1 00:00:07,041 --> 00:00:10,125 EINE NETFLIX ANIMATIONSSERIE 2 00:00:31,583 --> 00:00:32,625 Du warst loyal. 3 00:00:39,875 --> 00:00:41,000 Du warst gütig. 4 00:00:48,500 --> 00:00:49,791 Du warst ein Narr. 5 00:00:56,041 --> 00:00:58,583 Kannst du ihm ein Stück Heimat geben? 6 00:01:18,458 --> 00:01:19,875 Das kann Preternia? 7 00:01:20,375 --> 00:01:21,833 Der Wald ist ein Freund. 8 00:01:23,208 --> 00:01:25,416 Danke, Moss Man. 9 00:01:29,833 --> 00:01:31,916 Wie lange wird er so bleiben? 10 00:01:32,000 --> 00:01:34,541 Er hat komplizierte Daten erhalten. 11 00:01:34,625 --> 00:01:39,125 Es wird dauern, sie zu verarbeiten. Emotional, wie man sich denken kann. 12 00:01:40,166 --> 00:01:42,250 Rette die Magie, rette Eternia. 13 00:01:42,333 --> 00:01:45,083 Das Schwert muss neu geschmiedet werden. 14 00:01:45,166 --> 00:01:46,375 Die Zeit drängt. 15 00:01:46,458 --> 00:01:49,083 Die Kugel wird das Universum retten. 16 00:01:50,041 --> 00:01:52,208 Wir müssen nach Hause. Sofort! 17 00:01:52,291 --> 00:01:54,791 Wenn ihr das Schwert wollt, gehört es euch. 18 00:01:59,833 --> 00:02:03,541 Ihr könnt sogar He-Ro selbst bitten, es für euch zu schmieden. 19 00:02:04,291 --> 00:02:06,916 Wow, He-Ro ist auch hier oben? 20 00:02:07,500 --> 00:02:10,083 Bis in alle Ewigkeit. So wie ihr jetzt auch. 21 00:02:10,708 --> 00:02:13,833 Das Tor zu Preternia öffnet sich nämlich nur in eine Richtung. 22 00:02:14,416 --> 00:02:17,041 Du meinst, wir sitzen im Himmel fest? 23 00:02:17,125 --> 00:02:18,708 Andra, oder? 24 00:02:19,458 --> 00:02:22,458 Stell es dir wie einen ummauerten Garten vor. 25 00:02:22,541 --> 00:02:25,166 Ihr konntet nur wegen Subternia eintreten. 26 00:02:25,250 --> 00:02:27,833 Es teilt eine Mauer mit uns. 27 00:02:27,916 --> 00:02:30,375 Also ja, ihr sitzt hier fest. 28 00:02:30,458 --> 00:02:32,416 Aber ich kriege euch hier raus. 29 00:02:33,875 --> 00:02:35,708 Ich brauche deine Hilfe, Teela. 30 00:02:39,083 --> 00:02:41,416 Geh. Mach uns ein Schwert der Macht. 31 00:02:41,500 --> 00:02:43,166 Wie du wünschst, Schwester. 32 00:02:48,291 --> 00:02:49,375 Viel Glück, Tee. 33 00:03:02,291 --> 00:03:03,666 Reden wir darüber? 34 00:03:04,250 --> 00:03:05,416 Worüber? 35 00:03:05,500 --> 00:03:08,833 Komm schon. Warum bist du hier? Wofür das Schwert? 36 00:03:08,916 --> 00:03:11,833 Darf ich etwa kein Geheimnis haben? 37 00:03:11,916 --> 00:03:13,291 He-Man? 38 00:03:15,208 --> 00:03:19,291 -Ich wollte nicht, dass du es so erfährst. -Du wolltest es gar nicht. 39 00:03:19,375 --> 00:03:21,291 Sag mir einfach, was du vorhast. 40 00:03:23,916 --> 00:03:25,000 Grayskull Tower. 41 00:03:27,625 --> 00:03:30,041 Wenn es einen Weg nach Eternia gibt, dann dort. 42 00:03:31,875 --> 00:03:33,833 Warum gehen wir dann nicht hin? 43 00:03:34,416 --> 00:03:36,208 Wir müssen zu ihm selbst. 44 00:03:37,750 --> 00:03:41,000 Grayskull? Der mythische Mann aus den Gedichten? 45 00:03:41,083 --> 00:03:44,291 Oh, er ist real genug. Und irgendwo hier draußen. 46 00:03:48,833 --> 00:03:51,083 Heute ist die Wilde Jagd. 47 00:03:57,666 --> 00:03:58,791 Was ist das? 48 00:03:59,791 --> 00:04:01,958 Dein Ticket nach Hause. Duck dich! 49 00:04:12,666 --> 00:04:13,875 Kennst du die noch? 50 00:04:14,958 --> 00:04:17,125 Manches vergisst man nie. 51 00:04:32,208 --> 00:04:34,333 Weißt du, wer das ist? 52 00:04:34,416 --> 00:04:36,541 He-Ro ist eine eternische Legende. 53 00:04:36,625 --> 00:04:40,833 Er kämpfte an der Seite König Grayskulls gegen die Horde. 54 00:04:40,916 --> 00:04:42,458 Ich kann's nicht glauben. 55 00:04:44,750 --> 00:04:46,750 Mein Glaube wurde auch infrage gestellt. 56 00:04:46,833 --> 00:04:50,958 Ich habe viele unerklärliche Dinge erlebt, als ich noch atmete. 57 00:04:51,041 --> 00:04:53,541 Aber das Schwert der Macht entzweit? 58 00:04:54,083 --> 00:04:55,958 Das ist unvorstellbar! 59 00:04:56,666 --> 00:04:59,041 Denkst du, es ist wiederherstellbar? 60 00:04:59,125 --> 00:05:04,083 Es wurde vor Tausenden von Jahren von Magiern aus Trolla geschmiedet. 61 00:05:04,166 --> 00:05:06,125 Wahrlich kein Kinderspiel. 62 00:05:06,958 --> 00:05:08,625 Das glauben wir auch nicht. 63 00:05:08,708 --> 00:05:10,083 Ich kann es schmieden. 64 00:05:11,458 --> 00:05:13,708 Mein Herz ist ein Quark-Beschleuniger. 65 00:05:15,416 --> 00:05:19,583 Überaus clever, Metallmann. Aber wie willst du es kontrollieren? 66 00:05:19,666 --> 00:05:22,291 Selbst die Schmiede von Grayskull konnte… 67 00:05:22,375 --> 00:05:23,458 Was ist hiermit? 68 00:05:23,541 --> 00:05:26,125 Die Mauern sind aus Eternium, oder? 69 00:05:27,583 --> 00:05:28,958 Kann man sie abriegeln? 70 00:05:30,083 --> 00:05:32,750 Welch schrecklichen Plan hegst du? 71 00:05:33,666 --> 00:05:37,041 Wir machen aus dem verdammten Turm eine Schmiede. 72 00:05:42,416 --> 00:05:46,666 Vikor, Kuduk? Das ist Teela. Teela, das sind meine Freunde. 73 00:05:46,750 --> 00:05:48,125 Sehr erfreut, Teela. 74 00:05:53,375 --> 00:05:55,041 Sie sagt Hallo. 75 00:05:59,125 --> 00:06:00,916 Du sagtest, sie wären Freunde. 76 00:06:01,708 --> 00:06:04,583 Na ja, das ist eine Art freundschaftlicher… 77 00:06:05,333 --> 00:06:06,208 …Wettbewerb. 78 00:06:07,416 --> 00:06:09,708 Grayskull wird ganz vorne sein. 79 00:07:20,041 --> 00:07:20,958 Grayskull! 80 00:07:39,208 --> 00:07:42,458 Vortreffliche Jagd, mein Freund. Bis zum nächsten Mal. 81 00:07:43,750 --> 00:07:45,583 Gut geflogen. 82 00:07:45,666 --> 00:07:48,208 Du musst glorreich gestorben sein. 83 00:07:48,291 --> 00:07:50,458 Oh, das bin ich nicht. Ich meine… 84 00:07:50,541 --> 00:07:53,708 Ich bin aus Verzweiflung hier. Um dich… 85 00:07:53,791 --> 00:07:56,000 Wir haben etwas gefangen! 86 00:07:56,500 --> 00:07:59,416 Willkommen im Kreis der Gewinner, Floh-Man. 87 00:08:01,916 --> 00:08:05,375 Wir nennen ihn so, weil er klein wie ein Floh ist. 88 00:08:05,875 --> 00:08:07,833 Ja, das ergibt Sinn. Danke. 89 00:08:07,916 --> 00:08:10,083 Wir wählen unsere Form hier selbst. 90 00:08:10,166 --> 00:08:13,208 Und kein Held hat je sein normales Ich gewählt. 91 00:08:13,291 --> 00:08:14,583 Bis Adam kam. 92 00:08:32,333 --> 00:08:34,958 Also, jemand hat die Kugel gespalten? 93 00:08:35,041 --> 00:08:38,541 Das Schwert wurde geschmiedet, um sie zu beschützen. 94 00:08:38,625 --> 00:08:41,791 Ich sollte es wissen. Ich führte es zuerst. 95 00:08:41,875 --> 00:08:44,250 Du warst der erste Held? 96 00:08:44,333 --> 00:08:46,708 Deshalb heißt es also Schloss Grayskull. 97 00:08:46,791 --> 00:08:50,666 Als die Ältesten erstmals die Halle der Weisheit damit verbargen, 98 00:08:50,750 --> 00:08:53,458 nannten sie es Grayskull, um mich zu ehren. 99 00:08:53,958 --> 00:08:55,666 Aber wenn je dort warst, 100 00:08:56,166 --> 00:08:58,916 weißt du, dass diese Ehre zweifelhaft ist. 101 00:08:59,000 --> 00:09:01,750 Aber es gibt ein Tor in meinem Turm, 102 00:09:01,833 --> 00:09:04,833 das zur Burg und in eure Dimension führt. 103 00:09:05,416 --> 00:09:06,500 Ich zeige es dir. 104 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Du hast es nie benutzt? Bist du nie zurückgegangen? 105 00:09:10,958 --> 00:09:13,708 Wir sind tot, Junge. Das wäre unnatürlich. 106 00:09:19,333 --> 00:09:22,000 Ich hatte den Tod mein Leben lang gefürchtet. 107 00:09:22,583 --> 00:09:25,541 Aber als ich starb und ins Paradies kam, 108 00:09:26,041 --> 00:09:28,791 erkannte ich, dass es dazu keinen Grund gab. 109 00:09:28,875 --> 00:09:31,625 Das Ende ist nur der Anfang, 110 00:09:31,708 --> 00:09:34,583 Und nur im Tod lebe ich wirklich. 111 00:09:35,333 --> 00:09:36,583 Also sage mir… 112 00:09:36,666 --> 00:09:38,250 Warum sollte ich gehen? 113 00:09:48,750 --> 00:09:50,291 Du solltest ihr nachgehen. 114 00:09:50,375 --> 00:09:51,375 Lasst ihr Zeit. 115 00:10:36,666 --> 00:10:38,500 Wie eine Kerze von einer Fackel 116 00:10:38,583 --> 00:10:41,333 lieh ich mir diese Macht von Schloss Grayskull. 117 00:10:41,416 --> 00:10:43,583 Wir sind an diese Energie gebunden. 118 00:10:56,750 --> 00:10:59,500 Aber noch ist Stärke darin. 119 00:10:59,583 --> 00:11:02,208 Die Energie wird verheerend sein, Metallmann. 120 00:11:02,291 --> 00:11:05,208 Bist du sicher, dass du dem gewachsen bist? 121 00:11:05,291 --> 00:11:09,208 Oh, ganz und gar nicht. Bitte geht alle auf Sicherheitsabstand. 122 00:11:24,375 --> 00:11:27,166 SCHWELLENWERT ÜBERSCHRITTEN REGULATORAUSFALL STEHT BEVOR 123 00:11:57,458 --> 00:11:58,875 Teela, ich… 124 00:12:00,083 --> 00:12:01,666 -Ich weiß, du… -Hör auf. 125 00:12:02,208 --> 00:12:03,083 Womit? 126 00:12:03,166 --> 00:12:06,458 Nett zu sein. Lass mich einfach sauer sein. 127 00:12:07,125 --> 00:12:08,458 Weil ich gelogen habe? 128 00:12:08,541 --> 00:12:10,625 Ja, weil du gelogen hast. 129 00:12:10,708 --> 00:12:13,833 Du verstehst nicht mal, was mir das angetan hat, oder? 130 00:12:13,916 --> 00:12:18,000 Ich konnte nicht um dich trauern, weil ich nicht wusste, wer du warst. 131 00:12:18,083 --> 00:12:20,666 Das war immer ich. Immer. 132 00:12:21,416 --> 00:12:22,333 He-Man war nur… 133 00:12:22,416 --> 00:12:25,458 He-Man hat mich nicht verletzt, Adam. Das warst du. 134 00:12:25,541 --> 00:12:28,791 Ich konnte dich nicht mal anschreien, weil du weg warst. 135 00:12:28,875 --> 00:12:30,208 Ich bin gestorben! 136 00:12:30,291 --> 00:12:33,041 Ja, und der Rest von uns musste damit leben. 137 00:12:33,625 --> 00:12:35,583 Teela, warum bist du hier? 138 00:12:36,208 --> 00:12:38,916 Frag mich das bitte nicht. 139 00:12:39,000 --> 00:12:41,208 Bist du verletzt oder krank oder… 140 00:12:42,000 --> 00:12:45,250 Ist etwas mit der Magie in Eternia? 141 00:12:45,333 --> 00:12:47,041 Warum? Was weißt du? 142 00:12:48,000 --> 00:12:50,958 Teela, da ist etwas… 143 00:12:51,041 --> 00:12:52,166 Nicht. 144 00:12:52,250 --> 00:12:56,041 Ich will das nicht hören. Was geschehen ist, ist geschehen. 145 00:12:56,125 --> 00:12:59,000 Aber das Schwert muss zurück nach Eternia. 146 00:12:59,708 --> 00:13:03,583 Warum? Wofür brauchst du es? Wir haben die Welt gerettet! 147 00:13:04,666 --> 00:13:05,583 Oder nicht? 148 00:13:06,375 --> 00:13:10,875 -Es dir zu sagen, würde dich nur quälen. -Wenn es sein muss, kann ich zurück. 149 00:13:11,458 --> 00:13:14,916 Wie Grayskull sagte, das hier ist das Paradies. 150 00:13:15,833 --> 00:13:17,250 Warum solltest du gehen? 151 00:13:24,375 --> 00:13:26,458 Ich nehme an, du hast zugehört? 152 00:13:27,250 --> 00:13:30,333 Nein, lauschen gehört sich nicht! 153 00:13:35,833 --> 00:13:37,375 Ich habe alles gehört. 154 00:13:37,875 --> 00:13:40,250 Hat je jemand diesen Ort verlassen? 155 00:13:40,791 --> 00:13:42,166 Warum fragst du? 156 00:13:42,791 --> 00:13:45,416 Du bist das einzige Pflanzenwesen Preternias, 157 00:13:45,500 --> 00:13:46,333 das ich kenne? 158 00:13:47,000 --> 00:13:52,166 Du hältst mich für einzigartig. Aber ich starb einfach und wurde zum Wald. 159 00:13:52,250 --> 00:13:54,541 Nicht so anders als andere Kreaturen. 160 00:13:55,291 --> 00:13:58,125 Menschen sterben, nähren die Natur 161 00:13:58,208 --> 00:14:01,291 und werden schließlich zur Natur. 162 00:14:01,375 --> 00:14:02,250 Ich nicht. 163 00:14:02,875 --> 00:14:06,375 Du wurdest begnadigt, aufgrund deiner Dienste. 164 00:14:06,875 --> 00:14:09,166 Kehrst du nach Eternia zurück… 165 00:14:09,750 --> 00:14:14,041 Nun ja, nicht jeder erhält Zutritt zum Paradies. 166 00:14:14,125 --> 00:14:16,583 Du könntest womöglich nie mehr zurück. 167 00:14:17,291 --> 00:14:20,916 Du würdest wie die Sterblichen enden. Im Dreck. 168 00:14:21,000 --> 00:14:25,791 Du musst dich also einfach entscheiden, ob es dir genügt, ein Wald zu werden. 169 00:14:25,875 --> 00:14:27,333 Sozusagen. 170 00:14:31,166 --> 00:14:35,666 Aber natürlich bin ich noch sehr jung, zumindest nach universellen Maßstäben. 171 00:14:35,750 --> 00:14:39,458 Nur eine Million Jahre alt. Also was weiß ich schon? 172 00:15:05,166 --> 00:15:08,625 KERNWERTE KRITISCH GEFAHR 173 00:15:26,958 --> 00:15:27,875 Teela, warte! 174 00:15:35,458 --> 00:15:36,833 Es funktioniert. 175 00:16:27,250 --> 00:16:28,416 Roboto! 176 00:16:42,833 --> 00:16:43,750 Roboto! 177 00:16:46,583 --> 00:16:50,333 Du hast es geschafft. Du hast das Schwert repariert und… 178 00:16:52,375 --> 00:16:56,166 Und alles wird wieder gut. Vertrau mir. 179 00:16:57,500 --> 00:16:58,333 Teela? 180 00:16:58,416 --> 00:17:02,416 Bitte sag Vater, dass er erfolgreicher war, als er dachte. 181 00:17:03,166 --> 00:17:07,541 Wäre ich nur eine Maschine, hätte ich keine Angst vor dem Tod. 182 00:17:08,916 --> 00:17:12,458 Doch jetzt, da mein Getriebe stockt und mein Programm endet, 183 00:17:13,541 --> 00:17:16,000 spüre ich Furcht. 184 00:17:16,833 --> 00:17:19,416 Nein, Roboto. Duncan kann dich reparieren. 185 00:17:20,000 --> 00:17:23,125 Keine Tränen. Siehst du es nicht? Ich habe Angst. 186 00:17:23,916 --> 00:17:26,625 Ergo fühle ich. 187 00:17:27,583 --> 00:17:29,541 Ich war nicht nur eine Maschine. 188 00:17:30,083 --> 00:17:31,958 Ich war ein Wunder. 189 00:17:33,291 --> 00:17:35,916 Was für ein Ab… 190 00:18:05,291 --> 00:18:06,500 Das war's dann wohl. 191 00:18:09,250 --> 00:18:10,291 Nein. 192 00:18:10,791 --> 00:18:15,166 Wenn ich hier bin, wer ruft dann die Macht von Grayskull an? 193 00:18:15,250 --> 00:18:19,458 Es gab Helden vor dir, Adam. Und es wird Helden nach dir geben. 194 00:18:20,041 --> 00:18:21,708 Gib das Zepter weiter. 195 00:18:23,166 --> 00:18:27,916 Roboto, Orko… Sie haben alles für eure Mission gegeben. 196 00:18:28,958 --> 00:18:30,541 Niemand wird mehr sterben. 197 00:18:31,125 --> 00:18:34,333 Was du mir auch verschweigst, was auch aus Eternia geworden ist, 198 00:18:34,416 --> 00:18:37,083 wir tun das gemeinsam. 199 00:18:37,166 --> 00:18:41,166 Adam, wenn du mitgehst, gibt es kein Zurück. 200 00:18:41,750 --> 00:18:43,791 Das hier ist deine Belohnung. 201 00:18:47,041 --> 00:18:48,250 Ich folge dir. 202 00:18:50,416 --> 00:18:52,208 Möge das Glück dir hold sein. 203 00:18:52,833 --> 00:18:55,000 Beschütze deine Freunde und Familie. 204 00:18:55,750 --> 00:18:58,000 Leb wohl, 205 00:18:58,666 --> 00:19:00,333 Floh-Man. 206 00:20:21,250 --> 00:20:24,750 Sie kommen wieder. Alle paar Stunden. 207 00:20:25,333 --> 00:20:29,625 Aber eher sterbe ich, bevor ich sie Hand an sie legen lasse. 208 00:20:29,708 --> 00:20:31,291 Mit sterben kenne ich mich aus. 209 00:20:32,750 --> 00:20:36,166 Adam! Wie ist das möglich? 210 00:20:36,250 --> 00:20:37,250 Adam? 211 00:20:42,125 --> 00:20:43,625 Cringer! 212 00:20:46,041 --> 00:20:49,041 Oh, Kumpel! Ich dachte, ich sehe dich nie wieder. 213 00:20:51,875 --> 00:20:55,458 Bei der Absorption der Explosion wurde das Schwert entzweit. 214 00:20:55,541 --> 00:21:00,000 Die beiden Hälften nahmen alle Magie zurück nach Preternia und Subternia. 215 00:21:00,083 --> 00:21:04,416 Aber jetzt, da es neu geschmiedet ist, ist dein Schwert wieder ein Kanal. 216 00:21:04,500 --> 00:21:06,625 Um die Macht zurückrufen. 217 00:21:15,875 --> 00:21:19,250 Du kannst alles zurückbringen, wenn du die Worte aufsagst. 218 00:21:20,416 --> 00:21:21,750 Gut gemacht, 219 00:21:22,583 --> 00:21:23,500 Teela. 220 00:21:24,333 --> 00:21:25,166 Keine Sorge. 221 00:21:25,750 --> 00:21:26,875 Sie wird wieder. 222 00:21:35,083 --> 00:21:36,875 Weißt du noch, wie es geht? 223 00:21:36,958 --> 00:21:39,250 Manches vergisst man nie. 224 00:21:46,583 --> 00:21:49,000 Bei der Macht von Grayskull! 225 00:22:53,500 --> 00:22:55,250 Rückzug! 226 00:23:07,750 --> 00:23:10,958 Ich habe die… 227 00:23:33,833 --> 00:23:35,041 Nein! 228 00:23:35,125 --> 00:23:36,916 Nein, nein! 229 00:23:42,541 --> 00:23:43,625 Skeletor? 230 00:23:44,708 --> 00:23:47,833 Verzeih, dass ich dich im Dunkeln ließ, meine Liebe. 231 00:23:47,916 --> 00:23:51,833 Aber als ich bei der Explosion vernichtet wurde, 232 00:23:51,916 --> 00:23:58,000 musste ich Zuflucht in deinem Stab suchen, um die Essenz meiner Selbst zu schützen. 233 00:23:58,083 --> 00:24:00,166 Gut gemacht, Lynny. 234 00:24:00,250 --> 00:24:04,416 Jetzt nimm deinen rechtmäßigen Platz an meiner Seite ein. 235 00:24:14,875 --> 00:24:17,458 Ich fing an, euch wirklich zu mögen. 236 00:24:18,958 --> 00:24:20,666 Du musst das nicht tun! 237 00:24:28,041 --> 00:24:30,541 Schön, dass Ihr wieder da seid, Mylord. 238 00:24:32,208 --> 00:24:33,750 Was ist los mit dir? 239 00:24:33,833 --> 00:24:36,833 Verzeihung? Und du bist? 240 00:24:36,916 --> 00:24:38,000 Lass sie in Ruhe. 241 00:24:38,625 --> 00:24:43,958 Sie hat mir eine Frage gestellt, Captain. Also verdient sie eine Antwort. 242 00:24:44,791 --> 00:24:46,708 Sieh mein Gesicht an, Kind. 243 00:24:46,791 --> 00:24:52,125 Es hat mir ein einsames Leben beschert. Keine Frau wollte mich je zum Mann haben. 244 00:24:53,666 --> 00:24:56,166 Aber dann werde ich eben… 245 00:24:56,250 --> 00:24:57,916 …ein Gott sein! 246 00:24:59,083 --> 00:25:02,250 Bei der Macht von Grayskull! 247 00:25:08,291 --> 00:25:14,125 Ich habe die Kraft! 248 00:25:21,833 --> 00:25:25,416 Jetzt bin ich, Skeletor, 249 00:25:26,125 --> 00:25:31,666 Master of the Universe! 250 00:26:13,125 --> 00:26:18,125 Untertitel von: Matthias Ott