1 00:00:06,916 --> 00:00:10,250 ‎NETFLIX 動畫影集 2 00:00:16,416 --> 00:00:20,500 ‎在宇宙中心的伊特尼亞星上 3 00:00:20,583 --> 00:00:23,166 ‎當家作主的是葛雷堡 4 00:00:23,250 --> 00:00:25,416 ‎那是謎一般的古老城堡 5 00:00:25,500 --> 00:00:29,833 ‎葛雷堡的力量 ‎遭到蛇山的黑暗力量覬覦 6 00:00:29,916 --> 00:00:32,333 ‎蛇山是罪惡與傷痛的溫床 7 00:00:32,416 --> 00:00:37,375 ‎由大惡魔骷髏王 ‎和他邪惡的追隨者統治 8 00:00:37,458 --> 00:00:42,041 ‎唯一能抵擋他們的就是亞當王子 9 00:00:42,125 --> 00:00:46,708 ‎他以太空超人的身份 ‎守護葛雷堡的秘密 10 00:00:47,208 --> 00:00:50,666 ‎太空超人就是宇宙最強大的人! 11 00:00:51,666 --> 00:00:54,708 ‎只有四個人知道這個秘密 12 00:00:54,791 --> 00:00:57,125 ‎他們是葛雷堡的守護者 13 00:00:57,208 --> 00:00:59,458 ‎四人聯同一隊正義之師 14 00:00:59,541 --> 00:01:04,041 ‎致力保護葛雷堡免遭毀滅 15 00:01:04,125 --> 00:01:08,250 ‎控制葛雷堡的人,就能控制神奇力量 16 00:01:08,333 --> 00:01:10,208 ‎這種力量足以讓人 17 00:01:10,791 --> 00:01:14,458 ‎成為宇宙中最強大的人! 18 00:01:39,791 --> 00:01:41,875 ‎瑪莉娜! 19 00:01:41,958 --> 00:01:45,791 ‎所有伊特尼亞人都喜歡煙火 20 00:01:51,625 --> 00:01:53,666 ‎皇宮遭到攻擊! 21 00:01:53,750 --> 00:01:55,625 ‎只是煙火而已 22 00:01:55,708 --> 00:01:58,750 ‎我打過仗,你就相信我吧,阿虎 23 00:01:58,833 --> 00:02:01,791 ‎也許有人想要警告禁衛軍隊長 24 00:02:02,750 --> 00:02:04,333 ‎我幾乎下令發動空襲 25 00:02:04,416 --> 00:02:08,000 ‎泰菈!妳看起來就像女戰神 26 00:02:08,625 --> 00:02:11,083 ‎皇后殿下,謝謝您的讚賞 27 00:02:11,166 --> 00:02:12,583 ‎謝謝您給我這莫大的榮譽 28 00:02:12,666 --> 00:02:14,791 ‎也讓我有家的感覺 29 00:02:14,875 --> 00:02:19,541 ‎數十年來 ‎我看著妳長大成為出色的技術員 30 00:02:19,625 --> 00:02:23,083 ‎殺氣騰騰的戰士和戰略大師 31 00:02:23,166 --> 00:02:25,291 ‎而妳獲封為隊長呢? 32 00:02:26,083 --> 00:02:28,916 ‎這是我這輩子最自豪的時刻,泰菈 33 00:02:29,791 --> 00:02:32,625 ‎我知道以我們的階級和職位 ‎我是不可以這樣做的,但是… 34 00:02:34,083 --> 00:02:35,291 ‎謝謝爸爸 35 00:02:38,000 --> 00:02:40,875 ‎鄧肯隊長百感交集 36 00:02:43,208 --> 00:02:44,208 ‎喂! 37 00:02:44,291 --> 00:02:46,791 ‎如果亞當王子在這裡 ‎你就不會這麼做了 38 00:02:46,875 --> 00:02:48,750 ‎對了,亞當在哪? 39 00:03:18,458 --> 00:03:20,666 ‎即使在泰菈的大日子 40 00:03:21,250 --> 00:03:23,791 ‎蛇山也不休息,我懂了 41 00:03:24,416 --> 00:03:26,625 ‎我也懂了,女巫 42 00:03:27,458 --> 00:03:30,375 ‎我發現葛雷堡的守護者 43 00:03:30,458 --> 00:03:35,750 ‎這麼容易就被我的變身法杖所欺騙 44 00:03:39,291 --> 00:03:44,375 ‎看著吧,我是毀滅之王 45 00:03:44,458 --> 00:03:45,458 ‎骷髏王 46 00:03:49,583 --> 00:03:51,458 ‎骷髏王真可憐 47 00:03:52,083 --> 00:03:57,041 ‎你真以為自己最新的把戲 ‎能騙到葛雷堡女巫嗎? 48 00:04:00,750 --> 00:04:03,125 ‎太大聲了! 49 00:04:05,041 --> 00:04:07,000 ‎我可以幫你,膽小虎 50 00:04:07,083 --> 00:04:08,958 ‎只需要一點魔法 51 00:04:09,541 --> 00:04:12,333 ‎這隻大貓很害怕,以為大禍臨頭了 52 00:04:12,416 --> 00:04:14,958 ‎所以讓牠安全的待在氣泡裡 53 00:04:16,083 --> 00:04:20,083 ‎看到了嗎? ‎我用隔音氣泡保護了膽小虎的耳朵 54 00:04:20,166 --> 00:04:23,416 ‎牠不再怕了,因為牠聽不到聲音! 55 00:04:24,000 --> 00:04:25,958 ‎但牠也無法呼吸 56 00:04:28,916 --> 00:04:33,166 ‎沒有空氣更糟糕了 ‎快點,氣泡快快爆破 57 00:04:35,708 --> 00:04:38,250 ‎有誰能幫我拯救膽小虎? 58 00:04:46,083 --> 00:04:47,375 ‎我能夠 59 00:04:57,041 --> 00:04:58,083 ‎你不是… 60 00:04:58,166 --> 00:04:59,166 ‎亞當! 61 00:04:59,250 --> 00:05:02,416 ‎我是伊特尼亞王子亞當… 62 00:05:02,500 --> 00:05:03,958 ‎好了 63 00:05:05,833 --> 00:05:07,791 ‎我曾與蛇山的軍隊激烈搏鬥 64 00:05:07,875 --> 00:05:10,083 ‎你以為我會抵擋不住你的攻擊嗎? 65 00:05:10,875 --> 00:05:13,291 ‎這種攻擊叫做擁抱,泰菈 66 00:05:15,041 --> 00:05:16,333 ‎就是今天了,亞當 67 00:05:16,416 --> 00:05:20,500 ‎我保衛王國多年,終於向大家證明了 68 00:05:20,583 --> 00:05:23,916 ‎我這個小孤女是當隊長的材料 69 00:05:24,000 --> 00:05:25,750 ‎妳不必向我證明 70 00:05:25,833 --> 00:05:29,458 ‎妳一直都是我見過準備最充足的人 71 00:05:30,208 --> 00:05:34,041 ‎但我父王說:“沒有任何準備 72 00:05:34,125 --> 00:05:36,708 ‎可以讓你準備好應對無法預測的事” 73 00:05:37,416 --> 00:05:40,333 ‎恕我直言,國王這個建議對我不管用 74 00:05:40,416 --> 00:05:45,125 ‎我知道所有關於打仗 ‎皇宮、葛雷堡的事 75 00:05:45,208 --> 00:05:46,125 ‎所有嗎? 76 00:05:46,833 --> 00:05:50,125 ‎我深信妳仍然不知道他是誰 77 00:05:52,000 --> 00:05:52,916 ‎他,你說誰? 78 00:05:54,291 --> 00:05:59,208 ‎就連偉大的葛雷堡女巫也這麼容易 79 00:05:59,291 --> 00:06:01,416 ‎被我最新的詭計所愚弄 80 00:06:02,125 --> 00:06:04,416 ‎因為這個不是真正的太空超人 81 00:06:06,916 --> 00:06:09,166 ‎他是假太空超人! 82 00:06:28,666 --> 00:06:34,458 ‎妳無法與邪惡女巫的惡毒魔法匹敵! 83 00:06:35,166 --> 00:06:37,875 ‎不好意思,女巫,我不是螃蟹人 84 00:06:37,958 --> 00:06:40,333 ‎但我可是很難相處! 85 00:06:45,875 --> 00:06:48,958 ‎你一再試圖奪取這座城堡 86 00:06:49,041 --> 00:06:51,375 ‎但你永遠都不會成功,骷髏王 87 00:06:51,458 --> 00:06:54,291 ‎因為你不是毀滅之王 88 00:06:54,375 --> 00:06:57,458 ‎你只是區區的失敗之王 89 00:06:59,041 --> 00:07:04,250 ‎但失敗是成功之母,女巫 90 00:07:05,041 --> 00:07:09,333 ‎我經過這麼多年後 91 00:07:09,416 --> 00:07:12,750 ‎終於明白葛雷堡並非我追求的目標 92 00:07:15,833 --> 00:07:18,000 ‎這城堡只是軀殼 93 00:07:18,083 --> 00:07:21,708 ‎我想要的珍寶其實是藏在裡面 94 00:07:21,791 --> 00:07:24,708 ‎所以我不是來奪取葛雷堡 95 00:07:24,791 --> 00:07:30,333 ‎我來是要把 ‎葛雷堡的一磚一瓦通通拆毀! 96 00:07:33,041 --> 00:07:35,791 ‎妳有足夠的力量可以同時跟我 97 00:07:35,875 --> 00:07:39,916 ‎和蛇山傾巢而出的軍隊搏鬥嗎? 98 00:08:01,458 --> 00:08:03,458 ‎妳獨力難支 99 00:08:03,541 --> 00:08:06,458 ‎呼喚他吧,鷹女巫! 100 00:08:06,541 --> 00:08:09,291 ‎呼喚妳的捍衛者 101 00:08:17,333 --> 00:08:18,625 ‎看看鄧肯 102 00:08:19,458 --> 00:08:21,208 ‎他今天一臉自豪 103 00:08:21,291 --> 00:08:23,666 ‎這是身為父母的驕傲,亞當 104 00:08:23,750 --> 00:08:27,666 ‎我身為你的父王 ‎希望終有一天也能以你為傲 105 00:08:33,333 --> 00:08:34,625 ‎太空超人! 106 00:08:36,500 --> 00:08:39,041 ‎聽我說,不管你在哪裡! 107 00:08:42,291 --> 00:08:44,208 ‎葛雷堡受到攻擊! 108 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 ‎我在此宣佈妳成為禁衛軍隊長 109 00:08:50,708 --> 00:08:52,375 ‎女巫有危險 110 00:08:54,041 --> 00:08:55,708 ‎皇宮禁衛軍! 111 00:08:55,791 --> 00:08:58,875 ‎我們需要保護葛雷堡! 112 00:09:03,166 --> 00:09:06,083 ‎帶領我們上戰場吧,隊長 113 00:09:07,750 --> 00:09:10,083 ‎為伊特尼亞而戰! 114 00:09:12,333 --> 00:09:14,333 ‎亞當,守護王座室的門 115 00:09:14,875 --> 00:09:19,125 ‎伊特諾斯的眾仙妖 ‎跟隨國王和皇后到安全地方 116 00:09:21,416 --> 00:09:24,541 ‎這邊,跟隨國王和皇后到安全地方 117 00:09:24,625 --> 00:09:25,458 ‎這邊 118 00:09:29,791 --> 00:09:31,666 ‎萬事小心,亞當 119 00:09:37,916 --> 00:09:42,000 ‎歐爾可,快去葛雷堡 ‎用你的魔法增強女巫的力量 120 00:09:42,083 --> 00:09:45,375 ‎我知道了!我會用防護氣泡包住她 121 00:09:45,875 --> 00:09:47,333 ‎別再用氣泡了! 122 00:09:48,833 --> 00:09:53,500 ‎算了吧,亞當,我們不如靜觀其變 ‎等到那些壞人離開吧 123 00:09:53,583 --> 00:09:57,916 ‎袖手旁觀是懦夫的行為 ‎膽小虎,女巫需要她的捍衛者協助 124 00:10:00,750 --> 00:10:03,083 ‎請賜予我葛雷堡的神奇力量 125 00:10:14,250 --> 00:10:19,791 ‎我擁有神奇力量了! 126 00:12:50,333 --> 00:12:52,791 ‎妳沒事吧?他們有傷害妳嗎? 127 00:12:57,083 --> 00:12:59,375 ‎你應該擔心自己多一點 128 00:13:30,958 --> 00:13:33,208 ‎我來對付這匹臭馬 129 00:13:33,291 --> 00:13:35,041 ‎妳去找骷髏王吧 130 00:13:51,583 --> 00:13:54,000 ‎妳不是捍衛者! 131 00:13:59,750 --> 00:14:01,833 ‎只是他的打氣團員而已 132 00:14:18,708 --> 00:14:19,833 ‎我們在哪? 133 00:14:20,333 --> 00:14:22,500 ‎這是葛雷堡的中心 134 00:14:22,583 --> 00:14:25,875 ‎賢者議會把葛雷堡的秘密埋藏於此處 135 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 ‎所有於伊特尼亞飄盪的魔法 136 00:14:29,583 --> 00:14:32,041 ‎都始於這裡 137 00:14:32,125 --> 00:14:35,583 ‎而所有力量都將屬於我 138 00:14:36,166 --> 00:14:39,375 ‎我們來決一死戰吧! 139 00:14:58,333 --> 00:15:01,333 ‎真高興妳能加入戰團,親愛的 140 00:15:01,916 --> 00:15:04,208 ‎我絕不會錯過的,骷髏王 141 00:16:13,375 --> 00:16:15,041 ‎夠了! 142 00:16:16,500 --> 00:16:19,666 ‎光是你們的存在 143 00:16:19,750 --> 00:16:21,708 ‎已玷污了葛雷堡的中心 144 00:16:21,791 --> 00:16:24,416 ‎給我滾 145 00:16:24,500 --> 00:16:27,250 ‎永遠不要再回來 146 00:16:27,333 --> 00:16:30,333 ‎你先滾,青苔人 147 00:16:49,583 --> 00:16:52,166 ‎味道像松樹一樣 148 00:16:52,250 --> 00:16:57,625 ‎打理花園首先要拔掉雜草 149 00:16:58,250 --> 00:17:01,083 ‎不! 150 00:17:04,833 --> 00:17:08,416 ‎你終於讓這把劍 151 00:17:08,500 --> 00:17:11,833 ‎發揮它真正的用途了,小子 152 00:17:12,458 --> 00:17:16,000 ‎就是作為開啟智慧殿堂的鑰匙! 153 00:17:31,583 --> 00:17:34,666 ‎智慧殿堂是 154 00:17:34,750 --> 00:17:37,541 ‎儲藏宇宙所有知識的寶庫 155 00:17:37,625 --> 00:17:41,291 ‎賢者議會在這裡把自己的力量 156 00:17:41,375 --> 00:17:44,416 ‎匯聚在這個魔法之球裡面 157 00:17:44,958 --> 00:17:48,500 ‎賢者貪婪的想要保護他們的珍寶 158 00:17:48,583 --> 00:17:52,791 ‎他們製造了虛幻的葛雷堡 159 00:17:52,875 --> 00:17:56,541 ‎來隱藏壯麗奪目的智慧殿堂 160 00:17:57,166 --> 00:18:02,000 ‎到了現在,經過這麼多年 161 00:18:02,083 --> 00:18:06,416 ‎葛雷堡的秘密終將屬於我的了! 162 00:18:08,000 --> 00:18:10,416 ‎不要! 163 00:18:16,875 --> 00:18:19,125 ‎所有人都靜止不動了 164 00:18:19,208 --> 00:18:21,000 ‎我在阻止時間流逝 165 00:18:21,083 --> 00:18:23,875 ‎但時間的力量比魔法強大 166 00:18:23,958 --> 00:18:26,083 ‎所以我們得趕快行動 167 00:18:26,166 --> 00:18:27,833 ‎妳能遏制爆炸嗎? 168 00:18:30,833 --> 00:18:32,458 ‎我不夠強 169 00:18:32,541 --> 00:18:36,208 ‎骷髏王打裂了魔法之球 ‎把創造伊特尼亞星 170 00:18:36,291 --> 00:18:38,916 ‎和整個宇宙的神奇力量釋放出來 171 00:18:39,000 --> 00:18:42,041 ‎所以當這一瞬間回復正常時 ‎我們只有極短時間行動 172 00:18:42,125 --> 00:18:44,458 ‎拯救一切免遭毀滅 173 00:18:44,541 --> 00:18:47,958 ‎如果我們都要死 ‎那帶我們來這裡有什麼意義? 174 00:18:50,875 --> 00:18:54,541 ‎泰菈,因為我想見妳最後一次 175 00:18:55,125 --> 00:18:56,000 ‎我? 176 00:18:56,083 --> 00:19:00,500 ‎如果我在這狀態下 ‎召喚葛雷堡的神奇力量 177 00:19:00,583 --> 00:19:03,750 ‎並把劍充當導管以遏制爆炸呢? 178 00:19:03,833 --> 00:19:05,875 ‎這種狀態是什麼意思? 179 00:19:09,000 --> 00:19:13,166 ‎神力之劍的確能吸收爆炸的威力 ‎和拯救宇宙 180 00:19:14,083 --> 00:19:17,708 ‎可是太空超人,你得握著這把劍 181 00:19:17,791 --> 00:19:22,375 ‎這麼強大的魔法力量會殺死所有人 ‎你也不能倖免 182 00:19:22,458 --> 00:19:24,375 ‎你這麼做會死的,太空超人 183 00:19:25,000 --> 00:19:28,333 ‎如果我不這麼做,所有人都會死 184 00:19:29,000 --> 00:19:30,166 ‎我撐不住了! 185 00:19:30,875 --> 00:19:32,541 ‎我們沒時間了! 186 00:19:34,583 --> 00:19:37,000 ‎請賜予我葛雷堡的神奇力量! 187 00:20:19,833 --> 00:20:22,083 ‎他只是個孩子! 188 00:20:22,750 --> 00:20:26,708 ‎那小子光憑雙手就握著 189 00:20:26,791 --> 00:20:28,583 ‎宇宙的所有力量! 190 00:20:32,458 --> 00:20:34,083 ‎不要! 191 00:20:34,166 --> 00:20:37,458 ‎這神奇力量是我的! 192 00:21:21,458 --> 00:21:22,458 ‎亞當? 193 00:21:28,000 --> 00:21:30,375 ‎陛下,皇后 194 00:21:30,958 --> 00:21:34,500 ‎我很遺憾要說一個壞消息 195 00:21:34,583 --> 00:21:37,291 ‎太空超人跟骷髏王對戰 196 00:21:38,416 --> 00:21:39,250 ‎太空超人… 197 00:21:42,000 --> 00:21:42,916 ‎不幸犧牲了 198 00:21:48,875 --> 00:21:52,625 ‎願他永遠沉浸在 ‎帕特尼亞的榮耀之光中 199 00:21:53,958 --> 00:21:56,375 ‎葛雷堡失去了捍衛者 200 00:21:57,041 --> 00:22:01,666 ‎蘭道,我們的兒子死掉了! 201 00:22:04,291 --> 00:22:05,708 ‎什麼?不是 202 00:22:06,291 --> 00:22:09,000 ‎亞當沒事的,鄧肯,是嗎? 203 00:22:09,083 --> 00:22:12,208 ‎陛下,亞當王子 204 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 ‎和太空超人… 205 00:22:15,708 --> 00:22:18,458 ‎不,不可能! 206 00:22:19,833 --> 00:22:24,000 ‎陛下,我很抱歉 ‎您要在這種情況下得知真相 207 00:22:24,083 --> 00:22:27,750 ‎但王子命令我們保守秘密 208 00:22:28,833 --> 00:22:29,666 ‎出去 209 00:22:29,750 --> 00:22:30,958 ‎陛下? 210 00:22:31,041 --> 00:22:32,791 ‎滾! 211 00:22:32,875 --> 00:22:37,666 ‎我禠奪你的頭銜 ‎並將你永遠逐出皇宮! 212 00:22:37,750 --> 00:22:42,666 ‎如果我再見到你,就會把你處死! 213 00:22:43,458 --> 00:22:45,166 ‎遵命,陛下 214 00:22:45,250 --> 00:22:49,916 ‎泰菈,把這個丟臉的隊長帶走 ‎別讓我看到他! 215 00:22:50,500 --> 00:22:51,375 ‎不 216 00:22:52,125 --> 00:22:53,958 ‎我受夠你們了 217 00:22:54,041 --> 00:22:55,208 ‎泰菈! 218 00:22:55,291 --> 00:22:57,291 ‎妳早就知道這秘密嗎? 219 00:22:57,375 --> 00:23:00,833 ‎但妳從沒跟誰說過,連他也不例外 220 00:23:01,833 --> 00:23:06,083 ‎我自小信任的每個人 ‎都知道亞當就是太空超人 221 00:23:06,666 --> 00:23:09,791 ‎我為了你們甘冒生命危險 222 00:23:09,875 --> 00:23:11,708 ‎但你們全都是騙子! 223 00:23:13,875 --> 00:23:15,416 ‎亞當也一樣 224 00:23:16,750 --> 00:23:18,958 ‎泰菈,夠了 225 00:23:19,541 --> 00:23:21,666 ‎沒錯!因為我受夠了! 226 00:23:21,750 --> 00:23:24,166 ‎受夠了你們的秘密和謊言 227 00:23:24,250 --> 00:23:28,500 ‎受夠了魔法和它製造出來的怪物 ‎受夠了皇宮 228 00:23:28,583 --> 00:23:31,791 ‎也受夠了葛雷堡 ‎我這一輩子都受夠了! 229 00:23:32,583 --> 00:23:36,208 ‎我受夠了保護那些瞞騙我的人 230 00:23:36,875 --> 00:23:41,750 ‎太空超人消失了 ‎骷髏王也消失了,現在… 231 00:23:46,541 --> 00:23:47,708 ‎輪到我了 232 00:23:49,166 --> 00:23:51,416 ‎慢著!別走,泰菈! 233 00:23:51,500 --> 00:23:55,416 ‎我們可以像往常那樣一起度過難關 234 00:23:57,791 --> 00:24:00,375 ‎太空超人終於殺死骷髏王了! 235 00:24:49,083 --> 00:24:54,083 ‎字幕翻譯:李恒聰