1 00:00:07,125 --> 00:00:10,208 ‎NETFLIX 動畫影集 2 00:00:16,458 --> 00:00:21,000 ‎在宇宙中心的伊特尼亞星上 3 00:00:21,083 --> 00:00:23,250 ‎當家作主的是葛雷堡 4 00:00:23,333 --> 00:00:25,541 ‎那是謎一般的古老城堡 5 00:00:25,625 --> 00:00:29,916 ‎葛雷堡的力量 ‎遭到蛇山的黑暗力量覬覦 6 00:00:30,000 --> 00:00:32,375 ‎蛇山是罪惡與傷痛的溫床 7 00:00:32,458 --> 00:00:37,416 ‎由大惡魔骷髏王 ‎和他邪惡的追隨者統治 8 00:00:37,500 --> 00:00:42,083 ‎唯一能抵擋他們的就是亞當王子 9 00:00:42,166 --> 00:00:47,041 ‎他以太空超人的身份 ‎守護葛雷堡的秘密 10 00:00:47,125 --> 00:00:50,583 ‎太空超人就是宇宙最強大的人! 11 00:00:51,708 --> 00:00:54,791 ‎只有四個人知道這個秘密 12 00:00:54,875 --> 00:00:57,208 ‎他們是葛雷堡的守護者 13 00:00:57,291 --> 00:00:59,583 ‎四人聯同一隊正義之師 14 00:00:59,666 --> 00:01:04,083 ‎致力保護葛雷堡免遭毀滅 15 00:01:04,166 --> 00:01:08,250 ‎控制葛雷堡的人,就能控制神奇力量 16 00:01:08,333 --> 00:01:10,666 ‎這種力量足以讓人 17 00:01:10,750 --> 00:01:14,458 ‎成為宇宙大最強大的人! 18 00:01:37,625 --> 00:01:41,416 ‎好了,小泰菈 19 00:01:55,166 --> 00:01:56,708 ‎這是一個祝福 20 00:01:57,208 --> 00:02:00,666 ‎在她最需要祝福時就會顯現出來 21 00:02:00,750 --> 00:02:03,083 ‎我永遠不會離開我們的寶寶 22 00:02:03,166 --> 00:02:04,375 ‎我知道你不會 23 00:02:04,875 --> 00:02:07,208 ‎但你要訓練她保護自己 24 00:02:07,833 --> 00:02:11,791 ‎終有一天 ‎她會保護你和整個伊特尼亞星 25 00:02:12,916 --> 00:02:14,416 ‎我的小鳥 26 00:02:15,291 --> 00:02:19,000 ‎妳媽媽非常愛妳 27 00:02:19,583 --> 00:02:22,041 ‎但她要離開一段時間 28 00:02:23,083 --> 00:02:25,875 ‎她要去看整個宇宙 29 00:02:26,458 --> 00:02:29,625 ‎現在一切變得很渺小 30 00:02:30,208 --> 00:02:32,500 ‎因為什麼也無法 31 00:02:32,583 --> 00:02:35,208 ‎跟妳出生那天給她的感覺相比 32 00:02:35,291 --> 00:02:37,416 ‎媽媽 33 00:02:43,250 --> 00:02:44,666 ‎我的鄧肯 34 00:03:56,666 --> 00:03:59,375 ‎沒事的 35 00:04:25,708 --> 00:04:27,833 ‎傾聽女巫的故事 36 00:04:27,916 --> 00:04:30,750 ‎在她最黑暗的時刻 37 00:04:30,833 --> 00:04:33,750 ‎醜老太婆哭叫:“找神劍!” 38 00:04:33,833 --> 00:04:36,791 ‎這是我魔法力量的來源” 39 00:04:36,875 --> 00:04:38,916 ‎她召集三人到葛雷堡 40 00:04:39,000 --> 00:04:41,916 ‎女巫、戰士和守衛 41 00:04:42,000 --> 00:04:44,750 ‎所有希望幻滅,捍衛者身亡 42 00:04:44,833 --> 00:04:48,250 ‎她哀求他們說:“找神劍!” 43 00:04:49,250 --> 00:04:51,291 ‎噢,亞當王子 44 00:04:52,875 --> 00:04:55,708 ‎締結聯盟,結成夥伴 45 00:04:55,791 --> 00:04:59,000 ‎下地獄上天堂! 46 00:04:59,083 --> 00:05:01,250 ‎但他們現在才明白 47 00:05:01,333 --> 00:05:05,500 ‎一切都是為了成就骷髏王! 48 00:05:06,958 --> 00:05:09,916 ‎有銅的味道 49 00:05:10,916 --> 00:05:12,791 ‎主人,什麼東西有銅的味道? 50 00:05:13,541 --> 00:05:15,333 ‎應該是時間吧 51 00:05:15,416 --> 00:05:17,875 ‎也許只是星星 52 00:05:17,958 --> 00:05:21,041 ‎或者因為我渴求勝利多年 53 00:05:21,125 --> 00:05:23,958 ‎我可能只是在細細品嚐 54 00:05:24,458 --> 00:05:28,250 ‎大獲全勝的滋味! 55 00:05:29,875 --> 00:05:34,916 ‎我在黑暗的太空角落裡看到萬古流逝 56 00:05:35,000 --> 00:05:38,625 ‎我目睹完全由冰構成的行星 57 00:05:38,708 --> 00:05:42,333 ‎以及古老的太陽燃燒殆盡 58 00:05:42,416 --> 00:05:46,916 ‎把整個文明帶進永恆的黑暗中 59 00:05:47,000 --> 00:05:52,041 ‎空氣中瀰漫著痛苦和瘋狂 60 00:05:52,125 --> 00:05:53,958 ‎妳會喜歡的,我的小女巫 61 00:05:54,958 --> 00:05:58,291 ‎喔,甜美的女巫 62 00:05:58,375 --> 00:05:59,958 ‎妳醒了 63 00:06:00,041 --> 00:06:03,291 ‎或者說衰弱會比較貼切 64 00:06:03,375 --> 00:06:04,916 ‎魔法恢復時 65 00:06:05,000 --> 00:06:08,166 ‎妳沒有讓自己恢復全力 66 00:06:08,250 --> 00:06:11,500 ‎反而把力量先分給所有伊特尼亞人 67 00:06:11,583 --> 00:06:14,833 ‎情操真高尚!也是愚蠢至極! 68 00:06:14,916 --> 00:06:17,833 ‎如果妳沒那麼自私想要幫別人 69 00:06:17,916 --> 00:06:20,250 ‎妳可能會看到我現身 70 00:06:21,083 --> 00:06:23,166 ‎但可惜 71 00:06:23,250 --> 00:06:25,791 ‎我經過這麼多年後 72 00:06:25,875 --> 00:06:29,708 ‎終於知道葛雷堡的真正秘密 73 00:06:29,791 --> 00:06:32,750 ‎我們希望相信一個井然有序的宇宙 74 00:06:32,833 --> 00:06:36,333 ‎一些宏偉的建築將它們整合在一起 75 00:06:36,416 --> 00:06:39,500 ‎但只有力量 76 00:06:39,583 --> 00:06:44,125 ‎美麗,混亂,赤裸裸的力量! 77 00:06:45,625 --> 00:06:49,666 ‎但這力量偶爾因為最無法理解的原因 78 00:06:49,750 --> 00:06:53,666 ‎會集中在一個人身上 79 00:06:53,750 --> 00:06:57,041 ‎萬中選一的人! 80 00:06:57,625 --> 00:06:59,083 ‎而現在 81 00:06:59,583 --> 00:07:02,541 ‎我擁有這力量了 82 00:07:02,625 --> 00:07:07,416 ‎很快整個伊特尼亞星都會記得 83 00:07:07,500 --> 00:07:13,291 ‎骷髏王終於殺死太空超人 ‎這個歷史時刻! 84 00:07:13,375 --> 00:07:15,791 ‎我不是太空超人 85 00:07:21,875 --> 00:07:24,541 ‎你說什麼? 86 00:07:25,833 --> 00:07:28,000 ‎我是亞當! 87 00:07:29,708 --> 00:07:31,250 ‎伊特尼亞王子! 88 00:07:31,958 --> 00:07:32,916 ‎以及… 89 00:07:45,583 --> 00:07:50,291 ‎以及葛雷堡秘密的守護者! 90 00:07:56,750 --> 00:08:00,666 ‎而這位就是我無畏無懼的朋友 91 00:08:01,375 --> 00:08:02,500 ‎膽小虎 92 00:08:09,666 --> 00:08:10,625 ‎不要! 93 00:08:11,708 --> 00:08:14,375 ‎-快逃,泰菈!我會拖延他! ‎-爸爸,你不行! 94 00:08:14,458 --> 00:08:15,583 ‎快走! 95 00:08:54,291 --> 00:08:56,125 ‎要去哪裡啊? 96 00:08:59,458 --> 00:09:02,041 ‎你們小孩子的遊戲時間結束了 97 00:09:14,041 --> 00:09:16,458 ‎無處可逃了 98 00:09:16,541 --> 00:09:19,041 ‎無處躲避了 99 00:09:19,125 --> 00:09:24,208 ‎葛雷堡的力量離你而去了! 100 00:09:45,583 --> 00:09:47,958 ‎愚蠢的女巫 101 00:09:48,041 --> 00:09:52,250 ‎妳現在擁有的魔法不足以與神交戰 102 00:09:52,333 --> 00:09:55,166 ‎我可能無法以全力應戰 103 00:09:55,250 --> 00:09:58,541 ‎但你也只是假扮神而已,骷髏王 104 00:09:58,625 --> 00:10:01,000 ‎你忘了自己真正是什麼東西 105 00:10:01,625 --> 00:10:03,375 ‎是什麼? 106 00:10:04,250 --> 00:10:06,458 ‎你只是一副骨頭 107 00:10:28,541 --> 00:10:30,041 ‎不! 108 00:10:33,291 --> 00:10:35,375 ‎別這麼急,鄧肯隊長 109 00:10:48,791 --> 00:10:51,500 ‎不要! 110 00:10:59,166 --> 00:11:01,541 ‎討厭的女人 111 00:11:01,625 --> 00:11:05,958 ‎妳當女巫太久了 112 00:11:06,500 --> 00:11:09,083 ‎是時候換新血了! 113 00:11:12,791 --> 00:11:16,583 ‎不要! 114 00:11:26,833 --> 00:11:29,458 ‎為什麼?妳為什麼要這麼做? 115 00:11:29,541 --> 00:11:31,166 ‎親愛的,為什麼? 116 00:11:34,250 --> 00:11:35,791 ‎我的鄧肯 117 00:11:44,041 --> 00:11:46,375 ‎泰菈! 118 00:11:57,458 --> 00:11:59,041 ‎妳得去幫他! 119 00:12:05,000 --> 00:12:06,166 ‎哎呀! 120 00:12:06,250 --> 00:12:07,375 ‎亞當王子! 121 00:12:08,125 --> 00:12:11,000 ‎等等,我們必須為他止血 122 00:12:20,958 --> 00:12:22,333 ‎戰鷹幫幫我 123 00:13:11,291 --> 00:13:13,625 ‎我愛妳,小鳥 124 00:13:23,916 --> 00:13:27,125 ‎不要,親愛的,別離開我! 125 00:13:40,458 --> 00:13:45,000 ‎悲傷,又怪又醜 126 00:13:45,083 --> 00:13:46,958 ‎把他關在地牢裡! 127 00:13:47,041 --> 00:13:49,666 ‎讓他自己在地牢裡哭個夠吧 128 00:13:49,750 --> 00:13:54,958 ‎直到我把鄧肯隊長砍成碎塊 129 00:14:00,083 --> 00:14:03,458 ‎這個宇宙的屠宰場堆滿死者 130 00:14:03,541 --> 00:14:07,375 ‎因為男人和女人生來就是為了死亡 131 00:14:07,958 --> 00:14:09,500 ‎然而諸神 132 00:14:10,666 --> 00:14:13,458 ‎包括我和妳會長生不死 133 00:14:16,583 --> 00:14:20,958 ‎這座神秘城堡需要一位魔法女主人 134 00:14:21,041 --> 00:14:26,208 ‎所以妳就是新的葛雷堡女巫了 135 00:14:31,583 --> 00:14:34,458 ‎妳看到當我身邊再沒有討厭的白痴時 136 00:14:34,541 --> 00:14:37,791 ‎我能有怎麼樣的成就! 137 00:14:37,875 --> 00:14:42,833 ‎我遭殺害是我一生中最棒的經歷 138 00:14:43,541 --> 00:14:45,083 ‎但你卻活下來 139 00:14:45,166 --> 00:14:48,625 ‎魔球把我擊碎前 140 00:14:48,708 --> 00:14:53,625 ‎我的靈魂迅速竄進妳的魔杖躲藏 141 00:14:53,708 --> 00:14:57,083 ‎我在魔杖裡像蜱蟲一樣吸取妳的力量 142 00:14:57,166 --> 00:15:01,041 ‎我利用妳的身體 ‎慢慢讓我的身軀重生! 143 00:15:01,125 --> 00:15:03,958 ‎當我恢復足夠力量時 ‎我低聲跟妳說出 144 00:15:04,041 --> 00:15:06,708 ‎我的希望,這樣妳就被帶到這裡! 145 00:15:06,791 --> 00:15:09,041 ‎你利用我! 146 00:15:09,125 --> 00:15:11,291 ‎我當然是利用了妳 147 00:15:11,375 --> 00:15:15,083 ‎但我用了自己的力量來增強妳的實力 148 00:15:15,166 --> 00:15:17,458 ‎作為對妳的報答 149 00:15:26,083 --> 00:15:29,583 ‎遺憾的是,親愛的,女巫的聖地 150 00:15:29,666 --> 00:15:32,541 ‎也伴隨著邪惡的詛咒 151 00:15:33,333 --> 00:15:36,750 ‎妳永遠被限制在 152 00:15:36,833 --> 00:15:38,833 ‎葛雷堡的大廳裡 153 00:15:38,916 --> 00:15:43,041 ‎永遠無法離開這座被遺棄的城堡 154 00:15:43,750 --> 00:15:46,041 ‎但幸虧我獲得新的力量 155 00:15:48,125 --> 00:15:50,375 ‎我會把宇宙… 156 00:15:51,750 --> 00:15:53,166 ‎帶來給妳 157 00:15:55,000 --> 00:15:58,791 ‎現在我要妳用這股力量 158 00:15:58,875 --> 00:16:02,000 ‎看看女巫將她的僕人送到哪裡! 159 00:16:05,625 --> 00:16:07,666 ‎妳是怎麼施展那魔法? 160 00:16:07,750 --> 00:16:09,416 ‎我不知道 161 00:16:09,500 --> 00:16:10,625 ‎快點! 162 00:16:17,416 --> 00:16:20,291 ‎妳們的國王和皇后離開不足十分鐘 163 00:16:20,375 --> 00:16:23,791 ‎妳們這些背信棄義之徒就想掠奪皇宮 164 00:16:25,958 --> 00:16:28,916 ‎如果妳讓我用拳頭揍妳 165 00:16:29,000 --> 00:16:32,416 ‎我就讓妳用拳頭打他 166 00:16:33,416 --> 00:16:35,291 ‎夾鉗人!鐵拳!你們瞎了嗎? 167 00:16:35,375 --> 00:16:37,541 ‎-她是泰菈! ‎-泰菈! 168 00:16:39,333 --> 00:16:40,750 ‎戰鷹在上面! 169 00:16:40,833 --> 00:16:44,166 ‎泰菈我們認識,這個我們不認識! 170 00:16:44,750 --> 00:16:46,708 ‎她是我朋友,鐵拳 171 00:16:48,375 --> 00:16:49,625 ‎你們也認識我 172 00:16:50,208 --> 00:16:51,125 ‎亞當王子 173 00:16:51,791 --> 00:16:54,833 ‎這是什麼厲害的魔法? 174 00:16:54,916 --> 00:16:59,125 ‎你說厲害的魔法? ‎你該看看泰菈剛剛做什麼 175 00:16:59,208 --> 00:17:02,041 ‎這不是魔法,亞當還活著 176 00:17:02,583 --> 00:17:03,625 ‎不知什麼原因 177 00:17:03,708 --> 00:17:06,958 ‎國王和皇后一定會歡喜若狂 178 00:17:07,040 --> 00:17:11,083 ‎雷尼斯,大家跑到哪裡去了? ‎父王和母后呢? 179 00:17:11,165 --> 00:17:13,625 ‎我剛把他們送進老鷹戰機 180 00:17:14,415 --> 00:17:17,708 ‎我們看到葛雷堡上空發生的事情 181 00:17:17,790 --> 00:17:20,540 ‎然後國王下令伊特諾斯眾人撤離 182 00:17:21,415 --> 00:17:25,208 ‎全城疏散後 ‎我們計畫在恐懼之端會合 183 00:17:26,500 --> 00:17:29,208 ‎是真的嗎?骷髏王回來了嗎? 184 00:17:30,000 --> 00:17:31,375 ‎你自己去問他吧 185 00:17:48,375 --> 00:17:50,416 ‎他果然回來了 186 00:17:50,500 --> 00:17:53,333 ‎我很想揍他一頓 187 00:17:53,416 --> 00:17:56,458 ‎可憐的伊特尼亞人 188 00:17:56,541 --> 00:18:00,916 ‎你們全能的主人終於為你們 189 00:18:01,000 --> 00:18:04,458 ‎毫無用處的生命找到一個用途了 190 00:18:04,541 --> 00:18:07,375 ‎就是成為活屍大軍! 191 00:18:27,000 --> 00:18:28,583 ‎你在這裡 192 00:18:29,166 --> 00:18:33,208 ‎哎呀,你的復原能力果然很強 193 00:18:33,791 --> 00:18:36,541 ‎讓我幫你一把吧! 194 00:18:43,250 --> 00:18:45,250 ‎這是有腐蝕性的毒霧! 195 00:18:45,333 --> 00:18:46,791 ‎別讓毒霧碰到你 196 00:18:51,125 --> 00:18:53,333 ‎-亞當! ‎-走吧,交給我吧! 197 00:18:54,791 --> 00:18:55,750 ‎空中接力! 198 00:18:56,833 --> 00:19:00,250 ‎亞當王子 ‎現在不是在城堡閒逛的時候 199 00:19:01,291 --> 00:19:03,208 ‎很刺痛!快點! 200 00:19:03,833 --> 00:19:05,583 ‎這邊!快點! 201 00:19:07,625 --> 00:19:09,958 ‎是時候讓這毒霧 202 00:19:10,625 --> 00:19:12,958 ‎見識到我的鐵拳了! 203 00:20:24,250 --> 00:20:26,416 ‎雷尼斯,是我!住手,醒醒吧! 204 00:20:35,458 --> 00:20:40,250 ‎沒用的,我們的朋友完全失去常性了 205 00:20:41,125 --> 00:20:42,666 ‎很抱歉,夾鉗人 206 00:20:56,791 --> 00:21:00,875 ‎如果你想打敗我,用拳頭是不夠的! 207 00:21:12,333 --> 00:21:13,208 ‎泰菈! 208 00:21:26,416 --> 00:21:27,416 ‎對不起 209 00:21:47,333 --> 00:21:48,958 ‎對不起,老朋友 210 00:21:50,208 --> 00:21:51,875 ‎你們不應該這樣犧牲 211 00:21:54,000 --> 00:21:56,458 ‎他們的靈魂光明磊落 212 00:21:57,250 --> 00:21:59,708 ‎以我對死後世界的了解 213 00:21:59,791 --> 00:22:03,416 ‎鐵拳和夾鉗人已身在帕特尼亞了 214 00:22:12,041 --> 00:22:13,583 ‎他們本來應該在帕特尼亞… 215 00:22:14,708 --> 00:22:19,000 ‎但正如你們所見,他們兩人的靈魂 216 00:22:19,083 --> 00:22:21,458 ‎就在我手上 217 00:22:21,958 --> 00:22:26,416 ‎我發現自己充滿力量 218 00:22:26,500 --> 00:22:30,666 ‎現在我不僅掌控生死 219 00:22:30,750 --> 00:22:33,791 ‎也掌控死後的世界! 220 00:22:33,875 --> 00:22:36,458 ‎至於你,亞當 221 00:22:36,541 --> 00:22:39,250 ‎你錯用這力量 222 00:22:39,333 --> 00:22:43,375 ‎你把力量藏起來 ‎你本來大可利用這種力量 223 00:22:43,458 --> 00:22:48,875 ‎奪走我的靈魂 ‎就像我剛剛對付你兩個高尚朋友那樣 224 00:22:48,958 --> 00:22:52,750 ‎你卻只召喚力量來控制我 225 00:22:52,833 --> 00:22:59,500 ‎所以正當他們前往帕特尼亞 ‎享受榮耀和永恆獎勵之際 226 00:23:02,083 --> 00:23:06,916 ‎我就把他們打進薩特尼亞! 227 00:23:12,958 --> 00:23:15,541 ‎你們竟敢攻擊我? 228 00:23:16,208 --> 00:23:20,708 ‎你沒有那把劍,就不再是太空超人了 229 00:23:20,791 --> 00:23:23,791 ‎我是說你幾乎不是人 230 00:23:25,875 --> 00:23:27,833 ‎看看你! 231 00:23:27,916 --> 00:23:30,750 ‎你曾經是我的眼中釘 232 00:23:30,833 --> 00:23:34,916 ‎現在只不過是我小飛機上的小蟲子 233 00:23:39,291 --> 00:23:42,250 ‎你逞英雄的行為讓我發笑 234 00:23:42,333 --> 00:23:44,291 ‎小朋友,你想打架架嗎? 235 00:23:44,375 --> 00:23:47,250 ‎我轉眼間就可以消滅你 236 00:23:47,333 --> 00:23:51,208 ‎但你卻覺得可以打贏我嗎? 237 00:23:52,791 --> 00:23:54,416 ‎聽我說,小孩子 238 00:23:55,708 --> 00:23:58,041 ‎用盡全力吧 239 00:24:07,458 --> 00:24:08,666 ‎你在笑什麼? 240 00:24:09,250 --> 00:24:11,083 ‎神劍只是管道 241 00:24:11,666 --> 00:24:12,708 ‎但火花 242 00:24:13,333 --> 00:24:16,041 ‎一直都是我,我常常在想 243 00:24:17,125 --> 00:24:20,625 ‎如果我沒有神劍 ‎但口中說著同一句話 244 00:24:20,708 --> 00:24:22,416 ‎我到底會發現 245 00:24:22,916 --> 00:24:24,625 ‎什麼樣的神秘力量呢? 246 00:24:26,166 --> 00:24:27,333 ‎不 247 00:24:27,416 --> 00:24:31,083 ‎請賜予我葛雷堡的神奇力量! 248 00:25:44,041 --> 00:25:49,041 ‎字幕翻譯:李恒聰