1 00:00:06,958 --> 00:00:10,208 ‎NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:20,125 --> 00:00:24,375 ‎毒杯 3 00:00:44,666 --> 00:00:47,416 なんてひどい臭いなの 4 00:00:47,500 --> 00:00:51,375 フィルター機能を 最大にしても臭う 5 00:01:07,166 --> 00:01:11,666 ‎ゴミ以外にも ‎臭ってるものがありそう 6 00:01:14,541 --> 00:01:17,041 ‎ねえ 見つけた! 7 00:01:26,666 --> 00:01:30,375 ‎せっけん臭い手で ‎俺の物を触るな! 8 00:02:09,666 --> 00:02:11,583 ‎こいつ 知り合い? 9 00:02:11,666 --> 00:02:13,583 ‎スティンカーよ 10 00:02:16,791 --> 00:02:18,000 ‎昔の話だけど 11 00:02:23,791 --> 00:02:25,000 ‎邪魔したね 12 00:02:28,916 --> 00:02:33,333 ‎グロビュラの小手を ‎見つけてくれて感謝します 13 00:02:34,125 --> 00:02:37,333 ‎最古の魔法が ‎かかっていたので 14 00:02:37,416 --> 00:02:40,166 ‎盗むのは不可能かと ‎思っていました 15 00:02:41,041 --> 00:02:43,583 ‎取り返してくれてありがとう 16 00:02:43,666 --> 00:02:50,375 ‎小手がなければ ‎信奉者は喪失感に襲われます 17 00:02:50,458 --> 00:02:52,208 ‎愛(ラブ)‎に必要な‎小手(グローブ)‎ね 18 00:02:52,291 --> 00:02:54,041 ‎なぜスティンカーが? 19 00:02:54,125 --> 00:02:56,958 ‎高く売れるからです 20 00:02:57,041 --> 00:03:02,333 ‎エターニアから魔法が消え ‎遺物は貴重になりました 21 00:03:02,416 --> 00:03:06,291 ‎小手を守るなら ‎魔法より技術がいい 22 00:03:06,375 --> 00:03:09,875 ‎これで追跡した ‎魔女が作った物じゃない 23 00:03:09,958 --> 00:03:12,166 ‎技術者が作ったものよ 24 00:03:12,250 --> 00:03:14,875 ‎彼女がね アンドラよ 25 00:03:14,958 --> 00:03:17,916 ‎私が頭脳担当で ‎彼女が腕力担当 26 00:03:20,541 --> 00:03:24,333 ‎魔法に頼る人は ‎少ない方がいいと思うわ 27 00:03:24,416 --> 00:03:25,500 ‎そうね 28 00:03:27,541 --> 00:03:29,791 ‎ご用ですか? そこの… 29 00:03:29,875 --> 00:03:31,500 ‎マジェストラよ 30 00:03:31,583 --> 00:03:35,125 ‎タダで頼み事はしない 31 00:03:35,208 --> 00:03:38,041 ‎賃金は払う 仕事を頼みたい 32 00:03:39,500 --> 00:03:40,708 ‎どんな仕事? 33 00:03:40,791 --> 00:03:43,875 ‎あなた方は ‎盗まれた物を取り戻した 34 00:03:43,958 --> 00:03:49,291 ‎私の物も取り返してほしい ‎少し大変だがね 35 00:03:50,541 --> 00:03:54,875 ‎探し物を見つけたら ‎これの3倍を払おう 36 00:03:54,958 --> 00:03:58,000 ‎もちろんだよ 探し物って? 37 00:03:58,083 --> 00:03:59,916 ‎古い酒杯さ 38 00:04:00,000 --> 00:04:03,166 ‎もしかして魔法の酒杯? 39 00:04:03,250 --> 00:04:06,333 ‎魔法じゃない ‎ただの思い出の品さ 40 00:04:07,083 --> 00:04:09,083 ‎亡くなった友人のね 41 00:04:09,666 --> 00:04:11,250 ‎親友だった 42 00:04:11,333 --> 00:04:14,416 ‎友人の遺品を ‎取り返すためなら 43 00:04:14,500 --> 00:04:16,583 ‎いくらでも支払う 44 00:04:18,666 --> 00:04:21,333 ‎分かった 遺品の在りかは? 45 00:04:21,916 --> 00:04:23,708 ‎スネーク・マウンテン 46 00:04:23,791 --> 00:04:27,083 ‎待って ‎あのスネーク・マウンテン? 47 00:04:27,166 --> 00:04:28,291 ‎分かった 48 00:04:28,375 --> 00:04:30,416 ‎ちょっと 正気? 49 00:04:30,500 --> 00:04:34,750 ‎行ったことがある ‎2日後に酒杯を持ってくるわ 50 00:04:35,333 --> 00:04:37,541 ‎生きて帰れたらね 51 00:04:38,208 --> 00:04:40,916 ‎気を付けるんだよ ‎お嬢さんたち 52 00:04:41,625 --> 00:04:44,541 ‎危険が潜んでいるからね 53 00:05:03,500 --> 00:05:05,041 ‎使わせてもらうわ 54 00:05:08,791 --> 00:05:09,875 ‎遅かったな 55 00:05:09,958 --> 00:05:11,583 ‎ワナにはまったの 56 00:05:12,166 --> 00:05:14,666 ‎十分 楽しんだ? 57 00:05:14,750 --> 00:05:17,541 ‎楽しみは分け合わないと 58 00:05:32,958 --> 00:05:34,958 ‎そこで寝てな 59 00:05:37,791 --> 00:05:39,250 ‎ウルフ・ゲート 60 00:05:39,958 --> 00:05:42,083 ‎君となら行くよ 61 00:05:50,375 --> 00:05:51,583 ‎変わったわね 62 00:05:55,333 --> 00:05:57,666 ‎圧力センサーみたい 63 00:05:57,750 --> 00:05:59,541 ‎触ったら終わり 64 00:05:59,625 --> 00:06:02,916 ‎壊しても電源を抜いても… 65 00:06:04,333 --> 00:06:07,916 ‎邪魔にならなければ ‎感心したのに 66 00:06:08,000 --> 00:06:10,041 ‎ホント すごい技術ね 67 00:06:11,791 --> 00:06:12,833 ‎隙間は? 68 00:06:12,916 --> 00:06:13,958 ‎ないね 69 00:06:14,041 --> 00:06:14,958 ‎即死? 70 00:06:15,041 --> 00:06:16,375 ‎だろうね 71 00:06:16,458 --> 00:06:21,708 ‎あんたがそう言うなら ‎敵も同じことを考えるはず 72 00:06:21,791 --> 00:06:26,291 ‎そうなれば ‎正門は監視されていない 73 00:06:27,041 --> 00:06:29,208 ‎金属の壁をすり抜ける? 74 00:06:40,583 --> 00:06:43,125 ‎ここが唯一の弱点 75 00:06:43,208 --> 00:06:44,666 ‎さあ 掘るよ 76 00:06:57,791 --> 00:07:02,583 ‎期待してたわけじゃないけど ‎改装したみたい 77 00:07:33,125 --> 00:07:36,583 ‎魔法と魔法を求める者たちは 78 00:07:36,666 --> 00:07:41,458 ‎長い間 エターニアに ‎大混乱をもたらしてきた 79 00:07:41,541 --> 00:07:43,416 ‎隣人を敵対し 80 00:07:43,500 --> 00:07:45,708 ‎親子が憎み合う 81 00:07:45,791 --> 00:07:49,833 ‎なぜなら肉体は弱いからだ 82 00:07:49,916 --> 00:07:52,083 ‎しかし機械は違う 83 00:07:52,166 --> 00:07:55,708 ‎マザーボードは永遠に強く 84 00:07:55,791 --> 00:07:57,791 ‎永久に慈悲深い 85 00:07:57,875 --> 00:07:59,958 ‎この酒杯を傾けよ 86 00:08:00,041 --> 00:08:03,250 ‎されば 己と家族を ‎肉体の苦難から 87 00:08:03,333 --> 00:08:06,500 ‎解放することができる 88 00:08:10,416 --> 00:08:11,666 ‎素晴らしい 89 00:08:11,750 --> 00:08:14,083 ‎また1人 光の道へ進む 90 00:08:14,666 --> 00:08:17,291 ‎我らに栄光あれ 91 00:08:17,375 --> 00:08:22,291 ‎偉大なマザーボードと ‎共に生き 光り輝くのだ 92 00:08:22,375 --> 00:08:25,708 ‎我らに栄光あれ 93 00:08:25,791 --> 00:08:29,625 ‎マザーボードに ‎永遠の栄光あれ 94 00:08:29,708 --> 00:08:32,250 ‎この気味悪い集団は? 95 00:08:32,333 --> 00:08:33,375 ‎行くわよ 96 00:08:39,458 --> 00:08:41,083 ‎感謝いたします 97 00:08:41,166 --> 00:08:43,625 ‎より良い道を探し求め 98 00:08:43,708 --> 00:08:46,958 ‎長い巡礼をしてきました 99 00:08:47,041 --> 00:08:49,416 ‎ここは救済の地だ 100 00:08:49,500 --> 00:08:53,250 ‎マザーボードの抱擁に ‎耐えられるよう 101 00:08:53,333 --> 00:08:54,916 ‎弱き肉体を変える 102 00:09:32,458 --> 00:09:33,833 ‎祈りを捧げよう 103 00:09:33,916 --> 00:09:35,458 ‎マザーボードに 104 00:09:36,041 --> 00:09:37,500 ‎金属の師であり… 105 00:09:37,583 --> 00:09:40,416 ‎肉体でも機械でも ‎目的は1つ 106 00:09:41,041 --> 00:09:43,458 ‎私が注意を引くから酒杯を 107 00:09:44,083 --> 00:09:47,333 ‎この信者を ‎師の望む姿に変えよ 108 00:09:47,416 --> 00:09:52,750 ‎ロボット化や自動化 ‎聖なるスプロケットの名に… 109 00:09:52,833 --> 00:09:54,625 ‎トラップ・ジョーと ‎トリ・クロップス 110 00:09:57,666 --> 00:09:59,875 ‎どおりで 油臭いわけだ 111 00:09:59,958 --> 00:10:04,791 ‎ティーラ! ‎神聖な場所を汚してくれるな 112 00:10:04,875 --> 00:10:06,750 ‎私が汚してる? 113 00:10:06,833 --> 00:10:10,500 ‎くず鉄で汚しているのは ‎どっち? 114 00:10:11,166 --> 00:10:14,416 ‎平凡なスケルターが敗北し 115 00:10:14,500 --> 00:10:17,958 ‎我々のやり方に ‎誤りがあると気付いた 116 00:10:18,041 --> 00:10:21,416 ‎次々と立てられる悲惨な計画 117 00:10:21,500 --> 00:10:24,333 ‎あの破壊の支配者は 118 00:10:24,416 --> 00:10:27,708 ‎魔法に頼り 失敗した 119 00:10:27,791 --> 00:10:31,416 ‎なぜなら魔法に ‎“絶対”はないからだ 120 00:10:31,500 --> 00:10:33,083 ‎偽りの神であり 121 00:10:33,166 --> 00:10:35,041 ‎罪人の解決策である 122 00:10:35,125 --> 00:10:38,041 ‎しかしエターニアの真の力は 123 00:10:38,125 --> 00:10:40,833 ‎人間の卓越した力だったのだ 124 00:10:40,916 --> 00:10:43,041 ‎技術による力だ 125 00:10:44,041 --> 00:10:46,375 ‎頭のねじが外れてるみたい 126 00:10:46,458 --> 00:10:48,500 ‎元の場所に戻そうか? 127 00:10:58,250 --> 00:10:59,208 ‎行け! 128 00:11:18,666 --> 00:11:20,583 ‎また会ったね 129 00:11:45,250 --> 00:11:47,833 ‎大丈夫 ここから出して… 130 00:12:43,166 --> 00:12:44,083 ‎いただき 131 00:13:07,458 --> 00:13:08,625 ‎ヤツらを追え 132 00:13:24,166 --> 00:13:25,333 ‎どうする? 133 00:13:27,416 --> 00:13:28,083 ‎下へ 134 00:13:28,166 --> 00:13:30,083 ‎策があるのよね? 135 00:13:50,041 --> 00:13:52,416 ‎混乱してる間に逃げよう 136 00:14:21,291 --> 00:14:26,333 ‎カルト集団を倒して ‎3ヵ月分の給料をゲット 137 00:14:27,083 --> 00:14:30,750 ‎こんな面白い仕事を ‎なぜ辞めたの? 138 00:14:30,833 --> 00:14:32,291 ‎だまされたの 139 00:14:33,708 --> 00:14:34,916 ‎だから辞めた 140 00:14:35,500 --> 00:14:37,625 ‎またいきなり現れた 141 00:14:41,083 --> 00:14:42,125 ‎報酬は? 142 00:14:48,625 --> 00:14:50,916 ‎まだ仕事は終わってない 143 00:14:52,083 --> 00:14:52,958 ‎何の話? 144 00:14:53,041 --> 00:14:55,750 ‎この酒杯をある場所へ届ける 145 00:14:55,833 --> 00:14:58,916 ‎私と行ってくれたら ‎報酬はその2倍 146 00:14:59,875 --> 00:15:01,041 ‎場所は? 147 00:15:01,125 --> 00:15:04,125 ‎古代の要塞は他にもある 148 00:15:04,208 --> 00:15:08,625 ‎行ってみないかい? ‎グレイスカル城に 149 00:15:08,708 --> 00:15:12,208 ‎その城のことは ‎祖父から聞いたことがある 150 00:15:12,291 --> 00:15:17,125 ‎自分が何に背を向けたのか ‎気にならない? 151 00:15:17,208 --> 00:15:21,333 ‎もう気にならない ‎この仕事で思い出したの 152 00:15:21,416 --> 00:15:23,708 ‎それは過去の失敗 153 00:15:23,791 --> 00:15:27,291 ‎何かを求めれば必ず敵と戦う 154 00:15:27,375 --> 00:15:29,458 ‎でも何のための戦い? 155 00:15:29,541 --> 00:15:31,083 ‎物語? 偽り? 156 00:15:31,708 --> 00:15:33,791 ‎私は実態のあるものがいい 157 00:15:34,375 --> 00:15:36,291 ‎城にはないものよ 158 00:15:37,541 --> 00:15:40,541 ‎ねえ 彼女を信じてないけど 159 00:15:40,625 --> 00:15:44,458 ‎彼女が城に行くなら ‎誰かが見張らないと 160 00:15:44,541 --> 00:15:48,875 ‎あんたはヒーローを辞めた ‎でも私はなりたい 161 00:15:49,583 --> 00:15:52,208 ‎私の人生に価値が欲しい 162 00:15:53,125 --> 00:15:56,291 ‎あなた自身に ‎十分 価値がある 163 00:15:56,375 --> 00:16:00,291 ‎ヒーローになるには ‎人生を捧げる必要がある 164 00:16:01,375 --> 00:16:03,666 ‎喜んで捧げるよ 165 00:16:13,625 --> 00:16:14,666 ‎待って 166 00:16:14,750 --> 00:16:16,750 ‎無理に来なくてもいい 167 00:16:18,750 --> 00:16:20,333 ‎“君となら行くよ” 168 00:16:24,875 --> 00:16:28,875 ‎最後の戦いのあと ‎ここは立ち入り禁止に 169 00:16:29,416 --> 00:16:32,083 ‎デカい‎骸骨(スカル)‎があると思った 170 00:16:32,166 --> 00:16:34,500 ‎ここにいるだけで違法なの 171 00:16:35,375 --> 00:16:38,875 ‎最後にここに来た時 ‎アダムは死んだ 172 00:17:03,708 --> 00:17:05,333 ‎老けたわね 173 00:17:05,416 --> 00:17:08,750 ‎全ての魔力も美しさも 174 00:17:08,833 --> 00:17:10,541 ‎独り占めしている 175 00:17:10,625 --> 00:17:13,708 ‎私たちは残りもので ‎耐えているのに 176 00:17:13,791 --> 00:17:18,291 ‎何が望みか教えなさい ‎イーブル・リン 177 00:17:27,625 --> 00:17:28,750 ‎破壊の杖? 178 00:17:40,541 --> 00:17:41,750 ‎やめなさい! 179 00:17:48,250 --> 00:17:49,500 ‎クリンジャー? 180 00:17:49,583 --> 00:17:50,750 ‎ごめんよ 181 00:17:50,833 --> 00:17:53,583 ‎でも戦ってる時間はないんだ 182 00:17:58,625 --> 00:18:03,000 ‎ここまで来たのは ‎破壊の杖に残った魔力で 183 00:18:03,083 --> 00:18:06,083 ‎ソーサラスの力を ‎強めるため 184 00:18:06,625 --> 00:18:10,083 ‎ウソね なぜソーサラスを ‎助けるの? 185 00:18:10,750 --> 00:18:12,375 ‎私が頼んだのです 186 00:18:13,208 --> 00:18:17,750 ‎エターニアに残された ‎魔法の残り火を守るために 187 00:18:21,041 --> 00:18:22,833 ‎本当に私を信じるの? 188 00:18:22,916 --> 00:18:26,083 ‎利害が一致しているからよ 189 00:18:26,166 --> 00:18:31,375 ‎この残り火が消えれば ‎エターニアの魔法も消滅する 190 00:18:31,458 --> 00:18:34,291 ‎だから命を懸けて守りなさい 191 00:18:54,916 --> 00:18:57,375 ‎城の守護者も悪の軍団も 192 00:18:57,458 --> 00:19:01,666 ‎団結しなければ ‎エターニアが滅んでしまう 193 00:19:04,708 --> 00:19:07,500 ‎そのネコの言うとおり 194 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 ‎魔法がエターニアを作った 195 00:19:14,083 --> 00:19:16,666 ‎全宇宙で最初の惑星 196 00:19:16,750 --> 00:19:19,750 ‎そして空間と時間の ‎核でもある 197 00:19:19,833 --> 00:19:23,500 ‎力の剣は魔法とエターニアを ‎結んでいたが 198 00:19:23,583 --> 00:19:26,875 ‎剣がなくては ‎魔法も消えてしまう 199 00:19:27,625 --> 00:19:32,666 ‎魔法のないエターニアは ‎水のない植物のように枯れ― 200 00:19:35,000 --> 00:19:36,625 ‎消滅する 201 00:19:37,250 --> 00:19:39,916 ‎そして全宇宙も崩壊する 202 00:19:44,208 --> 00:19:48,708 ‎エターニアに ‎魔法を戻す 唯一の方法は 203 00:19:48,791 --> 00:19:51,291 ‎グレイスカルの力を ‎呼び起こすこと 204 00:19:51,375 --> 00:19:55,000 ‎そのためには ‎力の剣が必要です 205 00:19:55,708 --> 00:19:58,875 ‎でも剣は最後の戦いで壊れた 206 00:19:58,958 --> 00:20:01,708 ‎壊れたんじゃなく ‎分かれたんだ 207 00:20:02,500 --> 00:20:06,750 ‎伝説によると力の剣は ‎2本の古代の刃で作られた 208 00:20:06,833 --> 00:20:09,833 ‎1本は英雄の楽園 ‎プレターニアで 209 00:20:09,916 --> 00:20:13,333 ‎もう1本は ‎死者の国サブターニアで 210 00:20:13,416 --> 00:20:18,666 ‎力の剣が ‎オーブの爆発を吸収した時 211 00:20:18,750 --> 00:20:24,208 ‎2本の剣に分かれ ‎それぞれの土地へ戻りました 212 00:20:25,250 --> 00:20:31,291 ‎その2本の剣を探し出し ‎剣を復活させるのです 213 00:20:32,250 --> 00:20:34,833 ‎天国と地獄に行けってこと? 214 00:20:34,916 --> 00:20:36,375 ‎相変わらずね 215 00:20:36,458 --> 00:20:41,666 ‎魔法もウソもない人生を ‎選んだ私に 魔法を救えと? 216 00:20:41,750 --> 00:20:45,500 ‎そうよ ティーラ ‎なぜならあなたは… 217 00:20:45,583 --> 00:20:49,000 ‎分からない? ‎もう全てにうんざりなの 218 00:20:53,083 --> 00:20:55,583 ‎この城も崩れればいい 219 00:20:55,666 --> 00:20:58,541 ‎身勝手な秘密も一緒に葬るわ 220 00:21:00,416 --> 00:21:03,166 ‎僕の名付け親を覚えてる? 221 00:21:03,750 --> 00:21:04,833 ‎君だ 222 00:21:05,458 --> 00:21:08,875 ‎僕は自分の影にも怯える ‎弱虫だった 223 00:21:08,958 --> 00:21:14,000 ‎そして僕の世話をしながら ‎“‎クリンジャー(怖がり)‎”と呼んだ 224 00:21:14,083 --> 00:21:18,916 ‎僕は何にでも怯えているから ‎ぴったりの名前だよね 225 00:21:19,958 --> 00:21:23,000 ‎恐れを表現する方法は ‎違うけど 226 00:21:23,083 --> 00:21:26,166 ‎今の君の気持ちは分かるよ 227 00:21:26,250 --> 00:21:29,416 ‎怒りじゃない それは恐怖だ 228 00:21:29,500 --> 00:21:34,583 ‎アダムが君にこの世界を ‎託したことが怖いんだ 229 00:21:34,666 --> 00:21:37,916 ‎アダムを ‎失望させたくないんだ 230 00:21:38,541 --> 00:21:40,666 ‎私は何も知らなかった 231 00:21:41,208 --> 00:21:42,791 ‎アダムの正体もね 232 00:21:42,875 --> 00:21:44,375 ‎知っていたさ 233 00:21:44,458 --> 00:21:46,958 ‎アダムは君の親友だろ 234 00:21:47,541 --> 00:21:50,375 ‎アダムが自分を ‎犠牲にしたのは 235 00:21:50,458 --> 00:21:54,666 ‎君が代わりに世界を守ると ‎知っていたからだ 236 00:21:54,750 --> 00:21:57,875 ‎秘密よりも大切なものを ‎託したんだ 237 00:21:57,958 --> 00:22:01,625 ‎エターニア そのものをね 238 00:22:02,250 --> 00:22:05,541 ‎確かに僕は ‎アダムの正体を知っていた 239 00:22:05,625 --> 00:22:09,208 ‎でもティーラ ‎君は彼の心を知っている 240 00:22:09,833 --> 00:22:12,000 ‎心の声に耳を傾けて 241 00:22:12,083 --> 00:22:14,916 ‎アダムが君に望んだことは? 242 00:22:19,416 --> 00:22:20,500 ‎いい子だね 243 00:22:23,916 --> 00:22:26,833 ‎盗み聞きした ‎わけじゃないけど 244 00:22:26,916 --> 00:22:28,666 ‎私はこのネコに賛成 245 00:22:28,750 --> 00:22:32,875 ‎サブターニアに行きたいのね ‎死者の国よ? 246 00:22:32,958 --> 00:22:34,541 ‎地獄まで競争だ 247 00:22:34,625 --> 00:22:37,916 ‎子供に手柄を取られるのは ‎ゴメンだね 248 00:22:39,916 --> 00:22:41,625 ‎他にも仲間が要る 249 00:22:41,708 --> 00:22:45,500 ‎この星でたった1人の ‎武器職人を知ってる 250 00:22:45,583 --> 00:22:48,666 ‎剣を復活させることが ‎できる男よ 251 00:23:39,375 --> 00:23:44,375 ‎日本語字幕 リネハン 智子