626 --> 00:05:19,459
But what would contain it?
73
00:05:19,501 --> 00:05:22,043
Even the Forge
at Grayskull could scarce--
74
00:05:22,084 --> 00:05:23,334
What about this place?
75
00:05:23,376 --> 00:05:26,126
The walls are
made of Eternium, right?
76
00:05:27,543 --> 00:05:29,668
Is there a lockdown procedure?
77
00:05:29,709 --> 00:05:33,126
What terrible design
have you in store?
78
00:05:33,168 --> 00:05:35,501
We're gonna turn
the whole damn tower
79
00:05:35,543 --> 00:05:37,459
into a forge!
80
00:05:42,293 --> 00:05:44,918
Vikor! Kuduk! Meet Teela!
81
00:05:44,959 --> 00:05:46,334
Teela, these are my friends!
82
00:05:46,376 --> 00:05:48,084
Well met, Teela!
83
00:05:53,293 --> 00:05:55,209
She says hi.
84
00:05:58,876 --> 00:06:00,584
You just said
they were your friends.
85
00:06:00,626 --> 00:06:02,626
Uh, forgot to mention...
86
00:06:02,668 --> 00:06:04,543
it's a bit of a friendly, uh...
87
00:06:04,584 --> 00:06:06,876
contest.
88
00:06:06,918 --> 00:06:09,001
Grayskull'll be at
the front of the pack.
89
00:06:24,209 --> 00:06:26,043
-Whoa! Whoa!
90
00:06:31,459 --> 00:06:34,793
W-whoa! Ohh!
91
00:06:36,626 --> 00:06:39,043
-Oh!
92
00:07:19,876 --> 00:07:22,543
-Grayskull!
93
00:07:22,584 --> 00:07:24,834
Whoa!
94
00:07:36,251 --> 00:07:38,584
-Ah!
95
00:07:38,626 --> 00:07:40,584
-A goodly chase, my friend.
96
00:07:40,626 --> 00:07:42,251
Until next time.
97
00:07:43,709 --> 00:07:45,459
You flew well!
98
00:07:45,501 --> 00:07:48,084
You must have died
a glorious death!
99
00:07:48,126 --> 00:07:49,876
Oh,
I didn't, I'm not--
100
00:07:49,918 --> 00:07:51,709
I-I came in
desperation
101
00:07:51,751 --> 00:07:53,501
to, um, beseech you to--
102
00:07:53,543 --> 00:07:56,334
We bring spoils of the hunt!
103
00:07:56,376 --> 00:07:58,209
Welcome to the winner's circle,
104
00:07:58,251 --> 00:07:59,376
Flea-man!
105
00:08:01,543 --> 00:08:03,959
Ha! We call him that
because he's small!
106
00:08:04,001 --> 00:08:05,668
Like a flea.
107
00:08:05,709 --> 00:08:07,668
Uh, yes, that tracks,
thank you.
108
00:08:07,709 --> 00:08:09,543
We choose our forms here.
109
00:08:09,584 --> 00:08:13,168
And no great champion
ever chose their lesser self...
110
00:08:13,209 --> 00:08:14,709
until Adam.
111
00:08:31,834 --> 00:08:34,834
So, someone cracked open
the Orb, eh?
112
00:08:34,876 --> 00:08:38,126
The Sword of Power
was forged to protect the Orb.
113
00:08:38,168 --> 00:08:41,751
I should know.
I was the first to wield it.
114
00:08:41,793 --> 00:08:43,876
You were the first Champion?
115
00:08:43,918 --> 00:08:46,543
No wonder they call
the place Castle Grayskull.
116
00:08:46,584 --> 00:08:50,043
When the Elders first cast
the illusion to hide
the Hall of Wisdom,
117
00:08:50,084 --> 00:08:53,251
they named it Castle Grayskull
to honor me.
118
00:08:53,293 --> 00:08:55,584
But if you've ever
seen the Castle,
119
00:08:55,626 --> 00:08:58,251
you know it's
a dubious honor at best.
120
00:08:58,293 --> 00:09:01,459
Still, there's a gate
within my tower
121
00:09:01,501 --> 00:09:04,793
that issues to the outskirts
of the castle in your dimension.
122
00:09:04,834 --> 00:09:06,376
I will take you there.
123
00:09:06,418 --> 00:09:08,293
You've never used it?
124
00:09:08,334 --> 00:09:09,834
Have you ever gone back before?
125
00:09:09,876 --> 00:09:13,418
We're dead, boy!
It would be unnatural!
126
00:09:18,834 --> 00:09:22,376
I spent my whole life
afraid of death...
127
00:09:22,418 --> 00:09:25,376
but when I died and I was
received unto Paradise,
128
00:09:25,418 --> 00:09:28,793
I discovered there was
never anything to fear
129
00:09:28,834 --> 00:09:30,751
The end is merely the beginning,
130
00:09:30,793 --> 00:09:34,501
and only in death
am I truly living.
131
00:09:34,543 --> 00:09:36,543
So I ask you...
132
00:09:36,584 --> 00:09:38,501
why would I ever leave?
133
00:09:48,584 --> 00:09:50,001
You should go after her.
134
00:09:50,043 --> 00:09:51,293
Give her space.
135
00:10:35,918 --> 00:10:38,251
Like a candle from a torch,
136
00:10:38,293 --> 00:10:41,293
I borrowed this Power
from Castle Grayskull.
137
00:10:41,334 --> 00:10:43,168
It tethers us to that energy.
138
00:10:56,709 --> 00:10:59,251
But there is strength in it yet.
139
00:10:59,293 --> 00:11:02,043
The energy will be
cataclysmic, metal man.
140
00:11:02,084 --> 00:11:04,751
Are you sure you're up to
a task this dangerous?
141
00:11:04,793 --> 00:11:06,334
Oh, not at all.
142
00:11:06,376 --> 00:11:09,168
Please get the others
to the minimum safe distance.
143
00:11:57,168 --> 00:11:59,126
Teela, I...
144
00:11:59,168 --> 00:12:00,668
I know how you--
145
00:12:00,709 --> 00:12:03,001
-Stop.
-Stop what?
146
00:12:03,043 --> 00:12:04,626
Being nice.
147
00:12:04,668 --> 00:12:07,126
Just let me be angry.
148
00:12:07,168 --> 00:12:08,334
B-because I lied?
149
00:12:08,376 --> 00:12:10,168
Yes because you lied!
150
00:12:10,209 --> 00:12:13,543
Y-you don't even understand
what it did to me, do you?
151
00:12:13,584 --> 00:12:15,543
I-I couldn't mourn my friend
152
00:12:15,584 --> 00:12:17,876
because I didn't know
who he was!
153
00:12:17,918 --> 00:12:21,043
It was always me.
Always.
154
00:12:21,084 --> 00:12:22,251
He-Man was just--
155
00:12:22,293 --> 00:12:24,959
He-man didn't hurt me, Adam.
You did.
156
00:12:25,001 --> 00:12:28,418
And I couldn't even
scream at you for it,
because you were gone.
157
00:12:28,459 --> 00:12:30,168
I died!
158
00:12:30,209 --> 00:12:33,001
Yeah, and the rest of us
had to live with it.
159
00:12:33,043 --> 00:12:35,501
Teela, I need to know
why you came.
160
00:12:35,543 --> 00:12:38,459
Don't ask me that. Please.
161
00:12:38,501 --> 00:12:41,501
You're hurting.
Or sick. Or...
162
00:12:41,543 --> 00:12:43,584
Did something happen
to the magic...
163
00:12:43,626 --> 00:12:45,043
in Eternia?
164
00:12:45,084 --> 00:12:47,418
Why? What do you know?
165
00:12:47,459 --> 00:12:50,751
Teela. There's...
there's something--
166
00:12:50,793 --> 00:12:52,126
Don't.
167
00:12:52,168 --> 00:12:53,751
I don't want to hear it.
168
00:12:53,793 --> 00:12:56,001
We can't change what happened.
169
00:12:56,043 --> 00:12:57,501
I just need to get back
to Eternia
170
00:12:57,543 --> 00:12:58,959
with the Sword of Power.
171
00:12:59,001 --> 00:13:01,918
Why? Why do you need it?
172
00:13:01,959 --> 00:13:04,293
We saved the world!
173
00:13:04,334 --> 00:13:05,793
Didn't we?
174
00:13:05,834 --> 00:13:08,751
Telling you wouldn't do
anything but torture you.
175
00:13:08,793 --> 00:13:10,751
If I have to,
I can go back.
176
00:13:10,793 --> 00:13:14,918
Like Grayskull said,
this is Paradise.
177
00:13:14,959 --> 00:13:17,376
Why would you ever leave?
178
00:13:24,293 --> 00:13:26,376
I take it you were listening?
179
00:13:26,418 --> 00:13:30,251
No!
Eavesdropping is rude!
180
00:13:35,626 --> 00:13:37,168
I heard everything.
181
00:13:37,209 --> 00:13:40,376
Has... anyone
ever left this place?
182
00:13:40,418 --> 00:13:42,293
Why ask me?
183
00:13:42,334 --> 00:13:46,293
You're the only mythological
Preternian plant creature
I know.
184
00:13:46,334 --> 00:13:48,501
You think me unique,
185
00:13:48,543 --> 00:13:51,584
but I simply died
and became a forest.
186
00:13:51,626 --> 00:13:54,501
Not so very different
from other creatures.
187
00:13:54,543 --> 00:13:57,751
People die...
and feed nature,
188
00:13:57,793 --> 00:14:00,793
and in the end,
become nature.
189
00:14:00,834 --> 00:14:02,209
I didn't.
190
00:14:02,251 --> 00:14:05,959
You were given a reprieve
for services rendered.
191
00:14:06,001 --> 00:14:08,918
If you were to return
to Eternia...
192
00:14:08,959 --> 00:14:13,626
well, paradise
is not so easy to attain.
193
00:14:13,668 --> 00:14:16,584
You might never be able
to come back here.
194
00:14:16,626 --> 00:14:19,418
You would end as mortals do:
195
00:14:19,459 --> 00:14:20,918
in dirt.
196
00:14:20,959 --> 00:14:22,709
So you must simply decide
197
00:14:22,751 --> 00:14:25,543
if you're at peace
with becoming a forest,
198
00:14:25,584 --> 00:14:27,334
as it were.
199
00:14:31,001 --> 00:14:33,918
But then again,
at the scale of the universe,
200
00:14:33,959 --> 00:14:35,501
I'm terribly young.
201
00:14:35,543 --> 00:14:37,834
Only a million years old.
202
00:14:37,876 --> 00:14:39,584
So what do I know?
203
00:15:05,418 --> 00:15:08,626
{\an8}
204
00:15:26,376 --> 00:15:27,751
Teela, wait.
205
00:15:35,334 --> 00:15:36,834
It's working!
206
00:16:21,459 --> 00:16:22,668
Oh!
207
00:16:27,168 --> 00:16:28,543
Roboto!
208
00:16:42,168 --> 00:16:43,709
Roboto!
209
00:16:46,418 --> 00:16:50,751
You did it.
You fixed the Sword and--and...
210
00:16:50,793 --> 00:16:54,543
And you'll--
you're gonna be okay.
211
00:16:54,584 --> 00:16:56,168
Trust me.
212
00:16:57,459 --> 00:16:59,251
Teela, please tell Father
213
00:16:59,293 --> 00:17:02,418
he was more successful
at making me than he knew.
214
00:17:02,459 --> 00:17:04,834
If I was but a mere machine,
215
00:17:04,876 --> 00:17:07,918
I would never be afraid to die.
216
00:17:07,959 --> 00:17:12,793
And yet, as my gears stall
and my program ends...
217
00:17:12,834 --> 00:17:16,251
I feel fear.
218
00:17:16,293 --> 00:17:19,334
No, Roboto!
Duncan can fix you!
219
00:17:19,376 --> 00:17:23,293
No tears. Don't you see?
I feel fear.
220
00:17:23,334 --> 00:17:26,626
Ergo... I feel.
221
00:17:26,668 --> 00:17:29,959
I was no mere machine...
222
00:17:30,001 --> 00:17:32,084
I was a miracle.
223
00:17:33,084 --> 00:17:34,584
What a way to...
224
00:17:34,626 --> 00:17:37,043
...go.
225
00:18:04,876 --> 00:18:06,584
I guess this is it.
226
00:18:08,501 --> 00:18:09,668
No!
227
00:18:10,584 --> 00:18:12,043
If I'm here,
228
00:18:12,084 --> 00:18:14,751
who's gonna call down
the Power of Grayskull?
229
00:18:14,793 --> 00:18:17,293
There were Champions
before you, Adam,
230
00:18:17,334 --> 00:18:19,459
and there will be
Champions after.
231
00:18:19,501 --> 00:18:21,543
Lay the burden down.
232
00:18:22,459 --> 00:18:25,084
Roboto, Orko...
233
00:18:25,126 --> 00:18:27,918
they gave everything
for your mission.
234
00:18:27,959 --> 00:18:30,459
No one else dies.
235
00:18:30,501 --> 00:18:34,251
Whatever you're not telling me,
whatever became of Eternia...
236
00:18:34,293 --> 00:18:36,876
we'll face it. Together.
237
00:18:36,918 --> 00:18:38,959
Adam, if you go with them...
238
00:18:39,001 --> 00:18:41,126
there is no coming back.
239
00:18:41,168 --> 00:18:44,209
This is your great reward.
240
00:18:46,626 --> 00:18:48,251
I go where you go.
241
00:18:50,376 --> 00:18:52,418
May fortune smile.
242
00:18:52,459 --> 00:18:55,251
Protect your kith and kin.
243
00:18:55,293 --> 00:19:00,334
Good... bye...
Flea-Man.
244
00:20:20,793 --> 00:20:22,084
They'll be back.
245
00:20:22,126 --> 00:20:24,668
Raids come every few hours.
246
00:20:24,709 --> 00:20:27,376
But I'll die before I let
any of them lay
247
00:20:27,418 --> 00:20:29,334
their filthy hands on her.
248
00:20:29,376 --> 00:20:31,293
I know a thing or two
about dying.
249
00:20:32,418 --> 00:20:33,751
Adam!
250
00:20:33,793 --> 00:20:35,751
How is this possible?
251
00:20:35,793 --> 00:20:37,251
Adam?
252
00:20:42,043 --> 00:20:43,543
Cringer!?
253
00:20:45,668 --> 00:20:49,043
Oh, buddy! I never thought
I'd see you again!
254
00:20:50,918 --> 00:20:53,751
When you absorbed
the exploding Orb of Power,
255
00:20:53,793 --> 00:20:55,334
it split your Sword in two,
256
00:20:55,376 --> 00:20:57,793
and both halves took
all the magic in the universe
257
00:20:57,834 --> 00:20:59,918
back to Preternia and Subternia.
258
00:20:59,959 --> 00:21:01,793
But now that it's reforged,
259
00:21:01,834 --> 00:21:04,334
your Sword is a conduit again...
260
00:21:04,376 --> 00:21:06,626
to call back the Power.
261
00:21:15,668 --> 00:21:19,126
You can bring it all back
by saying the magic words!
262
00:21:20,084 --> 00:21:22,209
You've done well...
263
00:21:22,251 --> 00:21:24,126
Teela.
264
00:21:24,168 --> 00:21:26,876
Don't worry,
you're about to fix her.
265
00:21:34,918 --> 00:21:36,418
Still know the tune?
266
00:21:36,459 --> 00:21:39,209
Some things
you can never forget.
267
00:21:46,293 --> 00:21:49,001
By the power of
Grayskull...
268
00:22:52,876 --> 00:22:55,043
Retreat!
269
00:23:07,668 --> 00:23:10,168
I... have... the pow--
270
00:23:33,793 --> 00:23:36,918
No! No! No!
271
00:23:42,001 --> 00:23:43,459
Skeletor?
272
00:23:43,501 --> 00:23:47,584
My apologies for keeping you
in the dark, my dear.
273
00:23:47,626 --> 00:23:51,459
But when I was duly destroyed
in the Orb explosion,
274
00:23:51,501 --> 00:23:55,001
I was forced to seek refuge
in your wand-staff
275
00:23:55,043 --> 00:23:57,168
to protect my essence!
276
00:23:58,084 --> 00:24:00,043
You did good, Lynnie!
277
00:24:00,084 --> 00:24:04,418
Now, take your rightful place
at my side.
278
00:24:14,376 --> 00:24:17,418
I really was starting
to like you kids.
279
00:24:18,834 --> 00:24:20,668
You don't have to do this--
280
00:24:27,584 --> 00:24:30,376
Good to have you
back, my lord.
281
00:24:30,418 --> 00:24:33,668
What's wrong with you?!
282
00:24:33,709 --> 00:24:36,834
I'm sorry, and you are...?
283
00:24:36,876 --> 00:24:37,959
Leave her be.
284
00:24:38,001 --> 00:24:41,126
She asked me a question,
Captain,
285
00:24:41,168 --> 00:24:44,626
so she deserves an answer.
286
00:24:44,668 --> 00:24:46,584
Look at my face, child!
287
00:24:46,626 --> 00:24:49,043
It has furnished for me
a lonely life
288
00:24:49,084 --> 00:24:52,084
in which none
would have me as a man.
289
00:24:53,584 --> 00:24:57,834
So... then let me be a god.
290
00:24:59,126 --> 00:25:02,209
By the power of Grayskull...
291
00:25:08,043 --> 00:25:10,168
I have...
292
00:25:10,209 --> 00:25:14,376
the power...!
293
00:25:21,418 --> 00:25:25,376
Now I... Skeletor...
294
00:25:25,418 --> 00:25:30,918
am Master of the Universe!