1 00:00:06,958 --> 00:00:10,166 ‎NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:20,083 --> 00:00:24,291 ‎エターニアで最も危険な男 3 00:00:31,458 --> 00:00:35,000 お前が海賊と 手を組んでも驚かない 4 00:00:35,083 --> 00:00:38,041 顔が旗に 描かれているからな 5 00:00:41,333 --> 00:00:46,750 貴様を倒すために マーマンと同盟を組んだ 6 00:00:46,833 --> 00:00:50,625 我々は 多くの点で違っているが 7 00:00:50,708 --> 00:00:53,375 同じ目的が1つある 8 00:00:53,458 --> 00:00:55,916 貴様を倒すことだ 9 00:00:56,000 --> 00:01:00,333 肺は海水で満たされ お前は窒息するだろう 10 00:01:01,125 --> 00:01:03,750 ‎そうすれば ‎このマーマンが 11 00:01:03,833 --> 00:01:09,083 ‎冷たくなったお前の手から ‎力の剣を奪ってやる 12 00:01:15,125 --> 00:01:17,416 ‎次は息の根を止めるぞ 13 00:01:17,500 --> 00:01:20,041 ‎それまで息が続けばの話だが 14 00:01:48,416 --> 00:01:51,083 ‎この船を灰色に塗り直そう 15 00:02:05,833 --> 00:02:07,375 ‎援軍が来た 16 00:02:07,458 --> 00:02:10,416 ‎まさに“寝耳に水”だな 17 00:02:10,500 --> 00:02:13,416 ‎本当にそんなことを ‎言ったの? 18 00:02:14,166 --> 00:02:18,208 ‎彼は10代の引きこもり ‎みたいなセンスなの 19 00:02:18,875 --> 00:02:21,916 ‎ヒーマンは ‎見せかけのいい子さ 20 00:02:22,791 --> 00:02:26,916 ‎マン・アット・ ‎アームズの方が脅威だった 21 00:02:27,000 --> 00:02:29,958 ‎部下には繰り返し ‎注意していた 22 00:02:30,041 --> 00:02:33,750 ‎ヤツはエターニアの中で ‎最も危険な男さ 23 00:02:33,833 --> 00:02:38,125 ‎水中レーザーの人? ‎どんな人か気になる 24 00:02:38,208 --> 00:02:39,875 ‎若気の至りね 25 00:02:39,958 --> 00:02:45,041 ‎私も昔は危険な男に惹かれる ‎バカな女だった 26 00:02:45,125 --> 00:02:46,333 ‎何ですって? 27 00:02:46,416 --> 00:02:49,166 ‎危険な男には ‎関わらない方がいい 28 00:02:49,250 --> 00:02:50,875 ‎自分勝手なヤツらさ 29 00:02:50,958 --> 00:02:54,333 ‎性格は変わらないし ‎愛も届かない 30 00:02:56,208 --> 00:02:59,208 ‎彼女の助言を ‎受け取るのはやめな 31 00:02:59,291 --> 00:03:03,041 ‎スケルターに ‎秘密の思いを抱えてる女だよ 32 00:03:04,916 --> 00:03:08,666 ‎思いを抱えていたのは ‎私だけかしら? 33 00:03:13,833 --> 00:03:18,083 ‎邪悪(イーブル)‎の名を持つ女を ‎なぜ信じようと思ったのかな 34 00:03:47,333 --> 00:03:49,125 ‎のろまなジジイだ 35 00:03:49,208 --> 00:03:52,750 ‎希少な魔法の水を ‎こぼしやがった 36 00:03:52,833 --> 00:03:56,000 ‎エターニアの ‎最後の魔法の水だぞ 37 00:04:10,375 --> 00:04:12,166 ‎よくもやったな 38 00:04:17,000 --> 00:04:18,750 ‎異端者らを捕まえろ 39 00:04:18,833 --> 00:04:23,333 ‎ヤツらの腐った肉体を ‎マザーボードに捧げるのだ 40 00:04:28,666 --> 00:04:31,125 ‎魔法は滅んだ 41 00:04:31,208 --> 00:04:34,708 ‎聖なるスプロケット 万歳! 42 00:05:30,000 --> 00:05:31,125 ‎電源を切った 43 00:05:31,208 --> 00:05:32,833 ‎一体 誰が… 44 00:06:07,875 --> 00:06:10,375 ‎マザーボードの一部となれ 45 00:06:39,250 --> 00:06:43,291 ‎いくつ目があっても ‎俺に気が付かないんだな 46 00:06:43,916 --> 00:06:46,458 ‎君と戦う気はない 47 00:06:46,541 --> 00:06:51,583 ‎彼女を襲うヤツは ‎誰であろうと俺の敵だ 48 00:06:51,666 --> 00:06:56,250 ‎巡礼者と魔法の水に構わず ‎とっとと消えろ 49 00:06:56,333 --> 00:07:01,208 ‎さもなくばスケルターに誓い ‎俺がお前を殺す 50 00:07:03,750 --> 00:07:06,250 ‎物事を見る目が違うようだ 51 00:07:15,750 --> 00:07:16,916 ‎驚いたわ 52 00:07:17,791 --> 00:07:20,666 ‎老人を助けた時の ‎動きは お見事 53 00:07:21,250 --> 00:07:25,583 ‎自分も老人だから ‎気持ちが分かるんだ 54 00:07:25,666 --> 00:07:26,750 ‎ダンカン? 55 00:07:28,583 --> 00:07:30,166 ‎私の太陽と月 56 00:07:30,750 --> 00:07:32,458 ‎私を許してくれ 57 00:07:32,541 --> 00:07:35,541 ‎長い間 お前に ‎隠し事をし続けた 58 00:07:35,625 --> 00:07:39,166 ‎もし私の行いを ‎許してくれるなら… 59 00:07:39,250 --> 00:07:42,375 ‎家族の茶番に ‎付き合ってる暇はない 60 00:07:42,458 --> 00:07:44,208 ‎私たちについてきて 61 00:07:44,291 --> 00:07:45,666 ‎“私たち”? 62 00:07:46,291 --> 00:07:48,583 ‎力の剣を復活させるの 63 00:07:49,291 --> 00:07:50,666 ‎簡単に言うな 64 00:07:50,750 --> 00:07:54,458 ‎今の私の身分では ‎どんな小さな武器でも 65 00:07:54,541 --> 00:07:56,333 ‎直せば処刑される 66 00:07:56,416 --> 00:07:59,333 ‎王の命令で ‎私は称号を‎剥奪(はくだつ)‎された 67 00:07:59,416 --> 00:08:02,333 ‎それにこの水を ‎持ち帰らなければ 68 00:08:02,416 --> 00:08:05,041 ‎称号より大切なものを失う 69 00:08:05,125 --> 00:08:06,833 ‎それは私の友達だ 70 00:08:18,750 --> 00:08:20,833 ‎“勇者” 71 00:08:30,166 --> 00:08:31,458 ‎オルコ 72 00:08:33,125 --> 00:08:36,166 ‎ティーラ? 君なの? 73 00:08:37,375 --> 00:08:38,958 ‎弱ってるみたい 74 00:08:39,041 --> 00:08:41,791 ‎まだ魔法を使う元気はあるよ 75 00:08:43,833 --> 00:08:47,708 ‎暗い部屋では気分が沈む ‎部屋を明るくしよう 76 00:08:47,791 --> 00:08:50,708 ‎小さな太陽よ ‎部屋を照らしたまえ 77 00:08:57,416 --> 00:08:59,083 ‎ごめん ティーラ 78 00:08:59,666 --> 00:09:02,833 ‎やっぱり調子が悪いみたい 79 00:09:03,416 --> 00:09:05,041 ‎さあ これを 80 00:09:05,125 --> 00:09:08,125 ‎魔法の水だ 飲みなさい 81 00:09:10,083 --> 00:09:11,541 ‎何が起きたの? 82 00:09:11,625 --> 00:09:14,125 ‎エターニアから魔法が失われ 83 00:09:14,208 --> 00:09:18,541 ‎最も被害を受けたのは ‎魔術師よ その道化師もね 84 00:09:18,625 --> 00:09:21,833 ‎僕は王室専属の魔術師だぞ 85 00:09:21,916 --> 00:09:24,833 ‎王と王妃に仕える― 86 00:09:24,916 --> 00:09:27,500 ‎唯一のトローラン族さ 87 00:09:29,000 --> 00:09:32,708 ‎もう追放されちゃったけどね 88 00:09:32,791 --> 00:09:35,041 ‎だってアダム王子は… 89 00:09:36,750 --> 00:09:37,916 ‎ヒーマンは… 90 00:09:41,250 --> 00:09:42,833 ‎まだ寂しいのね 91 00:09:45,791 --> 00:09:47,000 ‎ずっとだ 92 00:09:47,541 --> 00:09:50,125 ‎時が経てば楽になると思った 93 00:09:50,208 --> 00:09:51,416 ‎私もよ 94 00:09:52,791 --> 00:09:54,333 ‎邪魔して悪いけど 95 00:09:54,416 --> 00:09:57,708 ‎オルコを見れば ‎時間がないのは明らか 96 00:09:57,791 --> 00:10:00,958 ‎あんたの力が必要だから ‎ここに来た 97 00:10:01,041 --> 00:10:03,000 ‎一緒に来るの? 98 00:10:04,333 --> 00:10:05,375 ‎悪いが… 99 00:10:08,166 --> 00:10:10,666 ‎もうヒーローは引退したんだ 100 00:10:15,208 --> 00:10:17,416 ‎エターニアを守る責務は? 101 00:10:17,500 --> 00:10:20,416 ‎私の責務は王子を守ること 102 00:10:21,375 --> 00:10:23,583 ‎だがもう彼はいない 103 00:10:24,125 --> 00:10:28,416 ‎だから他の王族に ‎仕える資格はないのだ 104 00:10:29,375 --> 00:10:32,291 ‎少しは変わったと思ったのに 105 00:10:32,375 --> 00:10:34,916 ‎私が宮殿を去った時と同じね 106 00:10:35,000 --> 00:10:38,416 ‎いつも王族のことばかり ‎気にかけて 107 00:10:38,500 --> 00:10:40,625 ‎家族をないがしろにする 108 00:10:40,708 --> 00:10:43,750 ‎そんなことはありません 109 00:10:43,833 --> 00:10:45,416 ‎ロボト 110 00:10:45,500 --> 00:10:48,041 ‎家族の形は さまざまです 111 00:10:48,125 --> 00:10:50,625 ‎実子のように ‎育てられた養女 112 00:10:50,708 --> 00:10:54,916 ‎自分の長所を反映して ‎作り出された息子 113 00:10:55,000 --> 00:10:58,500 ‎秘密を守ると誓った ‎勇敢な友人や 114 00:10:59,083 --> 00:11:01,250 ‎異次元から来た種族 115 00:11:01,750 --> 00:11:04,083 ‎家族とは作りあげるもの 116 00:11:04,750 --> 00:11:06,875 ‎お前のことは愛している 117 00:11:07,541 --> 00:11:09,958 ‎だがこの家族を ‎置いていけない 118 00:11:10,541 --> 00:11:13,875 ‎僕は平気だよ ‎一緒に行かせて 119 00:11:13,958 --> 00:11:17,208 ‎歩くことも ‎ままならないのに? 120 00:11:17,291 --> 00:11:19,416 ‎僕は歩かないよ 121 00:11:20,875 --> 00:11:22,416 ‎浮けるからね 122 00:11:22,916 --> 00:11:24,625 ‎でも危険な所よ 123 00:11:24,708 --> 00:11:27,666 ‎行き先は ‎死の世界 サブターニア 124 00:11:27,750 --> 00:11:30,208 ‎こいつも死神みたいだけど 125 00:11:34,250 --> 00:11:38,000 ‎気持ちはうれしいけど ‎今回は待ってて 126 00:11:38,083 --> 00:11:39,666 ‎お願い ティーラ 127 00:11:39,750 --> 00:11:43,041 ‎君と過ごした時が ‎一番楽しかったんだ 128 00:11:43,125 --> 00:11:48,041 ‎今の僕に必要なものは ‎生きてる実感だ 129 00:11:48,125 --> 00:11:50,500 ‎人生は外に広がっている 130 00:11:50,583 --> 00:11:53,041 ‎だから冒険に連れていって 131 00:11:53,666 --> 00:11:54,833 ‎昔みたいに… 132 00:11:56,208 --> 00:11:58,083 ‎これで最後にする 133 00:11:58,708 --> 00:12:00,833 ‎前みたいに失敗はしない 134 00:12:00,916 --> 00:12:03,625 ‎いい子になるって約束する 135 00:12:05,291 --> 00:12:07,083 ‎あなたが来ても… 136 00:12:07,166 --> 00:12:10,458 ‎剣を直せるのはダンカンだけ 137 00:12:10,541 --> 00:12:12,583 ‎彼の記憶があれば? 138 00:12:13,166 --> 00:12:17,583 ‎お前はダメだ ‎バカなことを言うんじゃない 139 00:12:17,666 --> 00:12:20,666 ‎私がバカなら ‎あなたもそうです 140 00:12:20,750 --> 00:12:23,333 ‎神経経路は同じですから 141 00:12:23,416 --> 00:12:25,375 ‎あなたは私の生みの親 142 00:12:25,458 --> 00:12:29,125 ‎故に昔のあなたと ‎同じ行動をします 143 00:12:29,208 --> 00:12:31,833 ‎あなたの記憶に従うのです 144 00:12:32,333 --> 00:12:36,625 ‎つまり私にも ‎剣の直し方が分かります 145 00:12:37,875 --> 00:12:42,500 ‎私と同じということは ‎忠告にも耳を貸さないな 146 00:12:44,833 --> 00:12:46,750 ‎2人が行くなら… 147 00:12:51,291 --> 00:12:53,916 ‎私も家族と共に行こう 148 00:12:55,000 --> 00:12:55,708 ‎ダメよ 149 00:12:55,791 --> 00:12:57,041 ‎“ダメ”? 150 00:12:57,125 --> 00:12:59,083 ‎どういうこと? 151 00:12:59,166 --> 00:13:01,833 ‎ロボトが剣を直せるなら 152 00:13:01,916 --> 00:13:03,791 ‎あなたは城へ 153 00:13:03,875 --> 00:13:07,708 ‎怒っているのは分かるが ‎城は王の命令で… 154 00:13:07,791 --> 00:13:09,750 ‎ソーサラスがいる 155 00:13:10,458 --> 00:13:11,875 ‎死にかけてるの 156 00:13:13,000 --> 00:13:15,125 ‎護衛はクリンジャーだけ 157 00:13:15,708 --> 00:13:20,083 ‎トリ・クロップスは ‎躍起になって魔法狩りを 158 00:13:20,166 --> 00:13:22,458 ‎グレイスカルも狙われる 159 00:13:23,708 --> 00:13:27,500 ‎隠し事はたくさんだが ‎もう1つ話が… 160 00:13:27,583 --> 00:13:30,916 ‎勘弁して これ以上 ‎もめる時間はない 161 00:13:31,000 --> 00:13:34,583 ‎昨日 使っただけで ‎残り火が半分 消えた 162 00:13:35,666 --> 00:13:37,750 ‎では次の機会に話そう 163 00:13:37,833 --> 00:13:39,083 ‎生きてたらね 164 00:13:41,666 --> 00:13:44,041 ‎過去のことは もう不確か 165 00:13:44,125 --> 00:13:46,916 ‎でも埋め合わせが ‎したいなら… 166 00:13:50,000 --> 00:13:52,041 ‎ソーサラスを助けて 167 00:14:08,083 --> 00:14:10,291 ‎すごくきれいな場所 168 00:14:18,708 --> 00:14:20,458 ‎こういう場所はいい 169 00:14:20,541 --> 00:14:24,375 ‎広大で 情け容赦のない ‎厳しい自然界 170 00:14:24,833 --> 00:14:26,875 ‎前と変わったわね 171 00:14:26,958 --> 00:14:29,208 ‎クリスタルシーは好きよ 172 00:14:29,291 --> 00:14:31,375 ‎イヤだったのは同乗者 173 00:14:31,458 --> 00:14:35,166 ‎あんたはいつも ‎ヒーマンの話をしてた 174 00:14:35,958 --> 00:14:38,083 ‎あんたはスケルターの話 175 00:14:39,083 --> 00:14:41,000 ‎バカな女だった 176 00:14:41,083 --> 00:14:43,875 ‎スケルターに酔っていたのね 177 00:14:43,958 --> 00:14:47,166 ‎私がマスター・オブ・ ‎ユニバースになれたのに 178 00:14:47,250 --> 00:14:49,166 ‎私は天性の支配者よ 179 00:14:49,250 --> 00:14:51,958 ‎でも自分の運命を捨て 180 00:14:52,041 --> 00:14:55,125 ‎彼の手助けをして ‎終わってしまった 181 00:14:55,208 --> 00:14:57,541 ‎ヤツは死んだ 前を向くの 182 00:14:58,166 --> 00:14:59,500 ‎あんたは? 183 00:14:59,583 --> 00:15:02,000 ‎逃げただけでしょ? 184 00:15:02,083 --> 00:15:05,916 ‎悲しみは葬らないと ‎自分の中で育ち続ける 185 00:15:06,583 --> 00:15:10,958 ‎向き合いなさい ‎さもないと永遠にとらわれる 186 00:15:11,041 --> 00:15:13,791 ‎説教は不要 ‎安らぎは見つけた 187 00:15:13,875 --> 00:15:16,208 ‎これから地獄に行くのに? 188 00:15:24,750 --> 00:15:27,916 ‎こういう日は記憶に残らない 189 00:15:28,875 --> 00:15:32,625 ‎この景色を忘れるわけないわ 190 00:15:32,708 --> 00:15:33,750 ‎あり得ない 191 00:15:35,375 --> 00:15:39,250 ‎僕は何年も ‎エターニアの勇者と戦った 192 00:15:39,916 --> 00:15:42,875 ‎でも忘れていることが ‎多いんだ 193 00:15:43,625 --> 00:15:46,250 ‎ぼやけて混ざり合ってる 194 00:15:46,333 --> 00:15:49,958 ‎だからもし ‎君が冒険を続けるなら 195 00:15:50,541 --> 00:15:52,625 ‎日記をつけるといい 196 00:15:52,708 --> 00:15:54,791 ‎全てを書き残すんだ 197 00:15:54,875 --> 00:15:57,875 ‎忘れてもいいような ‎ことでもね 198 00:15:57,958 --> 00:16:02,375 ‎だって冒険が終わったら ‎何も残らないんだ 199 00:16:02,458 --> 00:16:05,500 ‎いい友達と ‎幸せな思い出 以外はね 200 00:16:09,000 --> 00:16:10,125 ‎何の音? 201 00:16:14,208 --> 00:16:15,541 ‎アクアティカンよ 202 00:17:04,333 --> 00:17:06,666 ‎マーマン ‎包囲を解きなさい 203 00:17:06,750 --> 00:17:11,125 ‎お前の命乞いに ‎耳を貸す時間はない 204 00:17:11,208 --> 00:17:14,041 ‎あるのは ‎断末魔を聞く時間のみ 205 00:17:14,125 --> 00:17:16,541 ‎裏切り者の魚人め 206 00:17:16,625 --> 00:17:18,916 ‎昔は味方だったくせに 207 00:17:19,000 --> 00:17:21,291 ‎スケルターの死後― 208 00:17:21,375 --> 00:17:24,458 ‎お前と ‎エターニアの支配を望んだ 209 00:17:25,041 --> 00:17:28,041 ‎お前が地上を ‎私が海を統治し 210 00:17:28,125 --> 00:17:30,041 ‎宇宙を支配できた 211 00:17:30,125 --> 00:17:34,666 ‎スケルターとヒーマンが ‎いなくなった あの時が 212 00:17:34,750 --> 00:17:36,750 ‎絶好の機会だったのだ 213 00:17:36,833 --> 00:17:40,166 ‎しかしお前は ‎この私を忘れていた 214 00:17:40,750 --> 00:17:44,458 ‎だから二度と忘れぬよう ‎思い知らせてやる 215 00:18:48,041 --> 00:18:50,708 ‎三枚におろそうか? 216 00:18:50,791 --> 00:18:51,666 ‎いや… 217 00:18:52,333 --> 00:18:54,916 ‎こいつの力は使える 218 00:18:55,000 --> 00:18:57,458 ‎“城へ行って”と ‎言ったのに 219 00:18:57,541 --> 00:18:59,750 ‎“愛してる”と言っただろ 220 00:19:05,875 --> 00:19:07,541 ‎取引よ マーマン 221 00:19:07,625 --> 00:19:11,666 ‎私たちをサブターニアまで ‎送るなら 海へ返す 222 00:19:11,750 --> 00:19:13,375 ‎もし断れば… 223 00:19:14,041 --> 00:19:18,291 ‎太陽の下で干からびて ‎カモメのエサにもならない 224 00:19:48,333 --> 00:19:51,458 ‎エターノスの街より ‎魔力が強いぞ 225 00:19:51,541 --> 00:19:53,333 ‎元気になってきた 226 00:19:53,916 --> 00:19:56,875 ‎力の剣が近くにある証拠ね 227 00:19:58,375 --> 00:20:01,041 ‎約束どおり 望みは叶えたぞ 228 00:20:02,000 --> 00:20:03,041 ‎解放して 229 00:20:07,958 --> 00:20:11,083 ‎海は決して忘れないぞ 230 00:20:15,791 --> 00:20:18,416 ‎この借りは必ず返す 231 00:20:20,166 --> 00:20:22,500 ‎魚だけに‎臭うヤツ‎だったね 232 00:20:23,833 --> 00:20:26,166 ‎皆も同じこと考えたくせに 233 00:20:27,166 --> 00:20:29,666 ‎サブターニアには長居するな 234 00:20:29,750 --> 00:20:32,750 ‎死の世界では ‎長く生きられない 235 00:21:01,166 --> 00:21:04,416 ‎皆 これが ‎サブターニアの入り口よ 236 00:21:07,750 --> 00:21:10,000 ‎どうやって開けるの? 237 00:21:11,458 --> 00:21:12,375 ‎下がって 238 00:22:10,375 --> 00:22:14,375 ‎私は行くけど ‎皆は無理に来なくてもいい 239 00:22:14,458 --> 00:22:16,666 ‎この先は闇と恐怖だけ 240 00:22:17,208 --> 00:22:20,208 ‎大丈夫だよ ‎怖くなんかない 241 00:22:20,291 --> 00:22:22,750 ‎本当に おバカさんなのね 242 00:23:35,625 --> 00:23:40,625 ‎日本語字幕 リネハン 智子