1 00:00:07,125 --> 00:00:10,208 EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,416 --> 00:00:20,458 I universets sentrum, på planeten Eternia, 3 00:00:21,083 --> 00:00:25,458 hersker Grayskull-slottet. Et gammelt, mystisk slott. 4 00:00:25,541 --> 00:00:29,458 Dets makt begjæres av Slangefjellets mørke krefter, 5 00:00:29,958 --> 00:00:32,333 tilfluktsstedet for synd og sorg, 6 00:00:32,416 --> 00:00:37,375 styrt av demonen Skeletor og hans onde akolytter. 7 00:00:37,458 --> 00:00:42,083 Prins Adam er det eneste som står i deres vei. 8 00:00:42,166 --> 00:00:47,125 Han forsvarer slottets hemmeligheter som He-Man, 9 00:00:47,208 --> 00:00:50,458 universets mektigste mann! 10 00:00:51,666 --> 00:00:57,166 Bare fire andre deler hemmeligheten. Alle er Grayskulls voktere. 11 00:00:57,250 --> 00:00:59,541 De er omgitt av hærens ærede. 12 00:00:59,625 --> 00:01:04,083 De forsvarer Grayskull-slottet fra ødeleggelse. 13 00:01:04,166 --> 00:01:08,291 For de som kontrollerer Grayskull, kontrollerer kraften. 14 00:01:08,375 --> 00:01:14,333 Kraften til å bli universets herskere! 15 00:01:38,708 --> 00:01:41,166 Så, så, lille Teela. 16 00:01:55,166 --> 00:02:00,666 Dette er en velsignelse. Den vil vise seg når hun trenger det mest. 17 00:02:00,750 --> 00:02:03,041 Jeg forlater aldri babyen vår. 18 00:02:03,125 --> 00:02:07,208 Jeg vet det. Men lær henne å beskytte seg selv. 19 00:02:07,791 --> 00:02:11,791 En dag vil hun beskytte deg og hele Eternia. 20 00:02:12,916 --> 00:02:14,416 Min Lille fugl. 21 00:02:15,208 --> 00:02:18,750 Moren din elsker deg høyt, 22 00:02:19,583 --> 00:02:22,041 men hun drar en stund. 23 00:02:23,041 --> 00:02:25,875 Hun skal se hele universet, 24 00:02:25,958 --> 00:02:29,625 og det vil virke så lite nå. 25 00:02:30,208 --> 00:02:32,500 For det vil aldri gi henne følelsen 26 00:02:32,583 --> 00:02:34,375 du ga henne dagen du ble født. 27 00:02:35,291 --> 00:02:37,750 Mamma. 28 00:02:42,750 --> 00:02:44,416 Min Duncan. 29 00:03:56,666 --> 00:03:59,375 Det er i orden. 30 00:04:25,708 --> 00:04:27,833 Se på Trollkvinnens fortelling, 31 00:04:27,916 --> 00:04:30,750 dette er hennes mørkeste punkt. 32 00:04:30,833 --> 00:04:36,791 "Finn sverdet!" ropte den gamle kjerringa. "Det er kilden til min magiske kraft." 33 00:04:36,875 --> 00:04:41,916 Hun tilkalte tre til Grayskull. En heks, en kriger og en vokter. 34 00:04:42,000 --> 00:04:48,250 Håpet var tapt og mesteren død. Hun tryglet dem: "Finn sverdet!" 35 00:04:49,250 --> 00:04:51,208 Å, prins Adam. 36 00:04:52,875 --> 00:04:59,000 Allianser tok form. De stormet helvete, nådde himmelen og mer! 37 00:04:59,083 --> 00:05:05,500 Men de forstår først nå at alt var for Skeletor! 38 00:05:06,958 --> 00:05:09,916 Det smaker som kobber. 39 00:05:10,875 --> 00:05:12,666 Hva smaker kobber, herre? 40 00:05:13,541 --> 00:05:17,833 Jeg tror det er tid, eller kanskje det bare er stjernene. 41 00:05:17,916 --> 00:05:23,916 Eller etter alle årene med lengsel, kan det hende at jeg bare nyter smaken 42 00:05:24,416 --> 00:05:28,250 av overlegen triumf! 43 00:05:29,875 --> 00:05:34,916 Jeg så eoner passere i rommets mørke hjørner. 44 00:05:35,000 --> 00:05:38,625 Jeg bevitnet planeter av is 45 00:05:38,708 --> 00:05:42,250 og eldgamle soler som brant ut, døde 46 00:05:42,333 --> 00:05:46,916 og tok sivilisasjoner med seg til evig mørke. 47 00:05:47,000 --> 00:05:53,875 Luften var full av smerte og galskap. Du hadde elsket det, Lynnie. 48 00:05:55,875 --> 00:05:59,958 Skjønne Trollkvinne, du ble vekket. 49 00:06:00,041 --> 00:06:03,250 Kanskje jeg skal si svekket. 50 00:06:03,333 --> 00:06:08,166 Da magien kom tilbake, i stedet for å gi deg selv full styrke, 51 00:06:08,250 --> 00:06:11,500 lot du hele Eternia ta det inn først. 52 00:06:11,583 --> 00:06:14,750 Så edelt! Og tåpelig! 53 00:06:14,833 --> 00:06:20,000 Du hadde kanskje sett meg om du ikke var egoistisk og hjalp andre. 54 00:06:21,041 --> 00:06:23,166 Men dessverre, 55 00:06:23,250 --> 00:06:29,708 etter så mange år, har jeg endelig Grayskulls hemmelighet. 56 00:06:29,791 --> 00:06:32,750 Vi vil tro på et organisert univers, 57 00:06:32,833 --> 00:06:36,333 at en stor konstruksjon holder alt sammen, 58 00:06:36,416 --> 00:06:38,750 men det er bare makt. 59 00:06:39,500 --> 00:06:44,125 Vakker, kaotisk, naken kraft! 60 00:06:45,125 --> 00:06:49,666 Og av og til, av ufattelige grunner, 61 00:06:49,750 --> 00:06:53,666 fester kraften seg til ett vesen. 62 00:06:53,750 --> 00:06:57,041 Ett blant alt som er skapt! 63 00:06:57,125 --> 00:06:58,916 Og nå 64 00:06:59,583 --> 00:07:02,541 har jeg makten. 65 00:07:02,625 --> 00:07:07,333 Hele Eternia vil snart huske dette historiske øyeblikket. 66 00:07:07,416 --> 00:07:13,291 Når Skeletor endelig dreper He-Man! 67 00:07:13,375 --> 00:07:15,541 Jeg er ikke He-Man. 68 00:07:21,333 --> 00:07:24,541 Hva sa du? 69 00:07:25,833 --> 00:07:28,000 Jeg er Adam! 70 00:07:29,666 --> 00:07:31,250 Prins av Eternia! 71 00:07:31,916 --> 00:07:32,916 Forsvarer… 72 00:07:45,541 --> 00:07:50,291 Forsvarer av Grayskull-slottets hemmeligheter. 73 00:07:56,708 --> 00:08:00,250 Dette er min fryktløse venn, 74 00:08:01,333 --> 00:08:02,500 Cringer. 75 00:08:09,166 --> 00:08:10,416 Nei! 76 00:08:11,541 --> 00:08:14,375 -Løp, Teela! Jeg tar ham! -Pappa, du kan ikke! 77 00:08:14,458 --> 00:08:15,541 Dra! 78 00:08:54,250 --> 00:08:56,125 Hvor har dere tenkt dere? 79 00:08:59,416 --> 00:09:02,041 Leketiden deres er over. 80 00:09:14,041 --> 00:09:16,458 Her er ingen utvei. 81 00:09:16,541 --> 00:09:19,000 Ingen gjemmesteder. 82 00:09:19,083 --> 00:09:24,208 Grayskulls kraft har forlatt dere! 83 00:09:45,583 --> 00:09:52,250 Dumme trollkvinne. Du har ikke nok magi til å ta en gud. 84 00:09:52,333 --> 00:09:58,500 Jeg har kanskje ikke full styrke, men du spiller bare en gud, Skeletor. 85 00:09:58,583 --> 00:10:01,000 Du glemmer hva du virkelig er. 86 00:10:01,583 --> 00:10:03,375 Hva er det? 87 00:10:04,208 --> 00:10:06,458 Du er bare bein. 88 00:10:28,541 --> 00:10:30,041 Nei. 89 00:10:33,250 --> 00:10:35,375 Ikke så fort, Man-At-Arms. 90 00:10:48,750 --> 00:10:51,500 Nei. 91 00:10:59,125 --> 00:11:01,541 Plagsomme kvinne. 92 00:11:01,625 --> 00:11:05,958 Du har vært Trollkvinnen så lenge nå. 93 00:11:06,541 --> 00:11:09,083 På tide med nytt blod! 94 00:11:12,750 --> 00:11:16,583 Nei! 95 00:11:26,791 --> 00:11:29,458 Hvorfor gjorde du det? 96 00:11:29,541 --> 00:11:30,958 Hvorfor, kjære? 97 00:11:34,208 --> 00:11:35,541 Min Duncan. 98 00:11:44,000 --> 00:11:46,375 Teela! 99 00:11:57,416 --> 00:11:59,041 Du må hjelpe ham! 100 00:12:05,000 --> 00:12:06,166 Herregud! 101 00:12:06,250 --> 00:12:07,208 Prins Adam! 102 00:12:08,125 --> 00:12:10,916 Vent, vi må stoppe blødningen. 103 00:12:20,916 --> 00:12:22,250 Zoar, hjelpe meg. 104 00:13:11,458 --> 00:13:13,416 Jeg elsker deg, Lille fugl. 105 00:13:23,916 --> 00:13:26,750 Nei, kjære, ikke forlat meg! 106 00:13:40,333 --> 00:13:45,000 Sorg. Det er så grotesk. 107 00:13:45,083 --> 00:13:49,666 Lås ham inne i fangehullene! La ham marinere i tårene 108 00:13:49,750 --> 00:13:54,958 til jeg amputerer hans Man-At-Arms. 109 00:14:00,000 --> 00:14:03,416 Dette slakteriet av et univers er fullt av døde 110 00:14:03,500 --> 00:14:07,375 fordi kvinner og menn blir født for å dø. 111 00:14:07,458 --> 00:14:09,375 Guder, derimot, 112 00:14:10,166 --> 00:14:13,458 vi lever for alltid. 113 00:14:16,583 --> 00:14:20,916 Det gåtefulle slottet trenger en herskerinne av magi. 114 00:14:21,000 --> 00:14:26,208 Så du er Grayskulls nye Trollkvinne. 115 00:14:31,541 --> 00:14:34,458 Du ser hva jeg kan oppnå når jeg ikke er omringet 116 00:14:34,541 --> 00:14:37,375 av de motbydelige idiotenes tåpeligheter! 117 00:14:37,875 --> 00:14:42,666 Det beste som har skjedd meg var å bli drept. 118 00:14:43,500 --> 00:14:45,083 Likevel overlevde du. 119 00:14:45,166 --> 00:14:48,208 Før jeg ble forstøvet av kulen, 120 00:14:48,708 --> 00:14:53,625 kastet jeg sjelen min i tryllestaven din for beskyttelse. 121 00:14:53,708 --> 00:14:57,083 Jeg livnærte meg på deg som en flått. 122 00:14:57,166 --> 00:15:01,000 Kroppen min vokste sakte på din! 123 00:15:01,083 --> 00:15:06,583 Da jeg var sterk nok, hvisket jeg innfallene og ønskene som førte deg hit! 124 00:15:06,666 --> 00:15:11,291 -Du brukte meg! -Selvsagt brukte jeg deg. 125 00:15:11,375 --> 00:15:15,083 Jeg gjorde gjengjeld ved å forbedre deg 126 00:15:15,166 --> 00:15:17,458 med litt av min kraft. 127 00:15:26,041 --> 00:15:32,541 Dessverre har Trollkvinnens hellige rolle en forbannelse, kjære. 128 00:15:33,833 --> 00:15:38,791 Du vil for alltid være bundet til Grayskull. 129 00:15:38,875 --> 00:15:43,041 Du kan aldri forlate denne sørgelige festningen. 130 00:15:43,791 --> 00:15:46,041 Men takket være min nye kraft… 131 00:15:48,125 --> 00:15:50,291 …vil jeg bringe universet… 132 00:15:51,750 --> 00:15:53,083 til deg! 133 00:15:54,958 --> 00:15:58,750 Jeg vil at du skal bruke den makten 134 00:15:58,833 --> 00:16:02,000 til å se hvor Trollkvinnen sendte sine tjenere! 135 00:16:05,583 --> 00:16:07,625 Hvordan brukte du magi? 136 00:16:07,708 --> 00:16:09,958 -Jeg vet ikke. -Kom igjen! 137 00:16:17,375 --> 00:16:20,291 Kongen og dronningen er ikke borte i ti minutter, 138 00:16:20,375 --> 00:16:23,791 og dere forræderske tyver prøver å plyndre palasset. 139 00:16:25,958 --> 00:16:32,416 Du får slå ham med din neve, om jeg får slå deg med min. 140 00:16:33,208 --> 00:16:35,291 Clamp Champ! Fisto! Er dere blinde? 141 00:16:35,375 --> 00:16:37,541 -Det er Teela! -Teela! 142 00:16:39,333 --> 00:16:40,750 Zoar i himmelen! 143 00:16:40,833 --> 00:16:44,166 Vi kjenner Teela! Ikke denne! 144 00:16:44,250 --> 00:16:46,708 Hun er min venn, Fisto. 145 00:16:48,333 --> 00:16:49,625 Og dere kjenner meg. 146 00:16:50,208 --> 00:16:51,125 Prins Adam. 147 00:16:51,791 --> 00:16:54,833 Hvilken syk trolldom er dette? 148 00:16:54,916 --> 00:16:59,125 Vil du snakke om syk trolldom? Du burde se hva Teela gjorde. 149 00:16:59,208 --> 00:17:03,625 -Det er ikke magi. Adam lever. -På en eller annen måte. 150 00:17:03,708 --> 00:17:06,958 Kongen og dronningen vil bli overlykkelige! 151 00:17:07,041 --> 00:17:11,083 Raenius, hvor er alle? Hvor er mamma og pappa? 152 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 Jeg sendte dem av gårde i Talon Fighter. 153 00:17:14,416 --> 00:17:17,708 Da vi så hva som skjedde på himmelen over Grayskull, 154 00:17:17,791 --> 00:17:20,541 evakuerte kongen Eternos. 155 00:17:21,375 --> 00:17:24,958 Planen er å møtes på Point Dread når byen er tom. 156 00:17:26,458 --> 00:17:29,208 Er det sant? Er Skeletor tilbake? 157 00:17:29,958 --> 00:17:31,291 Spør ham selv. 158 00:17:48,375 --> 00:17:53,333 -Han er tilbake, ja. -Jeg vil bruke neven min på ham. 159 00:17:53,416 --> 00:17:56,416 Patetiske folk i Eternia, 160 00:17:56,500 --> 00:18:00,916 deres allmektige herre har endelig funnet en hensikt 161 00:18:01,000 --> 00:18:04,458 for deres ubrukelige liv. 162 00:18:04,541 --> 00:18:07,291 Som en hær av døde! 163 00:18:26,500 --> 00:18:28,583 Der er du. 164 00:18:29,166 --> 00:18:33,208 Jøss, du er jammen meg robust. 165 00:18:33,291 --> 00:18:36,291 La meg hjelpe deg med det. 166 00:18:43,250 --> 00:18:46,500 -Tåken etser! -Så ikke la den røre deg. 167 00:18:51,125 --> 00:18:53,333 -Adam! -Gå! Jeg tar meg av dette! 168 00:18:54,791 --> 00:18:55,750 Oi sann! 169 00:18:56,833 --> 00:19:00,250 Det passer ikke å dra seg utenfor slottet nå, prins Adam. 170 00:19:01,291 --> 00:19:03,041 Det svir! Kom igjen! 171 00:19:03,833 --> 00:19:05,583 Denne veien. Kom igjen! 172 00:19:07,625 --> 00:19:09,833 Det er på tide at tåken 173 00:19:10,500 --> 00:19:12,958 møter knyttneven min! 174 00:20:24,208 --> 00:20:26,416 Raenius, det er meg! Ta deg sammen! 175 00:20:35,458 --> 00:20:40,250 Det nytter ikke, det som er igjen av vennene våre er borte. 176 00:20:41,125 --> 00:20:42,666 Beklager, Clamp Champ. 177 00:20:56,291 --> 00:21:00,875 Du trenger mer enn en knyttneve for å slå meg! 178 00:21:12,291 --> 00:21:13,166 Hei, Teela! 179 00:21:26,416 --> 00:21:27,250 Beklager. 180 00:21:47,416 --> 00:21:48,791 Beklager, gamle venner. 181 00:21:49,708 --> 00:21:51,708 Dere fortjente bedre dødsfall. 182 00:21:53,916 --> 00:21:56,333 Sjelene deres var ærlige og ekte. 183 00:21:57,166 --> 00:21:59,208 Vet jeg noe om livet etter døden, 184 00:21:59,791 --> 00:22:03,166 er både Fisto og Clamp Champ i Preternia. 185 00:22:12,041 --> 00:22:13,583 De ville vært det, 186 00:22:14,708 --> 00:22:19,000 men som dere ser har jeg sjelene deres her, 187 00:22:19,083 --> 00:22:21,375 i min hule hånd. 188 00:22:21,875 --> 00:22:26,416 Sånn er kraften jeg er fylt med. 189 00:22:26,500 --> 00:22:30,666 Nå har jeg ikke bare kommandoen over liv og død, 190 00:22:30,750 --> 00:22:33,791 men livet etter døden òg! 191 00:22:33,875 --> 00:22:36,458 Du, Adam, 192 00:22:36,541 --> 00:22:39,208 du misbrukte denne makten. 193 00:22:39,291 --> 00:22:43,375 Du skjulte den. Du tilkalte den bare for å kontrollere meg. 194 00:22:43,458 --> 00:22:48,833 Du kunne ha brukt makten til å rive sjelen fra kroppen min, 195 00:22:48,916 --> 00:22:52,750 som jeg gjorde mot dine edle venner! 196 00:22:52,833 --> 00:22:59,375 De skulle møte ære og evig belønning i Preternia. 197 00:23:02,041 --> 00:23:06,666 Jeg fordømte dem nettopp til Subternia i stedet! 198 00:23:12,916 --> 00:23:15,083 Våger dere å angripe meg? 199 00:23:16,125 --> 00:23:20,666 Du er ikke He-Man uten det dumme sverdet ditt. 200 00:23:20,750 --> 00:23:23,791 Du er knapt en mann. 201 00:23:25,875 --> 00:23:30,666 Se på deg! Mitt livs største hinder, 202 00:23:30,750 --> 00:23:34,916 er nå et insekt på Wind Raiders frontrute. 203 00:23:39,291 --> 00:23:44,291 Heltemotet ditt er utrolig morsomt. Vil du slåss? 204 00:23:44,375 --> 00:23:47,250 Jeg kan fjerne deg med en tanke, 205 00:23:47,333 --> 00:23:51,208 men du tror du kan slå deg til en seier? 206 00:23:52,750 --> 00:23:54,416 Vet du hva, gutt? 207 00:23:55,625 --> 00:23:57,666 Gjør ditt beste. 208 00:24:07,416 --> 00:24:08,666 Hva ler vi av? 209 00:24:08,750 --> 00:24:10,958 Sverdet er bare kanalen, 210 00:24:11,666 --> 00:24:16,041 men gnisten var alltid meg. Jeg har ofte lurt på 211 00:24:17,083 --> 00:24:20,083 hva slags hemmelige krefter som ville vise seg 212 00:24:20,666 --> 00:24:22,291 om jeg ikke hadde sverdet, 213 00:24:22,916 --> 00:24:25,041 men likevel sa ordene. 214 00:24:26,166 --> 00:24:27,333 Nei… 215 00:24:27,416 --> 00:24:30,916 Ved Grayskulls kraft! 216 00:25:44,041 --> 00:25:49,041 Tekst: Lovise Kvalsund