1 00:00:06,916 --> 00:00:10,250 ‎NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:16,416 --> 00:00:21,000 ‎宇宙の中心にある ‎惑星エターニアを統治する― 3 00:00:21,083 --> 00:00:23,041 ‎グレイスカル城 4 00:00:23,125 --> 00:00:25,375 ‎それは謎多き 古代の城 5 00:00:25,458 --> 00:00:27,208 ‎その力を求めるのは 6 00:00:27,291 --> 00:00:32,333 ‎罪と悲しみのスネーク・ ‎マウンテンに潜む住人 7 00:00:32,416 --> 00:00:37,375 ‎スケルター率いる ‎悪の軍団である 8 00:00:37,458 --> 00:00:42,041 ‎勇敢にも彼らに ‎立ち向かうのはアダム王子 9 00:00:42,125 --> 00:00:47,041 ‎勇者ヒーマンに変身し ‎グレイスカルの秘密を守る― 10 00:00:47,125 --> 00:00:50,666 ‎宇宙最強の男である 11 00:00:51,458 --> 00:00:54,666 ‎この秘密を知る者は ‎城の守護者である― 12 00:00:54,750 --> 00:00:57,125 ‎4人の仲間たち 13 00:00:57,208 --> 00:00:59,583 ‎誇り高き戦士の彼らは 14 00:00:59,666 --> 00:01:03,875 ‎グレイスカル城を ‎敵の侵略から守っている 15 00:01:03,958 --> 00:01:08,208 ‎グレイスカルを支配する者が ‎真の力を手に入れる 16 00:01:08,291 --> 00:01:10,708 ‎その力を手にした者こそが 17 00:01:10,791 --> 00:01:14,458 ‎マスターズ・オブ・ ‎ユニバースなのだ 18 00:01:39,875 --> 00:01:41,875 ‎マレーナよ 19 00:01:41,958 --> 00:01:45,791 ‎エターニアに花火が嫌いな ‎民がいるかね 20 00:01:51,333 --> 00:01:53,666 ‎宮殿が攻撃されてる 21 00:01:53,750 --> 00:01:55,625 ‎ただの花火だ 22 00:01:55,708 --> 00:01:58,625 ‎戦場とは ‎比べ物にならないだろ 23 00:01:58,708 --> 00:02:02,000 ‎近衛隊長の私にも ‎事前に知らせてよね 24 00:02:02,625 --> 00:02:04,333 ‎敵襲かと思ったわ 25 00:02:04,416 --> 00:02:08,000 ‎ティーラ! ‎まさに戦士の女神ね 26 00:02:08,625 --> 00:02:11,083 ‎身に余るお言葉 光栄です 27 00:02:11,166 --> 00:02:14,791 ‎家族のように接していただき ‎感謝します 28 00:02:14,875 --> 00:02:19,541 ‎何十年もの間 ‎お前の成長ぶりを見てきた 29 00:02:19,625 --> 00:02:23,083 ‎今では立派な ‎戦士であり軍師だ 30 00:02:23,166 --> 00:02:25,291 ‎そしてマン・アット・ ‎アームズの称号 31 00:02:26,083 --> 00:02:29,000 ‎こんなに誇らしいことはない 32 00:02:29,791 --> 00:02:33,125 ‎立場上 許されない ‎行動だけど… 33 00:02:33,958 --> 00:02:35,291 ‎ありがとう 父さん 34 00:02:38,000 --> 00:02:40,875 ‎とても力強い抱擁だね 35 00:02:43,208 --> 00:02:44,208 ‎ちょっと 36 00:02:44,291 --> 00:02:46,791 ‎アダム王子がいないと ‎いじわるだ 37 00:02:46,875 --> 00:02:48,750 ‎アダムはどこ? 38 00:03:18,458 --> 00:03:21,166 ‎ティーラの晴れ舞台なのに 39 00:03:21,250 --> 00:03:23,916 ‎悪の軍団は眠らないのですね 40 00:03:24,416 --> 00:03:26,625 ‎そのとおりだ 魔女よ 41 00:03:27,458 --> 00:03:30,375 ‎永遠に眠るのは 42 00:03:30,458 --> 00:03:35,750 ‎わしの変幻の杖にだまされる ‎貴様の方だ 43 00:03:39,333 --> 00:03:44,375 ‎見よ 我こそが破壊の支配者 44 00:03:44,458 --> 00:03:45,625 ‎スケルター… 45 00:03:49,583 --> 00:03:52,000 ‎愚かなスケルター 46 00:03:52,083 --> 00:03:57,041 ‎グレイスカルのソーサラスを ‎本気で欺けるとでも? 47 00:04:00,750 --> 00:04:03,125 ‎大きい音 怖いよ~ 48 00:04:05,041 --> 00:04:08,958 ‎僕が魔法を使って ‎何とかしてあげよう 49 00:04:09,541 --> 00:04:12,333 ‎怖がりなネコを守りたまえ 50 00:04:12,416 --> 00:04:14,958 ‎小さなバブルよ いでよ 51 00:04:16,083 --> 00:04:20,166 ‎防音のバブルで ‎クリンジャーを守ったよ 52 00:04:20,250 --> 00:04:23,916 ‎何も聞こえないから ‎もう怖くないね 53 00:04:24,000 --> 00:04:25,958 ‎息もできないみたいよ 54 00:04:28,916 --> 00:04:33,166 ‎空気がないんだ! ‎バブルよ 割れろ! 55 00:04:35,708 --> 00:04:38,250 ‎誰か助ける‎力(パワー)‎がある人は? 56 00:04:45,916 --> 00:04:47,541 ‎我が手にパワーを 57 00:04:57,041 --> 00:04:58,083 ‎あなたは… 58 00:04:58,166 --> 00:04:59,208 ‎アダム! 59 00:04:59,291 --> 00:05:02,416 ‎そうさ ‎僕はエターニアの王子… 60 00:05:02,500 --> 00:05:05,541 ‎わかったよ 降参だ ‎放してくれ 61 00:05:05,625 --> 00:05:07,583 ‎悪の軍団と戦った私が 62 00:05:07,666 --> 00:05:10,375 ‎あなたの攻撃を ‎かわせないと? 63 00:05:10,875 --> 00:05:13,291 ‎攻撃じゃない ハグだよ 64 00:05:14,833 --> 00:05:16,333 ‎この日が来たわ 65 00:05:16,416 --> 00:05:20,500 ‎数年間 王国を守り続け ‎やっと認められた 66 00:05:20,583 --> 00:05:23,916 ‎あの孤児がマン・アット・ ‎アームズになったとね 67 00:05:24,000 --> 00:05:25,750 ‎僕は知っていたよ 68 00:05:25,833 --> 00:05:29,458 ‎君は誰よりも努力していた 69 00:05:30,000 --> 00:05:32,166 ‎でも父上はよく言ってた 70 00:05:32,250 --> 00:05:36,708 ‎“どんなに努力しても ‎予測不能の事態は訪れる” 71 00:05:37,416 --> 00:05:40,333 ‎私には当てはまらないわ 72 00:05:40,416 --> 00:05:45,125 ‎私は全てを熟知してる ‎戦闘方法やこの宮殿も… 73 00:05:45,208 --> 00:05:46,125 ‎“全て”? 74 00:05:46,875 --> 00:05:50,125 ‎彼‎が何者かは知らないだろ 75 00:05:51,791 --> 00:05:52,916 ‎“彼”って? 76 00:05:54,291 --> 00:05:59,208 ‎わしの巧妙な作戦により ‎あの偉大なソーサラスを 77 00:05:59,291 --> 00:06:01,416 ‎捕らえることができた 78 00:06:02,083 --> 00:06:04,416 ‎そいつはヒーマンではない 79 00:06:06,916 --> 00:06:09,166 ‎偽物のフェイカーなのだ 80 00:06:28,666 --> 00:06:34,458 ‎貴様など邪悪な魔女 ‎イーブル・リンの敵ではない 81 00:06:35,166 --> 00:06:37,875 ‎残念 ‎私はクロウフルではなく― 82 00:06:37,958 --> 00:06:40,333 ‎冷酷(オーフル)‎な魔女よ 83 00:06:45,875 --> 00:06:48,958 ‎何度 この城を狙っても 84 00:06:49,041 --> 00:06:51,375 ‎あなたの物にはならない 85 00:06:51,458 --> 00:06:54,291 ‎あなたは ‎破壊の支配者ではなく 86 00:06:54,375 --> 00:06:57,458 ‎失敗‎の支配者だからよ 87 00:06:59,041 --> 00:07:04,250 ‎今までの失敗は ‎成功への架け橋だったのだ 88 00:07:05,041 --> 00:07:09,333 ‎何年もかけて ‎わしは ついに気が付いた 89 00:07:09,416 --> 00:07:12,750 ‎求めていたものは城ではない 90 00:07:15,833 --> 00:07:18,000 ‎外壁はただの見せかけだ 91 00:07:18,083 --> 00:07:21,708 ‎本当に欲しいものは ‎城内に眠っている 92 00:07:21,791 --> 00:07:24,708 ‎城にはもう用はない 93 00:07:24,791 --> 00:07:30,333 ‎だからこのグレイスカル城を ‎わしの手で破壊するのだ 94 00:07:33,041 --> 00:07:35,791 ‎貴様には わしと大軍勢を 95 00:07:35,875 --> 00:07:39,916 ‎同時に相手にする力が ‎あるのかな? 96 00:08:01,458 --> 00:08:03,458 ‎手も足も出ないか 97 00:08:03,541 --> 00:08:06,458 ‎大人しくヤツを呼べ 98 00:08:06,541 --> 00:08:09,291 ‎勇者の助けを求めるのだ 99 00:08:17,208 --> 00:08:18,625 ‎ダンカンを見て 100 00:08:19,458 --> 00:08:21,208 ‎誇らしい顔ですね 101 00:08:21,291 --> 00:08:23,416 ‎親としてうれしいのだ 102 00:08:23,500 --> 00:08:27,666 ‎私も お前の父として ‎同じ思いをしたいものだ 103 00:08:33,333 --> 00:08:34,625 ‎ヒーマン 104 00:08:36,500 --> 00:08:39,041 ‎私の声を聞いて 105 00:08:42,291 --> 00:08:44,208 ‎城が危険です 106 00:08:45,625 --> 00:08:48,666 ‎マン・アット・アームズの ‎称号を授ける 107 00:08:50,583 --> 00:08:52,375 ‎ソーサラスが危ない 108 00:08:54,041 --> 00:08:55,708 ‎護衛隊よ 109 00:08:55,791 --> 00:08:58,875 ‎直ちに ‎グレイスカル城へ行くのだ 110 00:09:03,166 --> 00:09:06,500 ‎誘導を頼む ‎マン・アット・アームズよ 111 00:09:07,750 --> 00:09:10,083 ‎エターニアのために! 112 00:09:12,333 --> 00:09:14,791 ‎玉座の間の扉を頼む 113 00:09:14,875 --> 00:09:19,125 ‎民の安全は必ず守る ‎我々のあとに続きなさい 114 00:09:21,416 --> 00:09:24,541 ‎こちらへ ‎王と女王に続いて 115 00:09:24,625 --> 00:09:25,666 ‎急いで 116 00:09:29,791 --> 00:09:31,666 ‎気を付けてね アダム 117 00:09:37,750 --> 00:09:42,000 ‎オルコ 城へ向かい ‎魔法でソーサラスを助けろ 118 00:09:42,083 --> 00:09:45,375 ‎分かった! ‎バブルで彼女を守るよ 119 00:09:45,875 --> 00:09:47,625 ‎バブルじゃなくて… 120 00:09:48,833 --> 00:09:53,500 ‎ねえ アダム ‎連中が去るまでここにいよう 121 00:09:53,583 --> 00:09:57,916 ‎それは臆病者がすることさ ‎勇者は助けに行くんだ 122 00:10:00,583 --> 00:10:03,083 ‎グレイスカルの力によって― 123 00:10:14,250 --> 00:10:19,791 ‎我が手にパワーを! 124 00:12:50,333 --> 00:12:52,791 ‎ご無事ですか? ケガは? 125 00:12:57,041 --> 00:12:59,375 ‎自分のことを心配したら? 126 00:13:30,958 --> 00:13:33,208 ‎この馬は私に任せろ 127 00:13:33,291 --> 00:13:35,041 ‎お前はスケルターを 128 00:13:51,583 --> 00:13:54,000 ‎貴様は勇者ではない 129 00:13:59,750 --> 00:14:01,833 ‎ただのチアリーダーだ 130 00:14:18,750 --> 00:14:20,250 ‎ここはどこ? 131 00:14:20,333 --> 00:14:22,291 ‎城の心臓部だ 132 00:14:22,375 --> 00:14:25,875 ‎長老評議会が ‎グレイスカルの秘密を隠した 133 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 ‎エターニアに伝わる魔法は… 134 00:14:29,583 --> 00:14:32,041 ‎ここを源としているのね 135 00:14:32,125 --> 00:14:35,583 ‎そして全てはわしの物になる 136 00:14:36,166 --> 00:14:39,375 ‎さあ 決着をつけようか 137 00:14:58,333 --> 00:15:01,333 ‎加勢に来てもらえて ‎うれしいよ 138 00:15:01,416 --> 00:15:04,208 ‎見逃せない戦いですもの 139 00:16:13,375 --> 00:16:15,041 ‎もう十分だ 140 00:16:16,500 --> 00:16:19,458 ‎グレイスカルの心臓部に 141 00:16:19,541 --> 00:16:21,708 ‎汚らわしい足で踏み入るな 142 00:16:21,791 --> 00:16:24,416 ‎直ちに ここから消えろ 143 00:16:24,500 --> 00:16:27,250 ‎そして二度と戻るな 144 00:16:27,333 --> 00:16:30,333 ‎貴様が消えろ モスマン 145 00:16:49,583 --> 00:16:52,166 ‎松の木の臭いがする 146 00:16:52,250 --> 00:16:57,625 ‎庭の手入れをするには ‎雑草を排除しないとな 147 00:16:58,250 --> 00:17:01,000 ‎よくも! 148 00:17:04,833 --> 00:17:08,416 ‎ついにその剣を使ったな 149 00:17:08,500 --> 00:17:11,833 ‎それが正しい使い方だ 150 00:17:12,458 --> 00:17:16,000 ‎この剣が鍵となり ‎“‎叡智(えいち)‎の間”が開く 151 00:17:31,583 --> 00:17:34,666 ‎叡智の間に隠されているのは 152 00:17:34,750 --> 00:17:37,541 ‎宇宙における全ての知識だ 153 00:17:37,625 --> 00:17:41,291 ‎長老評議員会が ‎魔力を注ぎ込んだ― 154 00:17:41,375 --> 00:17:44,416 ‎魔法のオーブが眠っている 155 00:17:44,958 --> 00:17:48,500 ‎長老評議会は ‎オーブを守るために 156 00:17:48,583 --> 00:17:52,791 ‎見せかけの ‎グレイスカル城を築いた 157 00:17:52,875 --> 00:17:56,541 ‎この叡智の間を隠すためにな 158 00:17:57,166 --> 00:18:02,000 ‎ついに長年の苦労が報われる 159 00:18:02,083 --> 00:18:06,416 ‎グレイスカルの秘密は ‎わしの物になるのだ 160 00:18:08,000 --> 00:18:10,416 ‎やめろー! 161 00:18:16,875 --> 00:18:19,125 ‎皆の動きが止まった 162 00:18:19,208 --> 00:18:21,000 ‎時を止めています 163 00:18:21,083 --> 00:18:23,875 ‎しかし時の流れは ‎魔法より強い 164 00:18:23,958 --> 00:18:26,083 ‎だから急いでください 165 00:18:26,166 --> 00:18:28,375 ‎爆発を抑えることは? 166 00:18:30,833 --> 00:18:32,291 ‎力が足りません 167 00:18:32,375 --> 00:18:36,250 ‎オーブに亀裂が入り ‎全宇宙を創造した魔力が 168 00:18:36,333 --> 00:18:38,916 ‎解き放たれてしまいました 169 00:18:39,000 --> 00:18:42,041 ‎時の流れが戻った途端に 170 00:18:42,125 --> 00:18:44,458 ‎世界は消滅するでしょう 171 00:18:44,541 --> 00:18:47,958 ‎全てが滅ぶのに ‎なぜ私たちをここへ? 172 00:18:50,875 --> 00:18:54,541 ‎最後に会いたかったの ‎ティーラ 173 00:18:55,125 --> 00:18:56,000 ‎私に? 174 00:18:56,083 --> 00:19:00,500 ‎もし‎この姿のまま‎で ‎グレイスカルの力を呼べば 175 00:19:00,583 --> 00:19:03,750 ‎爆発を ‎抑え込めるんじゃないか? 176 00:19:03,833 --> 00:19:05,875 ‎“この姿のまま”って? 177 00:19:09,000 --> 00:19:13,166 ‎剣の力があれば ‎爆発を吸収し宇宙を救えます 178 00:19:14,083 --> 00:19:17,708 ‎しかしヒーマン ‎あなたはその代償を払う 179 00:19:17,791 --> 00:19:22,375 ‎世界を滅ぼす力を抑えたら ‎あなたでも助からない 180 00:19:22,458 --> 00:19:24,375 ‎死んでしまうわ 181 00:19:25,000 --> 00:19:28,333 ‎私がやらなければ ‎皆が死んでしまう 182 00:19:29,000 --> 00:19:30,166 ‎もう持たない 183 00:19:30,875 --> 00:19:32,541 ‎時間がありません 184 00:19:34,500 --> 00:19:37,000 ‎グレイスカルの力によって… 185 00:20:19,833 --> 00:20:22,083 ‎こいつはただの小僧だ 186 00:20:22,750 --> 00:20:26,708 ‎小僧が全宇宙の力を ‎抑え込んでいるだと? 187 00:20:26,791 --> 00:20:28,583 ‎それも素手で! 188 00:20:32,458 --> 00:20:34,083 ‎そうは させぬ! 189 00:20:34,166 --> 00:20:37,458 ‎これはわしの力だ 190 00:21:21,458 --> 00:21:22,458 ‎アダム? 191 00:21:28,000 --> 00:21:30,875 ‎陛下 王妃様 192 00:21:30,958 --> 00:21:34,500 ‎誠に残念な ‎知らせがございます 193 00:21:34,583 --> 00:21:37,291 ‎スケルターとの戦いで… 194 00:21:37,916 --> 00:21:39,333 ‎ヒーマンが… 195 00:21:41,791 --> 00:21:42,916 ‎身を犠牲に 196 00:21:48,708 --> 00:21:53,041 ‎死後の楽園プレターニアで ‎永遠に報われるだろう 197 00:21:53,791 --> 00:21:56,375 ‎グレイスカルは勇者を失った 198 00:21:57,041 --> 00:22:01,666 ‎ランドア ‎失ったのは私たちの息子よ 199 00:22:04,291 --> 00:22:06,208 ‎そんなはずはない 200 00:22:06,291 --> 00:22:09,000 ‎アダムは無事であろう? 201 00:22:09,083 --> 00:22:12,208 ‎陛下 アダム王子は… 202 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 ‎ヒーマンです 203 00:22:15,708 --> 00:22:18,458 ‎いや そんなはずはない 204 00:22:19,666 --> 00:22:24,000 ‎このような形の報告となり ‎申し訳ございません 205 00:22:24,083 --> 00:22:27,750 ‎しかしこれは ‎王子が望んだことでした 206 00:22:28,833 --> 00:22:29,666 ‎出て行け 207 00:22:29,750 --> 00:22:30,958 ‎陛下… 208 00:22:31,041 --> 00:22:32,791 ‎出て行け! 209 00:22:32,875 --> 00:22:37,666 ‎お前の称号は‎剥奪(はくだつ)‎する ‎二度と宮殿に近づくな 210 00:22:37,750 --> 00:22:42,666 ‎私の前にもう一度現れたら ‎お前を処刑する 211 00:22:43,458 --> 00:22:45,166 ‎仰せのとおりに 212 00:22:45,250 --> 00:22:49,916 ‎ティーラ この男を ‎視界から消してくれ 213 00:22:50,500 --> 00:22:51,375 ‎いいえ 214 00:22:52,000 --> 00:22:53,958 ‎我慢の限界です 215 00:22:54,041 --> 00:22:55,041 ‎ティーラ 216 00:22:55,125 --> 00:22:57,333 ‎王妃もご存知だったはず 217 00:22:57,416 --> 00:23:01,250 ‎それなのに陛下にさえ ‎隠しておられた 218 00:23:01,833 --> 00:23:06,083 ‎ずっと仲間を信じていたのに ‎隠し事をされていた 219 00:23:06,666 --> 00:23:09,791 ‎私は命がけで ‎仲間を守ってきたのに 220 00:23:09,875 --> 00:23:12,333 ‎皆 ウソつきだったのね 221 00:23:13,875 --> 00:23:15,416 ‎アダムもそう 222 00:23:16,750 --> 00:23:18,958 ‎ティーラ もう十分だ 223 00:23:19,541 --> 00:23:21,666 ‎そうね 十分よ 224 00:23:21,750 --> 00:23:24,166 ‎秘密もウソもうんざり 225 00:23:24,250 --> 00:23:28,500 ‎魔法もモンスターも ‎宮殿もゴメンよ 226 00:23:28,583 --> 00:23:31,791 ‎グレイスカル城もたくさん 227 00:23:32,458 --> 00:23:36,208 ‎真実を話してくれない人を ‎守る義理はない 228 00:23:36,875 --> 00:23:40,791 ‎ヒーマンが消え ‎スケルターも消えた 229 00:23:40,875 --> 00:23:41,750 ‎次は… 230 00:23:46,541 --> 00:23:47,708 ‎私が消える 231 00:23:49,166 --> 00:23:51,416 ‎行かないで ティーラ 232 00:23:51,500 --> 00:23:55,416 ‎いつもみたいに ‎一緒に乗り越えよう 233 00:23:57,666 --> 00:24:00,583 ‎ヒーマンが ‎スケルターを倒したぞ 234 00:24:49,083 --> 00:24:54,083 ‎日本語字幕 リネハン 智子