1 00:00:06,375 --> 00:00:08,375 [theme music playing] 2 00:00:18,958 --> 00:00:21,000 [thunder rumbling] 3 00:00:31,208 --> 00:00:34,875 It makes sense you've resorted to piracy, Skeletor, 4 00:00:34,916 --> 00:00:38,083 because your face is on their flag. 5 00:00:41,125 --> 00:00:42,875 Mer-Man and I have teamed up 6 00:00:42,916 --> 00:00:46,291 to form an unholy alliance against you! 7 00:00:46,333 --> 00:00:50,500 Because while we are different in so many ways, 8 00:00:50,541 --> 00:00:53,250 we share one thing in common: 9 00:00:53,291 --> 00:00:55,750 our hatred of He-Man! 10 00:00:55,791 --> 00:00:58,125 When the brine fills your lungs 11 00:00:58,166 --> 00:01:00,166 and you've taken your last breath, 12 00:01:00,208 --> 00:01:03,541 know that it will be me, the Mer-Man, 13 00:01:03,583 --> 00:01:09,250 who pries the Sword of Power from your cold, dead hands. 14 00:01:14,875 --> 00:01:17,250 I'd look forward to our next tussle, 15 00:01:17,291 --> 00:01:20,500 but I won't hold my breath. 16 00:01:29,000 --> 00:01:31,125 [engine whirring] 17 00:01:47,708 --> 00:01:51,125 What if we painted this ship a nice granite? 18 00:01:54,416 --> 00:01:56,791 [grunting] 19 00:01:56,833 --> 00:01:58,208 [grunts] 20 00:02:02,125 --> 00:02:03,291 [grunts] 21 00:02:05,666 --> 00:02:07,250 Thanks to Man-At-Arms, 22 00:02:07,291 --> 00:02:10,000 you're all wet, Skeletor. 23 00:02:10,041 --> 00:02:13,208 [Andra] Wait. He actually said, "You're all wet"? 24 00:02:14,083 --> 00:02:16,166 He-Man had the sense of humor of a teenager 25 00:02:16,208 --> 00:02:18,625 who didn't get out much. 26 00:02:18,666 --> 00:02:22,625 He-Man was a glorified goody-goody. 27 00:02:22,666 --> 00:02:24,541 Now, Man-at-Arms, 28 00:02:24,583 --> 00:02:26,583 he was always the real threat. 29 00:02:26,625 --> 00:02:29,791 I told every Snake Mountaineer time and again 30 00:02:29,833 --> 00:02:33,541 that he was the most dangerous man in all of Eternia. 31 00:02:33,583 --> 00:02:35,291 The man with the underwater lasers? 32 00:02:35,333 --> 00:02:37,916 I gotta meet the guy behind that gear. 33 00:02:37,958 --> 00:02:39,750 Ah, the folly of youth. 34 00:02:39,791 --> 00:02:42,041 I, too, was intrigued by dangerous men 35 00:02:42,083 --> 00:02:44,583 when I was just an idiot girl like you. 36 00:02:44,625 --> 00:02:46,125 Excuse me? 37 00:02:46,166 --> 00:02:49,041 Don't waste your time on dangerous men, child. 38 00:02:49,083 --> 00:02:50,958 They're only in it for themselves. You can't fix them, 39 00:02:51,000 --> 00:02:54,125 and they'll never return your affection. 40 00:02:55,958 --> 00:02:58,833 Take no life advice from the likes of Evil-Lyn, Andra. 41 00:02:58,875 --> 00:03:00,791 Remember, she's the only one here 42 00:03:00,833 --> 00:03:03,208 carrying around a Skeletor in her closet. 43 00:03:04,625 --> 00:03:07,291 But I'm not the only one here carrying a torch, 44 00:03:07,333 --> 00:03:08,791 am I, Teela? 45 00:03:13,583 --> 00:03:16,541 I don't know why I thought the lady named Evil-Lyn 46 00:03:16,583 --> 00:03:18,333 would be nice. 47 00:03:21,416 --> 00:03:24,333 [grunting and snuffling] 48 00:03:31,916 --> 00:03:34,750 [indistinct conversation] 49 00:03:44,541 --> 00:03:47,083 [crowd jeering] 50 00:03:47,125 --> 00:03:48,833 [man] Stupid old cripple! 51 00:03:48,875 --> 00:03:50,916 [man 2] There's not enough magic to go around, 52 00:03:50,958 --> 00:03:53,125 and you spill an entire cup of some of 53 00:03:53,166 --> 00:03:56,041 the only enchanted water left in Eternia?! 54 00:03:58,916 --> 00:04:00,208 [thud] 55 00:04:00,250 --> 00:04:01,833 [grunts] 56 00:04:10,041 --> 00:04:12,375 You're gonna pay for that. 57 00:04:12,416 --> 00:04:15,666 [distant rumbling] 58 00:04:16,625 --> 00:04:18,541 Halt the heretics! 59 00:04:18,583 --> 00:04:23,375 Motherboard demands a sacrifice be made of their fetid flesh! 60 00:04:28,541 --> 00:04:31,000 Magic is dead! 61 00:04:31,041 --> 00:04:34,750 Long live the Holy Sprocket! 62 00:04:38,500 --> 00:04:40,916 [energy crackling] 63 00:04:49,125 --> 00:04:50,500 [screams] 64 00:05:10,791 --> 00:05:11,958 [grunts] 65 00:05:14,958 --> 00:05:16,166 [grunts] 66 00:05:19,875 --> 00:05:22,083 [cannon powering up] 67 00:05:24,708 --> 00:05:26,500 [powering down] 68 00:05:29,958 --> 00:05:31,000 I shut it down! 69 00:05:31,041 --> 00:05:32,916 Who dares?! 70 00:05:39,708 --> 00:05:41,500 [grunting] 71 00:05:54,208 --> 00:05:55,625 [grunts] 72 00:05:58,000 --> 00:05:59,916 [grunting] 73 00:06:01,583 --> 00:06:02,791 [grunts] 74 00:06:07,750 --> 00:06:10,416 Time to merge with Motherboard. 75 00:06:15,458 --> 00:06:18,250 [animalistic grunting] 76 00:06:18,291 --> 00:06:20,208 [grunts] 77 00:06:22,125 --> 00:06:23,833 [snarling] 78 00:06:38,708 --> 00:06:43,125 All those eyes and you still couldn't see me coming. 79 00:06:43,166 --> 00:06:46,333 I have no quarrel with you, Beast Man. 80 00:06:46,375 --> 00:06:49,041 Anyone who threatens her... 81 00:06:49,083 --> 00:06:51,416 makes an enemy of me. 82 00:06:51,458 --> 00:06:56,000 Leave these pathetic pilgrims to their magic water and begone, 83 00:06:56,041 --> 00:07:01,250 or I swear by the bones of Skeletor you'll die. 84 00:07:03,625 --> 00:07:06,166 Pity we don't see eye to eye. 85 00:07:15,375 --> 00:07:17,541 I'm impressed. 86 00:07:17,583 --> 00:07:20,583 You handled yourself well when you defended that old man. 87 00:07:20,625 --> 00:07:22,750 Being an old man 88 00:07:22,791 --> 00:07:25,458 is a subject I know a bit about. 89 00:07:25,500 --> 00:07:26,916 Duncan? 90 00:07:28,416 --> 00:07:30,041 My sun and my moon, 91 00:07:30,083 --> 00:07:32,125 I beg your forgiveness. 92 00:07:32,166 --> 00:07:35,291 I'm sorry I kept so many secrets from you for so long. 93 00:07:35,333 --> 00:07:38,625 If you give me another chance, I swear to you, I'll-- 94 00:07:38,666 --> 00:07:42,083 Ugh! We don't have time for these broken family theatrics. 95 00:07:42,125 --> 00:07:44,125 We need the skills of a Man-At-Arms. 96 00:07:44,166 --> 00:07:45,541 "We"? 97 00:07:45,583 --> 00:07:48,958 We need you to reforge the Sword of Power. 98 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 Oh, is that all? 99 00:07:50,541 --> 00:07:52,750 Do you remember that if I so much as weld 100 00:07:52,791 --> 00:07:54,375 two pieces of metal together, 101 00:07:54,416 --> 00:07:56,208 I can be executed? 102 00:07:56,250 --> 00:07:59,125 I lost my rank by royal decree. 103 00:07:59,166 --> 00:08:02,041 But if I don't get this cup back, 104 00:08:02,083 --> 00:08:04,833 I'm gonna lose a lot more than a rank. 105 00:08:04,875 --> 00:08:07,375 I'm going to lose a friend. 106 00:08:28,916 --> 00:08:29,958 [gasps] 107 00:08:30,000 --> 00:08:31,541 Orko. 108 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 [groans] Teela? 109 00:08:34,541 --> 00:08:36,125 Is that you? 110 00:08:37,166 --> 00:08:38,833 This little guy looks sick. 111 00:08:38,875 --> 00:08:41,875 Not too sick for a magic trick. 112 00:08:41,916 --> 00:08:43,583 [clears throat] 113 00:08:43,625 --> 00:08:45,416 This room's too dark, 114 00:08:45,458 --> 00:08:47,583 uh, not much fun, 115 00:08:47,625 --> 00:08:51,208 so fill it with a little sun. 116 00:08:53,166 --> 00:08:55,541 [thunder rumbles] 117 00:08:56,666 --> 00:08:58,875 Ah, I'm sorry, Teela. 118 00:08:58,916 --> 00:09:02,750 I guess I am feeling a little under the weather. 119 00:09:02,791 --> 00:09:04,791 This will help. 120 00:09:04,833 --> 00:09:08,291 Drink the enchanted water, my little friend. 121 00:09:09,416 --> 00:09:11,333 How did this happen? 122 00:09:11,375 --> 00:09:13,916 Since there's no magic left in Eternia, 123 00:09:13,958 --> 00:09:16,875 all the mages like me and this little buffoon 124 00:09:16,916 --> 00:09:18,375 have been hit the hardest. 125 00:09:18,416 --> 00:09:21,791 That's the Royal Buffoon, thank you very much. 126 00:09:21,833 --> 00:09:23,541 Not to mention the only Trollan 127 00:09:23,583 --> 00:09:25,458 in the palace of good King Randor 128 00:09:25,500 --> 00:09:27,458 and gracious Queen Marlena. 129 00:09:28,833 --> 00:09:32,583 Well, until the king and queen sent me away. 130 00:09:32,625 --> 00:09:35,041 After Prince Adam... 131 00:09:36,333 --> 00:09:38,125 after He-Man... 132 00:09:38,166 --> 00:09:41,166 [sobbing] 133 00:09:41,208 --> 00:09:42,875 You still miss him. 134 00:09:45,583 --> 00:09:47,333 Every day. 135 00:09:47,375 --> 00:09:50,041 I thought it would get easier with time. 136 00:09:50,083 --> 00:09:51,291 So did I. 137 00:09:52,625 --> 00:09:55,166 This is all very touching, but one look at Orko 138 00:09:55,208 --> 00:09:57,458 and it's clear that we have no time to waste. 139 00:09:57,500 --> 00:10:00,875 We came here to ask the disgraced Man-at-Arms for his help. 140 00:10:00,916 --> 00:10:03,041 So, will you help us or not? 141 00:10:03,916 --> 00:10:05,541 I'm sorry... 142 00:10:07,875 --> 00:10:10,791 but my world-saving days are behind me. 143 00:10:15,041 --> 00:10:17,291 What about your responsibility to Eternia? 144 00:10:17,333 --> 00:10:21,125 I was responsible for Prince Adam, 145 00:10:21,166 --> 00:10:23,875 but he's not here, is he? 146 00:10:23,916 --> 00:10:28,208 So I'm not fit to render service of any kind to the Royal Family. 147 00:10:28,250 --> 00:10:30,958 [scoffs] You know, you almost had me believing 148 00:10:31,000 --> 00:10:32,458 that you changed. 149 00:10:32,500 --> 00:10:34,458 But you're exactly what you were when I left: 150 00:10:34,500 --> 00:10:38,125 a broken old man with so much concern for the Royal Family 151 00:10:38,166 --> 00:10:40,291 and so little concern for his own. 152 00:10:40,333 --> 00:10:43,666 I assure you, that's not true. 153 00:10:43,708 --> 00:10:45,166 [Teela] Roboto! 154 00:10:45,208 --> 00:10:47,875 Family can be many things, Teela. 155 00:10:47,916 --> 00:10:50,458 The surrogate daughter you raise like your own. 156 00:10:50,500 --> 00:10:54,750 The surrogate son you build to be the best version of yourself. 157 00:10:54,791 --> 00:10:58,291 The fearless friend who trusts you with his secrets. 158 00:10:58,333 --> 00:11:01,541 Even the imp from another dimension. 159 00:11:01,583 --> 00:11:04,458 Family is what you make of it. 160 00:11:04,500 --> 00:11:07,291 And as much as I love you, Teela, 161 00:11:07,333 --> 00:11:09,875 I can't abandon this family. 162 00:11:09,916 --> 00:11:11,875 Well, I can! 163 00:11:11,916 --> 00:11:13,500 Let me come with you guys. 164 00:11:13,541 --> 00:11:14,875 [Evil-Lyn] Out of the question. 165 00:11:14,916 --> 00:11:17,041 You're too sick to even walk. 166 00:11:17,083 --> 00:11:19,208 I don't need to walk. 167 00:11:20,666 --> 00:11:22,708 I can float. 168 00:11:22,750 --> 00:11:24,375 It's not safe, Orko. 169 00:11:24,416 --> 00:11:27,458 We're going to Subternia, the land of the dead. 170 00:11:27,500 --> 00:11:29,916 From the look of him, I'd say we're already there. 171 00:11:29,958 --> 00:11:32,500 [Beast Man chuckles] 172 00:11:33,791 --> 00:11:36,416 I appreciate the intention, little guy, 173 00:11:36,458 --> 00:11:37,958 but you should sit this one out. 174 00:11:38,000 --> 00:11:39,541 Please, Teela. 175 00:11:39,583 --> 00:11:42,708 I had the best times of my life with you. 176 00:11:42,750 --> 00:11:46,166 And that's the only thing that can help me right now: 177 00:11:46,208 --> 00:11:47,958 more life. 178 00:11:48,000 --> 00:11:50,333 But life is out there. 179 00:11:50,375 --> 00:11:52,958 So bring me on an adventure... 180 00:11:53,000 --> 00:11:54,958 like you used to. 181 00:11:56,125 --> 00:11:58,291 Just this one last time. 182 00:11:58,333 --> 00:12:00,625 I won't let you down, like the old days. 183 00:12:00,666 --> 00:12:02,125 I promise. 184 00:12:02,166 --> 00:12:03,791 I'll be good. 185 00:12:04,958 --> 00:12:06,875 Even if you do come, Orko, 186 00:12:06,916 --> 00:12:10,333 only Duncan knows how to reforge the Sword of Power. 187 00:12:10,375 --> 00:12:12,458 [Roboto] What about someone with Duncan's memories? 188 00:12:12,500 --> 00:12:13,708 You? 189 00:12:13,750 --> 00:12:15,500 You're not going with them. 190 00:12:15,541 --> 00:12:17,250 What are you, some kind of fool? 191 00:12:17,291 --> 00:12:20,458 If I am, then we are a pair of fools, 192 00:12:20,500 --> 00:12:23,250 because my neural pathways are based on yours. 193 00:12:23,291 --> 00:12:25,291 I was built by the younger you, 194 00:12:25,333 --> 00:12:29,000 so I'm only attempting to do exactly what you would've done. 195 00:12:29,041 --> 00:12:32,041 I operate from all of your memories, 196 00:12:32,083 --> 00:12:35,041 which means if you know how to reforge the Sword of Power, 197 00:12:35,083 --> 00:12:36,666 then so do I. 198 00:12:37,625 --> 00:12:39,625 And since you're me, 199 00:12:39,666 --> 00:12:43,083 I know I wouldn't have taken no for an answer either. 200 00:12:44,750 --> 00:12:46,791 Well, if you're both going... 201 00:12:51,083 --> 00:12:53,958 then I'm following my family. 202 00:12:54,666 --> 00:12:55,583 No. 203 00:12:55,625 --> 00:12:56,958 No? 204 00:12:57,000 --> 00:12:58,833 What do you mean, no? 205 00:12:58,875 --> 00:13:01,708 Roboto can reforge the sword, so he comes with us. 206 00:13:01,750 --> 00:13:03,625 Duncan is going to Grayskull. 207 00:13:03,666 --> 00:13:05,333 Grayskull? 208 00:13:05,375 --> 00:13:07,583 I know you're mad at me, but Randor decreed that... 209 00:13:07,625 --> 00:13:09,208 It's the Sorceress, Dad. 210 00:13:10,375 --> 00:13:11,583 She's dying. 211 00:13:12,708 --> 00:13:15,291 She only has Cringer to protect her. 212 00:13:15,333 --> 00:13:18,041 And if Tri-Klops and his technocult are so hell-bent 213 00:13:18,083 --> 00:13:19,750 on tearing down magical totems, 214 00:13:19,791 --> 00:13:22,500 how long will it be before they go after Grayskull? 215 00:13:23,583 --> 00:13:25,500 I said no more secrets, 216 00:13:25,541 --> 00:13:27,458 so there's something I have to tell you... 217 00:13:27,500 --> 00:13:30,750 Oh, no. We don't have time for any more family feuds. 218 00:13:30,791 --> 00:13:34,208 The Orb Ember is at almost half the height it burned only yesterday. 219 00:13:35,416 --> 00:13:37,625 A story for another time, then. 220 00:13:37,666 --> 00:13:39,250 If we're lucky. 221 00:13:41,541 --> 00:13:43,875 I don't know how I feel about the past anymore, 222 00:13:43,916 --> 00:13:46,958 but if you want to make it all up to me... 223 00:13:49,875 --> 00:13:52,583 save the Sorceress, Dad. 224 00:14:08,458 --> 00:14:10,916 It's so amazing. 225 00:14:17,791 --> 00:14:20,333 [sighs] I like places like this. 226 00:14:20,375 --> 00:14:21,666 Vast. 227 00:14:21,708 --> 00:14:23,125 Unforgiving. 228 00:14:23,166 --> 00:14:24,916 Elemental. 229 00:14:24,958 --> 00:14:27,333 You didn't like it too much the last time we were here. 230 00:14:27,375 --> 00:14:29,000 I liked the Crystal Sea. 231 00:14:29,041 --> 00:14:31,208 It was the company I didn't care for. 232 00:14:31,250 --> 00:14:34,958 You were always going on and on about He-Man. 233 00:14:35,000 --> 00:14:37,958 Uh, you used to go on and on about Skeletor. 234 00:14:38,000 --> 00:14:40,708 [laughs] And what a fool I was. 235 00:14:40,750 --> 00:14:43,666 My devotion to Skeletor blinded me to the obvious: 236 00:14:43,708 --> 00:14:47,041 that I could've been a Master of the Universe. 237 00:14:47,083 --> 00:14:49,041 I was born to rule. 238 00:14:49,083 --> 00:14:51,750 But instead of fulfilling my destiny, 239 00:14:51,791 --> 00:14:55,041 I spent a lifetime helping him fulfill his. 240 00:14:55,083 --> 00:14:56,250 Well, he's dead now. 241 00:14:56,291 --> 00:14:57,375 So move on. 242 00:14:57,416 --> 00:14:59,208 [scoffs] Like you? 243 00:14:59,250 --> 00:15:01,833 You haven't moved on. You've just run away. 244 00:15:01,875 --> 00:15:03,875 If something is dead, you bury it. 245 00:15:03,916 --> 00:15:05,833 If it isn't, you nurture it. 246 00:15:05,875 --> 00:15:08,541 But you have to face it, 247 00:15:08,583 --> 00:15:10,833 or it will haunt you to the end of your days. 248 00:15:10,875 --> 00:15:12,291 Save your lecture. 249 00:15:12,333 --> 00:15:13,666 I've found peace. 250 00:15:13,708 --> 00:15:16,791 Said the warrior en route to Hell. 251 00:15:22,958 --> 00:15:24,333 [sighs] 252 00:15:24,375 --> 00:15:25,875 It's days like this 253 00:15:25,916 --> 00:15:28,708 you don't think you're gonna remember. 254 00:15:28,750 --> 00:15:30,250 What? Look at this. 255 00:15:30,291 --> 00:15:32,458 Of course I'll remember today. 256 00:15:32,500 --> 00:15:34,916 Why wouldn't I? 257 00:15:34,958 --> 00:15:39,750 I spent years fighting alongside Eternia's greatest warriors. 258 00:15:39,791 --> 00:15:43,250 And now I forget more than I remember. 259 00:15:43,291 --> 00:15:46,125 All my memories just blur together. 260 00:15:46,166 --> 00:15:49,833 So if you're gonna lead the life of an adventurer, Andra, 261 00:15:49,875 --> 00:15:52,291 you might wanna keep a journal. 262 00:15:52,333 --> 00:15:54,625 Write down everything you ever do, 263 00:15:54,666 --> 00:15:57,625 even the silly stuff that you think is forgettable. 264 00:15:57,666 --> 00:16:00,291 Because when the adventures are over, 265 00:16:00,333 --> 00:16:02,250 that's all you're left with: 266 00:16:02,291 --> 00:16:06,000 good friends and happy memories. 267 00:16:06,041 --> 00:16:07,916 [loud crash] 268 00:16:08,750 --> 00:16:10,416 What was that? 269 00:16:10,458 --> 00:16:12,333 [crash] 270 00:16:14,083 --> 00:16:15,583 [Teela] Aquaticans. 271 00:16:22,625 --> 00:16:24,916 [engine powering down] 272 00:16:35,791 --> 00:16:38,166 [Aquaticans gurgling] 273 00:16:47,875 --> 00:16:49,500 [grunting] 274 00:16:49,541 --> 00:16:50,958 [snarls] 275 00:17:04,166 --> 00:17:06,583 Mer-Man, release us at once! 276 00:17:06,625 --> 00:17:08,208 The Sea Liege has no time 277 00:17:08,250 --> 00:17:10,958 to hear your pitiful pleas for life, 278 00:17:11,000 --> 00:17:13,958 but I have enough time to hear you die. 279 00:17:14,000 --> 00:17:16,291 You traitorous trout! 280 00:17:16,333 --> 00:17:18,791 We fought side by side with Skeletor. 281 00:17:18,833 --> 00:17:21,041 And when Skeletor died, 282 00:17:21,083 --> 00:17:24,250 we could've taken control of Eternia. 283 00:17:24,291 --> 00:17:26,791 With you on the land and me in the sea, 284 00:17:26,833 --> 00:17:29,958 we could've ruled the universe together! 285 00:17:30,000 --> 00:17:32,333 Without Skeletor's raging ego 286 00:17:32,375 --> 00:17:34,666 and with no He-Man to stand in our way, 287 00:17:34,708 --> 00:17:36,416 we could've taken control. 288 00:17:36,458 --> 00:17:37,583 But no! 289 00:17:37,625 --> 00:17:40,416 You forgot all about Mer-Man. 290 00:17:40,458 --> 00:17:44,500 Now you'll never forget Mer-Man! 291 00:18:28,250 --> 00:18:29,666 [shouts] 292 00:18:40,833 --> 00:18:42,041 [groans] 293 00:18:47,916 --> 00:18:50,375 Shall I filet this fish, milady? 294 00:18:50,416 --> 00:18:52,000 [Man-at-Arms] No. 295 00:18:52,041 --> 00:18:54,791 His command of the sea can still help us. 296 00:18:54,833 --> 00:18:57,333 I told you to go to Grayskull. 297 00:18:57,375 --> 00:18:59,791 And I told you that I love you. 298 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 We offer you a trade, Mer-Man: 299 00:19:07,500 --> 00:19:09,625 You get us safely to the gates of Subternia, 300 00:19:09,666 --> 00:19:11,500 and we will return you to the deep. 301 00:19:11,541 --> 00:19:13,666 If you refuse... 302 00:19:13,708 --> 00:19:15,291 you'll rot in the sun 303 00:19:15,333 --> 00:19:18,541 till even the seagulls won't eat you. 304 00:19:28,958 --> 00:19:32,333 [shouts] 305 00:19:47,208 --> 00:19:51,208 Huh. Magic must be stronger here than in Eternos. 306 00:19:51,250 --> 00:19:53,125 I'm feeling more myself. 307 00:19:53,166 --> 00:19:56,708 Which means the Power Sword we seek is nearby. 308 00:19:56,750 --> 00:20:01,708 [groans] I've held up my end of the bargain. 309 00:20:01,750 --> 00:20:03,083 Free the flounder. 310 00:20:03,958 --> 00:20:05,125 [grunts] 311 00:20:07,708 --> 00:20:11,125 The sea never forgets, Evil-Lyn. 312 00:20:15,666 --> 00:20:18,750 And neither do I. 313 00:20:19,958 --> 00:20:22,375 Something fishy about that guy. 314 00:20:23,791 --> 00:20:26,708 Oh, what? We were all thinking it. 315 00:20:26,750 --> 00:20:29,500 Get in and get out of Subternia as fast as you can. 316 00:20:29,541 --> 00:20:32,791 Nothing lives long in the land of the dead. 317 00:21:00,833 --> 00:21:04,625 Ladies and gentlemen, the Gate to Subternia. 318 00:21:07,500 --> 00:21:11,166 Well, how do we open this thing? 319 00:21:11,208 --> 00:21:12,541 Stand back. 320 00:21:39,333 --> 00:21:41,250 [low rumbling, stone grinding] 321 00:21:41,291 --> 00:21:43,000 [energy pulses] 322 00:22:10,083 --> 00:22:11,708 I have to go. 323 00:22:11,750 --> 00:22:14,083 But I'll understand if you choose not to join me. 324 00:22:14,125 --> 00:22:16,791 This place is only darkness and terror. 325 00:22:16,833 --> 00:22:18,333 It's okay, Teela. 326 00:22:18,375 --> 00:22:20,083 I'm not afraid. 327 00:22:20,125 --> 00:22:22,708 Then you really are a fool.