1 00:00:07,000 --> 00:00:09,750 EINE NETFLIX ANIMATIONSSERIE 2 00:00:30,333 --> 00:00:34,583 Es gibt nichts zu gewinnen im Land der Toten, mein Herz. 3 00:00:34,666 --> 00:00:39,208 Hier zählt nur die Währung von Angst und Schmerz. 4 00:00:40,875 --> 00:00:43,166 Ein alter Kinderreim. 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,791 Der letzte Teil geht so: 6 00:00:45,875 --> 00:00:48,500 Flieh, bevor der Wahn dich packt. 7 00:00:48,583 --> 00:00:50,791 Traue Subternias Bildern nicht. 8 00:00:50,875 --> 00:00:54,791 Schrecken schürt das Höllenfeuer, in dessen Mitte Scare Glow ficht. 9 00:00:54,875 --> 00:00:56,250 Was ist das? 10 00:00:59,916 --> 00:01:03,666 Seid wachsam, Leute. Wir holen das Schwert und verschwinden… 11 00:01:04,833 --> 00:01:07,083 Orko? Andra? 12 00:01:07,666 --> 00:01:08,625 Lyn? 13 00:01:14,250 --> 00:01:16,625 Teela… 14 00:01:34,125 --> 00:01:35,458 Wo sind wir? 15 00:01:38,041 --> 00:01:40,666 Trolla! Ich bin zu Hause. 16 00:01:41,958 --> 00:01:44,666 Moment. Bin ich tot? 17 00:01:44,750 --> 00:01:48,958 Natürlich nicht, du Narr. Das ist eine Art subternische Illusion. 18 00:01:54,208 --> 00:01:56,166 Eine sehr gute Illusion. 19 00:01:57,083 --> 00:01:58,583 Aber wo sind die anderen? 20 00:01:59,791 --> 00:02:04,666 Zauberbrennglas, hilf den Blinden. Zeig, wo wir unsere Freunde finden. 21 00:02:09,916 --> 00:02:11,041 Schwachkopf. 22 00:02:16,750 --> 00:02:17,708 Gute Idee. 23 00:02:17,791 --> 00:02:21,041 In der Akademie der Magie wird uns jemand helfen. 24 00:02:21,125 --> 00:02:24,625 Hey, warte, Lyn. Darf ich dich Lyn nennen? 25 00:02:24,708 --> 00:02:25,916 Nein. 26 00:02:26,583 --> 00:02:28,166 Mylady! 27 00:02:28,250 --> 00:02:30,416 Wo seid Ihr? 28 00:02:30,500 --> 00:02:32,583 Mylady! 29 00:02:33,833 --> 00:02:35,416 Das ergibt keinen Sinn! 30 00:02:35,500 --> 00:02:38,125 Sie war direkt vor uns! 31 00:02:38,208 --> 00:02:39,875 Beruhige dich. 32 00:02:39,958 --> 00:02:44,208 Zuerst finden wir heraus, wo wir sind, dann suchen wir die anderen. 33 00:02:44,291 --> 00:02:48,208 Roboto? Nutz deine Telemetrie. Wo sind wir? 34 00:02:52,500 --> 00:02:56,083 Die Sensoren zeigen, dass wir… nirgendwo sind. 35 00:02:56,750 --> 00:02:59,958 Ja, und vermutlich sind wir auch allein. 36 00:03:00,041 --> 00:03:02,416 Ich kann keine anderen Lebensformen… 37 00:03:07,125 --> 00:03:08,833 Das riecht nach Kampf. 38 00:03:34,375 --> 00:03:36,541 Endlich. 39 00:03:37,083 --> 00:03:39,916 So viel Wut. 40 00:03:43,333 --> 00:03:46,791 Und dahinter so viel Furcht. 41 00:03:47,375 --> 00:03:48,208 Skeletor? 42 00:03:48,291 --> 00:03:49,916 Nicht ganz. 43 00:03:50,000 --> 00:03:53,708 Aber ich erinnere mich an diesen Namen. 44 00:03:54,375 --> 00:03:55,458 Wer bist du? 45 00:03:55,541 --> 00:03:58,125 Der Schatten eines Herrschers. 46 00:03:58,708 --> 00:04:01,333 Und nun Herrscher der Schatten 47 00:04:01,416 --> 00:04:05,041 und dieses bescheidenen Ortes. 48 00:04:05,125 --> 00:04:09,666 Warum bist du hier? 49 00:04:10,166 --> 00:04:11,541 Ich suche ein Schwert. 50 00:04:12,125 --> 00:04:16,458 Ah, eine Sammlerin. Genau wie ich. 51 00:04:16,541 --> 00:04:19,458 Ein Bewahrer einst geschätzter Relikte, 52 00:04:19,541 --> 00:04:21,083 die nutzlos geworden sind. 53 00:04:21,166 --> 00:04:22,166 Aufgegeben, 54 00:04:22,250 --> 00:04:25,416 in den Tiefen der Ewigkeit. 55 00:04:26,000 --> 00:04:29,291 Obwohl einige von ihnen, die besonderen, 56 00:04:29,375 --> 00:04:32,083 nach wie vor leuchten. 57 00:04:35,666 --> 00:04:39,666 Du bekommst, was du willst, Teela. 58 00:04:39,750 --> 00:04:41,750 Im Austausch. 59 00:04:43,750 --> 00:04:45,541 Im Austausch wofür? 60 00:04:46,125 --> 00:04:48,125 Deine Furcht. 61 00:04:48,708 --> 00:04:50,416 Zeige sie mir. 62 00:04:50,500 --> 00:04:55,416 Wie lange musste ich hier warten, allein und in Entbehrung. 63 00:04:55,500 --> 00:05:00,250 Nähre mich mit deiner köstlichen Furcht. 64 00:05:00,958 --> 00:05:02,583 Ich habe keine Furcht. 65 00:05:02,666 --> 00:05:07,083 Oh, du badest förmlich darin. 66 00:05:07,666 --> 00:05:09,875 Offenbare deine Furcht 67 00:05:09,958 --> 00:05:13,791 und ich gebe dir, weshalb du hier bist. 68 00:05:15,666 --> 00:05:19,041 Na schön. Meine Furcht. 69 00:05:19,791 --> 00:05:24,208 Im Austausch für das Schwert. Und die sichere Rückkehr meiner Gefährten. 70 00:05:24,291 --> 00:05:25,416 Abgemacht. 71 00:05:35,875 --> 00:05:39,375 Betritt die Quelle der Dunkelheit, Teela. 72 00:05:39,458 --> 00:05:44,416 Überlebe deine Dämonen, dann bekommst du, was du begehrst. 73 00:05:44,500 --> 00:05:48,500 Erliege ihnen und du verbringst die Ewigkeit 74 00:05:48,583 --> 00:05:50,541 hier mit mir. 75 00:05:50,625 --> 00:05:53,291 Als Teil meiner Sammlung. 76 00:05:53,375 --> 00:05:56,416 Die Offenbarung lockt. 77 00:05:56,500 --> 00:05:57,833 Flieg! 78 00:06:10,625 --> 00:06:12,333 Ein Zauberbrunnen! 79 00:06:13,125 --> 00:06:14,625 Zauberbrunnen? 80 00:06:14,708 --> 00:06:16,875 Eine Quelle mystischer Energie. 81 00:06:16,958 --> 00:06:20,708 Der ewig sprudelnde Ursprung aller trollanischen Magie. 82 00:06:20,791 --> 00:06:22,500 Unser Lebenselixier. 83 00:06:23,250 --> 00:06:26,000 Aber… er ist versiegt. 84 00:06:29,583 --> 00:06:30,958 Sie sind alle weg. 85 00:06:31,708 --> 00:06:32,625 Wieso? 86 00:06:34,583 --> 00:06:38,416 Die Magie stirbt wirklich. Nicht nur in Eternia. 87 00:06:39,041 --> 00:06:40,666 Aber warum sehen wir das? 88 00:06:40,750 --> 00:06:45,125 Weißt du, was beängstigend ist? Was, wenn es nicht nur eine Illusion ist? 89 00:06:46,083 --> 00:06:47,791 Wenn sie wirklich weg sind… 90 00:06:48,458 --> 00:06:50,000 Dann bin ich 91 00:06:50,083 --> 00:06:52,750 der letzte Trollaner im Universum. 92 00:06:54,375 --> 00:06:56,750 Du hast recht. Das ist beängstigend. 93 00:06:57,458 --> 00:07:00,208 Weißt du, mein Name ist nicht wirklich Orko. 94 00:07:00,291 --> 00:07:03,750 Na ja, im Grunde schon. 95 00:07:04,458 --> 00:07:06,875 Aber meine Eltern hatten große Pläne. 96 00:07:06,958 --> 00:07:11,041 Sie gaben mir einen Namen, der der ehrenvollen Funktion entsprach, 97 00:07:11,125 --> 00:07:13,583 die sie für mich vorgesehen hatten. 98 00:07:13,666 --> 00:07:17,291 Aber für Kinder sind manche Worte schwer auszusprechen. 99 00:07:17,375 --> 00:07:19,000 Ich sagte "Orko", aber… 100 00:07:19,083 --> 00:07:22,125 Orakel. Sie nannten dich Orakel. 101 00:07:22,666 --> 00:07:26,333 Allwissend, allmächtig. Ein Kinderspiel, was? 102 00:07:27,458 --> 00:07:31,500 Man konnte bald erkennen, dass ich anders als die anderen war. 103 00:07:32,166 --> 00:07:35,166 Magie fällt Trollanern leicht, selbst Kindern, aber ich… 104 00:07:37,166 --> 00:07:38,958 Ich mache nichts richtig. 105 00:07:39,541 --> 00:07:42,541 Sprüche, Zauber, alles endet in einer Katastrophe. 106 00:07:43,416 --> 00:07:45,875 Wie auch immer, "Orko" blieb hängen. 107 00:07:45,958 --> 00:07:50,625 Und als meine Eltern erkannten, wie ich war, waren sie wohl froh darüber. 108 00:07:50,708 --> 00:07:54,250 Als "Orakel" hätte ich nur noch mehr Spott auf mich gezogen. 109 00:07:55,458 --> 00:07:56,958 Jetzt lacht niemand mehr. 110 00:07:58,958 --> 00:08:02,333 Ich war der Kleinste, jetzt bin ich vielleicht der Letzte. 111 00:08:03,250 --> 00:08:04,833 Lustig, oder? 112 00:08:06,541 --> 00:08:07,708 Klein, 113 00:08:08,583 --> 00:08:09,958 unbedeutend… 114 00:08:12,375 --> 00:08:14,875 Man bekommt nichts im Leben geschenkt. 115 00:08:14,958 --> 00:08:18,666 Von seinen Feinden, ja. Aber vor allem von seinen Freunden. 116 00:08:18,750 --> 00:08:21,458 Wer dich schwach nennt, versteht nicht, 117 00:08:21,541 --> 00:08:25,291 dass selbst geringste Stärke ein ganzes Universum füllen kann. 118 00:08:25,375 --> 00:08:28,458 Für sie ist es Hexenwerk. Aber für mich… 119 00:08:48,666 --> 00:08:49,958 …ist es Magie. 120 00:08:51,000 --> 00:08:53,791 Darf ich dich etwas Persönliches fragen? 121 00:08:55,041 --> 00:08:58,750 Nein, ich heiße nicht "Evil". Das habe ich später hinzugefügt. 122 00:09:54,833 --> 00:09:56,083 Verdammt. 123 00:10:04,083 --> 00:10:05,000 Lauf! 124 00:10:19,500 --> 00:10:22,791 Ok, "Fallen" und "Alleinsein im Dunkeln" hätten wir. 125 00:10:22,875 --> 00:10:26,416 Nicht gerade furchterregend, aber egal. Machen wir weiter. 126 00:10:26,500 --> 00:10:29,416 Komm schon! Ich warte! 127 00:10:38,625 --> 00:10:39,708 Ok. 128 00:11:19,625 --> 00:11:22,041 Verzeihung. Tut mir leid. 129 00:11:22,125 --> 00:11:25,041 Pardon. Tut mir leid. Verzeihung. 130 00:11:26,291 --> 00:11:28,333 Das bedarf ärztlicher Betreuung. 131 00:11:39,375 --> 00:11:41,958 Irgendwelche Tipps zu deinen Freunden hier? 132 00:11:45,875 --> 00:11:48,208 Feuerfledermäuse sind keine Freunde! 133 00:11:52,000 --> 00:11:53,333 Feuerfledermäuse? 134 00:11:56,625 --> 00:12:00,958 Sie sind Schattenmonster. Aber anders als die, die wir kennen. 135 00:12:02,291 --> 00:12:04,500 Sie scheinen auf Angst zu reagieren. 136 00:12:05,250 --> 00:12:06,250 Deine Angst. 137 00:12:08,625 --> 00:12:10,083 Warum nicht deine? 138 00:12:10,166 --> 00:12:13,625 Als künstliche Konstruktion erlebe ich keine Angst. 139 00:12:13,708 --> 00:12:19,000 Ok, dann beneide ich dich. Es kämpft sich schwer mit vollen Hosen. 140 00:12:19,541 --> 00:12:20,625 Wie erhellend. 141 00:12:21,458 --> 00:12:22,500 Erhellend! 142 00:12:51,041 --> 00:12:54,791 Du bist eine mächtige Hexe. Du kennst doch sicher Zauber. 143 00:12:54,875 --> 00:12:57,875 Ich brauche meinen Stab für meine verbliebene Magie. 144 00:12:57,958 --> 00:12:59,125 Was ist mit dir? 145 00:12:59,208 --> 00:13:03,166 Ich sagte doch, wenn ich etwas kann, dann nichts. 146 00:13:03,750 --> 00:13:06,916 Kann etwas nicht auf Bananen ausrutschen oder Feuer fangen, 147 00:13:07,000 --> 00:13:08,166 bin ich nutzlos. 148 00:13:09,083 --> 00:13:10,750 Du klingst wie deine Eltern. 149 00:13:22,041 --> 00:13:24,791 Darauf habe ich lange gewartet. 150 00:14:00,791 --> 00:14:04,541 -Warum habe ich dir wohl nicht vertraut? -Aber das hast du. 151 00:14:04,625 --> 00:14:08,291 In jedem Kampf, gegen jeden Rivalen, mit deinem Leben. 152 00:14:08,875 --> 00:14:10,416 Nicht meinem wahren Leben. 153 00:14:15,166 --> 00:14:19,875 Du hast mich nie wirklich gekannt. Du warst immer allein. 154 00:14:21,291 --> 00:14:23,208 Du bist nicht er! 155 00:14:23,791 --> 00:14:25,333 Du bist nicht real! 156 00:14:26,166 --> 00:14:27,500 Du bist nichts! 157 00:14:30,750 --> 00:14:34,166 Ich bin Furcht. Deine Furcht! 158 00:14:34,750 --> 00:14:39,791 Unzulänglichkeit und Verlassenheit, Zerbrechlichkeit und Isolation. 159 00:14:39,875 --> 00:14:46,166 Alles wegen eines Geheimnisses, das ich allen außer dir anvertraute. 160 00:15:08,291 --> 00:15:12,791 So viel Macht über jemand anderen, für einen einzelnen. 161 00:15:12,875 --> 00:15:15,041 Ich habe die Kraft! 162 00:15:15,125 --> 00:15:19,291 Weil du sie aufgibst. 163 00:15:25,625 --> 00:15:27,541 Jetzt verstehe ich. 164 00:15:27,625 --> 00:15:30,791 Jetzt weiß ich, was dir wirklich Angst macht. 165 00:15:30,875 --> 00:15:34,000 Die meisten Leute haben Angst, normal zu sein. 166 00:15:36,000 --> 00:15:39,208 Aber du bist das genaue Gegenteil. 167 00:15:49,750 --> 00:15:52,875 Sie haben gelogen, weil sie dich beschützen wollten. 168 00:15:53,458 --> 00:15:54,333 Wovor? 169 00:15:54,416 --> 00:15:56,916 Vor dem, was du am meisten fürchtest. 170 00:15:57,000 --> 00:16:00,083 Das, was dich so geschickt kontrolliert. 171 00:16:00,166 --> 00:16:02,625 Dein eigenes Schicksal. 172 00:16:06,083 --> 00:16:07,708 Ich kontrolliere mein Schicksal. 173 00:16:08,291 --> 00:16:10,291 Indem du es versteckst. 174 00:16:10,375 --> 00:16:13,041 Du gibst vor, normal zu sein. 175 00:16:13,125 --> 00:16:17,916 Obwohl du tief in dir drin weißt, dass du so viel mehr bist. 176 00:16:18,583 --> 00:16:22,333 Und das muss dir schreckliche Angst machen. 177 00:16:26,375 --> 00:16:29,250 Ja. Ja, das tut es. 178 00:16:31,708 --> 00:16:33,083 Weil ich es nicht verstehe. 179 00:16:33,666 --> 00:16:37,000 Das habe ich nie. Aber es kontrolliert mich nicht. 180 00:16:37,583 --> 00:16:41,583 Meine Macht gehört mir. Jeder Teil von ihr. 181 00:16:42,166 --> 00:16:46,416 Meine Stärke, meine Hoffnung, sogar meine Furcht. 182 00:16:49,541 --> 00:16:52,458 Und du bekommst nichts davon. 183 00:16:52,541 --> 00:16:56,875 Nein. Wir hatten eine Abmachung. 184 00:16:56,958 --> 00:17:01,458 Nähre mich mit deiner Furcht. Gib mir deine Macht. 185 00:17:01,541 --> 00:17:06,000 Die einzige Macht, die ich hier habe, ist die, die du mir geschenkt hast. 186 00:17:13,750 --> 00:17:16,166 Die Macht, mich meinen Ängste zu stellen. 187 00:17:21,708 --> 00:17:22,958 Sie zu kontrollieren. 188 00:17:29,833 --> 00:17:30,916 Sie zu besitzen. 189 00:17:49,791 --> 00:17:52,083 Das kann nicht sein! 190 00:18:05,916 --> 00:18:08,500 Was bist du? 191 00:18:09,708 --> 00:18:11,375 Ach, Scare Glow… 192 00:18:13,208 --> 00:18:16,458 Ich bin dein schlimmster Albtraum. 193 00:18:32,458 --> 00:18:34,916 Orko, es ist vorbei! 194 00:18:39,041 --> 00:18:40,416 Ihr lebt! 195 00:18:44,083 --> 00:18:45,166 Aber wo ist… 196 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 Teela! 197 00:18:52,041 --> 00:18:53,375 Du hast es gefunden! 198 00:18:54,666 --> 00:18:55,625 Gib es mir. 199 00:18:57,750 --> 00:19:02,125 Das ist nur das halbe Schwert. Weißt du, wo wir die andere Hälfte finden? 200 00:19:41,375 --> 00:19:44,541 Allmächtige Zoar, spalte diesen Felsen 201 00:19:44,625 --> 00:19:46,708 und öffne das Tor des Himmels. 202 00:19:46,791 --> 00:19:51,250 Wende dich dem Schicksals zu und führe uns zum Schwert im Nu. 203 00:20:07,458 --> 00:20:08,333 Ist das… 204 00:20:09,708 --> 00:20:10,833 Preternia? 205 00:20:12,000 --> 00:20:13,166 Wie… 206 00:20:13,250 --> 00:20:16,458 Mit ihrem letzten bisschen Magie. 207 00:20:17,791 --> 00:20:19,458 Für die Guten. 208 00:20:19,541 --> 00:20:22,250 Denn niemand wird böse geboren. 209 00:20:27,083 --> 00:20:31,791 Aber was wirklich zählt, ist, wie man stirbt. 210 00:20:32,708 --> 00:20:33,583 Lauft! 211 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 Nicht jetzt! 212 00:20:51,041 --> 00:20:53,208 Ja, ja! 213 00:20:53,291 --> 00:20:56,583 Ich kann eure Furcht schreien hören. 214 00:20:56,666 --> 00:21:02,166 Lauter, immer lauter! 215 00:21:26,833 --> 00:21:28,875 Schmeißfliege! 216 00:21:43,541 --> 00:21:47,208 Sieh nur, Lyn! Das bin ich. Ich! 217 00:21:48,875 --> 00:21:50,458 Halte durch, Orko. 218 00:21:51,250 --> 00:21:53,166 Schon gut, Teela. 219 00:21:53,875 --> 00:21:55,458 Ich fürchte mich nicht. 220 00:21:56,125 --> 00:21:58,125 Er kann mir keine Angst machen. 221 00:22:30,750 --> 00:22:32,416 Er schafft das nicht allein. 222 00:23:11,958 --> 00:23:13,791 Hinfort, Dämon! 223 00:23:14,791 --> 00:23:18,625 Geh zurück zu deinen Schatten! 224 00:23:51,500 --> 00:23:52,541 Orko… 225 00:24:04,500 --> 00:24:06,000 Ich habe versucht, ihn zu retten. 226 00:24:06,583 --> 00:24:07,916 Nicht genug. 227 00:24:08,000 --> 00:24:09,625 Das hättest du sein sollen. 228 00:24:10,250 --> 00:24:11,583 Zurück! 229 00:24:12,291 --> 00:24:13,791 Das alles war ein Fehler. 230 00:24:15,833 --> 00:24:17,625 Aber einer, den ich ausbügeln kann. 231 00:24:17,708 --> 00:24:18,708 Teela! 232 00:24:23,666 --> 00:24:24,541 Adam? 233 00:24:25,875 --> 00:24:28,208 Bei der Macht von Grayskull! 234 00:25:10,750 --> 00:25:15,750 Untertitel von: Matthias Ott