1 00:00:19,645 --> 00:00:21,647 Jag har alltid älskat jul. 2 00:00:21,731 --> 00:00:23,649 GOD JUL 3 00:00:23,733 --> 00:00:25,860 Paket med varm choklad i julstrumpan, 4 00:00:25,943 --> 00:00:28,529 julfilmsmaraton, ljus… 5 00:00:32,408 --> 00:00:36,412 Oavsett hur fattiga vi var, gjorde mamma alltid julen bra. 6 00:00:39,832 --> 00:00:41,501 Jag kallar det glittermagi. 7 00:00:43,377 --> 00:00:47,465 Lägg till lite glitter, så ser ingen det fula under. 8 00:00:50,885 --> 00:00:52,887 Vi skulle behöva lite glittermagi. 9 00:01:01,938 --> 00:01:03,106 God jul. 10 00:01:15,993 --> 00:01:17,954 Jag lämnar den här på polisstationen. 11 00:01:19,163 --> 00:01:22,750 Bara så du vet, så är jag inte glad över pistolen. 12 00:01:22,834 --> 00:01:24,377 Hon kallade mig monster. 13 00:01:29,090 --> 00:01:30,383 Hon är tonåring. 14 00:01:31,384 --> 00:01:35,263 Och hon har mycket ångest och känslor 15 00:01:35,972 --> 00:01:37,348 som hon delade, men… 16 00:01:39,058 --> 00:01:39,892 Hon älskar dig. 17 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 Hon kallade mig monster. 18 00:01:42,311 --> 00:01:43,146 Jag vet. 19 00:01:47,024 --> 00:01:50,027 -Är jag så hemsk? -Du är inte hemsk. 20 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 Jag gillar dig. 21 00:01:52,155 --> 00:01:52,989 Ibland. 22 00:01:53,072 --> 00:01:55,533 Har du fler såna gömda nånstans? 23 00:01:55,616 --> 00:01:57,952 Fastbunden mot låret kanske? Under sängen? 24 00:01:58,035 --> 00:02:00,496 Vem tar du mig för, Whitey Bulger? 25 00:02:01,122 --> 00:02:04,292 -Jag hörde dig. Inga vapen. -Visst. 26 00:02:06,377 --> 00:02:07,587 Okej. 27 00:02:09,839 --> 00:02:10,756 Upp med dig. 28 00:02:15,761 --> 00:02:19,307 Du, Austin, skulle du vilja delta 29 00:02:19,390 --> 00:02:22,351 i en tradition som är lika gammal som jag? 30 00:02:22,435 --> 00:02:23,853 Hundra år gammal? 31 00:02:24,770 --> 00:02:27,899 Ja, jättekul, skratta åt Paul. Reta den nya killen. 32 00:02:27,982 --> 00:02:28,941 Vad är traditionen? 33 00:02:29,025 --> 00:02:32,695 Varje år hugger min pappa, min bror och jag ner en julgran. 34 00:02:32,778 --> 00:02:35,615 -Med ett vapen? -Med en yxa, ja. 35 00:02:35,698 --> 00:02:37,825 -Får jag använda laser? -Vi tar bara en yxa. 36 00:02:37,909 --> 00:02:39,410 Men vad säger du, vill du med? 37 00:02:39,994 --> 00:02:42,246 Kul. Då får du träffa din morfar och morbror 38 00:02:42,330 --> 00:02:44,498 innan de kommer på middag på julafton. 39 00:02:45,791 --> 00:02:48,252 -Vad? -Är de rika? Ginny sa att de är rika. 40 00:02:48,336 --> 00:02:52,173 Jag sa att de nog är ordentliga. De använder nog smörknivar. 41 00:02:52,256 --> 00:02:54,300 Min dukning. Jag har inga smörknivar. 42 00:02:55,760 --> 00:02:57,178 Det var bara ett skämt. 43 00:02:57,261 --> 00:02:59,013 Nej, vi borde köpa smörknivar. 44 00:02:59,096 --> 00:03:02,767 Jag kan försäkra er alla att min familj inte bryr sig om smörknivar. 45 00:03:02,850 --> 00:03:04,977 Nej, vårt matsalsbord ska vara jättefint, 46 00:03:05,061 --> 00:03:08,564 som den första julen efter Martha Stewart kom ut ur fängelset. 47 00:03:08,648 --> 00:03:10,233 Jag vill imponera på dem, 48 00:03:10,316 --> 00:03:13,277 så de inte ser mig som ett monster som gifter sig med deras son. 49 00:03:13,945 --> 00:03:15,071 Vad hon menar, barn, 50 00:03:15,154 --> 00:03:19,075 är att hon vill dela julstämningen med familjen. 51 00:03:24,288 --> 00:03:26,791 Du, mamma, vi kan väl åka och julhandla i Boston? 52 00:03:26,874 --> 00:03:30,127 -Vi kan köpa smörknivar där. -Det är en bra idé. Ni borde åka. 53 00:03:30,211 --> 00:03:31,212 Visst. 54 00:03:31,295 --> 00:03:34,257 Då kan vi starta vår egen tradition, eftersom vi inte var inbjudna 55 00:03:34,340 --> 00:03:37,969 till "mustasch, manliga, hej och hå, Paul Bunyan"-julgransförstörelse. 56 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 Ja. Jag ska bara duscha. 57 00:03:47,144 --> 00:03:48,062 Jag bröt ner mamma. 58 00:03:48,145 --> 00:03:52,191 Nej, det gjorde du inte. Hon behöver bara lite tid. 59 00:03:52,984 --> 00:03:53,859 Det är allt. 60 00:03:57,655 --> 00:03:59,573 Jag har aldrig sett henne så ledsen. 61 00:03:59,657 --> 00:04:01,617 Hon klarar sig, hon är en stor flicka. 62 00:04:02,660 --> 00:04:04,328 Jag vill inte att det förstör julen. 63 00:04:04,412 --> 00:04:06,205 Vill du inte att det förstör julen? 64 00:04:06,831 --> 00:04:08,666 Du låter som en julfilm. 65 00:04:08,749 --> 00:04:11,419 -Jag älskar julfilmer. -Okej, lille Tim. 66 00:04:12,378 --> 00:04:14,005 Du är en söt lille Tim. 67 00:04:14,714 --> 00:04:17,133 "Jag vill inte att det ska förstöra julen." 68 00:04:18,384 --> 00:04:19,802 Har du pratat med henne? 69 00:04:19,885 --> 00:04:21,220 Ja, jag har försökt. 70 00:04:21,721 --> 00:04:23,180 Hon säger bara: "Det är lugnt", 71 00:04:23,264 --> 00:04:25,182 på ett sätt som visar att det inte är det, 72 00:04:25,266 --> 00:04:28,019 att det aldrig var lugnt, och aldrig kommer att bli igen. 73 00:04:30,313 --> 00:04:31,314 Jag ska försöka igen. 74 00:04:31,397 --> 00:04:35,901 -Det borde du. För julen. -Vad har du emot julen? 75 00:04:35,985 --> 00:04:37,903 Åh, dagen som firar konsumtion 76 00:04:37,987 --> 00:04:40,781 och den tunga ekonomiska bördan på arbetar- och medelklass? 77 00:04:40,865 --> 00:04:42,825 Inget. Jag älskar den. 78 00:04:42,908 --> 00:04:44,744 -Vi lånar henne. -Hon behövs. 79 00:04:44,827 --> 00:04:45,745 Hej. Okej. 80 00:04:47,038 --> 00:04:49,081 Vi gör inga återköp, så… 81 00:04:50,666 --> 00:04:54,670 Du gick med på att det Ginny säger, gör du. Hon bestämmer. 82 00:04:54,754 --> 00:04:57,214 Ja, för jag vet att Ginny inte är sadistisk 83 00:04:57,298 --> 00:04:59,925 och vill att jag ska dö en pinsam död. 84 00:05:01,052 --> 00:05:04,055 Hjälp mig, okej? Vår tjej har en möjlighet. 85 00:05:04,138 --> 00:05:06,515 Hon fick Bryon till hemlig tomte. 86 00:05:07,183 --> 00:05:09,226 Julklappen kan vara en dejt, 87 00:05:09,310 --> 00:05:11,854 med henne, där de faktiskt umgås. 88 00:05:12,688 --> 00:05:15,858 Det är biljetter till Escape Room från för några år sen. 89 00:05:15,941 --> 00:05:17,610 Antingen det eller en Patriots-keps. 90 00:05:17,693 --> 00:05:18,736 Mycket vettigare. 91 00:05:18,819 --> 00:05:19,862 Mindre desperat. 92 00:05:19,945 --> 00:05:22,823 Ginny, säg nåt. Jag får panik. Biljetter eller keps? 93 00:05:22,907 --> 00:05:24,158 Biljetter. 94 00:05:24,241 --> 00:05:27,787 Okej. Normalt sett, med tanke på min historia, skulle jag säga kepsen. 95 00:05:27,870 --> 00:05:30,373 Begrav alla känslor så länge som möjligt, 96 00:05:30,456 --> 00:05:33,667 marinera i sitt eget gift och kanske dö av läckande tarmar. 97 00:05:34,251 --> 00:05:36,003 Jag visste väl det. Gudskelov. 98 00:05:36,087 --> 00:05:38,589 Det du inte vet är att jag är blödig när det gäller jul. 99 00:05:38,672 --> 00:05:40,841 Jag har sett Mupparnas julsaga 8 miljoner gånger 100 00:05:40,925 --> 00:05:42,885 och varm mintchoklad är min favoritdryck, 101 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 så jag säger biljetter. 102 00:05:44,678 --> 00:05:46,764 -Ja! -Du svek mig verkligen. 103 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 Bracia, det är jul. Ta din chans. Ge inte Bryon en keps. 104 00:05:51,060 --> 00:05:52,978 Jul-Ginny är läskig. 105 00:05:56,023 --> 00:05:58,275 -Okej, vi ses senare. -Okej, hej då. 106 00:06:08,953 --> 00:06:10,329 PEPPARKAKSHUS 107 00:06:10,413 --> 00:06:12,998 Kan du börja med stationen för varm choklad, Nick? 108 00:06:13,082 --> 00:06:14,625 Den behöver en stickkontakt. 109 00:06:14,708 --> 00:06:18,712 Om det är så här på Nordpolen, hoppas jag att nissarna har ett fack. 110 00:06:18,796 --> 00:06:20,506 -Hur många biljettter? -Många. 111 00:06:20,589 --> 00:06:23,050 Och mer ska det bli, för vi går ingen förbi. 112 00:06:24,510 --> 00:06:27,138 Toppen, nu talar jag i rim, perfekt. 113 00:06:27,221 --> 00:06:31,058 -Och jag bjöd in kvinnorna och barnen. -Från Titanic? 114 00:06:31,142 --> 00:06:32,685 Från kvinno- och barnhärbärget. 115 00:06:32,768 --> 00:06:35,312 Samlar vi in pengar till dem kan de lika gärna vara här. 116 00:06:35,396 --> 00:06:36,647 Varför tänkte inte jag så? 117 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 För att ingen tänker på kvinnorna och barnen. Nånsin. 118 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 -Förutom på Titanic. -Okej. 119 00:06:41,652 --> 00:06:44,572 Vi sätter pyntstationen där borta, 120 00:06:44,655 --> 00:06:46,949 pepparkakshuset i naturlig storlek där, 121 00:06:47,032 --> 00:06:49,201 jultomtens tron på scenen, såklart… 122 00:06:49,285 --> 00:06:50,953 Jultomtens tron? Backa. 123 00:06:51,996 --> 00:06:53,372 Jag har nåt till dig. 124 00:06:54,665 --> 00:06:58,377 Folk kan sitta i ditt knä och berätta vad de vill förändra i stan. 125 00:06:58,461 --> 00:07:01,630 -Hur är det annorlunda från andra dagar? -Nu sitter de i ditt knä. 126 00:07:01,714 --> 00:07:05,509 -Det här är bra, jag gillar det här. -Bra, för åt dig har jag… 127 00:07:08,053 --> 00:07:11,765 -Vad är det för kränkande filtbit? -Den hjälpsamma nissen. 128 00:07:12,349 --> 00:07:15,603 Jag är så glad att jag tog studielån för en Ivy League-utbildning. 129 00:07:15,686 --> 00:07:17,730 Herregud, såg jag precis skorna? 130 00:07:19,815 --> 00:07:21,025 De plingar väl inte? 131 00:07:22,693 --> 00:07:23,527 Okej. 132 00:07:25,821 --> 00:07:28,324 Och bilden har redan över tusen likes. 133 00:07:28,407 --> 00:07:29,533 Vilken bild? 134 00:07:30,242 --> 00:07:31,785 KOM OCH SITT I BORGMÄSTARENS KNÄ 135 00:07:31,869 --> 00:07:34,580 -Vad är det? Är det från vårt sovrum? -Åh, en sexig bild. 136 00:07:34,663 --> 00:07:37,374 Inga sexiga bilder på officiell borgmästarkommunikation. 137 00:07:37,458 --> 00:07:39,543 Tänk att jag måste klargöra det här. 138 00:07:39,627 --> 00:07:41,879 -Jag raderar den. -Då blir det ett misstag. 139 00:07:41,962 --> 00:07:44,757 Innan du blir för upprörd, så är du uppe i 10 000 följare. 140 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 Det fungerar. 141 00:07:47,301 --> 00:07:50,930 -Men det kommer inte att hända igen. -Jag önskar att jag kunde tro det. 142 00:07:52,056 --> 00:07:53,891 Ta av era tröjor och brottas. 143 00:07:53,974 --> 00:07:56,060 Vad det här än är, lämna det hemma. 144 00:08:02,566 --> 00:08:04,109 Jag har andra jag kunde lagt upp. 145 00:08:06,153 --> 00:08:10,324 De har ett "samtyckes"-kyssbås med mistel på vinterkarnevalen. 146 00:08:10,407 --> 00:08:13,953 Wellsbury vill vara så jäkla woke. 147 00:08:14,036 --> 00:08:17,289 -Jag önskar att jag hade nån att kyssa. -Jaså? Tja, ho, ho, ho. 148 00:08:17,373 --> 00:08:19,291 Jag gjorde nåt dumt. Jag messade Sophie. 149 00:08:19,375 --> 00:08:21,835 Va? Åh, nej. Får jag se? 150 00:08:22,753 --> 00:08:24,255 Det var inget galet. 151 00:08:24,338 --> 00:08:26,465 Det var typ bara: "God jul". 152 00:08:27,216 --> 00:08:30,386 "Hej, Sophie, jag ville inte skicka det här på jul 153 00:08:30,469 --> 00:08:33,055 och kanske förstöra dagen eftersom vi är onda ex, 154 00:08:33,138 --> 00:08:37,142 men jag ville berätta att jag tänker på dig, 155 00:08:37,226 --> 00:08:38,727 och jag önskar dig det bästa. 156 00:08:38,811 --> 00:08:41,397 Jag ler alltid när jag tänker på våra minnen tillsammans, 157 00:08:41,480 --> 00:08:43,440 och jag hoppas att allt går bra. 158 00:08:43,524 --> 00:08:46,527 Ingen press att svara om du känner annorlunda. 159 00:08:47,903 --> 00:08:50,322 Livet är konstigt. God jul." Åh, Max. 160 00:08:50,406 --> 00:08:52,533 Jag gillade även en bild av henne och Josh. 161 00:08:52,616 --> 00:08:53,659 Nej, säg inte det. 162 00:08:53,742 --> 00:08:56,870 Jag ville bara att hon skulle veta att jag är okej med henne 163 00:08:56,954 --> 00:08:58,205 och hennes nya relation. 164 00:08:58,289 --> 00:08:59,206 Jösses. 165 00:09:00,583 --> 00:09:02,835 Okej, hur känner du dig? 166 00:09:02,918 --> 00:09:04,545 Hur jag känner mig? Död. 167 00:09:04,628 --> 00:09:06,547 Jag dog inuti, mitt bröst bryts ner 168 00:09:06,630 --> 00:09:08,132 och jag minns inte glädje. 169 00:09:13,304 --> 00:09:14,305 Vill du ha en munk? 170 00:09:14,388 --> 00:09:16,849 Absolut. Är det ens en fråga? 171 00:09:16,932 --> 00:09:18,017 Det står "rustik". 172 00:09:18,100 --> 00:09:19,685 Hej. Hur mår ni? 173 00:09:19,768 --> 00:09:20,603 -Hej. -Hej. 174 00:09:20,686 --> 00:09:23,772 Varför är du så: "Hej!"? 175 00:09:23,856 --> 00:09:27,735 -Det är jul. Jag älskar jul. -Ska du gå på karnevalgrejen? 176 00:09:28,319 --> 00:09:30,988 Det ska vi alla. Vi ska göra ansiktsmålning. 177 00:09:31,071 --> 00:09:34,617 Kom igen. Kan vi inte bara njuta av lovet? 178 00:09:35,242 --> 00:09:38,621 Det är typ två timmar. Och för barn från ett härbärge. 179 00:09:38,704 --> 00:09:40,873 Okej. Kan vi bara ge dem pengar? 180 00:09:40,956 --> 00:09:43,959 Nej, det är lite snobbigt. 181 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 Ät de rika. 182 00:09:44,960 --> 00:09:46,962 Bitch, du har ett sommarhus, du är de rika. 183 00:09:47,046 --> 00:09:47,963 Det är jul. 184 00:09:48,047 --> 00:09:51,342 Jag har inte lov än. Jag har en repetition till för Wellington. 185 00:09:51,425 --> 00:09:54,470 Och jag hatar jul, kärlek och allt är skit. 186 00:09:56,513 --> 00:09:59,391 Hunter, minns du när vi såg Grinchen i sjuan 187 00:09:59,475 --> 00:10:00,434 och du grät? 188 00:10:01,769 --> 00:10:02,895 Hans hjärta växte. 189 00:10:03,395 --> 00:10:06,649 Män kan gråta, Samantha. Väx upp. 190 00:10:07,232 --> 00:10:09,985 Jag vet. Jag gillar att få en man att gråta. 191 00:10:10,903 --> 00:10:12,196 Jag gillar makten. 192 00:10:13,614 --> 00:10:15,991 Okej, rasten är slut. Älskar er, menar det. 193 00:10:16,075 --> 00:10:17,576 Hatar er, skojar. 194 00:10:17,660 --> 00:10:18,535 Hej då. 195 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 Toaletten. Hatar er, eller nåt. 196 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 Vill du ha ett? 197 00:10:32,424 --> 00:10:34,510 -En vanlig sedel, eller hur? -Ja. 198 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 -Vi ska vika den en gång. -Okej. 199 00:10:36,553 --> 00:10:38,430 -Ja. -Vi ska vika den två gånger. 200 00:10:38,514 --> 00:10:40,599 -Ja. -Tredje gången gillt, va? 201 00:10:40,683 --> 00:10:43,435 Men vi ska vika den en fjärde gång. 202 00:10:43,519 --> 00:10:45,312 -Okej. -Vi lägger den där inne. 203 00:10:45,396 --> 00:10:46,355 Och… 204 00:10:48,899 --> 00:10:52,027 Wow! 205 00:10:53,654 --> 00:10:56,657 Austin… Ser ni något bakom Austins öra? 206 00:10:56,740 --> 00:10:58,659 Vad är det? Vänta lite… 207 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 Där är den. 208 00:11:02,413 --> 00:11:05,332 Okej, packa ihop. Vad säger vi till Austins pappa? 209 00:11:05,416 --> 00:11:07,292 Tack! 210 00:11:07,376 --> 00:11:09,378 -Hej då. Ha det så roligt. -Hej då. 211 00:11:09,461 --> 00:11:10,462 Tack. 212 00:11:11,463 --> 00:11:12,506 Och den är till dig. 213 00:11:16,719 --> 00:11:18,846 Varför får inte mamma veta att du är här? 214 00:11:20,556 --> 00:11:24,059 För vad är en trollkarls första regel? 215 00:11:25,477 --> 00:11:27,187 Berätta aldrig hemligheterna. 216 00:11:27,813 --> 00:11:29,898 Exakt. Jag ska bara kolla läget. 217 00:11:29,982 --> 00:11:33,485 Och jag vill att det ska bli en rolig julöverraskning. 218 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 Vi ses, kompis. 219 00:11:39,616 --> 00:11:40,492 Där är du. 220 00:11:41,660 --> 00:11:43,871 Det är julgransdags. Är du redo? 221 00:11:46,165 --> 00:11:47,040 Kom igen. 222 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 Hej då. 223 00:12:00,012 --> 00:12:01,305 Den här är så cool. 224 00:12:02,765 --> 00:12:06,310 Jag antog att du gillar Pats eftersom du spelar football. 225 00:12:07,269 --> 00:12:09,188 -Är du min hemliga tomte? -Ja. 226 00:12:09,813 --> 00:12:11,857 Den är toppen. Tack. 227 00:12:14,818 --> 00:12:15,694 Är du ett Pats-fan? 228 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 Vi måste gå på en match. 229 00:12:18,781 --> 00:12:20,574 Ja, det kunde vara kul. 230 00:12:21,158 --> 00:12:22,034 Kul. 231 00:12:32,753 --> 00:12:35,756 -Jag älskar den. -Titta inte på mig. 232 00:12:35,839 --> 00:12:37,883 Jag vet inte vem som var din hemliga tomte. 233 00:12:39,343 --> 00:12:42,387 Det är så att du kan skapa dina fantasivärldar. 234 00:12:53,023 --> 00:12:53,982 Tack. 235 00:12:58,987 --> 00:12:59,822 Hej. 236 00:13:00,989 --> 00:13:03,158 -Vin? -Nej, tack. 237 00:13:03,242 --> 00:13:04,701 Jag ska bara hämta Ginny. 238 00:13:05,994 --> 00:13:07,329 Vi ska åka och shoppa. 239 00:13:08,622 --> 00:13:09,581 Det låter väl kul? 240 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 Hon är bara ett barn. Okej? Hon menade inget av det. 241 00:13:18,507 --> 00:13:20,676 -Jag är redo att åka. -Nu åker vi. 242 00:13:23,554 --> 00:13:25,138 Jag googlade några ställen. 243 00:13:25,848 --> 00:13:28,183 Newbury Street, om vi har Pauls kreditkort. 244 00:13:33,146 --> 00:13:36,275 Jag är ledsen för dikten, mamma. 245 00:13:37,150 --> 00:13:38,902 Vi tar inte det här, Virginia. 246 00:13:38,986 --> 00:13:41,530 -Jag ville inte skämma ut dig. -Jag sa att det är lugnt. 247 00:13:43,156 --> 00:13:44,700 Du kan inte ens titta på mig. 248 00:13:49,204 --> 00:13:52,457 -Mamma. -Jag känner mig som en bluff nästan jämt. 249 00:13:52,541 --> 00:13:55,711 Jag behöver inte din hjälp. Det försäkrar jag dig. 250 00:13:55,794 --> 00:13:57,504 -Mamma… -Jag vet. 251 00:13:57,588 --> 00:14:00,966 Livet är svårt, jag är hemsk, du är ledsen, det är okej. 252 00:14:02,092 --> 00:14:03,385 Nu shoppar vi i Boston. 253 00:14:20,652 --> 00:14:23,405 Ho, ho, ho. God jul. 254 00:14:23,488 --> 00:14:24,865 -Gil. -Överraskning. 255 00:14:26,366 --> 00:14:27,618 Vad har du gjort? 256 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 Tomten sa åt mig att ta hit de här. 257 00:15:06,907 --> 00:15:09,743 Wow. Det här är… 258 00:15:14,164 --> 00:15:15,832 God jul, G. 259 00:15:22,047 --> 00:15:23,840 Jag tänkte att du skulle gilla det. 260 00:15:23,924 --> 00:15:26,051 Jag tog med tre lådor från Sydafrika. 261 00:15:26,551 --> 00:15:29,096 Jag älskar Sydafrika. Jag har varit där två gånger. 262 00:15:29,179 --> 00:15:31,390 Okej, världslig, check. 263 00:15:31,473 --> 00:15:32,766 Har du några resor på gång? 264 00:15:33,350 --> 00:15:35,936 Jag testar en ny grej som kallas "stanna på ett ställe." 265 00:15:36,019 --> 00:15:39,773 Jaha, så du brukar vara mer på väg? 266 00:15:39,856 --> 00:15:43,610 Frågade hon med spänning mannen hon precis börjat dejta 267 00:15:44,444 --> 00:15:45,988 och typ gillar. 268 00:15:48,490 --> 00:15:49,866 Jag var ung när vi fick Ginny. 269 00:15:50,534 --> 00:15:53,662 Jag missade mycket, och det grämer mig. 270 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 Nu är hon tonåring och jag vill finnas där. 271 00:15:58,375 --> 00:15:59,334 Så jag är här. 272 00:16:01,128 --> 00:16:02,462 Det är bra. 273 00:16:03,380 --> 00:16:04,381 Jag är också här. 274 00:16:05,549 --> 00:16:07,426 Så du gillar mig typ? 275 00:16:07,509 --> 00:16:10,971 -Jag vill se ungkarlslyan. -Förlåt, pappa, vi var i närheten. 276 00:16:17,811 --> 00:16:22,065 Simone, det här är min dotter Ginny och hennes mamma Georgia. 277 00:16:23,567 --> 00:16:24,776 "Ingen" Simone. 278 00:16:26,945 --> 00:16:29,239 Är det mitt smeknamn eller… 279 00:16:29,322 --> 00:16:32,409 Nej, förlåt. Hej. 280 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 Hej. Trevligt att träffas. Du är söt. 281 00:16:36,038 --> 00:16:39,166 Lägenheten, Zi, så fin. Den ser bra ut. 282 00:16:39,249 --> 00:16:41,126 Inte på ett ungkarlssätt. 283 00:16:41,209 --> 00:16:45,672 Jag försökte inte antyda att du är en ungkarl eller nåt, 284 00:16:45,756 --> 00:16:46,798 för det är du inte. 285 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 Eller det är du. Vi är inte tillsammans. 286 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 Jag ska gifta mig. 287 00:16:54,139 --> 00:16:57,809 Inte en ungkarlslya som att du tar hit många tjejer eller nåt, för… 288 00:16:57,893 --> 00:16:59,144 Det är inte det jag menar. 289 00:16:59,227 --> 00:17:02,564 Jag vet inte hur många tjejer du har tagit hit, 290 00:17:02,647 --> 00:17:04,357 för hur skulle jag veta det? Men jag… 291 00:17:04,441 --> 00:17:06,735 Förmodligen bara du. 292 00:17:11,823 --> 00:17:14,034 -Okej… -Vi borde gå. 293 00:17:14,534 --> 00:17:17,579 -Förlåt. -Vi ville bara säga hallå. 294 00:17:17,662 --> 00:17:20,499 Och nu ska vi gå. Vilket rimmar. 295 00:17:21,083 --> 00:17:22,209 Jag rimmar igen. 296 00:17:22,918 --> 00:17:26,088 -Din dikt hemsöker mig, Ginny. -Dikt? 297 00:17:27,172 --> 00:17:30,383 Nej, det tar vi inte nu. Jag har mycket att göra. 298 00:17:30,467 --> 00:17:33,845 Mina nya svärföräldrar kommer på julafton, så… 299 00:17:33,929 --> 00:17:35,847 Du borde komma, Zion. 300 00:17:35,931 --> 00:17:37,099 Eller båda två. 301 00:17:37,724 --> 00:17:40,477 Tack, men jag ska faktiskt vara med min familj. 302 00:17:40,560 --> 00:17:42,229 Mina föräldrar och moster kommer. 303 00:17:42,312 --> 00:17:46,108 -Ta med dem. Kom allihop. -Vad gör du? 304 00:17:46,191 --> 00:17:47,317 -Jag vet inte. -Okej. 305 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 Är du säker? Jag vill gärna tillbringa julafton med Ginny. 306 00:17:50,403 --> 00:17:53,573 Om jag är säker? Jag frågade precis, så det jag måste vara. 307 00:17:55,450 --> 00:17:57,077 Vi ska gå… 308 00:17:57,160 --> 00:18:01,164 Ginny… Det var jättekul att träffa dig. 309 00:18:01,748 --> 00:18:05,335 Och Georgia, tack för… Tack för att du sa att jag är söt. 310 00:18:05,961 --> 00:18:08,964 -Visst. Så jag sa det högt? -Ja. 311 00:18:14,719 --> 00:18:16,930 Så hade jag inte tänkt presentera dig för Ginny. 312 00:18:17,722 --> 00:18:20,934 Inte? Verkligen? Jag tyckte att det gick bra. 313 00:18:25,105 --> 00:18:28,400 Så det är exet? 314 00:18:28,900 --> 00:18:29,734 Ja. 315 00:18:32,988 --> 00:18:33,864 Intressant. 316 00:18:43,540 --> 00:18:45,584 Nå, vad har du hittat? 317 00:18:45,667 --> 00:18:47,169 Hon är advokat. 318 00:18:48,003 --> 00:18:50,755 Och hon tar för många selfies för någon i trettioårsåldern. 319 00:18:51,339 --> 00:18:54,176 Hon växte upp i Boston, gick på Howard och sen Harvard Law. 320 00:18:54,801 --> 00:18:57,179 Hon har en cavapoo som heter Jacks. 321 00:18:57,262 --> 00:18:59,931 Mamma, lägg ner telefonen. 322 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 Du visste väl om Simone? 323 00:19:02,976 --> 00:19:05,812 Om din pappa har en ny flickvän måste du berätta för mamma. 324 00:19:05,896 --> 00:19:08,356 Eller försöker du bara skämma ut mig? 325 00:19:08,440 --> 00:19:09,608 Det var inte rättvist. 326 00:19:11,318 --> 00:19:13,820 Har nån beställt en gran? 327 00:19:14,696 --> 00:19:17,490 Wow, det är en riktig gran. 328 00:19:17,574 --> 00:19:20,410 Den är bättre än plastgranarna mamma stal från köpcentret. 329 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 Hur gick julshoppingen? 330 00:19:26,958 --> 00:19:28,501 Köpte ni julklappar? 331 00:19:29,920 --> 00:19:32,756 Den ungen är lite för bekväm med en yxa. 332 00:19:33,340 --> 00:19:38,511 Jag kan ha bjudit in Zions föräldrar på julafton. 333 00:19:39,638 --> 00:19:40,764 Ursäkta, va? 334 00:19:48,605 --> 00:19:50,482 Julklappar. 335 00:20:40,865 --> 00:20:41,700 Austin. 336 00:20:44,494 --> 00:20:46,079 Vi ska pynta julgranen. 337 00:21:13,440 --> 00:21:15,108 SÖK EFTER BILD LADDAR UPP FIL 338 00:21:18,320 --> 00:21:20,405 Motorcykelgänget Blood Eyes. 339 00:21:21,406 --> 00:21:24,784 Penningtvätt, svindleri, 340 00:21:25,452 --> 00:21:26,494 bilstöld. 341 00:21:26,578 --> 00:21:27,996 GÄNGMEDLEMSFALL NEDLAGT 342 00:21:29,956 --> 00:21:31,041 ADVOKAT MARTIN GUILLORY 343 00:21:31,124 --> 00:21:32,208 Samma advokat. 344 00:21:40,342 --> 00:21:41,676 JULIG ANSIKTSMÅLNING 345 00:21:43,386 --> 00:21:44,554 VARM CHOKLADBAR 346 00:21:45,263 --> 00:21:47,182 Har alla roligt? 347 00:21:50,018 --> 00:21:53,563 Wellsbury har några av de mest generösa och givmilda invånare jag har träffat. 348 00:21:53,646 --> 00:21:56,691 -Och det är tydligt i dag. -Ja. 349 00:21:56,775 --> 00:21:59,235 Som ett tack för er generositet 350 00:21:59,319 --> 00:22:02,614 tog jag med en överraskningsgäst hela vägen från Nordpolen. 351 00:22:02,697 --> 00:22:04,199 Det är jultomten! 352 00:22:06,743 --> 00:22:09,162 Ho, ho, ho! 353 00:22:09,245 --> 00:22:12,957 Herregud! Jag älskar tomten! 354 00:22:13,041 --> 00:22:14,459 Ho, ho! 355 00:22:15,335 --> 00:22:19,422 Jag har tagit en paus från att göra leksaker för att hjälpa er borgmästare. 356 00:22:19,506 --> 00:22:20,757 Gillar ni honom? 357 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 Ho, ho, ho, mycket bra. 358 00:22:23,301 --> 00:22:27,680 Om ni har några önskningar för Wellsbury, kom och säg hej till mig, 359 00:22:27,764 --> 00:22:31,810 så ska jag göra mitt bästa för att förmedla det till borgmästare Rudolph… 360 00:22:32,560 --> 00:22:34,604 Borgmästare Randolph. 361 00:22:35,188 --> 00:22:37,357 God jul! 362 00:22:50,578 --> 00:22:53,248 -Gillar du mitt pepparkakshus? -Ja, det är coolt. 363 00:22:53,331 --> 00:22:54,958 Glasyren ser ut som snö. 364 00:22:55,041 --> 00:22:57,836 -Vad är det här? -Det är en zombie som Marcus har gjort. 365 00:22:57,919 --> 00:23:01,798 Han sa att vårt pepparkakshus existerar i en postapokalyptisk värld. 366 00:23:02,382 --> 00:23:03,466 Jag förstår. 367 00:23:04,426 --> 00:23:05,760 Får jag göra en snögubbe? 368 00:23:05,844 --> 00:23:07,345 Ja, sätt den bredvid zombien. 369 00:23:08,096 --> 00:23:10,932 -Okej, jag ska dra. -Va? Varför det? 370 00:23:11,015 --> 00:23:13,017 Jag kommer innan jag åker till Vermont. 371 00:23:15,603 --> 00:23:16,521 Hej då, Austin. 372 00:23:19,691 --> 00:23:20,900 Herregud. 373 00:23:23,653 --> 00:23:24,779 Hej. 374 00:23:26,030 --> 00:23:27,657 Han måste verkligen älska dig. 375 00:23:27,740 --> 00:23:29,868 -Det här är inte hans grej. -Jul? 376 00:23:30,452 --> 00:23:31,619 Människor. 377 00:23:32,787 --> 00:23:34,998 Max, ser du mitt pepparkakshus? 378 00:23:35,081 --> 00:23:37,333 Som en fyr i mörkret, min vän. 379 00:23:40,003 --> 00:23:42,589 Berätta alla dina önskningar för Wellsbury. 380 00:23:43,256 --> 00:23:44,674 -Ho, ho, ho. -Hej, tomten. 381 00:23:44,757 --> 00:23:45,717 Välkommen. 382 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 Du dyker alltid upp som ett munsår. 383 00:24:04,194 --> 00:24:06,237 -Georgia. -Vad gör du här? 384 00:24:06,321 --> 00:24:07,947 -Jag är här för Nick. -Skitsnack. 385 00:24:08,031 --> 00:24:11,618 Nick är min vän och han börjar bry sig om dig, 386 00:24:11,701 --> 00:24:14,871 för han vet inte att du inte är Jesse, lärare i tredje klass, 387 00:24:14,954 --> 00:24:18,416 utan en lågbudget-Keith Mars som förstör min dag. 388 00:24:21,252 --> 00:24:23,505 Din advokat, Martin Guillory, 389 00:24:24,130 --> 00:24:26,716 han skötte allt med Kennys dödsbo åt dig, eller hur? 390 00:24:27,300 --> 00:24:30,803 Han var även din advokat i New Orleans när din första man försvann 391 00:24:30,887 --> 00:24:34,599 och han har intressanta kopplingar till ett motorcykelgäng 392 00:24:34,682 --> 00:24:37,769 som har en historia av kriminell aktivitet. 393 00:24:38,520 --> 00:24:39,646 Blood Eyes. 394 00:24:41,481 --> 00:24:44,108 Jag gillar den här dräkten. 395 00:24:44,609 --> 00:24:46,152 Jag gillar även din tatuering. 396 00:24:47,070 --> 00:24:49,322 Jag vet att det finns mycket mer i ditt förflutna. 397 00:24:50,323 --> 00:24:51,407 Jag ska hitta det. 398 00:24:56,371 --> 00:24:57,789 Det finns inget att hitta. 399 00:25:00,333 --> 00:25:01,209 -Tack. -Ha det bra. 400 00:25:06,214 --> 00:25:07,799 -Hej. -Hej. 401 00:25:19,310 --> 00:25:21,187 Hör på, Joe, häromkvällen, 402 00:25:22,021 --> 00:25:23,231 det var ett misstag. 403 00:25:24,190 --> 00:25:25,900 -Ja, okej. -Jag bara… 404 00:25:27,151 --> 00:25:30,863 Jag behöver inga fler komplikationer i mitt liv just nu. 405 00:25:32,240 --> 00:25:33,658 Jag förstår det. 406 00:25:34,200 --> 00:25:35,076 Bra. 407 00:25:37,161 --> 00:25:38,162 God jul! 408 00:25:49,048 --> 00:25:52,885 Bara… Ja. Ett ögonblick. Jag är strax tillbaka. 409 00:25:58,433 --> 00:25:59,559 Gör mig en tjänst. 410 00:25:59,642 --> 00:26:00,643 Titta på kön. 411 00:26:07,150 --> 00:26:10,653 Du är väldigt populär bland mammorna, tomten. 412 00:26:13,156 --> 00:26:15,908 Kan tomtefar och tomtemor prata ostört 413 00:26:15,992 --> 00:26:17,702 i pepparkakshuset, tack? 414 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 PEPPARKAKSHUS 415 00:26:26,252 --> 00:26:27,295 Vad är det? 416 00:26:27,378 --> 00:26:29,464 Vad det är? Du lägger upp… 417 00:26:30,632 --> 00:26:32,967 Du lägger upp en sexig bild av mig utan att fråga 418 00:26:33,051 --> 00:26:35,386 och bjuder in alla att sitta i mitt knä. 419 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 Du gör mig till ett skämt. 420 00:26:37,889 --> 00:26:40,600 Paul, när kvinnorna ser nästa valsedel, 421 00:26:40,683 --> 00:26:43,186 känner sig dumma och inte vet vad en fullmäktig gör, 422 00:26:43,269 --> 00:26:45,355 lovar jag att de ser namnet Paul Randolph 423 00:26:45,438 --> 00:26:46,856 och kryssar i det. 424 00:26:46,939 --> 00:26:50,276 Gör inte så. Prata inte med mig som om jag inte vet vad jag gör. 425 00:26:50,360 --> 00:26:52,153 Jag var borgmästare innan du kom hit. 426 00:26:52,236 --> 00:26:55,365 Du jobbar för mig och på kontoret är jag din chef. 427 00:26:56,658 --> 00:26:58,743 Okej, herr borgmästare. 428 00:26:58,826 --> 00:27:00,203 Jag menar allvar. 429 00:27:01,996 --> 00:27:04,707 -Gör du? -Jag menar allvar. 430 00:27:04,791 --> 00:27:06,584 Men det är svårt att vara allvarlig 431 00:27:06,668 --> 00:27:09,337 när jag får skäll av tomten i ett pepparkakshus. 432 00:27:09,420 --> 00:27:10,296 Okej? 433 00:27:13,132 --> 00:27:17,762 -Handlar det om pistolen? -Det här handlar om allt, Georgia. 434 00:27:18,638 --> 00:27:22,350 Pistolen, bilden, det här, barnen. 435 00:27:22,934 --> 00:27:26,396 Jag förstår att du går igenom en svår tid med Ginny nu, 436 00:27:26,479 --> 00:27:29,023 och du får vara upprörd, men det jag inte tillåter 437 00:27:29,107 --> 00:27:32,485 är att du är respektlös mot mig, inte på jobbet och inte hemma. 438 00:27:33,611 --> 00:27:35,780 Jag bor där nu, det är mitt hus också, 439 00:27:35,863 --> 00:27:38,324 och jag förtjänar respekt i mitt eget hem. 440 00:27:38,408 --> 00:27:40,326 Herregud, Georgia, jag är… 441 00:27:41,661 --> 00:27:42,578 Jag är där 442 00:27:43,454 --> 00:27:47,375 och väntar på att du ska släppa in mig. 443 00:27:50,920 --> 00:27:52,046 Vi ska gifta oss. 444 00:27:54,048 --> 00:27:55,800 När kommer det att ske? 445 00:27:58,094 --> 00:27:58,970 Förlåt. 446 00:28:19,615 --> 00:28:21,993 VILL DU HA EN KYSS? TA ETT SAMTYCKESKORT 447 00:28:28,791 --> 00:28:29,917 Hej. Hur går det? 448 00:28:30,001 --> 00:28:32,628 -Samtycke är sexigt. -Det är det verkligen. 449 00:28:32,712 --> 00:28:33,629 Jag är ett fan. 450 00:28:33,713 --> 00:28:36,215 Hej, Ginny. Max. Bracia. 451 00:28:39,385 --> 00:28:41,053 -Kepsen? -Vad? 452 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 Fegis. 453 00:28:43,139 --> 00:28:44,056 Herregud. 454 00:28:45,850 --> 00:28:48,227 Jag kommer strax. Silver. 455 00:28:48,311 --> 00:28:49,645 -Hej. -Hej, Max. 456 00:28:49,729 --> 00:28:52,899 Kan vi byta plats? För Sophie står på tur. 457 00:28:54,650 --> 00:28:55,985 Ja, visst. 458 00:28:56,068 --> 00:28:57,904 Tack. Du är underbar. 459 00:28:58,488 --> 00:29:00,490 -Max… -Jag tar den här. Förlåt. 460 00:29:04,786 --> 00:29:05,620 Max? 461 00:29:06,496 --> 00:29:08,080 Vill du ha en kyss? 462 00:29:09,248 --> 00:29:10,249 Nej. 463 00:29:12,084 --> 00:29:12,919 Sophie. 464 00:29:13,711 --> 00:29:16,798 -Varför gör du så här? -Det är bara choklad. 465 00:29:17,965 --> 00:29:21,093 Det är slut, Max. Du måste acceptera det. 466 00:29:21,844 --> 00:29:27,016 Snälla, sluta messa mig och sluta gilla grejer på min Instagram. 467 00:29:28,810 --> 00:29:29,727 Snälla. 468 00:29:31,938 --> 00:29:33,147 Sluta bara. 469 00:29:47,119 --> 00:29:49,038 Jag hatar att vi inte är tillsammans i jul. 470 00:29:49,121 --> 00:29:51,123 Jag vet. Du. 471 00:29:52,542 --> 00:29:53,417 Här. 472 00:30:02,760 --> 00:30:04,011 Min terapibok. 473 00:30:05,680 --> 00:30:07,390 Jag visste inte att den var borta. 474 00:30:07,473 --> 00:30:09,642 Utsidan skulle vara värdig insidan. 475 00:30:10,560 --> 00:30:11,477 Jag har inte öppnat. 476 00:30:13,646 --> 00:30:16,732 Världen suger, men du är min favoritperson. 477 00:30:18,234 --> 00:30:19,110 Bara du. 478 00:30:25,324 --> 00:30:26,659 Jag älskar dig, Virginia. 479 00:30:27,785 --> 00:30:29,412 I dag, i morgon, för alltid. 480 00:30:33,249 --> 00:30:34,208 Jag älskar dig också. 481 00:30:35,626 --> 00:30:36,794 Mycket. 482 00:30:39,839 --> 00:30:41,048 Okej, jag måste gå. 483 00:30:42,008 --> 00:30:44,510 Okej. God jul. 484 00:30:45,678 --> 00:30:46,846 God konsumtion. 485 00:30:49,515 --> 00:30:52,184 Hej. Vad ler du för? 486 00:30:52,935 --> 00:30:53,936 Inget. 487 00:30:56,397 --> 00:30:57,899 Jag… 488 00:30:58,941 --> 00:31:02,653 -Behöver du hjälp här inne? -Åh, nej. Nej, jag fixar det. 489 00:31:02,737 --> 00:31:05,865 Självklart behöver jag hjälp. Pauls föräldrar har aldrig varit här, 490 00:31:05,948 --> 00:31:08,826 och Lynette måste tycka att det är bra kryddat. 491 00:31:15,124 --> 00:31:17,710 Nej! 492 00:31:21,005 --> 00:31:22,840 Lealös. 493 00:31:22,924 --> 00:31:25,843 Okej. Upp med dig, mamma. 494 00:31:26,594 --> 00:31:27,929 De kommer snart. 495 00:31:28,429 --> 00:31:31,974 Pauls föräldrar hatar mig, Zions föräldrar hatar mig, 496 00:31:32,058 --> 00:31:33,559 du hatar mig. 497 00:31:33,643 --> 00:31:35,478 Jag hatar dig inte. 498 00:31:37,980 --> 00:31:39,065 Jag kämpar. 499 00:31:40,024 --> 00:31:42,652 Jag vill att du ska förstå. Fattar du inte? 500 00:31:43,235 --> 00:31:44,737 Hörde du inte dikten? 501 00:31:45,947 --> 00:31:47,615 Jo, jag hörde dikten. 502 00:31:50,493 --> 00:31:52,286 Nej, det tror jag inte. 503 00:33:06,402 --> 00:33:08,446 Tack igen för att ni kom med så kort varsel. 504 00:33:08,946 --> 00:33:13,034 Det är aldrig för sent att bjuda in mig till mitt barnbarn. 505 00:33:13,117 --> 00:33:15,619 Jag har haft för många helgdagar utan henne. 506 00:33:17,955 --> 00:33:18,831 Okej. 507 00:33:20,499 --> 00:33:23,002 Där har ni gjort ett val. 508 00:33:26,422 --> 00:33:27,798 Såg ni smörknivarna? 509 00:33:28,549 --> 00:33:30,176 Hur går jobbet, Paul? 510 00:33:30,259 --> 00:33:32,219 När ska du kandidera för guvernör? 511 00:33:32,303 --> 00:33:34,013 När jag bestämmer att tiden är inne. 512 00:33:34,764 --> 00:33:37,183 Paul ordnade en stor vinterkarneval 513 00:33:37,266 --> 00:33:39,226 för kvinno- och barnhärbärget i Boston. 514 00:33:39,310 --> 00:33:40,478 Han fick över 50 000. 515 00:33:40,561 --> 00:33:41,771 Jag såg bilden. 516 00:33:42,646 --> 00:33:43,689 Femtiotusen dollar? 517 00:33:43,773 --> 00:33:45,691 Jag är behövande. Har du pengarna där uppe? 518 00:33:48,527 --> 00:33:52,239 Och Georgia, hur känns det med helgdagarna? 519 00:33:52,323 --> 00:33:55,451 Det här är väl din första jul sen din make gick bort? 520 00:33:56,118 --> 00:33:56,952 Japp. 521 00:33:57,787 --> 00:34:00,081 Jag är ledsen, det visste jag inte. 522 00:34:00,164 --> 00:34:03,084 Var det Austins pappa? 523 00:34:04,627 --> 00:34:07,046 Nej. Austins pappa… 524 00:34:07,129 --> 00:34:08,714 Han är fängslad. 525 00:34:10,758 --> 00:34:12,927 Ja. Tack, Lynette. 526 00:34:13,010 --> 00:34:14,970 Så hemskt. För vad? 527 00:34:15,054 --> 00:34:17,473 Bedrägeri, förskingring… 528 00:34:17,556 --> 00:34:18,474 Potatis? 529 00:34:24,230 --> 00:34:27,691 Vad gör Simone under jul, Zion? 530 00:34:29,026 --> 00:34:32,279 Simone? Vem är Simone? 531 00:34:32,363 --> 00:34:33,989 Hon är en vän. 532 00:34:34,073 --> 00:34:36,826 Zion har en ny damvän. Vi pratar om henne i stället. 533 00:34:36,909 --> 00:34:38,994 Är det henne du berättade om på Blue Farm? 534 00:34:39,078 --> 00:34:40,621 Hur går det, förres… 535 00:34:42,623 --> 00:34:44,959 -Vem vill höra ett skämt? -Jag. 536 00:34:45,042 --> 00:34:50,256 Bra. Varför kom inte tomten till er i år? 537 00:34:52,591 --> 00:34:56,804 Han hade klappat ihop. 538 00:34:58,389 --> 00:34:59,265 Den var bra. 539 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 Så, Zion… 540 00:35:02,434 --> 00:35:03,727 Vad gör hon? 541 00:35:04,395 --> 00:35:07,189 -Hon är försvarsadvokat. -Och du håller henne hemlig? 542 00:35:07,273 --> 00:35:09,900 -Jag håller henne inte hemlig. -Är hon AKA? 543 00:35:09,984 --> 00:35:11,777 Hon är inte med i Divine Nine. 544 00:35:11,861 --> 00:35:13,654 Var gick hon i skolan? 545 00:35:13,737 --> 00:35:15,114 Howard och Harvard. 546 00:35:15,197 --> 00:35:19,618 Det finns inget viktigare för en kvinna än en bra utbildning. 547 00:35:22,079 --> 00:35:24,540 Du ska ansöka till college snart, Ginny. 548 00:35:24,623 --> 00:35:27,668 -Vilken årskurs går du i? -Jag går bara andra året. 549 00:35:27,751 --> 00:35:28,919 Och du, Austin? 550 00:35:29,003 --> 00:35:30,963 Var tänker du gå på college? 551 00:35:31,463 --> 00:35:32,756 Är det också ett skämt? 552 00:35:32,840 --> 00:35:34,175 Jag skojar aldrig. 553 00:35:36,177 --> 00:35:39,138 Vet du, Ginny, både Paul och jag gick på Brown, 554 00:35:39,221 --> 00:35:42,725 så tekniskt sett har du en ingång där. 555 00:35:42,808 --> 00:35:45,603 Hon har också chans på American. Det är nära oss. 556 00:35:45,686 --> 00:35:47,730 American. Bra skola. 557 00:35:47,813 --> 00:35:51,108 Och även på Howard och Spelman. 558 00:35:51,192 --> 00:35:53,485 Du, då, Georgia? Var gick du i skolan? 559 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 Georgia gick aldrig på college. 560 00:35:57,656 --> 00:36:00,159 Det är som om du skriver min biografi. 561 00:36:01,827 --> 00:36:03,120 Se dig om. 562 00:36:03,996 --> 00:36:06,248 Det var tufft, men jag fick dem hit. 563 00:36:06,874 --> 00:36:08,167 Jag gjorde det. 564 00:36:08,250 --> 00:36:10,336 Det hade inte behövt vara så tufft. 565 00:36:10,920 --> 00:36:12,588 Vi erbjöd dig allt. 566 00:36:13,297 --> 00:36:14,924 Vi ville stötta dig. 567 00:36:15,007 --> 00:36:16,884 Du kunde ha haft ett bra liv. 568 00:36:16,967 --> 00:36:19,553 Ginny kunde ha haft ett bra liv, 569 00:36:20,512 --> 00:36:22,598 men i stället för att låta oss hjälpa dig, 570 00:36:22,681 --> 00:36:26,227 tog du mitt barnbarn och lät henne gå igenom Gud vet vad. 571 00:36:32,858 --> 00:36:34,401 Jag hämtar mer vin. 572 00:36:34,485 --> 00:36:37,321 Eller mitt examensdiplom. Jag kommer tillbaka. 573 00:36:52,795 --> 00:36:53,671 Mamma. 574 00:36:54,296 --> 00:36:56,298 Inte du, inte just nu. 575 00:36:58,467 --> 00:36:59,385 Mamma. 576 00:36:59,468 --> 00:37:00,719 Prata inte med mig nu, 577 00:37:00,803 --> 00:37:03,514 annars kommer jag att gråta inför alla där ute. 578 00:37:10,562 --> 00:37:11,855 Hej, hjärtat. 579 00:37:13,899 --> 00:37:16,527 Hon har rätt, och det är det som är jobbigt. 580 00:37:17,695 --> 00:37:21,282 Jag borde aldrig stuckit. Det hade inte behövt vara så illa. 581 00:37:21,365 --> 00:37:24,743 -Det var länge sen. -Och nu har jag sabbat Ginny. 582 00:37:25,327 --> 00:37:27,997 -Kom igen, nej. -Hon är så lysande, Zion. 583 00:37:28,080 --> 00:37:31,542 Hon har en gåva. Hennes ord är vackra. 584 00:37:32,751 --> 00:37:33,711 Smärtsamma, 585 00:37:34,545 --> 00:37:35,713 men vackra. 586 00:37:35,796 --> 00:37:37,923 Så här ska det inte vara. 587 00:37:41,802 --> 00:37:42,886 Jag tar över nu. 588 00:37:48,434 --> 00:37:51,478 Jag vill inte gå in igen, och du kan inte tvinga mig, 589 00:37:51,562 --> 00:37:52,980 även om du är arg på mig. 590 00:37:53,314 --> 00:37:55,316 -Georgia… -Jag behöver luft. 591 00:38:30,142 --> 00:38:32,269 Är du här ensam för att du är arg på farmor? 592 00:38:33,896 --> 00:38:35,397 Jag är inte arg på dig. 593 00:38:36,357 --> 00:38:38,067 Jag önskar att du inte hatade mamma. 594 00:38:38,817 --> 00:38:40,194 Jag hatar henne inte. 595 00:38:41,737 --> 00:38:42,863 Du hatar henne lite. 596 00:38:43,572 --> 00:38:45,824 Jag är lite arg på henne. 597 00:38:47,659 --> 00:38:50,829 Jag undrar ofta över dig, 598 00:38:51,747 --> 00:38:53,123 hur ditt liv går, 599 00:38:54,416 --> 00:38:57,586 och jag vill se till att du vet att du har en familj du kan prata med 600 00:38:58,504 --> 00:39:00,839 om saker din mamma inte förstår. 601 00:39:00,923 --> 00:39:01,799 Okej? 602 00:39:04,051 --> 00:39:05,219 Okej. 603 00:39:05,302 --> 00:39:09,056 Om du nånsin behöver nåt, ring oss. 604 00:39:09,890 --> 00:39:12,184 Jag har en ny, fin iPhone. 605 00:39:12,684 --> 00:39:14,728 Okej? Jag kan sms:a. 606 00:39:14,812 --> 00:39:17,398 Jag kan till och med skicka GIF:ar, eller hur man säger. 607 00:39:17,481 --> 00:39:19,024 -Eller bara… -Det kan diskuteras. 608 00:39:20,484 --> 00:39:21,318 Kom hit. 609 00:39:23,695 --> 00:39:26,782 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig också. 610 00:39:29,785 --> 00:39:31,745 -Hej, min vän. -Va? 611 00:39:31,829 --> 00:39:35,290 Varför är du… Ginny sa att du skulle ha en stor julmiddag? 612 00:39:35,374 --> 00:39:37,584 Den går superbra. 613 00:39:38,252 --> 00:39:39,211 Okej. 614 00:39:40,003 --> 00:39:41,296 -Ja. -Okej. 615 00:39:42,214 --> 00:39:44,466 Jag körde förbi och såg dig i fönstret. 616 00:39:44,550 --> 00:39:47,010 Varför är du här på julafton ensam och ledsen? 617 00:39:47,719 --> 00:39:48,595 Jag är inte ledsen. 618 00:39:48,679 --> 00:39:49,972 Du ser ledsen ut. 619 00:39:50,556 --> 00:39:54,601 Hatar du dina föräldrar? Hatar alla barn sina föräldrar? 620 00:39:54,685 --> 00:39:56,895 -Jag gillar mina. -Så klart du gör. 621 00:40:01,358 --> 00:40:02,693 När Ginny var liten 622 00:40:03,360 --> 00:40:05,362 såg vi på julfilmer och jag tänkte: 623 00:40:06,363 --> 00:40:08,782 "En dag ska jag ha en sån god jul. 624 00:40:09,408 --> 00:40:11,994 Ett perfekt dukat bord, inga pengaproblem." 625 00:40:16,707 --> 00:40:19,042 Det är en strategi som alltid funkar, 626 00:40:19,126 --> 00:40:21,879 att bygga lyckan efter filmer för miljoner dollar. 627 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 Jag trodde att jag kunde göra det. 628 00:40:27,259 --> 00:40:31,597 Bo här, ha ett perfekt bröllop, ett perfekt liv, vara lycklig. 629 00:40:35,726 --> 00:40:39,438 Du vet, lyckans fiende är att vilja saker. 630 00:40:50,908 --> 00:40:52,576 Varför är du inte med familjen? 631 00:40:53,869 --> 00:40:55,787 Mina föräldrar bor i Kalifornien, 632 00:40:55,871 --> 00:40:59,041 så jag tillbringar nyår med dem och min syster. 633 00:40:59,124 --> 00:41:00,667 Så du har en syster? 634 00:41:01,960 --> 00:41:04,046 Jag vet inte mycket om dig. 635 00:41:04,129 --> 00:41:05,422 Nej, det gör du inte. 636 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 Jag har en storasyster, Sasha. 637 00:41:11,011 --> 00:41:12,679 Du påminner mig om henne. 638 00:41:13,180 --> 00:41:14,681 Är hon vacker och begåvad? 639 00:41:15,265 --> 00:41:16,141 Hon är bossig. 640 00:41:18,936 --> 00:41:20,604 Vet du vad jag gillar med dig, Joe? 641 00:41:22,814 --> 00:41:24,399 Vad gillar du med mig? 642 00:41:24,983 --> 00:41:27,110 Jag känner aldrig att du dömer mig. 643 00:41:32,533 --> 00:41:35,536 Då missar du det, för jag dömer dig hela tiden. 644 00:41:50,676 --> 00:41:53,720 Tack. Jag behövde det här, Joe. 645 00:41:54,888 --> 00:41:56,139 Ha en god jul. 646 00:42:02,646 --> 00:42:06,400 Jag har alltid drömt om att rida iväg från mina problem 647 00:42:06,900 --> 00:42:08,569 på en vacker vit häst. 648 00:42:09,903 --> 00:42:13,740 Jag har alltid älskat hästar, även som liten flicka. 649 00:42:24,835 --> 00:42:26,753 Ja, jag minns det. 650 00:43:24,019 --> 00:43:24,936 Vi har stängt. 651 00:43:33,362 --> 00:43:34,363 Hej. 652 00:44:41,138 --> 00:44:44,641 Åh, Sänka skepp! Jag älskar att vara rik. Tack, Paul. 653 00:44:49,354 --> 00:44:51,773 Austin, har du målat den här? 654 00:44:52,357 --> 00:44:54,735 Marcus och jag målade alla dina julklappar. 655 00:44:56,653 --> 00:44:57,696 Tack. 656 00:45:01,283 --> 00:45:03,243 Och den här… 657 00:45:05,746 --> 00:45:06,663 …är till dig. 658 00:45:08,874 --> 00:45:10,542 THE MOUNT KOM IHÅG DATUMET 659 00:45:11,376 --> 00:45:12,502 The Mount? 660 00:45:13,545 --> 00:45:16,548 Hur? Det har varit fullbokat i månader. 661 00:45:16,631 --> 00:45:20,093 -Nästa öppning är om två år. -Jag är borgmästaren. 662 00:45:24,431 --> 00:45:26,349 -God jul. -Tack. 663 00:45:27,184 --> 00:45:28,477 Titta här, hör ni. 664 00:45:41,531 --> 00:45:42,491 Va? 665 00:45:44,159 --> 00:45:46,203 -Va? Vart tog… -Wow. 666 00:45:46,286 --> 00:45:47,287 Bravo. 667 00:45:48,079 --> 00:45:49,623 Bra jobbat, Austin. 668 00:45:50,415 --> 00:45:52,000 Och Sänka skepp… 669 00:45:52,083 --> 00:45:53,418 -Vad är det? -Sänka skepp… 670 00:45:57,005 --> 00:45:57,881 Gil. 671 00:45:58,548 --> 00:45:59,925 God jul, G. 672 00:46:00,008 --> 00:46:01,134 Fan. 673 00:46:04,054 --> 00:46:06,932 Tack så mycket. Vad roligt att se dig igen, Gil. 674 00:46:07,015 --> 00:46:11,728 Jag måste erkänna att jag inte visste vad jag skulle köpa till en tonårsflicka. 675 00:46:12,312 --> 00:46:15,732 Sist jag såg dig ville du bara titta på Teen Titans. 676 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 Wow, pappa. Jag älskar det. 677 00:46:17,901 --> 00:46:19,110 Vad glad jag blir. 678 00:46:19,820 --> 00:46:20,987 När kom du ut? 679 00:46:22,280 --> 00:46:23,698 Kom igen, G. 680 00:46:23,782 --> 00:46:25,575 Det var en överraskning. 681 00:46:25,659 --> 00:46:28,995 När pappa dyker upp i stan berättar vi för mamma. 682 00:46:29,079 --> 00:46:30,121 Okej? 683 00:46:31,331 --> 00:46:32,624 Var inte sån. 684 00:46:37,045 --> 00:46:38,004 Hej. 685 00:46:40,882 --> 00:46:41,925 Jag vill inte ha den. 686 00:46:57,274 --> 00:46:58,149 Tack. 687 00:47:01,027 --> 00:47:02,571 Vill du att han ska gå nu? 688 00:47:04,197 --> 00:47:08,326 Vänta, jag är ledsen, jag kom inte hit för att störa ert firande. 689 00:47:08,410 --> 00:47:11,204 Jag ville säga hej till min son på jul. 690 00:47:12,497 --> 00:47:16,376 Ibland kan man be om ursäkt efter i stället för att be om tillstånd innan. 691 00:47:16,459 --> 00:47:19,713 Jag vet inte. Jag tycker att tillståndet är värdefullt. 692 00:47:21,423 --> 00:47:22,257 Ja. 693 00:47:25,385 --> 00:47:27,721 Vill du verkligen inte åka kälke med oss? 694 00:47:27,804 --> 00:47:31,141 Nej, grabben. Jag ska säga hej då till din mamma. 695 00:47:33,059 --> 00:47:34,311 Ge din pappa en kram. 696 00:47:36,813 --> 00:47:37,647 Ha det så kul. 697 00:47:44,321 --> 00:47:46,197 -Jag har förändrats. -Bra. 698 00:47:47,115 --> 00:47:48,283 Det behövdes. 699 00:48:29,574 --> 00:48:30,909 Kom igen. 700 00:48:31,576 --> 00:48:32,410 Kom igen. 701 00:48:33,370 --> 00:48:34,329 Georgia? 702 00:48:34,412 --> 00:48:36,164 Ginny bränner sig själv, Zion. 703 00:48:36,247 --> 00:48:39,459 Vår lilla flicka tar en tändare och bränner sig själv. 704 00:48:39,542 --> 00:48:42,379 Jag hittade hennes anteckningsbok. Allt står där. 705 00:48:47,676 --> 00:48:49,636 Vi måste göra nåt! 706 00:48:49,719 --> 00:48:51,554 Vi måste hjälpa henne. 707 00:48:51,638 --> 00:48:52,555 Jag vet. 708 00:48:53,598 --> 00:48:55,100 -Jag vet. -Vet du? 709 00:48:55,684 --> 00:48:56,893 Vad menar du? 710 00:48:57,477 --> 00:49:01,523 Hon går i terapi. Hon vill bli bättre. 711 00:49:03,149 --> 00:49:04,192 Visste du? 712 00:49:05,485 --> 00:49:07,278 Visste du om det här? 713 00:49:07,362 --> 00:49:08,196 Georg… 714 00:49:14,452 --> 00:49:15,453 Visa mig. 715 00:49:16,496 --> 00:49:17,372 Va? 716 00:49:18,206 --> 00:49:19,332 Visa mig. 717 00:49:23,044 --> 00:49:25,213 -Mamma? -Bränner du dig själv? 718 00:49:25,296 --> 00:49:27,465 -Visa mig. -Vad gör du? 719 00:49:27,549 --> 00:49:28,591 -Var? -Sluta. 720 00:49:28,675 --> 00:49:30,176 -Var gör du det? -Släpp mig. 721 00:49:30,260 --> 00:49:31,553 -Jag vill se. -Sluta! 722 00:49:31,636 --> 00:49:34,514 -Var? -Mamma, släpp mig! 723 00:49:39,060 --> 00:49:41,438 Okej! Vill du se? 724 00:49:53,658 --> 00:49:55,493 Hur länge har du hållit på? 725 00:50:01,082 --> 00:50:03,668 -Jag vill inte att du gråter, mamma. -Jag förstår inte. 726 00:50:04,461 --> 00:50:08,131 Varför? Varför skulle du göra så mot dig själv? 727 00:50:09,174 --> 00:50:13,470 -Är det jag? Är det på grund av mig? -Nej, det är inte så enkelt. 728 00:50:13,553 --> 00:50:14,721 Är det Kenny? 729 00:50:14,804 --> 00:50:16,848 Det är tungt, jag vet det. 730 00:50:16,931 --> 00:50:18,767 Jag försökte hålla dig ifrån det. 731 00:50:18,850 --> 00:50:20,351 Jag försökte skydda dig. 732 00:50:20,435 --> 00:50:22,771 Jag har alltid bara velat skydda dig. 733 00:50:22,854 --> 00:50:24,773 Nej, det började innan dess. 734 00:50:25,565 --> 00:50:26,983 Min vackra flicka. 735 00:50:29,694 --> 00:50:33,323 Min speciella mirakelflicka. Varför? 736 00:50:33,990 --> 00:50:35,575 Varför skulle du göra så? 737 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 Jag hatar det. 738 00:50:44,626 --> 00:50:45,835 Jag vill sluta. 739 00:51:02,310 --> 00:51:03,186 Kom hit. 740 00:51:13,696 --> 00:51:16,950 Jag är så ledsen att jag missade det här. 741 00:51:18,618 --> 00:51:20,578 Jag är så ledsen, hjärtat. 742 00:51:22,038 --> 00:51:23,373 För allt. 743 00:51:26,459 --> 00:51:28,795 Ge den till mig, okej? 744 00:51:30,505 --> 00:51:32,507 Ge mig all smärta. 745 00:51:33,800 --> 00:51:34,801 Jag klarar det. 746 00:51:36,136 --> 00:51:36,970 Kom hit. 747 00:51:39,139 --> 00:51:41,558 Jag är här, okej? 748 00:51:42,142 --> 00:51:43,268 Jag är här. 749 00:51:43,977 --> 00:51:45,311 Jag är här. 750 00:51:50,024 --> 00:51:50,859 Kom hit. 751 00:51:54,404 --> 00:51:58,658 Förlåt att jag förstörde julen. 752 00:52:01,244 --> 00:52:04,038 Julen var förstörd långt innan det här. 753 00:52:04,122 --> 00:52:05,331 Det här är vi. 754 00:52:10,044 --> 00:52:13,756 En väldigt god Ginny och Georgia-julspecial. 755 00:52:13,840 --> 00:52:14,799 Eller hur? 756 00:53:14,609 --> 00:53:18,947 OM DU ELLER NÅN DU KÄNNER KÄMPAR MED TANKAR OM SJÄLVSKADOR, 757 00:53:19,030 --> 00:53:24,535 FINNS INFORMATION OCH RESURSER PÅ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 758 00:54:26,597 --> 00:54:28,599 Undertexter: Sabina Svensson