1 00:00:07,000 --> 00:00:09,750 EN ANIMASJONSSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:30,333 --> 00:00:34,583 Du kan ikke tjene til livets opphold i de dødes land. 3 00:00:34,666 --> 00:00:39,208 Frykt er den eneste valutaen du trenger der. 4 00:00:40,875 --> 00:00:43,166 Det er et gammelt barnerim. 5 00:00:44,000 --> 00:00:46,250 Slutten lyder omtrent slik: 6 00:00:46,333 --> 00:00:48,583 Flykt før du går fra vettet. 7 00:00:48,666 --> 00:00:50,916 Stol på ikke det Subternia viser. 8 00:00:51,000 --> 00:00:54,791 Terror driver helvetes flammer og lorden heter Scare Glow… 9 00:00:54,875 --> 00:00:56,250 Hva er det? 10 00:00:59,750 --> 00:01:01,416 Vær på vakt, alle sammen. 11 00:01:01,833 --> 00:01:03,750 La oss finne sverdet og stikke. 12 00:01:04,833 --> 00:01:07,083 Orko? Andra? 13 00:01:07,541 --> 00:01:08,500 Lyn? 14 00:01:14,250 --> 00:01:16,625 Teela. 15 00:01:34,125 --> 00:01:35,458 Hvor er vi? 16 00:01:38,041 --> 00:01:40,666 Trolla! Jeg er hjemme! 17 00:01:41,958 --> 00:01:44,666 Vent, er jeg død? 18 00:01:44,750 --> 00:01:46,791 Selvfølgelig ikke, tulling. 19 00:01:46,916 --> 00:01:49,291 Dette er en slags illusjon av Subternia. 20 00:01:54,208 --> 00:01:56,166 En veldig god illusjon. 21 00:01:57,083 --> 00:01:58,583 Hvor er de andre? 22 00:01:59,791 --> 00:02:04,666 Mystiske observasjonslinse, avslør hvor våre venner er å finne. 23 00:02:09,833 --> 00:02:10,875 Tosk. 24 00:02:16,750 --> 00:02:17,583 God idé. 25 00:02:17,833 --> 00:02:21,041 Noen ved Magiens akademi kan hjelpe oss å finne dem. 26 00:02:21,125 --> 00:02:24,375 Vent, Lyn. Kan jeg kalle deg Lyn? 27 00:02:24,583 --> 00:02:25,708 Nei. 28 00:02:26,500 --> 00:02:28,166 Mylady! 29 00:02:28,250 --> 00:02:30,416 Hvor er du? 30 00:02:30,500 --> 00:02:32,583 Mylady! 31 00:02:33,916 --> 00:02:35,416 Det gir ikke mening! 32 00:02:35,500 --> 00:02:38,166 Hun var rett foran oss! 33 00:02:38,250 --> 00:02:39,875 Ro deg ned. 34 00:02:39,958 --> 00:02:44,250 Først finner vi ut hvor vi er, så kan vi lete etter de andre. 35 00:02:44,333 --> 00:02:47,250 Roboto, bruk din avanserte telemetri. 36 00:02:47,333 --> 00:02:48,208 Hvor er vi? 37 00:02:52,500 --> 00:02:54,250 Sensorene indikerer at vi er 38 00:02:54,791 --> 00:02:56,083 ingensteds. 39 00:02:56,750 --> 00:02:59,833 Ja, og vi er vel alene også. 40 00:02:59,916 --> 00:03:02,416 Jeg oppdager ingen andre livsformer i… 41 00:03:07,083 --> 00:03:08,916 Jeg lukter en kamp. 42 00:03:34,375 --> 00:03:36,541 Endelig. 43 00:03:37,083 --> 00:03:39,916 Så mye sinne. 44 00:03:43,333 --> 00:03:46,791 Maskerer så mye frykt! 45 00:03:47,375 --> 00:03:48,208 Skeletor? 46 00:03:48,291 --> 00:03:49,916 Ikke akkurat. 47 00:03:50,000 --> 00:03:53,708 Men jeg husker det navnet. 48 00:03:54,375 --> 00:03:55,458 Hvem er du? 49 00:03:55,541 --> 00:03:58,125 Skyggen av en hersker. 50 00:03:58,541 --> 00:04:01,333 Nå en hersker av skygger, 51 00:04:01,416 --> 00:04:05,041 og dette ydmyke domenet. 52 00:04:05,125 --> 00:04:09,666 Hvorfor har du kommet hit? 53 00:04:10,125 --> 00:04:11,541 Jeg ser etter et sverd. 54 00:04:12,125 --> 00:04:16,458 En samler, som meg selv. 55 00:04:16,541 --> 00:04:19,458 En vokter av relikvier som en gang var verdsatt, 56 00:04:19,541 --> 00:04:25,416 som nå er meningsløse, forlatt i evighetens dyp. 57 00:04:26,000 --> 00:04:29,291 Selv om noen av dem, de spesielle, 58 00:04:29,375 --> 00:04:32,083 fortsatt gløder. 59 00:04:35,666 --> 00:04:39,666 Jeg skal gi deg det du søker, Teela, 60 00:04:39,750 --> 00:04:41,750 i en byttehandel. 61 00:04:43,833 --> 00:04:45,541 I bytte mot hva? 62 00:04:45,958 --> 00:04:48,125 Frykten din. 63 00:04:48,791 --> 00:04:50,416 Vis meg frykten din. 64 00:04:50,500 --> 00:04:55,458 Jeg har ventet her så lenge, alene og fratatt. 65 00:04:55,541 --> 00:05:00,250 Nær meg med din deilige frykt. 66 00:05:01,041 --> 00:05:02,583 Jeg frykter ingenting. 67 00:05:02,666 --> 00:05:07,083 Å, du er full av det. 68 00:05:07,708 --> 00:05:09,958 Vis din frykt, 69 00:05:10,041 --> 00:05:13,791 så gir jeg deg det du kom for. 70 00:05:15,666 --> 00:05:19,041 Greit, min frykt 71 00:05:19,708 --> 00:05:21,750 i bytte mot Kraftens sverd 72 00:05:21,833 --> 00:05:24,208 og at mine venner får vende trygt hjem. 73 00:05:24,291 --> 00:05:25,416 Avtale. 74 00:05:35,875 --> 00:05:39,208 Gå inn i Mørkets brønn, Teela. 75 00:05:39,291 --> 00:05:44,416 Overlev dine demoner, og vinn premien du søker. 76 00:05:44,500 --> 00:05:48,500 Gir du etter for demonene, vil du tilbringe evigheten 77 00:05:48,583 --> 00:05:50,541 her med meg 78 00:05:50,625 --> 00:05:53,291 som en del av samlingen min. 79 00:05:53,375 --> 00:05:56,416 Åpenbaringen kaller. 80 00:05:56,500 --> 00:05:57,833 Fly! 81 00:06:10,625 --> 00:06:12,333 En trylleformelkilde! 82 00:06:13,125 --> 00:06:14,625 Trylleformelkilde? 83 00:06:14,708 --> 00:06:16,875 En stor kilde av mystisk energi. 84 00:06:16,958 --> 00:06:20,708 Den uendelige kilden til all trollanermagi. 85 00:06:20,791 --> 00:06:22,500 Livskraften vår. 86 00:06:23,250 --> 00:06:26,000 Men den er tørr. 87 00:06:29,583 --> 00:06:30,958 Alle er borte. 88 00:06:31,708 --> 00:06:32,625 Hvordan? 89 00:06:34,583 --> 00:06:38,416 Magien er virkelig døende, og ikke bare i Eternia. 90 00:06:39,041 --> 00:06:40,666 Men hvorfor ser vi dette? 91 00:06:40,750 --> 00:06:45,125 Det skumle er om det ikke bare er en illusjon? 92 00:06:46,083 --> 00:06:50,000 Hvis de virkelig er borte, gjør det meg 93 00:06:50,083 --> 00:06:52,750 til det siste trollaneren i universet. 94 00:06:54,375 --> 00:06:56,750 Du har rett. Det er skummelt. 95 00:06:57,458 --> 00:07:00,208 Navnet mitt er egentlig ikke Orko. 96 00:07:00,291 --> 00:07:03,750 Det er vel på en måte det, 97 00:07:04,333 --> 00:07:06,875 men foreldrene ønsket jeg skulle lykkes, 98 00:07:06,958 --> 00:07:08,250 så da jeg ble født, 99 00:07:08,333 --> 00:07:11,041 ga de meg et navn som skulle matche æren 100 00:07:11,125 --> 00:07:13,625 de forventet meg å oppnå en dag. 101 00:07:13,708 --> 00:07:17,291 Men når du er liten, er noen ord vanskelige å uttale. 102 00:07:17,375 --> 00:07:19,000 Jeg sa "Orko" da jeg mente… 103 00:07:19,083 --> 00:07:22,125 Orakel. De kalte deg Orakel. 104 00:07:22,666 --> 00:07:26,333 Allvitende, allmektig. Ikke noe press, ikke sant? 105 00:07:27,333 --> 00:07:31,500 Det ble fort tydelig at jeg var annerledes. 106 00:07:32,083 --> 00:07:35,166 Magi kommer lett for trollanere, men jeg… 107 00:07:37,166 --> 00:07:38,958 Jeg kan ikke gjøre noe riktig. 108 00:07:39,458 --> 00:07:42,583 Trylleformler, forbannelser, alle ender i katastrofe. 109 00:07:43,416 --> 00:07:45,791 "Orko" ble kallenavnet mitt, 110 00:07:45,875 --> 00:07:49,000 og nå foreldrene mine så fiaskoen jeg var blitt, 111 00:07:49,083 --> 00:07:50,625 var de fornøyde med det. 112 00:07:50,708 --> 00:07:54,250 "Orakel" hadde bare gjort at folk ville ledd enda mer. 113 00:07:55,541 --> 00:07:56,958 Det er ingen som ler nå. 114 00:07:58,958 --> 00:08:02,291 Jeg var den minste av dem, nå er jeg kanskje den siste. 115 00:08:03,250 --> 00:08:04,833 Det er morsomt, ikke sant? 116 00:08:06,375 --> 00:08:07,708 Liten, 117 00:08:08,541 --> 00:08:10,000 ubetydelig… 118 00:08:12,375 --> 00:08:14,875 Du må kjempe for alt de ikke gir deg. 119 00:08:14,958 --> 00:08:18,666 Dine fiender, ja, men spesielt vennene dine. 120 00:08:18,750 --> 00:08:21,458 De sier du er svak fordi de ikke forstår 121 00:08:21,541 --> 00:08:25,291 at selv den minste kraft kan fylle et helt univers. 122 00:08:25,375 --> 00:08:28,458 For dem er det trolldom, men for meg… 123 00:08:48,666 --> 00:08:49,958 …er det magi. 124 00:08:51,000 --> 00:08:53,791 Kan jeg stille et personlig spørsmål? 125 00:08:55,000 --> 00:08:58,750 Nei, de kalte meg ikke "djevel". Jeg la til den delen senere. 126 00:09:54,833 --> 00:09:56,083 Svarte. 127 00:10:03,833 --> 00:10:04,750 Løp. 128 00:10:19,500 --> 00:10:22,791 Vi har dekket "å falle" og "å være alene i mørket". 129 00:10:22,875 --> 00:10:26,416 Ikke særlig skremmende, men uansett. La oss fortsette. 130 00:10:26,500 --> 00:10:29,416 Kom igjen! Jeg venter! 131 00:10:38,625 --> 00:10:39,708 Ok. 132 00:11:19,625 --> 00:11:22,041 Unnskyld meg. Beklager. 133 00:11:22,125 --> 00:11:25,041 Jeg er lei for det. Unnskyld meg. 134 00:11:26,291 --> 00:11:28,333 Det vil krever medisinsk tilsyn. 135 00:11:39,375 --> 00:11:41,958 Kan du si noe nyttig om vennene dine? 136 00:11:45,875 --> 00:11:48,208 Ildflaggermus er ikke mine venner! 137 00:11:52,000 --> 00:11:53,333 Ildflaggermus? 138 00:11:56,625 --> 00:12:00,958 De er Skyggebeist, men ikke som noen vi har møtt før. 139 00:12:02,125 --> 00:12:04,500 De reagerer på frykt. 140 00:12:05,083 --> 00:12:06,250 Frykten din. 141 00:12:08,750 --> 00:12:10,083 Hvorfor ikke din? 142 00:12:10,166 --> 00:12:13,625 Som en kunstig konstruksjon har jeg ikke frykt. 143 00:12:13,708 --> 00:12:15,083 Jeg er misunnelig. 144 00:12:15,166 --> 00:12:19,000 Det er vanskelig å kjempe når man tisser i buksa av frykt. 145 00:12:19,541 --> 00:12:20,625 Så opplysende. 146 00:12:21,458 --> 00:12:22,500 Opplysende! 147 00:12:51,166 --> 00:12:54,833 Du er en mektig heks! Du må ha en formel eller to du kan bruke. 148 00:12:54,916 --> 00:12:57,833 Staben må fokuserer på magien jeg har igjen. 149 00:12:57,916 --> 00:12:58,958 Hva med deg? 150 00:12:59,208 --> 00:13:03,166 Jeg sa at hvis jeg er god til noe, er det å være god til ingenting. 151 00:13:03,541 --> 00:13:06,000 Med mindre skygger kan skli på bananskall 152 00:13:06,083 --> 00:13:06,958 eller ta fyr, 153 00:13:07,041 --> 00:13:08,166 er jeg ubrukelig. 154 00:13:08,833 --> 00:13:10,750 Høres ut som dine foreldres ord. 155 00:13:22,041 --> 00:13:24,791 Dette har jeg ventet lenge på. 156 00:14:00,791 --> 00:14:03,833 Og du lurer på hvorfor jeg ikke stolte på deg! 157 00:14:03,916 --> 00:14:08,291 Du gjorde det. I hver kamp, mot enhver rival, med livet ditt. 158 00:14:08,541 --> 00:14:10,333 Ikke mitt ekte liv. 159 00:14:15,166 --> 00:14:19,875 Du har aldri kjent meg. Du har alltid vært alene. 160 00:14:21,083 --> 00:14:23,208 Du er ikke ham! 161 00:14:23,625 --> 00:14:25,333 Du er ikke ekte! 162 00:14:26,000 --> 00:14:27,500 Du er ingenting! 163 00:14:30,416 --> 00:14:32,125 Jeg er frykt. 164 00:14:32,583 --> 00:14:34,166 Din frykt! 165 00:14:34,750 --> 00:14:39,791 Utilstrekkelig, forlatt, skjør og isolert, 166 00:14:39,875 --> 00:14:46,166 alt på grunn av en hemmelighet jeg delte med alle utenom deg! 167 00:15:08,291 --> 00:15:12,666 Et vesen har så mye makt over et annet! 168 00:15:12,750 --> 00:15:15,041 Jeg har makten 169 00:15:15,125 --> 00:15:19,291 fordi du overgir den. 170 00:15:25,625 --> 00:15:27,541 Nå skjønner jeg. 171 00:15:27,625 --> 00:15:30,666 Nå vet jeg hva som virkelig skremmer deg. 172 00:15:30,750 --> 00:15:34,000 De fleste frykter å være alminnelig… 173 00:15:36,000 --> 00:15:39,208 Men for deg er det motsatt. 174 00:15:49,750 --> 00:15:52,875 De løy for å beskytte deg. 175 00:15:53,375 --> 00:15:54,250 Fra hva? 176 00:15:54,416 --> 00:15:56,916 Fra det du frykter mest. 177 00:15:57,000 --> 00:16:00,083 Det som så absolutt kontrollerer deg. 178 00:16:00,166 --> 00:16:02,625 Din egen skjebne. 179 00:16:06,083 --> 00:16:07,708 Jeg kontrollerer skjebnen min. 180 00:16:08,083 --> 00:16:09,833 Ved å gjemme den. 181 00:16:10,375 --> 00:16:13,125 Å late som du er alminnelig, 182 00:16:13,208 --> 00:16:17,916 når du vet at du så mye mer. 183 00:16:18,583 --> 00:16:22,333 Det må virkelig skremme deg. 184 00:16:26,375 --> 00:16:29,250 Ja, det gjør det. 185 00:16:31,458 --> 00:16:33,083 Fordi jeg forstår det ikke. 186 00:16:33,291 --> 00:16:37,000 Det har jeg aldri gjort. Det kontrollerer meg ikke av den grunn. 187 00:16:37,500 --> 00:16:41,583 Jeg eier kraften min, alle deler av den. 188 00:16:42,166 --> 00:16:46,416 Styrken min, håpet mitt, selv frykten min. 189 00:16:49,416 --> 00:16:52,458 Og du får den ikke. 190 00:16:52,541 --> 00:16:56,666 Nei. Vi inngikk en avtale. 191 00:16:56,916 --> 00:17:01,458 Mat meg frykten din. Gi meg kraften din. 192 00:17:01,541 --> 00:17:06,000 Den eneste kraften her nede er den du har gitt meg. 193 00:17:13,750 --> 00:17:16,083 Kraften til å manifestere mine frykter. 194 00:17:21,541 --> 00:17:22,875 Kontrollere dem. 195 00:17:29,833 --> 00:17:30,916 Eie dem. 196 00:17:49,791 --> 00:17:52,083 Det er ikke mulig. 197 00:18:05,916 --> 00:18:08,500 Hva er du? 198 00:18:09,708 --> 00:18:11,375 Jeg er Fryktens glød… 199 00:18:13,125 --> 00:18:16,458 Jeg er ditt verste mareritt. 200 00:18:32,458 --> 00:18:34,916 Orko, det er over! 201 00:18:38,916 --> 00:18:40,416 Dere lever! 202 00:18:44,125 --> 00:18:45,208 Men hvor er… 203 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 Teela! 204 00:18:52,041 --> 00:18:53,375 Du fant sverdet. 205 00:18:54,666 --> 00:18:55,625 Gi det til meg. 206 00:18:57,750 --> 00:19:02,125 Det er bare halve Kraftens sverd. Kan du finne den andre halvdelen? 207 00:19:41,375 --> 00:19:44,541 Allmektige Zoar, tilintetgjør denne steinen 208 00:19:44,625 --> 00:19:46,541 og åpne Himmelporten. 209 00:19:46,666 --> 00:19:51,250 Se skjebnen i øynene og led oss til sverdets make. 210 00:20:07,458 --> 00:20:08,333 Er det… 211 00:20:09,541 --> 00:20:10,875 …Preternia? 212 00:20:12,000 --> 00:20:13,166 Hvordan… 213 00:20:13,250 --> 00:20:16,458 Med hver siste bit av magi hun klarte fremkalle. 214 00:20:17,791 --> 00:20:19,458 For de gode. 215 00:20:19,541 --> 00:20:22,250 Det viser seg at ingen er født en djevel. 216 00:20:27,083 --> 00:20:31,791 Men det som betyr noe er hvordan man dør. 217 00:20:32,708 --> 00:20:33,583 Løp! 218 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 Ikke nå! 219 00:20:51,083 --> 00:20:53,208 Ja. 220 00:20:53,291 --> 00:20:56,583 Din frykt roper 221 00:20:56,666 --> 00:21:02,166 høyere! 222 00:21:26,833 --> 00:21:28,875 Insekt! 223 00:21:43,541 --> 00:21:47,208 Se, Lyn! Jeg gjør det! Jeg! 224 00:21:48,875 --> 00:21:50,458 Hold godt fast, Orko. 225 00:21:51,250 --> 00:21:53,166 Det går bra, Teela. 226 00:21:53,916 --> 00:21:55,458 Jeg er ikke redd. 227 00:21:56,125 --> 00:21:57,625 Han skremmer ikke meg. 228 00:22:30,875 --> 00:22:32,416 Han klarer det ikke alene. 229 00:23:11,958 --> 00:23:13,791 Demon, forsvinn! 230 00:23:14,791 --> 00:23:18,625 Gå tilbake til skyggene dine! 231 00:23:51,500 --> 00:23:52,541 Orko. 232 00:24:04,500 --> 00:24:06,000 Jeg prøvde å redde ham. 233 00:24:06,458 --> 00:24:07,833 Ikke godt nok. 234 00:24:07,958 --> 00:24:09,625 Det skulle ha vært deg. 235 00:24:10,250 --> 00:24:11,583 Trekk deg tilbake! 236 00:24:12,416 --> 00:24:13,791 Denne alliansen var en feil, 237 00:24:15,833 --> 00:24:17,625 men det kan jeg lett fikse. 238 00:24:17,708 --> 00:24:18,708 Teela! 239 00:24:23,458 --> 00:24:24,333 Adam? 240 00:24:25,708 --> 00:24:28,208 Ved Grayskulls kraft! 241 00:25:10,750 --> 00:25:15,750 Tekst: Sindre Tvedt