1 00:00:06,916 --> 00:00:10,250 ‎(ซีรีส์แอนิเมชันจาก NETFLIX) 2 00:00:16,416 --> 00:00:21,000 ‎ณ ใจกลางจักรวาลบนดาวอีเทอร์เนีย 3 00:00:21,083 --> 00:00:23,166 ‎อันปกครองโดยปราสาทเกรย์สกัลล์ 4 00:00:23,250 --> 00:00:25,500 ‎ป้อมปราการลึกลับโบราณ 5 00:00:25,583 --> 00:00:29,833 ‎อำนาจของมันกำเนิดจากพลังดำมืด ‎แห่งภูเขาอสรพิษ 6 00:00:29,916 --> 00:00:32,333 ‎สถานศักดิ์สิทธิ์แห่งบาปและทุกข์โศก 7 00:00:32,416 --> 00:00:37,375 ‎ปกครองโดยปีศาจสเกเลทอร์ ‎และสมุนจอมชั่วร้ายของเขา 8 00:00:37,458 --> 00:00:42,041 ‎และสิ่งเดียวที่ขวางทางพวกเขา ‎คือเจ้าชายอดัม 9 00:00:42,125 --> 00:00:47,125 ‎ผู้ปกป้องความลับของปราสาทเกรย์สกัลล์ ‎ในฐานะฮีแมน 10 00:00:47,208 --> 00:00:50,750 ‎บุรุษผู้ทรงพลานุภาพที่สุดในจักรวาล 11 00:00:51,666 --> 00:00:54,708 ‎มีเพียงสี่คนเท่านั้นที่กุมความลับนี้ไว้ 12 00:00:54,791 --> 00:00:57,125 ‎เหล่าผู้พิทักษ์แห่งเกรย์สกัลล์ทั้งมวล 13 00:00:57,208 --> 00:00:59,583 ‎ท่ามกลางกองทัพแห่งผู้มีเกียรติ 14 00:00:59,666 --> 00:01:04,041 ‎ที่มุ่งมั่นจะพิทักษ์ปราสาทเกรย์สกัลล์ ‎จากหายนะแห่งการทำลายล้าง 15 00:01:04,125 --> 00:01:08,250 ‎ใครก็ตามที่ควบคุมเกรย์สกัลล์ ‎จะได้ควบคุมพลังอำนาจ 16 00:01:08,333 --> 00:01:10,708 ‎พลานุภาพที่จะเป็น 17 00:01:10,791 --> 00:01:14,458 ‎ผู้แข็งแกร่งแห่งจักรวาล 18 00:01:39,875 --> 00:01:41,875 ‎มาร์เลน่า 19 00:01:41,958 --> 00:01:45,791 ‎ไหนดูสิว่ามีชาวอีเทอร์เนียนคนไหน ‎ที่ไม่ชื่นชอบดอกไม้ไฟบ้าง 20 00:01:51,625 --> 00:01:53,666 ‎พระราชวังกำลังจะถูกโจมตี 21 00:01:53,750 --> 00:01:55,625 ‎ก็แค่ดอกไม้ไฟน่ะ 22 00:01:55,708 --> 00:01:58,750 ‎ถือซะว่าฟังมาจากคนที่เคยเห็นศึกมาก่อน ‎เจ้าแมว 23 00:01:58,833 --> 00:02:01,791 ‎แหม น่ามีใครอยากเตือนหัวหน้าองครักษ์หน่อยนะ 24 00:02:02,666 --> 00:02:04,333 ‎ข้าเกือบสั่งให้โจมตีทางอากาศซะแล้ว 25 00:02:04,416 --> 00:02:08,000 ‎ทีล่า เจ้าดูเหมือนเทพธิดานักรบ 26 00:02:08,625 --> 00:02:11,083 ‎ขอบพระทัยสำหรับคำชม ฝ่าบาท 27 00:02:11,166 --> 00:02:12,583 ‎สำหรับเกียรติสูงส่งครั้งนี้ 28 00:02:12,666 --> 00:02:14,791 ‎และที่ทำให้ข้ารู้สึกเหมือนเป็นครอบครัว 29 00:02:14,875 --> 00:02:19,541 ‎หลายทศวรรษแล้ว ที่ข้าเฝ้ามองเจ้าอย่างภูมิใจ ‎จนเจ้าเติบใหญ่ได้เป็นช่างเทคนิคยอดฝีมือ 30 00:02:19,625 --> 00:02:23,083 ‎เป็นนักรบฉกาจ ‎และยังเป็นนักวางกลยุทธ์ขั้นเทพ 31 00:02:23,166 --> 00:02:25,291 ‎แต่ที่เจ้าได้รับแต่งตั้งเป็นองครักษ์หลวงเนี่ย 32 00:02:26,083 --> 00:02:29,000 ‎ช่างนับเป็นช่วงเวลาสุดภาคภูมิใจในชีวิตข้า ทีล่า 33 00:02:29,791 --> 00:02:33,125 ‎ข้ารู้ว่ายศและตำแหน่งของเราทั้งคู่ ‎ไม่บังควรให้ข้าพูดแบบนี้ แต่ว่า... 34 00:02:34,083 --> 00:02:35,291 ‎ขอบคุณค่ะท่านพ่อ 35 00:02:38,000 --> 00:02:40,875 ‎องครักษ์หลวงแมนแอทอาร์มส์ ‎ก็มีอารมณ์ "แมนๆ" เหมือนกันแฮะ 36 00:02:43,208 --> 00:02:44,208 ‎เฮ่ 37 00:02:44,291 --> 00:02:46,791 ‎ท่านคงไม่กล้าทำแบบนั้น ‎หากเจ้าชายอดัมอยู่ที่นี่ด้วย 38 00:02:46,875 --> 00:02:48,750 ‎ใช่ ว่าแต่อดัมอยู่ไหน 39 00:03:18,458 --> 00:03:21,166 ‎แม้แต่ในวันสำคัญของทีล่า 40 00:03:21,250 --> 00:03:23,916 ‎อสรพิษภูเขาก็ไม่เคยคิดพักสินะ 41 00:03:24,416 --> 00:03:26,625 ‎ข้าก็เห็นเช่นนั้น นางแม่มด 42 00:03:27,458 --> 00:03:30,375 ‎ข้าเห็นผู้พิทักษ์แห่งเกรย์สกัลล์ 43 00:03:30,458 --> 00:03:35,750 ‎ถูกไม้เท้าเปลี่ยนร่างของข้า ‎ตบตาได้ง่ายดายเหลือเกิน 44 00:03:39,333 --> 00:03:44,375 ‎จงดูเถิด เจ้าแห่งการทำลายล้าง 45 00:03:44,458 --> 00:03:45,625 ‎สเกเลทอร์ 46 00:03:49,583 --> 00:03:52,000 ‎สเกเลทอร์ผู้น่าสงสาร 47 00:03:52,083 --> 00:03:57,041 ‎เจ้าคิดจริงๆ หรือว่าอุบายล่าสุดของเจ้า ‎จะหลอกซอร์เซอเรสแห่งเกรย์สกัลล์ได้ 48 00:04:00,750 --> 00:04:03,125 ‎ดังไปแล้วนะ 49 00:04:05,041 --> 00:04:07,000 ‎ข้าช่วยเจ้าได้นะ ครินเจอร์ 50 00:04:07,083 --> 00:04:08,958 ‎เราแค่ต้องใช้เวทมนต์นิดหน่อย 51 00:04:09,541 --> 00:04:12,333 ‎เจ้าแมวนี่กลัวหัวหด ‎และคิดว่าปัญหากำลังจะเกิด 52 00:04:12,416 --> 00:04:14,958 ‎งั้นจงกันเขาไว้ให้ปลอดภัยในฟองอากาศ 53 00:04:16,083 --> 00:04:20,166 ‎เห็นไหม ข้าช่วยปกป้องครินเจอร์ ‎ให้ไม่ต้องได้ยินอะไรในฟองอากาศกันเสียง 54 00:04:20,250 --> 00:04:23,916 ‎เขาไม่ต้องหวาดกลัวอีกต่อไป ‎เพราะเขาไม่ได้ยินอะไรแล้ว 55 00:04:24,000 --> 00:04:25,958 ‎แถมเขายังหายใจไม่ออกด้วย 56 00:04:28,916 --> 00:04:33,166 ‎ไม่มีอากาศนี่นา ซ้ำร้ายกว่าเดิมอีกแฮะ ‎เร็วเข้าเจ้าฟองอากาศ ได้เวลาระเบิดแล้ว 57 00:04:35,708 --> 00:04:38,250 ‎มีใครมีพลังพอจะช่วยข้าให้ช่วยครินเจอร์ไหม 58 00:04:46,083 --> 00:04:47,375 ‎ข้ามีพลัง 59 00:04:57,041 --> 00:04:58,083 ‎เจ้าไม่ได้... 60 00:04:58,166 --> 00:04:59,208 ‎อดัม 61 00:04:59,291 --> 00:05:02,416 ‎ข้าคืออดัม เจ้าชายแห่งอีเทอร์เนีย และ... 62 00:05:02,500 --> 00:05:04,583 ‎โอ้ โอเค 63 00:05:05,833 --> 00:05:07,791 ‎ข้าเคยสู้กับกองทัพอสรพิษภูเขามาก่อน 64 00:05:07,875 --> 00:05:10,333 ‎ท่านคิดว่าโจมตีข้าแบบนี้ ‎ข้าจะปัดป้องไม่ได้รึไง 65 00:05:10,875 --> 00:05:13,291 ‎ไอ้ที่ว่าโจมตี เขาเรียกว่ากอดนะ ทีล่า 66 00:05:15,041 --> 00:05:16,333 ‎วันนี้แล้วสินะ อดัม 67 00:05:16,416 --> 00:05:20,500 ‎หลังจากปกป้องอาณาจักมาหลายปี ‎ในที่สุดข้าก็ได้แสดงให้ทุกคนเห็นซะที 68 00:05:20,583 --> 00:05:23,916 ‎ว่าเด็กสาวกำพร้าตัวน้อยๆ คนนี้ ‎มีคุณสมบัติพอจะเป็นแมนแอทอาร์มส์ 69 00:05:24,000 --> 00:05:25,750 ‎เจ้าไม่ต้องพิสูจน์ให้ข้าเห็นหรอกนะ 70 00:05:25,833 --> 00:05:29,458 ‎เจ้าคือคนที่พร้อมสรรพที่สุดเท่าที่ข้าเคยเจอมา 71 00:05:30,208 --> 00:05:34,041 ‎แต่บิดาข้าว่าไว้ "ต่อให้เตรียมตัวมากเพียงใด 72 00:05:34,125 --> 00:05:36,708 ‎เจ้าก็ไม่มีวันพร้อมรับมือสิ่งที่คาดไม่ถึง" 73 00:05:37,416 --> 00:05:40,333 ‎ถึงข้าจะเคารพต่อองค์ราชา ‎แต่เรื่องพรรค์นั้นใช้กับข้าไม่ได้หรอก 74 00:05:40,416 --> 00:05:45,125 ‎ข้ารู้ทุกสิ่งอย่างเรื่องการศึก เวียงวัง ‎เกรย์สกัลล์... 75 00:05:45,208 --> 00:05:46,125 ‎ทุกอย่างงั้นรึ 76 00:05:46,875 --> 00:05:50,125 ‎ข้าแน่ใจว่าเจ้ายังไม่รู้ว่า "เขา" เป็นใครกันแน่ 77 00:05:52,000 --> 00:05:52,916 ‎เขาไหน 78 00:05:54,291 --> 00:05:59,208 ‎แม้แต่จอมซอร์เซอเรสแห่งเกรย์สกัลล์ ‎ก็ยังถูกปั่นหัวง่ายดาย 79 00:05:59,291 --> 00:06:01,416 ‎ด้วยเพทุบายล่าสุดของข้า 80 00:06:02,125 --> 00:06:04,416 ‎เพราะนี่ไม่ใช่ฮีแมนตัวจริงไงละ 81 00:06:06,916 --> 00:06:09,208 ‎เขาคือเฟกเกอร์ต่างหากละ 82 00:06:28,666 --> 00:06:34,458 ‎เจ้าไม่ใช่คู่ปรับที่จะต้านเวทมนต์ชั่วร้าย ‎ของอีวิลลินได้หรอก 83 00:06:35,166 --> 00:06:37,875 ‎ขอโทษทีนะ ซอร์เซอเรส ‎ข้าไม่ใช่คลอว์ฟูล 84 00:06:37,958 --> 00:06:40,333 ‎แต่ข้าร้ายได้ไม่ใช่เล่น 85 00:06:45,875 --> 00:06:48,958 ‎ครั้งแล้วครั้งเล่าที่เจ้าพยายามยึดปราสาทนี้ 86 00:06:49,041 --> 00:06:51,375 ‎แต่เจ้าจะไม่มีวันทำสำเร็จ สเกเลทอร์ 87 00:06:51,458 --> 00:06:54,291 ‎เพราะเจ้าไม่ใช่เจ้าแห่งการทำลายล้าง 88 00:06:54,375 --> 00:06:57,458 ‎เจ้าก็เป็นได้แค่เจ้าแห่งความล้มเหลว 89 00:06:59,041 --> 00:07:04,250 ‎แต่ความล้มเหลวซ้ำๆ ของข้า ‎ก็เป็นแค่สะพานสู่ความสำเร็จข้า ซอร์เซอเรส 90 00:07:05,041 --> 00:07:09,333 ‎หลายปีมานี้ สุดท้ายข้าก็ได้เข้าใจ 91 00:07:09,416 --> 00:07:12,750 ‎ว่าเกรย์สกัลล์หาใช่รางวัลที่ข้าฝันหา 92 00:07:15,833 --> 00:07:18,000 ‎ปราสาทนี้เป็นแค่เปลือกภายนอก 93 00:07:18,083 --> 00:07:21,708 ‎ไข่มุกที่ข้าตามหาถูกเก็บซ่อนอยู่ข้างใน 94 00:07:21,791 --> 00:07:24,708 ‎ข้าจึงไม่ได้มายึดปราสาท 95 00:07:24,791 --> 00:07:30,333 ‎แต่ข้ามาเพื่อพังเกรย์สกัลล์ให้ราบเป็นหน้ากลอง 96 00:07:33,041 --> 00:07:35,791 ‎เจ้าแข็งแกร่งพอที่จะต่อกรกับข้า 97 00:07:35,875 --> 00:07:39,916 ‎และกองทัพอสรพิษภูเขาเต็มอัตราศึก ‎พร้อมกันทีเดียวไหมล่ะ 98 00:08:01,458 --> 00:08:03,458 ‎เจ้าทนไม่ไหวแล้ว 99 00:08:03,541 --> 00:08:06,458 ‎เรียกเขามาสิ นกเหยี่ยวโซอาร์ 100 00:08:06,541 --> 00:08:09,291 ‎เรียกนักรบเจ้ามาสิ 101 00:08:17,333 --> 00:08:18,625 ‎ดูดันแคนสิ 102 00:08:19,458 --> 00:08:21,208 ‎วันนี้เขายิ้มด้วยความภาคภูมิใจ 103 00:08:21,291 --> 00:08:23,666 ‎ความภูมิใจของผู้เป็นบิดาน่ะ อดัม 104 00:08:23,750 --> 00:08:27,666 ‎สิ่งที่ข้าหวังว่าจะรู้สึกได้สักวัน ‎ในฐานะพ่อของเจ้า 105 00:08:33,333 --> 00:08:34,625 ‎ฮีแมน 106 00:08:36,500 --> 00:08:39,041 ‎ฟังข้า ไม่ว่าเจ้าจะอยู่ไหน 107 00:08:42,291 --> 00:08:44,208 ‎เกรย์สกัลล์กำลังถูกโจมตี 108 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 ‎ข้าขอแต่งตั้งให้เจ้าเป็นแมนแอทอาร์มส์ 109 00:08:50,708 --> 00:08:52,375 ‎ซอร์เซอเรสกำลังตกอยู่ในอันตราย 110 00:08:54,041 --> 00:08:55,708 ‎องครักษ์หลวง 111 00:08:55,791 --> 00:08:58,875 ‎เกรย์สกัลล์ต้องการให้ช่วย 112 00:09:03,166 --> 00:09:06,083 ‎จงเป็นผู้นำเราสู่สมรภูมิด้วย แมนแอทอาร์มส์ 113 00:09:07,750 --> 00:09:10,083 ‎เพื่ออีเทอร์เนีย 114 00:09:12,333 --> 00:09:14,791 ‎อดัม ป้องกันประตูท้องพระโรงไว้ 115 00:09:14,875 --> 00:09:19,125 ‎ชาวเมืองแห่งอีเทอโนส ‎จงตามราชาและราชินีไปที่ปลอดภัย 116 00:09:21,416 --> 00:09:24,541 ‎ทางนี้ ‎ตามราชาและราชินีไปที่ปลอดภัย 117 00:09:24,625 --> 00:09:25,666 ‎ทางนี้ 118 00:09:29,791 --> 00:09:31,666 ‎ระวังตัวด้วยนะ อดัม 119 00:09:37,916 --> 00:09:42,000 ‎ออร์โก ไปที่เกรย์สกัลล์และใช้เวทมนต์เจ้า ‎ช่วยเพิ่มพลังให้ซอร์เซอเรส 120 00:09:42,083 --> 00:09:45,375 ‎โอ้ ข้ารู้แล้ว ‎ข้าจะร่ายมนต์หุ้มเธอไว้ในฟองอากาศพิทักษ์ 121 00:09:45,875 --> 00:09:47,333 ‎ไม่เอาฟองอากาศแล้ว 122 00:09:48,833 --> 00:09:53,500 ‎ไม่เอาน่า อดัม เราไม่เข้าไปยุ่ง ‎และรอให้เจ้าวายร้ายมันกลับไปเองไม่ได้เหรอ 123 00:09:53,583 --> 00:09:57,916 ‎รอก็ไม่ต่างจากยอมแพ้ ครินเจอร์ ‎ซอร์เซอเรสต้องการนักรบของเธอ 124 00:10:00,750 --> 00:10:03,083 ‎ด้วยพลังแห่งเกรย์สกัลล์ 125 00:10:14,250 --> 00:10:19,791 ‎ข้ามีพลังแล้ว 126 00:12:50,333 --> 00:12:52,791 ‎เป็นอะไรไหม พวกมันทำร้ายเจ้าหรือเปล่า 127 00:12:57,083 --> 00:12:59,375 ‎เจ้าควรห่วงตัวเองมากกว่านะ 128 00:13:30,958 --> 00:13:33,208 ‎ข้าจะจัดการนางมารร้ายนี่เอง 129 00:13:33,291 --> 00:13:35,041 ‎เจ้าไปตามหาสเกเลทอร์ 130 00:13:51,583 --> 00:13:54,000 ‎เจ้าไม่ใช่นักรบ 131 00:13:59,750 --> 00:14:01,833 ‎ก็แค่เชียร์ลีดเดอร์ให้เขา 132 00:14:18,750 --> 00:14:20,250 ‎เราอยู่ที่ไหนเนี่ย 133 00:14:20,333 --> 00:14:22,500 ‎นี่คือหัวใจของปราสาท 134 00:14:22,583 --> 00:14:25,875 ‎ที่สภาอาวุโสฝังความลับของเกรย์สกัลล์เอาไว้ 135 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 ‎ทุกเวทมนต์ที่ไหลผ่านอีเทอร์เนีย... 136 00:14:29,583 --> 00:14:32,041 ‎กำเนิดที่นี่ 137 00:14:32,125 --> 00:14:35,583 ‎และทั้งหมดจะต้องตกเป็นของข้า 138 00:14:36,166 --> 00:14:39,375 ‎มาสู้กันให้รู้ดำรู้แดงกันไป 139 00:14:58,333 --> 00:15:01,333 ‎ปลื้มใจซะจริงที่เจ้ามาเสริมทัพเราได้ ที่รัก 140 00:15:01,416 --> 00:15:04,208 ‎พลาดก็เสียดายแย่สิ สเกเลทอร์ 141 00:16:13,375 --> 00:16:15,041 ‎พอซะที 142 00:16:16,500 --> 00:16:19,666 ‎เจ้าทำให้หัวใจแห่งเกรย์สกัลล์แปดเปื้อน 143 00:16:19,750 --> 00:16:21,708 ‎ด้วยการเสนอหน้ามาที่นี่ 144 00:16:21,791 --> 00:16:24,416 ‎จงไสหัวไปจากที่นี่ซะ 145 00:16:24,500 --> 00:16:27,250 ‎และอย่ากลับมาอีก 146 00:16:27,333 --> 00:16:30,333 ‎เชิญแกก่อนเลย มอสแมน 147 00:16:49,583 --> 00:16:52,166 ‎กลิ่นเหมือนไม้สน 148 00:16:52,250 --> 00:16:57,625 ‎เจ้าไม่มีทางจัดสวนได้งาม ‎หากไม่ถอนวัชพืชทิ้งเสียบ้าง 149 00:16:58,250 --> 00:17:01,000 ‎ไม่ 150 00:17:04,833 --> 00:17:08,416 ‎ในที่สุดเจ้าก็ใช้ดาบนั่น 151 00:17:08,500 --> 00:17:11,833 ‎อย่างที่มันควรถูกใช้ เจ้าหนุ่ม 152 00:17:12,458 --> 00:17:16,000 ‎เพื่อเป็นกุญแจสู่ห้องโถงแห่งปัญญา 153 00:17:31,583 --> 00:17:34,666 ‎ห้องโถงแห่งปัญญาเป็นคลัง 154 00:17:34,750 --> 00:17:37,541 ‎รวบรวมองค์ความรู้ทุกอย่างในจักรวาล 155 00:17:37,625 --> 00:17:41,291 ‎เป็นที่ที่สภาอาวุโสผนึกพลังของพวกเขา 156 00:17:41,375 --> 00:17:44,416 ‎เอาไว้ในลูกพลังวิเศษ 157 00:17:44,958 --> 00:17:48,500 ‎และเพื่อปกป้องรางวัลของพวกเขา ‎ด้วยความละโมบ 158 00:17:48,583 --> 00:17:52,791 ‎พวกอาวุโสได้สร้างภาพลวงตา ‎ของปราสาทเกรย์สกัลล์ขึ้นมา 159 00:17:52,875 --> 00:17:56,541 ‎เพื่อปกปิดห้องโถงแห่งปัญญาอันเด่นตะหง่าน 160 00:17:57,166 --> 00:18:02,000 ‎และในที่สุด ตลอดหลายปีที่ผ่านมานี้ 161 00:18:02,083 --> 00:18:06,416 ‎ขุมความลับแห่งเกรย์สกัลล์จะตกเป็นของข้า 162 00:18:08,000 --> 00:18:10,416 ‎ไม่ 163 00:18:16,875 --> 00:18:19,125 ‎ทุกคนร่างแข็งกันหมด 164 00:18:19,208 --> 00:18:21,000 ‎ฉันยื้อเวลาไม่ให้เดินต่อ 165 00:18:21,083 --> 00:18:23,875 ‎ทว่าเวลาแข็งแกร่งกว่าเวทมนต์ 166 00:18:23,958 --> 00:18:26,083 ‎เราจึงต้องเร่งมือ 167 00:18:26,166 --> 00:18:27,833 ‎เจ้าควบคุมแรงระเบิดเอาไว้ได้ไหม 168 00:18:30,833 --> 00:18:32,458 ‎ข้าไม่แข็งแกร่งพอ 169 00:18:32,541 --> 00:18:36,208 ‎เมื่อลูกพลังแตก ‎สเกเลทอร์ได้ปลดปล่อยพลังเวทมนต์ 170 00:18:36,291 --> 00:18:38,916 ‎ที่สร้างอีเทอร์เนียและทั้งเอกภพ 171 00:18:39,000 --> 00:18:42,041 ‎และเมื่อเวลาถูกปลดปล่อยให้เดินต่อ ‎เราจะเหลือเพียงไม่กี่วินาที 172 00:18:42,125 --> 00:18:44,458 ‎ก่อนที่ทุกสรรพสิ่งจะดับสูญสิ้น 173 00:18:44,541 --> 00:18:47,958 ‎ถ้าเราทุกคนต้องตาย ‎แล้วจะพาเรามาที่นี่เพื่ออะไรกันล่ะ 174 00:18:50,875 --> 00:18:54,541 ‎เพราะข้าอยากเจอเจ้า ทีลา ‎เป็นครั้งสุดท้าย 175 00:18:55,125 --> 00:18:56,000 ‎ข้าเหรอ 176 00:18:56,083 --> 00:19:00,500 ‎แล้วถ้าข้าเพียงพลังแห่งเกรย์สกัลล์ ‎ตอนที่ข้าพร้อมในร่างนี้ 177 00:19:00,583 --> 00:19:03,750 ‎และใช้ดาบเสมือนท่อเพื่อยับยั้งแรงระเบิดล่ะ 178 00:19:03,833 --> 00:19:05,875 ‎หมายความว่ายังไง ในร่างนี้ 179 00:19:09,000 --> 00:19:13,166 ‎ดาบแห่งพลังสามารถดูดซับแรงระเบิด ‎และกอบกู้เอกภพไว้ได้ ใช่แล้ว 180 00:19:14,083 --> 00:19:17,708 ‎แต่ฮีแมน ‎เจ้าต้องกวัดแกว่งดาบนั่น 181 00:19:17,791 --> 00:19:22,375 ‎พลังเวทย์มหาศาลขนาดนั้นอาจปลิดชีวิตคนได้ ‎แม้แต่เจ้าเองก็ตาม 182 00:19:22,458 --> 00:19:24,375 ‎เจ้าจะตายขืนเจ้าทำแบบนั้น ฮีแมน 183 00:19:25,000 --> 00:19:28,333 ‎ถ้าข้าไม่ทำ ทุกคนก็จะตาย 184 00:19:29,000 --> 00:19:30,166 ‎ข้าต้านไม่อยู่แล้ว 185 00:19:30,875 --> 00:19:32,541 ‎เราไม่มีเวลาแล้ว 186 00:19:34,583 --> 00:19:37,000 ‎ด้วยพลังแห่งเกรย์สกัลล์ 187 00:20:19,833 --> 00:20:22,083 ‎เขาเป็นแค่เด็กหนุ่ม 188 00:20:22,750 --> 00:20:26,708 ‎และพลังแห่งจักรวาลอยู่ในมือเจ้าหนุ่มนั่น 189 00:20:26,791 --> 00:20:28,583 ‎ในมือเปล่าของเขา 190 00:20:32,458 --> 00:20:34,083 ‎ไม่ 191 00:20:34,166 --> 00:20:37,458 ‎พลังนั่นเป็นของข้า 192 00:21:21,458 --> 00:21:22,458 ‎อดัม 193 00:21:28,000 --> 00:21:30,875 ‎ราชาและราชินี 194 00:21:30,958 --> 00:21:34,500 ‎ข้าเสียใจที่จะแจ้งองค์ราชินี 195 00:21:34,583 --> 00:21:37,291 ‎ว่าระหว่างสู้รบกับสเกเลทอร์ 196 00:21:38,416 --> 00:21:39,333 ‎ฮีแมน... 197 00:21:42,000 --> 00:21:42,916 ‎ตายแล้ว 198 00:21:48,875 --> 00:21:52,625 ‎ขอให้เขาสถิตสกาวด้วยคุณความดี ‎ในพรีเทเนียตราบนิรันดร์ 199 00:21:53,958 --> 00:21:56,375 ‎เกรย์สกัลล์สูญเสียนักรบหาญไปแล้ว 200 00:21:57,041 --> 00:22:01,666 ‎แรนดอร์ เราเสียลูกชายไปแล้ว 201 00:22:04,291 --> 00:22:06,208 ‎อะไรนะ ไม่ 202 00:22:06,291 --> 00:22:09,000 ‎อดัมไม่เป็นไร ใช่ไหมดันแคน 203 00:22:09,083 --> 00:22:12,208 ‎ฝ่าบาท เจ้าชายอดัม 204 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 ‎กับฮีแมน 205 00:22:15,708 --> 00:22:18,458 ‎ไม่ เป็นไปไม่ได้ 206 00:22:19,833 --> 00:22:24,000 ‎ฝ่าบาท ข้าเสียใจที่ท่านต้องพบความจริงเช่นนี้ 207 00:22:24,083 --> 00:22:27,750 ‎แต่เจ้าชายสั่งให้เราเก็บความลับเอาไว้ 208 00:22:28,833 --> 00:22:29,666 ‎ออกไป 209 00:22:29,750 --> 00:22:30,958 ‎อะไรนะฝ่าบาท 210 00:22:31,041 --> 00:22:32,791 ‎ออกไปซะ 211 00:22:32,875 --> 00:22:37,666 ‎ข้าขอถอดยศและเนรเทศเจ้า ‎ออกจากวังตลอดกาล 212 00:22:37,750 --> 00:22:42,666 ‎และถ้าข้าเห็นหน้าเจ้าอีก ‎ข้าจะสั่งตัดหัวเจ้าซะ 213 00:22:43,458 --> 00:22:45,166 ‎รับบัญชา ฝ่าบาท 214 00:22:45,250 --> 00:22:49,916 ‎ทีล่า นำเจ้าแมนแอทอาร์มส์น่าอดสูนี่ ‎ออกไปให้พ้นสายตาข้า 215 00:22:50,500 --> 00:22:51,375 ‎ไม่ 216 00:22:52,125 --> 00:22:53,958 ‎ข้าเหลืออดกับพวกท่านทุกคนจริงๆ 217 00:22:54,041 --> 00:22:55,208 ‎ทีล่า 218 00:22:55,291 --> 00:22:57,375 ‎ท่านรู้ใช่ไหม 219 00:22:57,458 --> 00:23:00,833 ‎แต่ท่านไม่เคยปริปากแม้แต่น้อย ‎กระทั่งกับเขา 220 00:23:01,833 --> 00:23:06,083 ‎ทุกคนที่ข้าเคยเชื่อใจครั้งยังเด็ก ‎รู้ดีว่าอดัมคือฮีแมน 221 00:23:06,666 --> 00:23:09,791 ‎ฉันเสี่ยงชีวิตเพื่อพวกท่านทุกคน 222 00:23:09,875 --> 00:23:11,708 ‎แต่พวกท่านกลับโป้ปดด้วยกันทั้งสิ้น 223 00:23:13,875 --> 00:23:15,416 ‎และอดัมก็ไม่ต่างกัน 224 00:23:16,750 --> 00:23:18,958 ‎ทีล่า พอได้แล้ว 225 00:23:19,541 --> 00:23:21,666 ‎ใช่ พอได้แล้ว ข้าจะไม่ทนแล้ว 226 00:23:21,750 --> 00:23:24,166 ‎พอกันทีกับความลับและคำโกหก 227 00:23:24,250 --> 00:23:28,500 ‎พอกันทีกับเวทมนต์และอสุรกายมันสร้างขึ้นมา ‎พอกันทีกับวังหลวง 228 00:23:28,583 --> 00:23:31,791 ‎และพอกันทีกับปราสาทเกรย์สกัลล์ ‎ที่ข้าต้องทนไปตลอดชีวิต 229 00:23:32,583 --> 00:23:36,208 ‎ข้าเบื่อที่ต้องคอยระวังระไว ‎ให้คนที่ไม่เคยพูดความจริงกับข้า 230 00:23:36,875 --> 00:23:41,750 ‎ฮีแมนตายไปแล้ว ‎สเกเลทอร์ก็ตาย และตอนนี้... 231 00:23:46,541 --> 00:23:47,708 ‎ข้าก็ด้วย 232 00:23:49,166 --> 00:23:51,416 ‎เดี๋ยว อย่าไปนะ ทีล่า 233 00:23:51,500 --> 00:23:55,416 ‎เราจะผ่านเรื่องนี้ไปด้วยกันเหมือนเคย 234 00:23:57,875 --> 00:24:00,375 ‎ในที่สุดฮีแมนก็ฆ่าสเกเลทอร์สำเร็จ 235 00:24:49,083 --> 00:24:54,083 ‎คำบรรยายโดย พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์