1
00:00:19,645 --> 00:00:21,647
Jag har alltid älskat jul.
2
00:00:21,731 --> 00:00:23,649
GOD JUL
3
00:00:23,733 --> 00:00:25,860
Paket med varm choklad i julstrumpan,
4
00:00:25,943 --> 00:00:28,529
julfilmsmaraton, ljus…
5
00:00:32,408 --> 00:00:36,412
Oavsett hur fattiga vi var,
gjorde mamma alltid julen bra.
6
00:00:39,832 --> 00:00:41,501
Jag kallar det glittermagi.
7
00:00:43,377 --> 00:00:47,465
Lägg till lite glitter,
så ser ingen det fula under.
8
00:00:50,885 --> 00:00:52,887
Vi skulle behöva lite glittermagi.
9
00:01:01,938 --> 00:01:03,106
God jul.
10
00:01:15,993 --> 00:01:17,954
Jag lämnar den här på polisstationen.
11
00:01:19,163 --> 00:01:22,750
Bara så du vet,
så är jag inte glad över pistolen.
12
00:01:22,834 --> 00:01:24,377
Hon kallade mig monster.
13
00:01:29,090 --> 00:01:30,383
Hon är tonåring.
14
00:01:31,384 --> 00:01:35,263
Och hon har mycket ångest och känslor
15
00:01:35,972 --> 00:01:37,348
som hon delade, men…
16
00:01:39,058 --> 00:01:39,892
Hon älskar dig.
17
00:01:39,976 --> 00:01:41,686
Hon kallade mig monster.
18
00:01:42,311 --> 00:01:43,146
Jag vet.
19
00:01:47,024 --> 00:01:50,027
-Är jag så hemsk?
-Du är inte hemsk.
20
00:01:50,695 --> 00:01:52,071
Jag gillar dig.
21
00:01:52,155 --> 00:01:52,989
Ibland.
22
00:01:53,072 --> 00:01:55,533
Har du fler såna gömda nånstans?
23
00:01:55,616 --> 00:01:57,952
Fastbunden mot låret kanske? Under sängen?
24
00:01:58,035 --> 00:02:00,496
Vem tar du mig för, Whitey Bulger?
25
00:02:01,122 --> 00:02:04,292
-Jag hörde dig. Inga vapen.
-Visst.
26
00:02:06,377 --> 00:02:07,587
Okej.
27
00:02:09,839 --> 00:02:10,756
Upp med dig.
28
00:02:15,761 --> 00:02:19,307
Du, Austin, skulle du vilja delta
29
00:02:19,390 --> 00:02:22,351
i en tradition som är lika gammal som jag?
30
00:02:22,435 --> 00:02:23,853
Hundra år gammal?
31
00:02:24,770 --> 00:02:27,899
Ja, jättekul, skratta åt Paul.
Reta den nya killen.
32
00:02:27,982 --> 00:02:28,941
Vad är traditionen?
33
00:02:29,025 --> 00:02:32,695
Varje år hugger min pappa, min bror
och jag ner en julgran.
34
00:02:32,778 --> 00:02:35,615
-Med ett vapen?
-Med en yxa, ja.
35
00:02:35,698 --> 00:02:37,825
-Får jag använda laser?
-Vi tar bara en yxa.
36
00:02:37,909 --> 00:02:39,410
Men vad säger du, vill du med?
37
00:02:39,994 --> 00:02:42,246
Kul. Då får du träffa
din morfar och morbror
38
00:02:42,330 --> 00:02:44,498
innan de kommer på middag på julafton.
39
00:02:45,791 --> 00:02:48,252
-Vad?
-Är de rika? Ginny sa att de är rika.
40
00:02:48,336 --> 00:02:52,173
Jag sa att de nog är ordentliga.
De använder nog smörknivar.
41
00:02:52,256 --> 00:02:54,300
Min dukning. Jag har inga smörknivar.
42
00:02:55,760 --> 00:02:57,178
Det var bara ett skämt.
43
00:02:57,261 --> 00:02:59,013
Nej, vi borde köpa smörknivar.
44
00:02:59,096 --> 00:03:02,767
Jag kan försäkra er alla att min familj
inte bryr sig om smörknivar.
45
00:03:02,850 --> 00:03:04,977
Nej, vårt matsalsbord ska vara jättefint,
46
00:03:05,061 --> 00:03:08,564
som den första julen
efter Martha Stewart kom ut ur fängelset.
47
00:03:08,648 --> 00:03:10,233
Jag vill imponera på dem,
48
00:03:10,316 --> 00:03:13,277
så de inte ser mig som ett monster
som gifter sig med deras son.
49
00:03:13,945 --> 00:03:15,071
Vad hon menar, barn,
50
00:03:15,154 --> 00:03:19,075
är att hon vill dela julstämningen
med familjen.
51
00:03:24,288 --> 00:03:26,791
Du, mamma,
vi kan väl åka och julhandla i Boston?
52
00:03:26,874 --> 00:03:30,127
-Vi kan köpa smörknivar där.
-Det är en bra idé. Ni borde åka.
53
00:03:30,211 --> 00:03:31,212
Visst.
54
00:03:31,295 --> 00:03:34,257
Då kan vi starta vår egen tradition,
eftersom vi inte var inbjudna
55
00:03:34,340 --> 00:03:37,969
till "mustasch, manliga, hej och hå,
Paul Bunyan"-julgransförstörelse.
56
00:03:38,552 --> 00:03:40,429
Ja. Jag ska bara duscha.
57
00:03:47,144 --> 00:03:48,062
Jag bröt ner mamma.
58
00:03:48,145 --> 00:03:52,191
Nej, det gjorde du inte.
Hon behöver bara lite tid.
59
00:03:52,984 --> 00:03:53,859
Det är allt.
60
00:03:57,655 --> 00:03:59,573
Jag har aldrig sett henne så ledsen.
61
00:03:59,657 --> 00:04:01,617
Hon klarar sig, hon är en stor flicka.
62
00:04:02,660 --> 00:04:04,328
Jag vill inte att det förstör julen.
63
00:04:04,412 --> 00:04:06,205
Vill du inte att det förstör julen?
64
00:04:06,831 --> 00:04:08,666
Du låter som en julfilm.
65
00:04:08,749 --> 00:04:11,419
-Jag älskar julfilmer.
-Okej, lille Tim.
66
00:04:12,378 --> 00:04:14,005
Du är en söt lille Tim.
67
00:04:14,714 --> 00:04:17,133
"Jag vill inte
att det ska förstöra julen."
68
00:04:18,384 --> 00:04:19,802
Har du pratat med henne?
69
00:04:19,885 --> 00:04:21,220
Ja, jag har försökt.
70
00:04:21,721 --> 00:04:23,180
Hon säger bara: "Det är lugnt",
71
00:04:23,264 --> 00:04:25,182
på ett sätt som visar att det inte är det,
72
00:04:25,266 --> 00:04:28,019
att det aldrig var lugnt,
och aldrig kommer att bli igen.
73
00:04:30,313 --> 00:04:31,314
Jag ska försöka igen.
74
00:04:31,397 --> 00:04:35,901
-Det borde du. För julen.
-Vad har du emot julen?
75
00:04:35,985 --> 00:04:37,903
Åh, dagen som firar konsumtion
76
00:04:37,987 --> 00:04:40,781
och den tunga ekonomiska bördan
på arbetar- och medelklass?
77
00:04:40,865 --> 00:04:42,825
Inget. Jag älskar den.
78
00:04:42,908 --> 00:04:44,744
-Vi lånar henne.
-Hon behövs.
79
00:04:44,827 --> 00:04:45,745
Hej. Okej.
80
00:04:47,038 --> 00:04:49,081
Vi gör inga återköp, så…
81
00:04:50,666 --> 00:04:54,670
Du gick med på att det Ginny säger,
gör du. Hon bestämmer.
82
00:04:54,754 --> 00:04:57,214
Ja, för jag vet
att Ginny inte är sadistisk
83
00:04:57,298 --> 00:04:59,925
och vill att jag ska dö en pinsam död.
84
00:05:01,052 --> 00:05:04,055
Hjälp mig, okej?
Vår tjej har en möjlighet.
85
00:05:04,138 --> 00:05:06,515
Hon fick Bryon till hemlig tomte.
86
00:05:07,183 --> 00:05:09,226
Julklappen kan vara en dejt,
87
00:05:09,310 --> 00:05:11,854
med henne, där de faktiskt umgås.
88
00:05:12,688 --> 00:05:15,858
Det är biljetter till Escape Room
från för några år sen.
89
00:05:15,941 --> 00:05:17,610
Antingen det eller en Patriots-keps.
90
00:05:17,693 --> 00:05:18,736
Mycket vettigare.
91
00:05:18,819 --> 00:05:19,862
Mindre desperat.
92
00:05:19,945 --> 00:05:22,823
Ginny, säg nåt. Jag får panik.
Biljetter eller keps?
93
00:05:22,907 --> 00:05:24,158
Biljetter.
94
00:05:24,241 --> 00:05:27,787
Okej. Normalt sett, med tanke på
min historia, skulle jag säga kepsen.
95
00:05:27,870 --> 00:05:30,373
Begrav alla känslor så länge som möjligt,
96
00:05:30,456 --> 00:05:33,667
marinera i sitt eget gift
och kanske dö av läckande tarmar.
97
00:05:34,251 --> 00:05:36,003
Jag visste väl det. Gudskelov.
98
00:05:36,087 --> 00:05:38,589
Det du inte vet är
att jag är blödig när det gäller jul.
99
00:05:38,672 --> 00:05:40,841
Jag har sett Mupparnas julsaga
8 miljoner gånger
100
00:05:40,925 --> 00:05:42,885
och varm mintchoklad är min favoritdryck,
101
00:05:42,968 --> 00:05:44,595
så jag säger biljetter.
102
00:05:44,678 --> 00:05:46,764
-Ja!
-Du svek mig verkligen.
103
00:05:46,847 --> 00:05:50,476
Bracia, det är jul.
Ta din chans. Ge inte Bryon en keps.
104
00:05:51,060 --> 00:05:52,978
Jul-Ginny är läskig.
105
00:05:56,023 --> 00:05:58,275
-Okej, vi ses senare.
-Okej, hej då.
106
00:06:08,953 --> 00:06:10,329
PEPPARKAKSHUS
107
00:06:10,413 --> 00:06:12,998
Kan du börja med stationen
för varm choklad, Nick?
108
00:06:13,082 --> 00:06:14,625
Den behöver en stickkontakt.
109
00:06:14,708 --> 00:06:18,712
Om det är så här på Nordpolen,
hoppas jag att nissarna har ett fack.
110
00:06:18,796 --> 00:06:20,506
-Hur många biljettter?
-Många.
111
00:06:20,589 --> 00:06:23,050
Och mer ska det bli,
för vi går ingen förbi.
112
00:06:24,510 --> 00:06:27,138
Toppen, nu talar jag i rim, perfekt.
113
00:06:27,221 --> 00:06:31,058
-Och jag bjöd in kvinnorna och barnen.
-Från Titanic?
114
00:06:31,142 --> 00:06:32,685
Från kvinno- och barnhärbärget.
115
00:06:32,768 --> 00:06:35,312
Samlar vi in pengar till dem
kan de lika gärna vara här.
116
00:06:35,396 --> 00:06:36,647
Varför tänkte inte jag så?
117
00:06:36,730 --> 00:06:39,733
För att ingen tänker på kvinnorna
och barnen. Nånsin.
118
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
-Förutom på Titanic.
-Okej.
119
00:06:41,652 --> 00:06:44,572
Vi sätter pyntstationen där borta,
120
00:06:44,655 --> 00:06:46,949
pepparkakshuset i naturlig storlek där,
121
00:06:47,032 --> 00:06:49,201
jultomtens tron på scenen, såklart…
122
00:06:49,285 --> 00:06:50,953
Jultomtens tron? Backa.
123
00:06:51,996 --> 00:06:53,372
Jag har nåt till dig.
124
00:06:54,665 --> 00:06:58,377
Folk kan sitta i ditt knä
och berätta vad de vill förändra i stan.
125
00:06:58,461 --> 00:07:01,630
-Hur är det annorlunda från andra dagar?
-Nu sitter de i ditt knä.
126
00:07:01,714 --> 00:07:05,509
-Det här är bra, jag gillar det här.
-Bra, för åt dig har jag…
127
00:07:08,053 --> 00:07:11,765
-Vad är det för kränkande filtbit?
-Den hjälpsamma nissen.
128
00:07:12,349 --> 00:07:15,603
Jag är så glad att jag tog studielån
för en Ivy League-utbildning.
129
00:07:15,686 --> 00:07:17,730
Herregud, såg jag precis skorna?
130
00:07:19,815 --> 00:07:21,025
De plingar väl inte?
131
00:07:22,693 --> 00:07:23,527
Okej.
132
00:07:25,821 --> 00:07:28,324
Och bilden har redan över tusen likes.
133
00:07:28,407 --> 00:07:29,533
Vilken bild?
134
00:07:30,242 --> 00:07:31,785
KOM OCH SITT I BORGMÄSTARENS KNÄ
135
00:07:31,869 --> 00:07:34,580
-Vad är det? Är det från vårt sovrum?
-Åh, en sexig bild.
136
00:07:34,663 --> 00:07:37,374
Inga sexiga bilder
på officiell borgmästarkommunikation.
137
00:07:37,458 --> 00:07:39,543
Tänk att jag måste klargöra det här.
138
00:07:39,627 --> 00:07:41,879
-Jag raderar den.
-Då blir det ett misstag.
139
00:07:41,962 --> 00:07:44,757
Innan du blir för upprörd,
så är du uppe i 10 000 följare.
140
00:07:44,840 --> 00:07:45,841
Det fungerar.
141
00:07:47,301 --> 00:07:50,930
-Men det kommer inte att hända igen.
-Jag önskar att jag kunde tro det.
142
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
Ta av era tröjor och brottas.
143
00:07:53,974 --> 00:07:56,060
Vad det här än är, lämna det hemma.
144
00:08:02,566 --> 00:08:04,109
Jag har andra jag kunde lagt upp.
145
00:08:06,153 --> 00:08:10,324
De har ett "samtyckes"-kyssbås
med mistel på vinterkarnevalen.
146
00:08:10,407 --> 00:08:13,953
Wellsbury vill vara så jäkla woke.
147
00:08:14,036 --> 00:08:17,289
-Jag önskar att jag hade nån att kyssa.
-Jaså? Tja, ho, ho, ho.
148
00:08:17,373 --> 00:08:19,291
Jag gjorde nåt dumt. Jag messade Sophie.
149
00:08:19,375 --> 00:08:21,835
Va? Åh, nej. Får jag se?
150
00:08:22,753 --> 00:08:24,255
Det var inget galet.
151
00:08:24,338 --> 00:08:26,465
Det var typ bara: "God jul".
152
00:08:27,216 --> 00:08:30,386
"Hej, Sophie,
jag ville inte skicka det här på jul
153
00:08:30,469 --> 00:08:33,055
och kanske förstöra dagen
eftersom vi är onda ex,
154
00:08:33,138 --> 00:08:37,142
men jag ville berätta
att jag tänker på dig,
155
00:08:37,226 --> 00:08:38,727
och jag önskar dig det bästa.
156
00:08:38,811 --> 00:08:41,397
Jag ler alltid när jag tänker
på våra minnen tillsammans,
157
00:08:41,480 --> 00:08:43,440
och jag hoppas att allt går bra.
158
00:08:43,524 --> 00:08:46,527
Ingen press att svara
om du känner annorlunda.
159
00:08:47,903 --> 00:08:50,322
Livet är konstigt. God jul." Åh, Max.
160
00:08:50,406 --> 00:08:52,533
Jag gillade även en bild
av henne och Josh.
161
00:08:52,616 --> 00:08:53,659
Nej, säg inte det.
162
00:08:53,742 --> 00:08:56,870
Jag ville bara att hon skulle veta
att jag är okej med henne
163
00:08:56,954 --> 00:08:58,205
och hennes nya relation.
164
00:08:58,289 --> 00:08:59,206
Jösses.
165
00:09:00,583 --> 00:09:02,835
Okej, hur känner du dig?
166
00:09:02,918 --> 00:09:04,545
Hur jag känner mig? Död.
167
00:09:04,628 --> 00:09:06,547
Jag dog inuti, mitt bröst bryts ner
168
00:09:06,630 --> 00:09:08,132
och jag minns inte glädje.
169
00:09:13,304 --> 00:09:14,305
Vill du ha en munk?
170
00:09:14,388 --> 00:09:16,849
Absolut. Är det ens en fråga?
171
00:09:16,932 --> 00:09:18,017
Det står "rustik".
172
00:09:18,100 --> 00:09:19,685
Hej. Hur mår ni?
173
00:09:19,768 --> 00:09:20,603
-Hej.
-Hej.
174
00:09:20,686 --> 00:09:23,772
Varför är du så: "Hej!"?
175
00:09:23,856 --> 00:09:27,735
-Det är jul. Jag älskar jul.
-Ska du gå på karnevalgrejen?
176
00:09:28,319 --> 00:09:30,988
Det ska vi alla.
Vi ska göra ansiktsmålning.
177
00:09:31,071 --> 00:09:34,617
Kom igen. Kan vi inte bara njuta av lovet?
178
00:09:35,242 --> 00:09:38,621
Det är typ två timmar.
Och för barn från ett härbärge.
179
00:09:38,704 --> 00:09:40,873
Okej. Kan vi bara ge dem pengar?
180
00:09:40,956 --> 00:09:43,959
Nej, det är lite snobbigt.
181
00:09:44,043 --> 00:09:44,877
Ät de rika.
182
00:09:44,960 --> 00:09:46,962
Bitch, du har ett sommarhus,
du är de rika.
183
00:09:47,046 --> 00:09:47,963
Det är jul.
184
00:09:48,047 --> 00:09:51,342
Jag har inte lov än. Jag har
en repetition till för Wellington.
185
00:09:51,425 --> 00:09:54,470
Och jag hatar jul, kärlek
och allt är skit.
186
00:09:56,513 --> 00:09:59,391
Hunter, minns du
när vi såg Grinchen i sjuan
187
00:09:59,475 --> 00:10:00,434
och du grät?
188
00:10:01,769 --> 00:10:02,895
Hans hjärta växte.
189
00:10:03,395 --> 00:10:06,649
Män kan gråta, Samantha. Väx upp.
190
00:10:07,232 --> 00:10:09,985
Jag vet.
Jag gillar att få en man att gråta.
191
00:10:10,903 --> 00:10:12,196
Jag gillar makten.
192
00:10:13,614 --> 00:10:15,991
Okej, rasten är slut.
Älskar er, menar det.
193
00:10:16,075 --> 00:10:17,576
Hatar er, skojar.
194
00:10:17,660 --> 00:10:18,535
Hej då.
195
00:10:19,995 --> 00:10:22,289
Toaletten. Hatar er, eller nåt.
196
00:10:25,918 --> 00:10:27,086
Vill du ha ett?
197
00:10:32,424 --> 00:10:34,510
-En vanlig sedel, eller hur?
-Ja.
198
00:10:34,593 --> 00:10:36,470
-Vi ska vika den en gång.
-Okej.
199
00:10:36,553 --> 00:10:38,430
-Ja.
-Vi ska vika den två gånger.
200
00:10:38,514 --> 00:10:40,599
-Ja.
-Tredje gången gillt, va?
201
00:10:40,683 --> 00:10:43,435
Men vi ska vika den en fjärde gång.
202
00:10:43,519 --> 00:10:45,312
-Okej.
-Vi lägger den där inne.
203
00:10:45,396 --> 00:10:46,355
Och…
204
00:10:48,899 --> 00:10:52,027
Wow!
205
00:10:53,654 --> 00:10:56,657
Austin… Ser ni något bakom Austins öra?
206
00:10:56,740 --> 00:10:58,659
Vad är det? Vänta lite…
207
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Där är den.
208
00:11:02,413 --> 00:11:05,332
Okej, packa ihop.
Vad säger vi till Austins pappa?
209
00:11:05,416 --> 00:11:07,292
Tack!
210
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
-Hej då. Ha det så roligt.
-Hej då.
211
00:11:09,461 --> 00:11:10,462
Tack.
212
00:11:11,463 --> 00:11:12,506
Och den är till dig.
213
00:11:16,719 --> 00:11:18,846
Varför får inte mamma veta att du är här?
214
00:11:20,556 --> 00:11:24,059
För vad är en trollkarls första regel?
215
00:11:25,477 --> 00:11:27,187
Berätta aldrig hemligheterna.
216
00:11:27,813 --> 00:11:29,898
Exakt. Jag ska bara kolla läget.
217
00:11:29,982 --> 00:11:33,485
Och jag vill att det ska bli
en rolig julöverraskning.
218
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
Vi ses, kompis.
219
00:11:39,616 --> 00:11:40,492
Där är du.
220
00:11:41,660 --> 00:11:43,871
Det är julgransdags. Är du redo?
221
00:11:46,165 --> 00:11:47,040
Kom igen.
222
00:11:51,545 --> 00:11:52,379
Hej då.
223
00:12:00,012 --> 00:12:01,305
Den här är så cool.
224
00:12:02,765 --> 00:12:06,310
Jag antog att du gillar Pats
eftersom du spelar football.
225
00:12:07,269 --> 00:12:09,188
-Är du min hemliga tomte?
-Ja.
226
00:12:09,813 --> 00:12:11,857
Den är toppen. Tack.
227
00:12:14,818 --> 00:12:15,694
Är du ett Pats-fan?
228
00:12:16,862 --> 00:12:18,071
Vi måste gå på en match.
229
00:12:18,781 --> 00:12:20,574
Ja, det kunde vara kul.
230
00:12:21,158 --> 00:12:22,034
Kul.
231
00:12:32,753 --> 00:12:35,756
-Jag älskar den.
-Titta inte på mig.
232
00:12:35,839 --> 00:12:37,883
Jag vet inte vem
som var din hemliga tomte.
233
00:12:39,343 --> 00:12:42,387
Det är så att du kan skapa
dina fantasivärldar.
234
00:12:53,023 --> 00:12:53,982
Tack.
235
00:12:58,987 --> 00:12:59,822
Hej.
236
00:13:00,989 --> 00:13:03,158
-Vin?
-Nej, tack.
237
00:13:03,242 --> 00:13:04,701
Jag ska bara hämta Ginny.
238
00:13:05,994 --> 00:13:07,329
Vi ska åka och shoppa.
239
00:13:08,622 --> 00:13:09,581
Det låter väl kul?
240
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
Hon är bara ett barn. Okej?
Hon menade inget av det.
241
00:13:18,507 --> 00:13:20,676
-Jag är redo att åka.
-Nu åker vi.
242
00:13:23,554 --> 00:13:25,138
Jag googlade några ställen.
243
00:13:25,848 --> 00:13:28,183
Newbury Street,
om vi har Pauls kreditkort.
244
00:13:33,146 --> 00:13:36,275
Jag är ledsen för dikten, mamma.
245
00:13:37,150 --> 00:13:38,902
Vi tar inte det här, Virginia.
246
00:13:38,986 --> 00:13:41,530
-Jag ville inte skämma ut dig.
-Jag sa att det är lugnt.
247
00:13:43,156 --> 00:13:44,700
Du kan inte ens titta på mig.
248
00:13:49,204 --> 00:13:52,457
-Mamma.
-Jag känner mig som en bluff nästan jämt.
249
00:13:52,541 --> 00:13:55,711
Jag behöver inte din hjälp.
Det försäkrar jag dig.
250
00:13:55,794 --> 00:13:57,504
-Mamma…
-Jag vet.
251
00:13:57,588 --> 00:14:00,966
Livet är svårt, jag är hemsk,
du är ledsen, det är okej.
252
00:14:02,092 --> 00:14:03,385
Nu shoppar vi i Boston.
253
00:14:20,652 --> 00:14:23,405
Ho, ho, ho. God jul.
254
00:14:23,488 --> 00:14:24,865
-Gil.
-Överraskning.
255
00:14:26,366 --> 00:14:27,618
Vad har du gjort?
256
00:14:27,701 --> 00:14:29,453
Tomten sa åt mig att ta hit de här.
257
00:15:06,907 --> 00:15:09,743
Wow. Det här är…
258
00:15:14,164 --> 00:15:15,832
God jul, G.
259
00:15:22,047 --> 00:15:23,840
Jag tänkte att du skulle gilla det.
260
00:15:23,924 --> 00:15:26,051
Jag tog med tre lådor från Sydafrika.
261
00:15:26,551 --> 00:15:29,096
Jag älskar Sydafrika.
Jag har varit där två gånger.
262
00:15:29,179 --> 00:15:31,390
Okej, världslig, check.
263
00:15:31,473 --> 00:15:32,766
Har du några resor på gång?
264
00:15:33,350 --> 00:15:35,936
Jag testar en ny grej
som kallas "stanna på ett ställe."
265
00:15:36,019 --> 00:15:39,773
Jaha, så du brukar vara mer på väg?
266
00:15:39,856 --> 00:15:43,610
Frågade hon med spänning
mannen hon precis börjat dejta
267
00:15:44,444 --> 00:15:45,988
och typ gillar.
268
00:15:48,490 --> 00:15:49,866
Jag var ung när vi fick Ginny.
269
00:15:50,534 --> 00:15:53,662
Jag missade mycket, och det grämer mig.
270
00:15:55,038 --> 00:15:57,374
Nu är hon tonåring
och jag vill finnas där.
271
00:15:58,375 --> 00:15:59,334
Så jag är här.
272
00:16:01,128 --> 00:16:02,462
Det är bra.
273
00:16:03,380 --> 00:16:04,381
Jag är också här.
274
00:16:05,549 --> 00:16:07,426
Så du gillar mig typ?
275
00:16:07,509 --> 00:16:10,971
-Jag vill se ungkarlslyan.
-Förlåt, pappa, vi var i närheten.
276
00:16:17,811 --> 00:16:22,065
Simone, det här är min dotter Ginny
och hennes mamma Georgia.
277
00:16:23,567 --> 00:16:24,776
"Ingen" Simone.
278
00:16:26,945 --> 00:16:29,239
Är det mitt smeknamn eller…
279
00:16:29,322 --> 00:16:32,409
Nej, förlåt. Hej.
280
00:16:33,493 --> 00:16:35,412
Hej. Trevligt att träffas. Du är söt.
281
00:16:36,038 --> 00:16:39,166
Lägenheten, Zi, så fin. Den ser bra ut.
282
00:16:39,249 --> 00:16:41,126
Inte på ett ungkarlssätt.
283
00:16:41,209 --> 00:16:45,672
Jag försökte inte antyda
att du är en ungkarl eller nåt,
284
00:16:45,756 --> 00:16:46,798
för det är du inte.
285
00:16:47,591 --> 00:16:50,677
Eller det är du. Vi är inte tillsammans.
286
00:16:51,678 --> 00:16:53,096
Jag ska gifta mig.
287
00:16:54,139 --> 00:16:57,809
Inte en ungkarlslya som att du tar hit
många tjejer eller nåt, för…
288
00:16:57,893 --> 00:16:59,144
Det är inte det jag menar.
289
00:16:59,227 --> 00:17:02,564
Jag vet inte hur många tjejer
du har tagit hit,
290
00:17:02,647 --> 00:17:04,357
för hur skulle jag veta det? Men jag…
291
00:17:04,441 --> 00:17:06,735
Förmodligen bara du.
292
00:17:11,823 --> 00:17:14,034
-Okej…
-Vi borde gå.
293
00:17:14,534 --> 00:17:17,579
-Förlåt.
-Vi ville bara säga hallå.
294
00:17:17,662 --> 00:17:20,499
Och nu ska vi gå. Vilket rimmar.
295
00:17:21,083 --> 00:17:22,209
Jag rimmar igen.
296
00:17:22,918 --> 00:17:26,088
-Din dikt hemsöker mig, Ginny.
-Dikt?
297
00:17:27,172 --> 00:17:30,383
Nej, det tar vi inte nu.
Jag har mycket att göra.
298
00:17:30,467 --> 00:17:33,845
Mina nya svärföräldrar kommer
på julafton, så…
299
00:17:33,929 --> 00:17:35,847
Du borde komma, Zion.
300
00:17:35,931 --> 00:17:37,099
Eller båda två.
301
00:17:37,724 --> 00:17:40,477
Tack, men jag ska faktiskt vara
med min familj.
302
00:17:40,560 --> 00:17:42,229
Mina föräldrar och moster kommer.
303
00:17:42,312 --> 00:17:46,108
-Ta med dem. Kom allihop.
-Vad gör du?
304
00:17:46,191 --> 00:17:47,317
-Jag vet inte.
-Okej.
305
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
Är du säker? Jag vill gärna
tillbringa julafton med Ginny.
306
00:17:50,403 --> 00:17:53,573
Om jag är säker?
Jag frågade precis, så det jag måste vara.
307
00:17:55,450 --> 00:17:57,077
Vi ska gå…
308
00:17:57,160 --> 00:18:01,164
Ginny… Det var jättekul att träffa dig.
309
00:18:01,748 --> 00:18:05,335
Och Georgia, tack för…
Tack för att du sa att jag är söt.
310
00:18:05,961 --> 00:18:08,964
-Visst. Så jag sa det högt?
-Ja.
311
00:18:14,719 --> 00:18:16,930
Så hade jag inte tänkt presentera dig
för Ginny.
312
00:18:17,722 --> 00:18:20,934
Inte? Verkligen?
Jag tyckte att det gick bra.
313
00:18:25,105 --> 00:18:28,400
Så det är exet?
314
00:18:28,900 --> 00:18:29,734
Ja.
315
00:18:32,988 --> 00:18:33,864
Intressant.
316
00:18:43,540 --> 00:18:45,584
Nå, vad har du hittat?
317
00:18:45,667 --> 00:18:47,169
Hon är advokat.
318
00:18:48,003 --> 00:18:50,755
Och hon tar för många selfies
för någon i trettioårsåldern.
319
00:18:51,339 --> 00:18:54,176
Hon växte upp i Boston, gick på Howard
och sen Harvard Law.
320
00:18:54,801 --> 00:18:57,179
Hon har en cavapoo som heter Jacks.
321
00:18:57,262 --> 00:18:59,931
Mamma, lägg ner telefonen.
322
00:19:00,765 --> 00:19:02,392
Du visste väl om Simone?
323
00:19:02,976 --> 00:19:05,812
Om din pappa har en ny flickvän
måste du berätta för mamma.
324
00:19:05,896 --> 00:19:08,356
Eller försöker du bara skämma ut mig?
325
00:19:08,440 --> 00:19:09,608
Det var inte rättvist.
326
00:19:11,318 --> 00:19:13,820
Har nån beställt en gran?
327
00:19:14,696 --> 00:19:17,490
Wow, det är en riktig gran.
328
00:19:17,574 --> 00:19:20,410
Den är bättre än plastgranarna
mamma stal från köpcentret.
329
00:19:23,580 --> 00:19:24,831
Hur gick julshoppingen?
330
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
Köpte ni julklappar?
331
00:19:29,920 --> 00:19:32,756
Den ungen är lite för bekväm med en yxa.
332
00:19:33,340 --> 00:19:38,511
Jag kan ha bjudit in Zions föräldrar
på julafton.
333
00:19:39,638 --> 00:19:40,764
Ursäkta, va?
334
00:19:48,605 --> 00:19:50,482
Julklappar.
335
00:20:40,865 --> 00:20:41,700
Austin.
336
00:20:44,494 --> 00:20:46,079
Vi ska pynta julgranen.
337
00:21:13,440 --> 00:21:15,108
SÖK EFTER BILD
LADDAR UPP FIL
338
00:21:18,320 --> 00:21:20,405
Motorcykelgänget Blood Eyes.
339
00:21:21,406 --> 00:21:24,784
Penningtvätt, svindleri,
340
00:21:25,452 --> 00:21:26,494
bilstöld.
341
00:21:26,578 --> 00:21:27,996
GÄNGMEDLEMSFALL NEDLAGT
342
00:21:29,956 --> 00:21:31,041
ADVOKAT MARTIN GUILLORY
343
00:21:31,124 --> 00:21:32,208
Samma advokat.
344
00:21:40,342 --> 00:21:41,676
JULIG ANSIKTSMÅLNING
345
00:21:43,386 --> 00:21:44,554
VARM CHOKLADBAR
346
00:21:45,263 --> 00:21:47,182
Har alla roligt?
347
00:21:50,018 --> 00:21:53,563
Wellsbury har några av de mest generösa
och givmilda invånare jag har träffat.
348
00:21:53,646 --> 00:21:56,691
-Och det är tydligt i dag.
-Ja.
349
00:21:56,775 --> 00:21:59,235
Som ett tack för er generositet
350
00:21:59,319 --> 00:22:02,614
tog jag med en överraskningsgäst
hela vägen från Nordpolen.
351
00:22:02,697 --> 00:22:04,199
Det är jultomten!
352
00:22:06,743 --> 00:22:09,162
Ho, ho, ho!
353
00:22:09,245 --> 00:22:12,957
Herregud! Jag älskar tomten!
354
00:22:13,041 --> 00:22:14,459
Ho, ho!
355
00:22:15,335 --> 00:22:19,422
Jag har tagit en paus från att göra
leksaker för att hjälpa er borgmästare.
356
00:22:19,506 --> 00:22:20,757
Gillar ni honom?
357
00:22:21,466 --> 00:22:23,218
Ho, ho, ho, mycket bra.
358
00:22:23,301 --> 00:22:27,680
Om ni har några önskningar
för Wellsbury, kom och säg hej till mig,
359
00:22:27,764 --> 00:22:31,810
så ska jag göra mitt bästa för
att förmedla det till borgmästare Rudolph…
360
00:22:32,560 --> 00:22:34,604
Borgmästare Randolph.
361
00:22:35,188 --> 00:22:37,357
God jul!
362
00:22:50,578 --> 00:22:53,248
-Gillar du mitt pepparkakshus?
-Ja, det är coolt.
363
00:22:53,331 --> 00:22:54,958
Glasyren ser ut som snö.
364
00:22:55,041 --> 00:22:57,836
-Vad är det här?
-Det är en zombie som Marcus har gjort.
365
00:22:57,919 --> 00:23:01,798
Han sa att vårt pepparkakshus existerar
i en postapokalyptisk värld.
366
00:23:02,382 --> 00:23:03,466
Jag förstår.
367
00:23:04,426 --> 00:23:05,760
Får jag göra en snögubbe?
368
00:23:05,844 --> 00:23:07,345
Ja, sätt den bredvid zombien.
369
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
-Okej, jag ska dra.
-Va? Varför det?
370
00:23:11,015 --> 00:23:13,017
Jag kommer innan jag åker till Vermont.
371
00:23:15,603 --> 00:23:16,521
Hej då, Austin.
372
00:23:19,691 --> 00:23:20,900
Herregud.
373
00:23:23,653 --> 00:23:24,779
Hej.
374
00:23:26,030 --> 00:23:27,657
Han måste verkligen älska dig.
375
00:23:27,740 --> 00:23:29,868
-Det här är inte hans grej.
-Jul?
376
00:23:30,452 --> 00:23:31,619
Människor.
377
00:23:32,787 --> 00:23:34,998
Max, ser du mitt pepparkakshus?
378
00:23:35,081 --> 00:23:37,333
Som en fyr i mörkret, min vän.
379
00:23:40,003 --> 00:23:42,589
Berätta alla dina önskningar
för Wellsbury.
380
00:23:43,256 --> 00:23:44,674
-Ho, ho, ho.
-Hej, tomten.
381
00:23:44,757 --> 00:23:45,717
Välkommen.
382
00:23:59,439 --> 00:24:02,442
Du dyker alltid upp som ett munsår.
383
00:24:04,194 --> 00:24:06,237
-Georgia.
-Vad gör du här?
384
00:24:06,321 --> 00:24:07,947
-Jag är här för Nick.
-Skitsnack.
385
00:24:08,031 --> 00:24:11,618
Nick är min vän
och han börjar bry sig om dig,
386
00:24:11,701 --> 00:24:14,871
för han vet inte att du inte är Jesse,
lärare i tredje klass,
387
00:24:14,954 --> 00:24:18,416
utan en lågbudget-Keith Mars
som förstör min dag.
388
00:24:21,252 --> 00:24:23,505
Din advokat, Martin Guillory,
389
00:24:24,130 --> 00:24:26,716
han skötte allt
med Kennys dödsbo åt dig, eller hur?
390
00:24:27,300 --> 00:24:30,803
Han var även din advokat i New Orleans
när din första man försvann
391
00:24:30,887 --> 00:24:34,599
och han har intressanta kopplingar
till ett motorcykelgäng
392
00:24:34,682 --> 00:24:37,769
som har en historia
av kriminell aktivitet.
393
00:24:38,520 --> 00:24:39,646
Blood Eyes.
394
00:24:41,481 --> 00:24:44,108
Jag gillar den här dräkten.
395
00:24:44,609 --> 00:24:46,152
Jag gillar även din tatuering.
396
00:24:47,070 --> 00:24:49,322
Jag vet att det finns
mycket mer i ditt förflutna.
397
00:24:50,323 --> 00:24:51,407
Jag ska hitta det.
398
00:24:56,371 --> 00:24:57,789
Det finns inget att hitta.
399
00:25:00,333 --> 00:25:01,209
-Tack.
-Ha det bra.
400
00:25:06,214 --> 00:25:07,799
-Hej.
-Hej.
401
00:25:19,310 --> 00:25:21,187
Hör på, Joe, häromkvällen,
402
00:25:22,021 --> 00:25:23,231
det var ett misstag.
403
00:25:24,190 --> 00:25:25,900
-Ja, okej.
-Jag bara…
404
00:25:27,151 --> 00:25:30,863
Jag behöver inga fler komplikationer
i mitt liv just nu.
405
00:25:32,240 --> 00:25:33,658
Jag förstår det.
406
00:25:34,200 --> 00:25:35,076
Bra.
407
00:25:37,161 --> 00:25:38,162
God jul!
408
00:25:49,048 --> 00:25:52,885
Bara… Ja. Ett ögonblick.
Jag är strax tillbaka.
409
00:25:58,433 --> 00:25:59,559
Gör mig en tjänst.
410
00:25:59,642 --> 00:26:00,643
Titta på kön.
411
00:26:07,150 --> 00:26:10,653
Du är väldigt populär
bland mammorna, tomten.
412
00:26:13,156 --> 00:26:15,908
Kan tomtefar och tomtemor prata ostört
413
00:26:15,992 --> 00:26:17,702
i pepparkakshuset, tack?
414
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
PEPPARKAKSHUS
415
00:26:26,252 --> 00:26:27,295
Vad är det?
416
00:26:27,378 --> 00:26:29,464
Vad det är? Du lägger upp…
417
00:26:30,632 --> 00:26:32,967
Du lägger upp en sexig bild av mig
utan att fråga
418
00:26:33,051 --> 00:26:35,386
och bjuder in alla att sitta i mitt knä.
419
00:26:35,470 --> 00:26:37,305
Du gör mig till ett skämt.
420
00:26:37,889 --> 00:26:40,600
Paul, när kvinnorna ser nästa valsedel,
421
00:26:40,683 --> 00:26:43,186
känner sig dumma
och inte vet vad en fullmäktig gör,
422
00:26:43,269 --> 00:26:45,355
lovar jag att de ser namnet Paul Randolph
423
00:26:45,438 --> 00:26:46,856
och kryssar i det.
424
00:26:46,939 --> 00:26:50,276
Gör inte så. Prata inte med mig
som om jag inte vet vad jag gör.
425
00:26:50,360 --> 00:26:52,153
Jag var borgmästare innan du kom hit.
426
00:26:52,236 --> 00:26:55,365
Du jobbar för mig
och på kontoret är jag din chef.
427
00:26:56,658 --> 00:26:58,743
Okej, herr borgmästare.
428
00:26:58,826 --> 00:27:00,203
Jag menar allvar.
429
00:27:01,996 --> 00:27:04,707
-Gör du?
-Jag menar allvar.
430
00:27:04,791 --> 00:27:06,584
Men det är svårt att vara allvarlig
431
00:27:06,668 --> 00:27:09,337
när jag får skäll av tomten
i ett pepparkakshus.
432
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
Okej?
433
00:27:13,132 --> 00:27:17,762
-Handlar det om pistolen?
-Det här handlar om allt, Georgia.
434
00:27:18,638 --> 00:27:22,350
Pistolen, bilden, det här, barnen.
435
00:27:22,934 --> 00:27:26,396
Jag förstår att du går igenom
en svår tid med Ginny nu,
436
00:27:26,479 --> 00:27:29,023
och du får vara upprörd,
men det jag inte tillåter
437
00:27:29,107 --> 00:27:32,485
är att du är respektlös mot mig,
inte på jobbet och inte hemma.
438
00:27:33,611 --> 00:27:35,780
Jag bor där nu, det är mitt hus också,
439
00:27:35,863 --> 00:27:38,324
och jag förtjänar respekt i mitt eget hem.
440
00:27:38,408 --> 00:27:40,326
Herregud, Georgia, jag är…
441
00:27:41,661 --> 00:27:42,578
Jag är där
442
00:27:43,454 --> 00:27:47,375
och väntar på att du ska släppa in mig.
443
00:27:50,920 --> 00:27:52,046
Vi ska gifta oss.
444
00:27:54,048 --> 00:27:55,800
När kommer det att ske?
445
00:27:58,094 --> 00:27:58,970
Förlåt.
446
00:28:19,615 --> 00:28:21,993
VILL DU HA EN KYSS?
TA ETT SAMTYCKESKORT
447
00:28:28,791 --> 00:28:29,917
Hej. Hur går det?
448
00:28:30,001 --> 00:28:32,628
-Samtycke är sexigt.
-Det är det verkligen.
449
00:28:32,712 --> 00:28:33,629
Jag är ett fan.
450
00:28:33,713 --> 00:28:36,215
Hej, Ginny. Max. Bracia.
451
00:28:39,385 --> 00:28:41,053
-Kepsen?
-Vad?
452
00:28:42,054 --> 00:28:43,055
Fegis.
453
00:28:43,139 --> 00:28:44,056
Herregud.
454
00:28:45,850 --> 00:28:48,227
Jag kommer strax. Silver.
455
00:28:48,311 --> 00:28:49,645
-Hej.
-Hej, Max.
456
00:28:49,729 --> 00:28:52,899
Kan vi byta plats? För Sophie står på tur.
457
00:28:54,650 --> 00:28:55,985
Ja, visst.
458
00:28:56,068 --> 00:28:57,904
Tack. Du är underbar.
459
00:28:58,488 --> 00:29:00,490
-Max…
-Jag tar den här. Förlåt.
460
00:29:04,786 --> 00:29:05,620
Max?
461
00:29:06,496 --> 00:29:08,080
Vill du ha en kyss?
462
00:29:09,248 --> 00:29:10,249
Nej.
463
00:29:12,084 --> 00:29:12,919
Sophie.
464
00:29:13,711 --> 00:29:16,798
-Varför gör du så här?
-Det är bara choklad.
465
00:29:17,965 --> 00:29:21,093
Det är slut, Max.
Du måste acceptera det.
466
00:29:21,844 --> 00:29:27,016
Snälla, sluta messa mig
och sluta gilla grejer på min Instagram.
467
00:29:28,810 --> 00:29:29,727
Snälla.
468
00:29:31,938 --> 00:29:33,147
Sluta bara.
469
00:29:47,119 --> 00:29:49,038
Jag hatar
att vi inte är tillsammans i jul.
470
00:29:49,121 --> 00:29:51,123
Jag vet. Du.
471
00:29:52,542 --> 00:29:53,417
Här.
472
00:30:02,760 --> 00:30:04,011
Min terapibok.
473
00:30:05,680 --> 00:30:07,390
Jag visste inte att den var borta.
474
00:30:07,473 --> 00:30:09,642
Utsidan skulle vara värdig insidan.
475
00:30:10,560 --> 00:30:11,477
Jag har inte öppnat.
476
00:30:13,646 --> 00:30:16,732
Världen suger,
men du är min favoritperson.
477
00:30:18,234 --> 00:30:19,110
Bara du.
478
00:30:25,324 --> 00:30:26,659
Jag älskar dig, Virginia.
479
00:30:27,785 --> 00:30:29,412
I dag, i morgon, för alltid.
480
00:30:33,249 --> 00:30:34,208
Jag älskar dig också.
481
00:30:35,626 --> 00:30:36,794
Mycket.
482
00:30:39,839 --> 00:30:41,048
Okej, jag måste gå.
483
00:30:42,008 --> 00:30:44,510
Okej. God jul.
484
00:30:45,678 --> 00:30:46,846
God konsumtion.
485
00:30:49,515 --> 00:30:52,184
Hej. Vad ler du för?
486
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
Inget.
487
00:30:56,397 --> 00:30:57,899
Jag…
488
00:30:58,941 --> 00:31:02,653
-Behöver du hjälp här inne?
-Åh, nej. Nej, jag fixar det.
489
00:31:02,737 --> 00:31:05,865
Självklart behöver jag hjälp.
Pauls föräldrar har aldrig varit här,
490
00:31:05,948 --> 00:31:08,826
och Lynette måste tycka
att det är bra kryddat.
491
00:31:15,124 --> 00:31:17,710
Nej!
492
00:31:21,005 --> 00:31:22,840
Lealös.
493
00:31:22,924 --> 00:31:25,843
Okej. Upp med dig, mamma.
494
00:31:26,594 --> 00:31:27,929
De kommer snart.
495
00:31:28,429 --> 00:31:31,974
Pauls föräldrar hatar mig,
Zions föräldrar hatar mig,
496
00:31:32,058 --> 00:31:33,559
du hatar mig.
497
00:31:33,643 --> 00:31:35,478
Jag hatar dig inte.
498
00:31:37,980 --> 00:31:39,065
Jag kämpar.
499
00:31:40,024 --> 00:31:42,652
Jag vill att du ska förstå.
Fattar du inte?
500
00:31:43,235 --> 00:31:44,737
Hörde du inte dikten?
501
00:31:45,947 --> 00:31:47,615
Jo, jag hörde dikten.
502
00:31:50,493 --> 00:31:52,286
Nej, det tror jag inte.
503
00:33:06,402 --> 00:33:08,446
Tack igen för att ni kom
med så kort varsel.
504
00:33:08,946 --> 00:33:13,034
Det är aldrig för sent att bjuda in mig
till mitt barnbarn.
505
00:33:13,117 --> 00:33:15,619
Jag har haft för många helgdagar
utan henne.
506
00:33:17,955 --> 00:33:18,831
Okej.
507
00:33:20,499 --> 00:33:23,002
Där har ni gjort ett val.
508
00:33:26,422 --> 00:33:27,798
Såg ni smörknivarna?
509
00:33:28,549 --> 00:33:30,176
Hur går jobbet, Paul?
510
00:33:30,259 --> 00:33:32,219
När ska du kandidera för guvernör?
511
00:33:32,303 --> 00:33:34,013
När jag bestämmer att tiden är inne.
512
00:33:34,764 --> 00:33:37,183
Paul ordnade en stor vinterkarneval
513
00:33:37,266 --> 00:33:39,226
för kvinno- och barnhärbärget i Boston.
514
00:33:39,310 --> 00:33:40,478
Han fick över 50 000.
515
00:33:40,561 --> 00:33:41,771
Jag såg bilden.
516
00:33:42,646 --> 00:33:43,689
Femtiotusen dollar?
517
00:33:43,773 --> 00:33:45,691
Jag är behövande.
Har du pengarna där uppe?
518
00:33:48,527 --> 00:33:52,239
Och Georgia, hur känns det
med helgdagarna?
519
00:33:52,323 --> 00:33:55,451
Det här är väl din första jul
sen din make gick bort?
520
00:33:56,118 --> 00:33:56,952
Japp.
521
00:33:57,787 --> 00:34:00,081
Jag är ledsen, det visste jag inte.
522
00:34:00,164 --> 00:34:03,084
Var det Austins pappa?
523
00:34:04,627 --> 00:34:07,046
Nej. Austins pappa…
524
00:34:07,129 --> 00:34:08,714
Han är fängslad.
525
00:34:10,758 --> 00:34:12,927
Ja. Tack, Lynette.
526
00:34:13,010 --> 00:34:14,970
Så hemskt. För vad?
527
00:34:15,054 --> 00:34:17,473
Bedrägeri, förskingring…
528
00:34:17,556 --> 00:34:18,474
Potatis?
529
00:34:24,230 --> 00:34:27,691
Vad gör Simone under jul, Zion?
530
00:34:29,026 --> 00:34:32,279
Simone? Vem är Simone?
531
00:34:32,363 --> 00:34:33,989
Hon är en vän.
532
00:34:34,073 --> 00:34:36,826
Zion har en ny damvän.
Vi pratar om henne i stället.
533
00:34:36,909 --> 00:34:38,994
Är det henne du berättade om på Blue Farm?
534
00:34:39,078 --> 00:34:40,621
Hur går det, förres…
535
00:34:42,623 --> 00:34:44,959
-Vem vill höra ett skämt?
-Jag.
536
00:34:45,042 --> 00:34:50,256
Bra. Varför kom inte tomten till er i år?
537
00:34:52,591 --> 00:34:56,804
Han hade klappat ihop.
538
00:34:58,389 --> 00:34:59,265
Den var bra.
539
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Så, Zion…
540
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
Vad gör hon?
541
00:35:04,395 --> 00:35:07,189
-Hon är försvarsadvokat.
-Och du håller henne hemlig?
542
00:35:07,273 --> 00:35:09,900
-Jag håller henne inte hemlig.
-Är hon AKA?
543
00:35:09,984 --> 00:35:11,777
Hon är inte med i Divine Nine.
544
00:35:11,861 --> 00:35:13,654
Var gick hon i skolan?
545
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
Howard och Harvard.
546
00:35:15,197 --> 00:35:19,618
Det finns inget viktigare
för en kvinna än en bra utbildning.
547
00:35:22,079 --> 00:35:24,540
Du ska ansöka till college snart, Ginny.
548
00:35:24,623 --> 00:35:27,668
-Vilken årskurs går du i?
-Jag går bara andra året.
549
00:35:27,751 --> 00:35:28,919
Och du, Austin?
550
00:35:29,003 --> 00:35:30,963
Var tänker du gå på college?
551
00:35:31,463 --> 00:35:32,756
Är det också ett skämt?
552
00:35:32,840 --> 00:35:34,175
Jag skojar aldrig.
553
00:35:36,177 --> 00:35:39,138
Vet du, Ginny, både Paul
och jag gick på Brown,
554
00:35:39,221 --> 00:35:42,725
så tekniskt sett har du en ingång där.
555
00:35:42,808 --> 00:35:45,603
Hon har också chans på American.
Det är nära oss.
556
00:35:45,686 --> 00:35:47,730
American. Bra skola.
557
00:35:47,813 --> 00:35:51,108
Och även på Howard och Spelman.
558
00:35:51,192 --> 00:35:53,485
Du, då, Georgia? Var gick du i skolan?
559
00:35:53,569 --> 00:35:55,279
Georgia gick aldrig på college.
560
00:35:57,656 --> 00:36:00,159
Det är som om du skriver min biografi.
561
00:36:01,827 --> 00:36:03,120
Se dig om.
562
00:36:03,996 --> 00:36:06,248
Det var tufft, men jag fick dem hit.
563
00:36:06,874 --> 00:36:08,167
Jag gjorde det.
564
00:36:08,250 --> 00:36:10,336
Det hade inte behövt vara så tufft.
565
00:36:10,920 --> 00:36:12,588
Vi erbjöd dig allt.
566
00:36:13,297 --> 00:36:14,924
Vi ville stötta dig.
567
00:36:15,007 --> 00:36:16,884
Du kunde ha haft ett bra liv.
568
00:36:16,967 --> 00:36:19,553
Ginny kunde ha haft ett bra liv,
569
00:36:20,512 --> 00:36:22,598
men i stället för att låta oss hjälpa dig,
570
00:36:22,681 --> 00:36:26,227
tog du mitt barnbarn
och lät henne gå igenom Gud vet vad.
571
00:36:32,858 --> 00:36:34,401
Jag hämtar mer vin.
572
00:36:34,485 --> 00:36:37,321
Eller mitt examensdiplom.
Jag kommer tillbaka.
573
00:36:52,795 --> 00:36:53,671
Mamma.
574
00:36:54,296 --> 00:36:56,298
Inte du, inte just nu.
575
00:36:58,467 --> 00:36:59,385
Mamma.
576
00:36:59,468 --> 00:37:00,719
Prata inte med mig nu,
577
00:37:00,803 --> 00:37:03,514
annars kommer jag att gråta
inför alla där ute.
578
00:37:10,562 --> 00:37:11,855
Hej, hjärtat.
579
00:37:13,899 --> 00:37:16,527
Hon har rätt,
och det är det som är jobbigt.
580
00:37:17,695 --> 00:37:21,282
Jag borde aldrig stuckit.
Det hade inte behövt vara så illa.
581
00:37:21,365 --> 00:37:24,743
-Det var länge sen.
-Och nu har jag sabbat Ginny.
582
00:37:25,327 --> 00:37:27,997
-Kom igen, nej.
-Hon är så lysande, Zion.
583
00:37:28,080 --> 00:37:31,542
Hon har en gåva. Hennes ord är vackra.
584
00:37:32,751 --> 00:37:33,711
Smärtsamma,
585
00:37:34,545 --> 00:37:35,713
men vackra.
586
00:37:35,796 --> 00:37:37,923
Så här ska det inte vara.
587
00:37:41,802 --> 00:37:42,886
Jag tar över nu.
588
00:37:48,434 --> 00:37:51,478
Jag vill inte gå in igen,
och du kan inte tvinga mig,
589
00:37:51,562 --> 00:37:52,980
även om du är arg på mig.
590
00:37:53,314 --> 00:37:55,316
-Georgia…
-Jag behöver luft.
591
00:38:30,142 --> 00:38:32,269
Är du här ensam
för att du är arg på farmor?
592
00:38:33,896 --> 00:38:35,397
Jag är inte arg på dig.
593
00:38:36,357 --> 00:38:38,067
Jag önskar att du inte hatade mamma.
594
00:38:38,817 --> 00:38:40,194
Jag hatar henne inte.
595
00:38:41,737 --> 00:38:42,863
Du hatar henne lite.
596
00:38:43,572 --> 00:38:45,824
Jag är lite arg på henne.
597
00:38:47,659 --> 00:38:50,829
Jag undrar ofta över dig,
598
00:38:51,747 --> 00:38:53,123
hur ditt liv går,
599
00:38:54,416 --> 00:38:57,586
och jag vill se till att du vet
att du har en familj du kan prata med
600
00:38:58,504 --> 00:39:00,839
om saker din mamma inte förstår.
601
00:39:00,923 --> 00:39:01,799
Okej?
602
00:39:04,051 --> 00:39:05,219
Okej.
603
00:39:05,302 --> 00:39:09,056
Om du nånsin behöver nåt, ring oss.
604
00:39:09,890 --> 00:39:12,184
Jag har en ny, fin iPhone.
605
00:39:12,684 --> 00:39:14,728
Okej? Jag kan sms:a.
606
00:39:14,812 --> 00:39:17,398
Jag kan till och med skicka GIF:ar,
eller hur man säger.
607
00:39:17,481 --> 00:39:19,024
-Eller bara…
-Det kan diskuteras.
608
00:39:20,484 --> 00:39:21,318
Kom hit.
609
00:39:23,695 --> 00:39:26,782
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig också.
610
00:39:29,785 --> 00:39:31,745
-Hej, min vän.
-Va?
611
00:39:31,829 --> 00:39:35,290
Varför är du… Ginny sa
att du skulle ha en stor julmiddag?
612
00:39:35,374 --> 00:39:37,584
Den går superbra.
613
00:39:38,252 --> 00:39:39,211
Okej.
614
00:39:40,003 --> 00:39:41,296
-Ja.
-Okej.
615
00:39:42,214 --> 00:39:44,466
Jag körde förbi och såg dig i fönstret.
616
00:39:44,550 --> 00:39:47,010
Varför är du här på julafton
ensam och ledsen?
617
00:39:47,719 --> 00:39:48,595
Jag är inte ledsen.
618
00:39:48,679 --> 00:39:49,972
Du ser ledsen ut.
619
00:39:50,556 --> 00:39:54,601
Hatar du dina föräldrar?
Hatar alla barn sina föräldrar?
620
00:39:54,685 --> 00:39:56,895
-Jag gillar mina.
-Så klart du gör.
621
00:40:01,358 --> 00:40:02,693
När Ginny var liten
622
00:40:03,360 --> 00:40:05,362
såg vi på julfilmer och jag tänkte:
623
00:40:06,363 --> 00:40:08,782
"En dag ska jag ha en sån god jul.
624
00:40:09,408 --> 00:40:11,994
Ett perfekt dukat bord,
inga pengaproblem."
625
00:40:16,707 --> 00:40:19,042
Det är en strategi som alltid funkar,
626
00:40:19,126 --> 00:40:21,879
att bygga lyckan efter filmer
för miljoner dollar.
627
00:40:24,756 --> 00:40:26,758
Jag trodde att jag kunde göra det.
628
00:40:27,259 --> 00:40:31,597
Bo här, ha ett perfekt bröllop,
ett perfekt liv, vara lycklig.
629
00:40:35,726 --> 00:40:39,438
Du vet, lyckans fiende är att vilja saker.
630
00:40:50,908 --> 00:40:52,576
Varför är du inte med familjen?
631
00:40:53,869 --> 00:40:55,787
Mina föräldrar bor i Kalifornien,
632
00:40:55,871 --> 00:40:59,041
så jag tillbringar nyår
med dem och min syster.
633
00:40:59,124 --> 00:41:00,667
Så du har en syster?
634
00:41:01,960 --> 00:41:04,046
Jag vet inte mycket om dig.
635
00:41:04,129 --> 00:41:05,422
Nej, det gör du inte.
636
00:41:09,176 --> 00:41:10,928
Jag har en storasyster, Sasha.
637
00:41:11,011 --> 00:41:12,679
Du påminner mig om henne.
638
00:41:13,180 --> 00:41:14,681
Är hon vacker och begåvad?
639
00:41:15,265 --> 00:41:16,141
Hon är bossig.
640
00:41:18,936 --> 00:41:20,604
Vet du vad jag gillar med dig, Joe?
641
00:41:22,814 --> 00:41:24,399
Vad gillar du med mig?
642
00:41:24,983 --> 00:41:27,110
Jag känner aldrig att du dömer mig.
643
00:41:32,533 --> 00:41:35,536
Då missar du det,
för jag dömer dig hela tiden.
644
00:41:50,676 --> 00:41:53,720
Tack. Jag behövde det här, Joe.
645
00:41:54,888 --> 00:41:56,139
Ha en god jul.
646
00:42:02,646 --> 00:42:06,400
Jag har alltid drömt om
att rida iväg från mina problem
647
00:42:06,900 --> 00:42:08,569
på en vacker vit häst.
648
00:42:09,903 --> 00:42:13,740
Jag har alltid älskat hästar,
även som liten flicka.
649
00:42:24,835 --> 00:42:26,753
Ja, jag minns det.
650
00:43:24,019 --> 00:43:24,936
Vi har stängt.
651
00:43:33,362 --> 00:43:34,363
Hej.
652
00:44:41,138 --> 00:44:44,641
Åh, Sänka skepp!
Jag älskar att vara rik. Tack, Paul.
653
00:44:49,354 --> 00:44:51,773
Austin, har du målat den här?
654
00:44:52,357 --> 00:44:54,735
Marcus och jag målade
alla dina julklappar.
655
00:44:56,653 --> 00:44:57,696
Tack.
656
00:45:01,283 --> 00:45:03,243
Och den här…
657
00:45:05,746 --> 00:45:06,663
…är till dig.
658
00:45:08,874 --> 00:45:10,542
THE MOUNT
KOM IHÅG DATUMET
659
00:45:11,376 --> 00:45:12,502
The Mount?
660
00:45:13,545 --> 00:45:16,548
Hur? Det har varit fullbokat i månader.
661
00:45:16,631 --> 00:45:20,093
-Nästa öppning är om två år.
-Jag är borgmästaren.
662
00:45:24,431 --> 00:45:26,349
-God jul.
-Tack.
663
00:45:27,184 --> 00:45:28,477
Titta här, hör ni.
664
00:45:41,531 --> 00:45:42,491
Va?
665
00:45:44,159 --> 00:45:46,203
-Va? Vart tog…
-Wow.
666
00:45:46,286 --> 00:45:47,287
Bravo.
667
00:45:48,079 --> 00:45:49,623
Bra jobbat, Austin.
668
00:45:50,415 --> 00:45:52,000
Och Sänka skepp…
669
00:45:52,083 --> 00:45:53,418
-Vad är det?
-Sänka skepp…
670
00:45:57,005 --> 00:45:57,881
Gil.
671
00:45:58,548 --> 00:45:59,925
God jul, G.
672
00:46:00,008 --> 00:46:01,134
Fan.
673
00:46:04,054 --> 00:46:06,932
Tack så mycket.
Vad roligt att se dig igen, Gil.
674
00:46:07,015 --> 00:46:11,728
Jag måste erkänna att jag inte visste
vad jag skulle köpa till en tonårsflicka.
675
00:46:12,312 --> 00:46:15,732
Sist jag såg dig
ville du bara titta på Teen Titans.
676
00:46:15,816 --> 00:46:17,818
Wow, pappa. Jag älskar det.
677
00:46:17,901 --> 00:46:19,110
Vad glad jag blir.
678
00:46:19,820 --> 00:46:20,987
När kom du ut?
679
00:46:22,280 --> 00:46:23,698
Kom igen, G.
680
00:46:23,782 --> 00:46:25,575
Det var en överraskning.
681
00:46:25,659 --> 00:46:28,995
När pappa dyker upp i stan
berättar vi för mamma.
682
00:46:29,079 --> 00:46:30,121
Okej?
683
00:46:31,331 --> 00:46:32,624
Var inte sån.
684
00:46:37,045 --> 00:46:38,004
Hej.
685
00:46:40,882 --> 00:46:41,925
Jag vill inte ha den.
686
00:46:57,274 --> 00:46:58,149
Tack.
687
00:47:01,027 --> 00:47:02,571
Vill du att han ska gå nu?
688
00:47:04,197 --> 00:47:08,326
Vänta, jag är ledsen, jag kom inte hit
för att störa ert firande.
689
00:47:08,410 --> 00:47:11,204
Jag ville säga hej till min son på jul.
690
00:47:12,497 --> 00:47:16,376
Ibland kan man be om ursäkt efter
i stället för att be om tillstånd innan.
691
00:47:16,459 --> 00:47:19,713
Jag vet inte.
Jag tycker att tillståndet är värdefullt.
692
00:47:21,423 --> 00:47:22,257
Ja.
693
00:47:25,385 --> 00:47:27,721
Vill du verkligen inte åka kälke med oss?
694
00:47:27,804 --> 00:47:31,141
Nej, grabben.
Jag ska säga hej då till din mamma.
695
00:47:33,059 --> 00:47:34,311
Ge din pappa en kram.
696
00:47:36,813 --> 00:47:37,647
Ha det så kul.
697
00:47:44,321 --> 00:47:46,197
-Jag har förändrats.
-Bra.
698
00:47:47,115 --> 00:47:48,283
Det behövdes.
699
00:48:29,574 --> 00:48:30,909
Kom igen.
700
00:48:31,576 --> 00:48:32,410
Kom igen.
701
00:48:33,370 --> 00:48:34,329
Georgia?
702
00:48:34,412 --> 00:48:36,164
Ginny bränner sig själv, Zion.
703
00:48:36,247 --> 00:48:39,459
Vår lilla flicka tar en tändare
och bränner sig själv.
704
00:48:39,542 --> 00:48:42,379
Jag hittade hennes anteckningsbok.
Allt står där.
705
00:48:47,676 --> 00:48:49,636
Vi måste göra nåt!
706
00:48:49,719 --> 00:48:51,554
Vi måste hjälpa henne.
707
00:48:51,638 --> 00:48:52,555
Jag vet.
708
00:48:53,598 --> 00:48:55,100
-Jag vet.
-Vet du?
709
00:48:55,684 --> 00:48:56,893
Vad menar du?
710
00:48:57,477 --> 00:49:01,523
Hon går i terapi. Hon vill bli bättre.
711
00:49:03,149 --> 00:49:04,192
Visste du?
712
00:49:05,485 --> 00:49:07,278
Visste du om det här?
713
00:49:07,362 --> 00:49:08,196
Georg…
714
00:49:14,452 --> 00:49:15,453
Visa mig.
715
00:49:16,496 --> 00:49:17,372
Va?
716
00:49:18,206 --> 00:49:19,332
Visa mig.
717
00:49:23,044 --> 00:49:25,213
-Mamma?
-Bränner du dig själv?
718
00:49:25,296 --> 00:49:27,465
-Visa mig.
-Vad gör du?
719
00:49:27,549 --> 00:49:28,591
-Var?
-Sluta.
720
00:49:28,675 --> 00:49:30,176
-Var gör du det?
-Släpp mig.
721
00:49:30,260 --> 00:49:31,553
-Jag vill se.
-Sluta!
722
00:49:31,636 --> 00:49:34,514
-Var?
-Mamma, släpp mig!
723
00:49:39,060 --> 00:49:41,438
Okej! Vill du se?
724
00:49:53,658 --> 00:49:55,493
Hur länge har du hållit på?
725
00:50:01,082 --> 00:50:03,668
-Jag vill inte att du gråter, mamma.
-Jag förstår inte.
726
00:50:04,461 --> 00:50:08,131
Varför?
Varför skulle du göra så mot dig själv?
727
00:50:09,174 --> 00:50:13,470
-Är det jag? Är det på grund av mig?
-Nej, det är inte så enkelt.
728
00:50:13,553 --> 00:50:14,721
Är det Kenny?
729
00:50:14,804 --> 00:50:16,848
Det är tungt, jag vet det.
730
00:50:16,931 --> 00:50:18,767
Jag försökte hålla dig ifrån det.
731
00:50:18,850 --> 00:50:20,351
Jag försökte skydda dig.
732
00:50:20,435 --> 00:50:22,771
Jag har alltid bara velat skydda dig.
733
00:50:22,854 --> 00:50:24,773
Nej, det började innan dess.
734
00:50:25,565 --> 00:50:26,983
Min vackra flicka.
735
00:50:29,694 --> 00:50:33,323
Min speciella mirakelflicka. Varför?
736
00:50:33,990 --> 00:50:35,575
Varför skulle du göra så?
737
00:50:41,664 --> 00:50:42,957
Jag hatar det.
738
00:50:44,626 --> 00:50:45,835
Jag vill sluta.
739
00:51:02,310 --> 00:51:03,186
Kom hit.
740
00:51:13,696 --> 00:51:16,950
Jag är så ledsen att jag missade det här.
741
00:51:18,618 --> 00:51:20,578
Jag är så ledsen, hjärtat.
742
00:51:22,038 --> 00:51:23,373
För allt.
743
00:51:26,459 --> 00:51:28,795
Ge den till mig, okej?
744
00:51:30,505 --> 00:51:32,507
Ge mig all smärta.
745
00:51:33,800 --> 00:51:34,801
Jag klarar det.
746
00:51:36,136 --> 00:51:36,970
Kom hit.
747
00:51:39,139 --> 00:51:41,558
Jag är här, okej?
748
00:51:42,142 --> 00:51:43,268
Jag är här.
749
00:51:43,977 --> 00:51:45,311
Jag är här.
750
00:51:50,024 --> 00:51:50,859
Kom hit.
751
00:51:54,404 --> 00:51:58,658
Förlåt att jag förstörde julen.
752
00:52:01,244 --> 00:52:04,038
Julen var förstörd långt innan det här.
753
00:52:04,122 --> 00:52:05,331
Det här är vi.
754
00:52:10,044 --> 00:52:13,756
En väldigt god
Ginny och Georgia-julspecial.
755
00:52:13,840 --> 00:52:14,799
Eller hur?
756
00:53:14,609 --> 00:53:18,947
OM DU ELLER NÅN DU KÄNNER KÄMPAR
MED TANKAR OM SJÄLVSKADOR,
757
00:53:19,030 --> 00:53:24,535
FINNS INFORMATION OCH RESURSER
PÅ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM
758
00:54:26,597 --> 00:54:28,599
Undertexter: Sabina Svensson