1
00:00:19,645 --> 00:00:21,647
Ik was altijd al gek op Kerstmis.
2
00:00:21,731 --> 00:00:23,649
VROLIJK KERSTFEEST
3
00:00:23,733 --> 00:00:25,860
Warme chocolademelkzakjes in je sok…
4
00:00:25,943 --> 00:00:28,529
…kerstfilmmarathons, kaarsen…
5
00:00:32,408 --> 00:00:36,412
Hoe arm we ook waren,
mijn moeder maakte kerst altijd fijn.
6
00:00:39,832 --> 00:00:41,501
Ik noem het glittermagie.
7
00:00:43,377 --> 00:00:47,465
Voeg wat sprankeling toe
en niemand ziet het lelijke eronder.
8
00:00:50,885 --> 00:00:52,970
We kunnen er wel wat van gebruiken.
9
00:01:01,938 --> 00:01:03,106
Vrolijk kerstfeest.
10
00:01:15,993 --> 00:01:17,954
Ik breng dit naar het bureau.
11
00:01:19,163 --> 00:01:22,750
Nog steeds niet blij met het pistool.
12
00:01:22,834 --> 00:01:24,377
Ze noemde me een monster.
13
00:01:29,090 --> 00:01:30,383
Ze is een tiener…
14
00:01:31,384 --> 00:01:35,263
…en ze heeft veel angst en gevoelens…
15
00:01:35,972 --> 00:01:37,348
…die ze deelde, maar…
16
00:01:39,058 --> 00:01:41,686
Ze houdt van je.
-Ze noemde me een monster.
17
00:01:42,311 --> 00:01:43,146
Weet ik.
18
00:01:47,024 --> 00:01:50,027
Ben ik zo vreselijk?
-Je bent niet vreselijk.
19
00:01:50,695 --> 00:01:52,071
Ik mag je wel.
20
00:01:52,155 --> 00:01:52,989
Soms.
21
00:01:53,072 --> 00:01:55,533
Heb je daar nog meer van verstopt?
22
00:01:55,616 --> 00:01:57,952
Vastgebonden aan je dij?
Onder het bed?
23
00:01:58,035 --> 00:02:00,496
Denk je dat ik een maffiabaas ben?
24
00:02:01,122 --> 00:02:04,292
Ik heb je gehoord. Geen wapens.
-Ja, hoor.
25
00:02:06,377 --> 00:02:07,587
Oké.
26
00:02:09,839 --> 00:02:10,756
Opstaan.
27
00:02:15,761 --> 00:02:19,307
Austin, wil je meedoen aan een traditie…
28
00:02:19,390 --> 00:02:22,351
…die net zo oud is als ik?
29
00:02:22,435 --> 00:02:23,853
Honderd jaar?
30
00:02:24,770 --> 00:02:27,899
Ja, heel grappig, lach om Paul.
Fop de nieuwe.
31
00:02:27,982 --> 00:02:28,941
Wat is het?
32
00:02:29,025 --> 00:02:32,695
Elk jaar hakken m'n vader, m'n broer
en ik een kerstboom om.
33
00:02:32,778 --> 00:02:35,615
Met een wapen?
-Met een bijl, ja.
34
00:02:35,698 --> 00:02:37,825
Geen laser voor mij?
-Een bijl.
35
00:02:37,909 --> 00:02:39,410
Maar, ga je mee?
36
00:02:39,994 --> 00:02:44,498
Mooi. Dan kun je je nieuwe opa en oom
ontmoeten voor ze komen eten.
37
00:02:45,791 --> 00:02:48,252
Wat?
-Zijn ze rijk? Dat zei Ginny.
38
00:02:48,336 --> 00:02:52,173
Ik zei: 'Ze gebruiken vast botermessen.'
39
00:02:52,256 --> 00:02:54,300
Ik heb geen botermessen.
40
00:02:55,760 --> 00:02:57,178
Het was maar een grapje.
41
00:02:57,261 --> 00:02:59,013
Anders moeten we ze kopen.
42
00:02:59,096 --> 00:03:02,767
Echt, mijn familie geeft niet
om botermessen.
43
00:03:02,850 --> 00:03:08,564
Ik wil dat onze eettafel heel chique is,
zoals in een kerstspecial.
44
00:03:08,648 --> 00:03:13,277
Ik wil indruk maken, zodat ze niet denken
dat een monster met hun zoon trouwt.
45
00:03:13,945 --> 00:03:15,071
Wat ze bedoelt…
46
00:03:15,154 --> 00:03:19,075
…is dat ze de kerstsfeer
met familie wil delen.
47
00:03:24,288 --> 00:03:26,791
Mam, gaan we kerstinkopen doen in Boston?
48
00:03:26,874 --> 00:03:30,127
We kunnen botermessen kopen.
-Goed idee. Ga maar.
49
00:03:30,211 --> 00:03:31,212
Oké.
50
00:03:31,295 --> 00:03:34,257
We beginnen 'n eigen traditie,
want wij mogen niet…
51
00:03:34,340 --> 00:03:37,969
…naar de stoere kerstboomverwoesting.
52
00:03:38,552 --> 00:03:40,429
Ja. Ik ga douchen.
53
00:03:47,144 --> 00:03:52,191
Ik heb mam gebroken.
-Nee, ze heeft alleen wat tijd nodig.
54
00:03:52,984 --> 00:03:53,859
Meer niet.
55
00:03:57,655 --> 00:04:01,617
Ze keek zo triest.
-Het komt wel goed, ze is een grote meid.
56
00:04:02,660 --> 00:04:06,205
Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.
-Nee?
57
00:04:06,831 --> 00:04:08,666
Je klinkt als een kerstfilm.
58
00:04:08,749 --> 00:04:11,419
Ik ben dol op kerstfilms.
-Ja, oké, Tiny Tim.
59
00:04:12,378 --> 00:04:14,005
Je bent een lieve Tiny Tim.
60
00:04:14,714 --> 00:04:17,133
'Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.'
61
00:04:18,384 --> 00:04:19,802
Heb je met haar gepraat?
62
00:04:19,885 --> 00:04:21,220
Ik heb het geprobeerd.
63
00:04:21,721 --> 00:04:25,182
Ze zegt 'het is prima',
maar je weet dat het niet zo is…
64
00:04:25,266 --> 00:04:28,060
…nooit prima was
en vast nooit meer prima wordt.
65
00:04:30,313 --> 00:04:31,314
Ik ga ermee door.
66
00:04:31,397 --> 00:04:35,860
Dat zou je moeten doen. Voor Kerstmis.
-Wat heb je tegen Kerstmis?
67
00:04:35,943 --> 00:04:42,825
Als we consumentisme en de financiële last
van de lagere en middenklasse vieren? Top.
68
00:04:42,908 --> 00:04:44,160
Mee.
-Ze is nodig.
69
00:04:44,243 --> 00:04:45,745
Hallo. Hoi. Oké.
70
00:04:47,038 --> 00:04:49,081
We nemen niets terug, dus…
71
00:04:50,666 --> 00:04:54,670
Bracia, doe wat Ginny zegt. Zij beslist.
72
00:04:54,754 --> 00:04:59,925
Ja, omdat dat Ginny niet sadistisch is
en niet wil dat ik opga in vlammen.
73
00:05:01,052 --> 00:05:04,055
Help me, oké?
Ons meisje heeft een kans.
74
00:05:04,138 --> 00:05:06,515
Ze heeft Bryon als lootje.
75
00:05:07,183 --> 00:05:09,226
Het cadeau kan een date zijn…
76
00:05:09,310 --> 00:05:11,854
…met haar, waar ze echt iets samen doen.
77
00:05:12,688 --> 00:05:15,858
Kaartjes voor die ontsnappingskamer.
78
00:05:15,941 --> 00:05:17,610
Dat, of een Patriots-pet.
79
00:05:17,693 --> 00:05:18,736
Verstandiger.
80
00:05:18,819 --> 00:05:19,862
Minder wanhopig.
81
00:05:19,945 --> 00:05:22,823
Ginny, zeg op. Ik word gek.
Kaartjes of pet?
82
00:05:22,907 --> 00:05:24,158
Kaartjes, kaartjes.
83
00:05:24,241 --> 00:05:27,787
Normaal gezien zou ik voor de pet zijn.
84
00:05:27,870 --> 00:05:30,373
Alle gevoelens zo lang mogelijk inhouden…
85
00:05:30,456 --> 00:05:33,667
…en mogelijk sterven aan lekkende darmen.
86
00:05:34,251 --> 00:05:38,589
Ik wist dat je de pet zou kiezen.
-Maar helaas ben ik gek op Kerstmis.
87
00:05:38,672 --> 00:05:42,885
Ik kijk altijd The Muppet kerstfilm
en drink pepermuntchocolade…
88
00:05:42,968 --> 00:05:44,595
Dus ik kies kaartjes.
89
00:05:44,678 --> 00:05:46,764
Ja.
-Je hebt me echt teleurgesteld.
90
00:05:46,847 --> 00:05:50,476
Het is Kerstmis.
Neem je kans waar. Geef Bryon geen pet.
91
00:05:51,060 --> 00:05:52,978
Kerst-Ginny is eng.
92
00:05:56,023 --> 00:05:58,275
Oké, ik zie je later.
-Oké, doei.
93
00:06:10,413 --> 00:06:12,998
Nick, zet jij de chocolademelk-kraam op?
94
00:06:13,082 --> 00:06:14,625
Met een speciale stekker.
95
00:06:14,708 --> 00:06:18,712
Als de Noordpool zo is, hoop ik
dat de elfen een vakbond hebben.
96
00:06:18,796 --> 00:06:20,506
Hoeveel kaartjes al?
-Veel.
97
00:06:20,589 --> 00:06:23,050
Heel veel, want we verkopen ons geel.
98
00:06:24,510 --> 00:06:27,138
Geweldig, nu spreek ik in rijm, perfect.
99
00:06:27,221 --> 00:06:31,058
Ik heb de vrouwen en kinderen uitgenodigd.
-Van de Titanic?
100
00:06:31,142 --> 00:06:35,312
Van de opvang. Als we geld voor ze
inzamelen, mogen ze ook komen.
101
00:06:35,396 --> 00:06:39,733
Waarom kwam ik daar niet op?
-Niemand denkt aan de vrouwen en kinderen.
102
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
Behalve op de Titanic.
-Oké.
103
00:06:41,652 --> 00:06:44,572
Zet de kerstversiering maken-kraam
daar maar.
104
00:06:44,655 --> 00:06:46,949
Het levensgrote peperkoekhuis daar.
105
00:06:47,032 --> 00:06:50,953
De troon van de Kerstman op 't podium.
-De troon van de Kerstman?
106
00:06:51,996 --> 00:06:53,372
Ik heb iets voor je.
107
00:06:54,665 --> 00:06:58,377
Mensen kunnen op je schoot vertellen
wat ze willen veranderen.
108
00:06:58,461 --> 00:07:01,630
Doen ze dat al niet?
-Nu zitten ze op je schoot.
109
00:07:01,714 --> 00:07:05,509
Dit vind ik wel leuk.
-Goed, want voor jou heb ik…
110
00:07:08,053 --> 00:07:11,765
Wat is dat aanstootgevende stuk vilt?
-De behulpzame elf.
111
00:07:12,349 --> 00:07:15,603
Die studielening was het zo waard.
112
00:07:15,686 --> 00:07:17,730
O, god, zag ik de schoenen?
113
00:07:19,815 --> 00:07:21,025
Geen belletjes, hè?
114
00:07:22,693 --> 00:07:23,527
Oké.
115
00:07:25,821 --> 00:07:28,324
En de foto heeft al meer
dan duizend likes.
116
00:07:28,407 --> 00:07:29,533
Welke foto?
117
00:07:30,242 --> 00:07:31,785
KOM BIJ DE BURGEMEESTER
118
00:07:31,869 --> 00:07:34,580
Komt dat uit onze slaapkamer?
-O, spannend.
119
00:07:34,663 --> 00:07:37,374
Niks spannends in officiële communicaties.
120
00:07:37,458 --> 00:07:39,543
Dat ik dit moet uitleggen.
121
00:07:39,627 --> 00:07:41,879
Ik haal hem weg.
-Dan is het een fout.
122
00:07:41,962 --> 00:07:44,757
Voor je overstuur raakt,
je hebt 10.000 volgers.
123
00:07:44,840 --> 00:07:45,841
Het werkt.
124
00:07:47,301 --> 00:07:50,930
Maar het zal niet meer gebeuren.
-Kon ik dat maar geloven.
125
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
Trek je shirt uit en worstel.
126
00:07:53,974 --> 00:07:56,060
Wat dit ook is, laat het thuis.
127
00:08:02,566 --> 00:08:04,109
Ik heb er nog meer.
128
00:08:06,153 --> 00:08:10,324
Ze hebben een toestemming-kuskraam
op de winterbraderie.
129
00:08:10,407 --> 00:08:13,953
Wellsbury wil zo graag woke zijn.
130
00:08:14,036 --> 00:08:17,289
Had ik maar iemand om te zoenen.
-O ja? Nou, ho, ho, ho.
131
00:08:17,373 --> 00:08:21,835
Ik deed iets doms. Ik heb Sophie ge-sms't.
-Wat? Laat eens zien.
132
00:08:22,753 --> 00:08:24,255
Het was niets geks.
133
00:08:24,338 --> 00:08:26,465
Het was gewoon: 'Fijne Feestdagen'.
134
00:08:27,216 --> 00:08:33,055
'Hé, ik wilde je dit niet sturen met kerst
en als ex mogelijk je vakantie verpesten.
135
00:08:33,138 --> 00:08:38,727
Maar ik wilde je laten weten dat
ik aan je denk en ik wens je het beste.
136
00:08:38,811 --> 00:08:43,440
Onze herinneringen maken me blij
en ik hoop dat alles goed gaat.
137
00:08:43,524 --> 00:08:46,527
Geen druk om te reageren
als jij het anders voelt.
138
00:08:47,903 --> 00:08:50,322
Het leven is raar. Fijne kerst.' Max.
139
00:08:50,406 --> 00:08:53,659
En ik likete een foto van haar en Josh.
-Niet waar.
140
00:08:53,742 --> 00:08:58,205
Ja, ik wil dat ze weet dat ik cool ben
met haar en haar nieuwe relatie.
141
00:08:58,289 --> 00:08:59,206
Jezus.
142
00:09:00,583 --> 00:09:02,835
Oké, hoe voel je je?
143
00:09:02,918 --> 00:09:04,545
Hoe voel ik me? Dood.
144
00:09:04,628 --> 00:09:08,132
Mijn borst is aan het ontbinden
en ik ken geen vreugde meer.
145
00:09:13,304 --> 00:09:14,305
Wil je een donut?
146
00:09:14,388 --> 00:09:16,849
Absoluut een donut. Is dat een vraag?
147
00:09:16,932 --> 00:09:18,017
Hier, 'rustiek'.
148
00:09:18,100 --> 00:09:19,685
Hoi. Hallo. Hoe gaat het?
149
00:09:20,686 --> 00:09:23,772
Waarom ben je zo… 'Hallo'?
150
00:09:23,856 --> 00:09:27,735
Het is Kerstmis. Ik ben dol op kerst.
-Doe je dat braderie-ding?
151
00:09:28,319 --> 00:09:30,988
Wij allemaal. We gaan schminken.
152
00:09:31,071 --> 00:09:34,617
Kom op.
Mogen we niet genieten van onze vakantie?
153
00:09:35,242 --> 00:09:38,621
Het is maar twee uur.
En voor kinderen uit een opvang.
154
00:09:38,704 --> 00:09:40,873
Kunnen we ze niet gewoon geld geven?
155
00:09:40,956 --> 00:09:43,959
Nee, dat is een beetje snobistisch.
156
00:09:44,043 --> 00:09:46,962
Weg met de rijken.
-Jullie zijn de rijken.
157
00:09:47,046 --> 00:09:47,963
Het is kerst.
158
00:09:48,047 --> 00:09:51,342
Ik heb nog geen vakantie.
Ik heb nog één repetitie.
159
00:09:51,425 --> 00:09:54,470
En ik haat kerst,
ik haat de liefde en alles.
160
00:09:56,513 --> 00:10:00,601
Weet je nog dat we in de brugklas
naar The Grinch keken en jij huilde?
161
00:10:01,769 --> 00:10:02,895
Zijn hart groeide.
162
00:10:03,395 --> 00:10:06,649
Mannen mogen huilen, Samantha.
Word volwassen.
163
00:10:07,232 --> 00:10:09,985
Ik weet het.
Ik laat een man graag huilen.
164
00:10:10,903 --> 00:10:12,196
Ik hou van de macht.
165
00:10:13,614 --> 00:10:15,991
Pauze is voorbij. Hou van je, meen het.
166
00:10:16,075 --> 00:10:17,576
Ik haat je, grapje.
167
00:10:17,660 --> 00:10:18,535
Dag.
168
00:10:19,995 --> 00:10:22,289
Naar de wc. Ik haat je, wat dan ook.
169
00:10:25,918 --> 00:10:27,086
Wil je er een?
170
00:10:32,424 --> 00:10:34,510
Een gewoon dollarbiljet, toch?
-Ja.
171
00:10:34,593 --> 00:10:36,470
We vouwen het één keer op.
-Oké.
172
00:10:36,553 --> 00:10:38,430
Ja.
-We vouwen het dubbel.
173
00:10:38,514 --> 00:10:40,599
Ja.
-En drie keer is scheepsrecht?
174
00:10:40,683 --> 00:10:43,435
Maar we gaan het een vierde keer vouwen.
175
00:10:43,519 --> 00:10:45,312
Oké.
-Doe maar hierin.
176
00:10:45,396 --> 00:10:46,355
En…
177
00:10:48,899 --> 00:10:52,027
Wauw.
178
00:10:53,654 --> 00:10:56,657
Austin. Zien jullie
iets achter Austins oor?
179
00:10:56,740 --> 00:10:58,659
Wat is dat? Wacht…
180
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Daar is het.
181
00:11:02,413 --> 00:11:05,332
Oké, inpakken.
Wat zeggen we tegen Austins vader?
182
00:11:05,416 --> 00:11:07,292
Bedankt.
183
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
Dag, jongens, veel plezier.
-Dag.
184
00:11:09,461 --> 00:11:10,462
Bedankt.
185
00:11:11,463 --> 00:11:12,589
En dit is voor jou.
186
00:11:16,719 --> 00:11:18,846
Waarom mag mam 't niet weten?
187
00:11:20,556 --> 00:11:24,059
Wat is de belangrijkste
regel van een goochelaar?
188
00:11:25,477 --> 00:11:27,187
Vertel nooit het geheim.
189
00:11:27,813 --> 00:11:29,898
Ja en ik kijk maar wat rond.
190
00:11:29,982 --> 00:11:33,485
En het moet toch
een grote, leuke kerstverrassing zijn?
191
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
Tot gauw.
192
00:11:39,616 --> 00:11:40,492
Daar ben je.
193
00:11:41,660 --> 00:11:43,871
Het is tijd voor de kerstboom. Klaar?
194
00:11:46,165 --> 00:11:47,040
Kom op.
195
00:11:51,545 --> 00:11:52,379
Dag.
196
00:12:00,012 --> 00:12:01,305
Dit is zo cool.
197
00:12:02,765 --> 00:12:06,310
Ik nam aan dat je
een Patriots-fan bent als footballer.
198
00:12:07,269 --> 00:12:09,188
Had je mij getrokken?
-Ja.
199
00:12:09,813 --> 00:12:11,857
Dit is geweldig. Bedankt.
200
00:12:14,818 --> 00:12:15,694
Ben jij fan?
201
00:12:16,862 --> 00:12:18,071
Dan gaan we 'n keer.
202
00:12:18,781 --> 00:12:20,574
Ja. Ja, dat zou fijn zijn.
203
00:12:21,158 --> 00:12:22,034
Mooi.
204
00:12:32,753 --> 00:12:35,756
Wat prachtig.
-Kijk niet naar mij.
205
00:12:35,839 --> 00:12:37,925
Ik weet niet wie jou had getrokken.
206
00:12:39,343 --> 00:12:42,387
Zo kun je die imaginaire werelden creëren.
207
00:12:53,023 --> 00:12:53,982
Bedankt.
208
00:13:00,989 --> 00:13:03,158
Wijn?
-Nee, bedankt.
209
00:13:03,242 --> 00:13:04,701
Ik kom Ginny halen.
210
00:13:05,994 --> 00:13:07,329
We gaan winkelen.
211
00:13:08,622 --> 00:13:09,581
Leuk, toch?
212
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
Luister, ze is nog maar een kind.
Dat meende ze niet.
213
00:13:18,507 --> 00:13:20,676
Ik ben klaar.
-Kom op.
214
00:13:23,554 --> 00:13:25,138
Ik heb wat gegoogeld.
215
00:13:25,848 --> 00:13:28,183
Newbury Street, met Pauls creditcard.
216
00:13:33,146 --> 00:13:36,275
Mam, het spijt me van het gedicht.
217
00:13:37,150 --> 00:13:38,902
Niet hier, Virginia.
218
00:13:38,986 --> 00:13:41,530
Ik wilde je niet voor schut zetten.
-Prima.
219
00:13:43,156 --> 00:13:44,700
Je kijkt me niet eens aan.
220
00:13:49,204 --> 00:13:52,332
Mam.
-Ik voel me bijna altijd een bedrieger.
221
00:13:52,416 --> 00:13:55,711
Ik heb je hulp daarbij niet nodig,
dat verzeker ik je.
222
00:13:55,794 --> 00:13:57,504
Mam…
-Ik weet het.
223
00:13:57,588 --> 00:14:00,966
Het leven is zwaar,
het spijt je, het is prima.
224
00:14:02,092 --> 00:14:03,385
Laten we winkelen.
225
00:14:20,652 --> 00:14:23,405
Ho, ho, ho. Fijne kerst.
226
00:14:23,488 --> 00:14:24,865
Gil.
-Verrassing.
227
00:14:26,366 --> 00:14:27,618
Wat heb je gedaan?
228
00:14:27,701 --> 00:14:29,453
De Kerstman stuurde me.
229
00:15:06,907 --> 00:15:09,743
Wauw. Dit is…
230
00:15:14,164 --> 00:15:15,832
Vrolijk kerstfeest, G.
231
00:15:22,047 --> 00:15:23,840
Je vindt hem dus lekker.
232
00:15:23,924 --> 00:15:26,051
Ik heb drie dozen uit Zuid-Afrika.
233
00:15:26,551 --> 00:15:29,096
Leuk, Zuid-Afrika. Ik was er twee keer.
234
00:15:29,179 --> 00:15:31,390
Oké, een man van de wereld dus.
235
00:15:31,473 --> 00:15:32,766
Ga je nog reizen?
236
00:15:33,350 --> 00:15:35,936
Ik wil eens op één plek blijven.
237
00:15:36,019 --> 00:15:39,773
Dus vroeger was je altijd op pad?
238
00:15:39,856 --> 00:15:43,610
Vraagt ze met ingehouden adem
aan de man die ze net leuk…
239
00:15:44,444 --> 00:15:45,988
…begint te vinden.
240
00:15:48,490 --> 00:15:49,866
We kregen Ginny jong.
241
00:15:50,534 --> 00:15:53,662
Ik heb een groot deel
van haar leven gemist.
242
00:15:55,038 --> 00:15:57,374
Nu is ze tiener en ik wil erbij zijn.
243
00:15:58,375 --> 00:15:59,334
Dus ik ben hier.
244
00:16:01,128 --> 00:16:02,462
Dat is mooi.
245
00:16:03,380 --> 00:16:04,381
Ik ben hier ook.
246
00:16:05,465 --> 00:16:07,426
Dus je vindt me leuk?
247
00:16:07,509 --> 00:16:10,971
Ik wil je flatje zien.
-Sorry, we waren in de buurt.
248
00:16:17,811 --> 00:16:22,065
Simone, dit is mijn dochter, Ginny,
en haar moeder, Georgia.
249
00:16:23,567 --> 00:16:24,776
'Niemand' Simone.
250
00:16:26,945 --> 00:16:29,239
Is dat mijn bijnaam of…
251
00:16:29,322 --> 00:16:32,409
Nee. Nee, sorry. Hoi.
252
00:16:33,493 --> 00:16:35,412
Ja. Aangenaam. Je bent mooi.
253
00:16:36,038 --> 00:16:41,126
Het appartement, Zi, zo goed.
Helemaal geen vrijgezellenflatje.
254
00:16:41,209 --> 00:16:46,798
Ik wilde niet insinueren dat je vrijgezel
bent of zo, want dat ben je niet.
255
00:16:47,591 --> 00:16:50,677
Nee, dat ben je wel. We zijn niet samen.
256
00:16:51,678 --> 00:16:53,096
Ik ga trouwen.
257
00:16:54,139 --> 00:16:57,809
Niet zo'n vrijgezellenflatje
waar je meiden naartoe brengt…
258
00:16:57,893 --> 00:16:59,144
Dat bedoel ik niet.
259
00:16:59,227 --> 00:17:02,564
Ik heb geen idee hoeveel meiden
je hierheen zou brengen…
260
00:17:02,647 --> 00:17:04,357
…want hoe zou ik dat weten?
261
00:17:04,441 --> 00:17:06,735
Het is… Vast alleen jou.
262
00:17:11,823 --> 00:17:14,034
Oké.
-We moeten gaan.
263
00:17:14,534 --> 00:17:17,579
Sorry.
-Ja, we kwamen even gedag zeggen.
264
00:17:17,662 --> 00:17:20,499
Nu gaan we weg. Dat rijmt bijna.
265
00:17:21,083 --> 00:17:22,209
Ik rijm steeds.
266
00:17:22,918 --> 00:17:26,088
Ginny, je gedicht achtervolgt me.
-Gedicht?
267
00:17:27,172 --> 00:17:30,383
Nee, laten we dat niet doen.
Ik heb veel te doen.
268
00:17:30,467 --> 00:17:33,845
Ik heb de nieuwe schoonfamilie
op kerstavond, dus…
269
00:17:33,929 --> 00:17:35,847
Kom ook, Zion.
270
00:17:35,931 --> 00:17:37,099
Of allebei.
271
00:17:37,724 --> 00:17:42,229
Dank je, maar ik ga naar m'n familie.
-Ik heb mijn ouders en tante Rayna.
272
00:17:42,312 --> 00:17:46,108
Neem ze mee. Laat ze maar komen.
-Wat doe je?
273
00:17:46,191 --> 00:17:47,317
Geen idee.
-Oké.
274
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
Echt? Ik wil kerstavond wel
met Ginny doorbrengen.
275
00:17:50,403 --> 00:17:53,573
Weet ik het zeker?
Ik heb het hardop gevraagd.
276
00:17:55,450 --> 00:17:57,077
We gaan, dus…
277
00:17:57,160 --> 00:18:01,164
O, Ginny. Het is leuk je te ontmoeten.
278
00:18:01,748 --> 00:18:03,708
En Georgia, bedankt dat je…
279
00:18:03,792 --> 00:18:05,335
…zegt dat ik mooi ben.
280
00:18:05,961 --> 00:18:08,964
Cool. Dus ik zei dat hardop?
-Ja.
281
00:18:14,678 --> 00:18:16,930
Zo wilde ik je Ginny niet voorstellen.
282
00:18:17,722 --> 00:18:20,934
Nee? Echt?
Omdat ik dacht dat het goed ging.
283
00:18:25,105 --> 00:18:28,400
Dus dat is de ex?
284
00:18:28,900 --> 00:18:29,734
Ja.
285
00:18:32,988 --> 00:18:33,864
Interessant.
286
00:18:36,158 --> 00:18:37,868
SIMONE-IS-HIER-NU
287
00:18:43,540 --> 00:18:45,584
Wat heb je gevonden?
288
00:18:45,667 --> 00:18:47,169
Ze is advocaat.
289
00:18:48,003 --> 00:18:50,714
En te veel selfies
voor iemand van in de 30.
290
00:18:51,214 --> 00:18:54,176
Komt uit Boston, zat op Howard.
Toen Harvard.
291
00:18:54,801 --> 00:18:57,179
Ze heeft een Cavapoo met de naam Jacks.
292
00:18:57,262 --> 00:18:59,931
Mam, leg de telefoon neer.
293
00:19:00,765 --> 00:19:02,392
Je wist het van Simone, hè?
294
00:19:02,976 --> 00:19:05,812
Je moet mama altijd vertellen
over paps vriendin.
295
00:19:05,896 --> 00:19:09,608
Of wil je me steeds voor schut zetten?
-Dat is niet eerlijk.
296
00:19:11,318 --> 00:19:13,820
Heeft iemand een boom besteld?
297
00:19:14,696 --> 00:19:17,490
Wauw, dat is een echte boom.
298
00:19:17,574 --> 00:19:20,410
Beter dan de nepbomen
die mam vroeger stal.
299
00:19:23,580 --> 00:19:24,831
Hoe was het winkelen?
300
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
Zijn er cadeautjes?
301
00:19:29,920 --> 00:19:32,756
Dat joch is iets te makkelijk
met een bijl.
302
00:19:33,340 --> 00:19:38,511
Misschien heb ik Zions ouders uitgenodigd
voor kerstavond.
303
00:19:39,638 --> 00:19:40,764
Sorry, wat?
304
00:19:48,605 --> 00:19:50,482
Cadeautjes, cadeautjes.
305
00:20:40,865 --> 00:20:41,700
Austin.
306
00:20:44,494 --> 00:20:46,079
We versieren de boom.
307
00:21:13,440 --> 00:21:15,108
ZOEK OP AFBEELDING
UPLOADEN
308
00:21:18,320 --> 00:21:20,405
Motorbende De Bloedogen.
309
00:21:21,406 --> 00:21:24,784
Geld witwassen, afpersing…
310
00:21:25,452 --> 00:21:26,494
…autodiefstal.
311
00:21:31,124 --> 00:21:32,208
Dezelfde advocaat.
312
00:21:40,342 --> 00:21:41,676
SCHMINKEN
313
00:21:43,386 --> 00:21:44,554
WARME CHOCOLADEMELK
314
00:21:45,263 --> 00:21:47,182
Heeft iedereen het leuk?
315
00:21:50,018 --> 00:21:53,563
Wellsbury heeft veel gulle mensen.
316
00:21:53,646 --> 00:21:56,691
En dat is vandaag duidelijk.
-Jawel.
317
00:21:56,775 --> 00:21:59,235
Als dank voor jullie gulheid…
318
00:21:59,319 --> 00:22:02,614
…heb ik een verrassingsgast meegenomen
van de Noordpool.
319
00:22:02,697 --> 00:22:04,199
Het is de Kerstman.
320
00:22:09,245 --> 00:22:12,957
Ik ben gek op de Kerstman.
321
00:22:15,335 --> 00:22:19,422
Ik maak even geen speelgoed
om je burgemeester te helpen.
322
00:22:19,506 --> 00:22:20,757
Mag je die man?
323
00:22:21,466 --> 00:22:23,218
Heel goed.
324
00:22:23,301 --> 00:22:27,680
Nou, als je wensen hebt
voor Wellsbury, kom het me vertellen…
325
00:22:27,764 --> 00:22:31,810
…en ik zal het doorgeven
aan burgemeester Rudolph…
326
00:22:32,560 --> 00:22:34,604
Burgemeester Randolph.
327
00:22:35,188 --> 00:22:37,357
Fijne feestdagen.
328
00:22:50,578 --> 00:22:53,248
Vind je mijn peperkoekhuis leuk?
-Ja, cool.
329
00:22:53,331 --> 00:22:54,958
Het glazuur lijkt sneeuw.
330
00:22:55,041 --> 00:22:57,836
En dit?
-Een zombie die Marcus heeft gemaakt.
331
00:22:57,919 --> 00:23:01,798
Ons peperkoekhuis
staat in een post-apocalyptische wereld.
332
00:23:02,382 --> 00:23:03,466
Ik snap het.
333
00:23:04,426 --> 00:23:07,345
Mag ik een sneeuwpop toevoegen?
-Naast de zombie.
334
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
Oké, ik ga ervandoor.
-Wat? Waarom?
335
00:23:11,015 --> 00:23:13,017
Ik zie je voor ik naar Vermont ga.
336
00:23:15,603 --> 00:23:16,521
Dag, Austin.
337
00:23:19,691 --> 00:23:20,900
O, god.
338
00:23:23,653 --> 00:23:24,779
Hoi.
339
00:23:26,030 --> 00:23:29,868
Hij moet echt van je houden. Hij haat dit.
-Kerstmis?
340
00:23:30,452 --> 00:23:31,619
Mensen.
341
00:23:32,787 --> 00:23:34,998
Max, zie je mijn peperkoekhuis?
342
00:23:35,081 --> 00:23:37,333
Als een baken in het donker.
343
00:23:40,003 --> 00:23:42,589
Vertel hem al je wensen voor Wellsbury.
344
00:23:43,256 --> 00:23:44,674
Hallo, Kerstman.
345
00:23:44,757 --> 00:23:45,717
Welkom.
346
00:23:59,439 --> 00:24:02,442
Je duikt altijd op als een koortslip.
347
00:24:04,194 --> 00:24:06,237
Georgia.
-Wat doe jij hier?
348
00:24:06,321 --> 00:24:07,947
Ik kom voor Nick.
-Onzin.
349
00:24:08,031 --> 00:24:11,618
Nick is mijn vriend en hij begint
echt om je te geven…
350
00:24:11,701 --> 00:24:14,871
…want hij denkt
dat je Jesse bent, de leraar…
351
00:24:14,954 --> 00:24:18,416
…en niet een goedkope speurneus
die mijn dag wil verpesten.
352
00:24:21,252 --> 00:24:23,505
Je advocaat, Martin Guillory, heeft…
353
00:24:24,130 --> 00:24:26,716
…Kenny's nalatenschap voor je geregeld?
354
00:24:27,300 --> 00:24:30,803
Hij was ook je advocaat
na je eerste man verdween.
355
00:24:30,887 --> 00:24:34,599
En hij heeft interessante banden
met een motorbende…
356
00:24:34,682 --> 00:24:37,769
…met een crimineel verleden.
357
00:24:38,520 --> 00:24:39,646
De Bloedogen.
358
00:24:41,481 --> 00:24:44,108
Ik vind dit kostuum mooi, ja.
359
00:24:44,609 --> 00:24:46,152
En die tatoeage van jou.
360
00:24:47,070 --> 00:24:49,322
Er zit nog veel meer in jouw verleden.
361
00:24:50,323 --> 00:24:51,407
Ik ga het vinden.
362
00:24:56,371 --> 00:24:57,789
Er is niets te vinden.
363
00:25:00,333 --> 00:25:01,209
Bedankt.
-Dag.
364
00:25:19,310 --> 00:25:21,187
Luister, Joe, laatst…
365
00:25:22,021 --> 00:25:23,231
…was een vergissing.
366
00:25:24,190 --> 00:25:25,900
Ja, oké.
-Ik…
367
00:25:27,151 --> 00:25:30,863
Ik kan er niet
meer complicaties bij hebben.
368
00:25:32,240 --> 00:25:33,658
Dat snap ik.
369
00:25:34,200 --> 00:25:35,076
Goed.
370
00:25:37,161 --> 00:25:38,162
Fijne kerst.
371
00:25:49,048 --> 00:25:52,885
Gewoon… Ja. Heel even.
Ik kom zo terug.
372
00:25:58,433 --> 00:25:59,559
Doe me een plezier.
373
00:25:59,642 --> 00:26:00,643
Kijk naar de rij.
374
00:26:07,150 --> 00:26:10,653
Je bent erg populair bij de moeders.
375
00:26:13,156 --> 00:26:15,908
Kunnen we een privégesprek voeren…
376
00:26:15,992 --> 00:26:17,702
…in het peperkoekhuis?
377
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
PEPERKOEKHUIS
378
00:26:26,252 --> 00:26:27,295
Wat is er?
379
00:26:27,378 --> 00:26:29,464
Wat is er aan de hand? Je post…
380
00:26:30,632 --> 00:26:32,967
…een sexy foto zonder te overleggen…
381
00:26:33,051 --> 00:26:35,386
…en laat iedereen
op mijn schoot zitten.
382
00:26:35,470 --> 00:26:37,305
Je zet me voor schut.
383
00:26:37,889 --> 00:26:40,600
Als deze vrouwen
bij de volgende verkiezing…
384
00:26:40,683 --> 00:26:45,355
…zich dom voelen omdat niemand weet
wat 'n wethouder doet, zien ze jouw naam…
385
00:26:45,438 --> 00:26:46,856
…en kiezen ze jou.
386
00:26:46,939 --> 00:26:50,276
Nee. Praat niet tegen me
alsof ik niet weet wat ik doe.
387
00:26:50,360 --> 00:26:55,365
Ik was burgemeester voor jij hier kwam.
En op kantoor ben ik je baas.
388
00:26:56,658 --> 00:26:58,743
Oké, meneer de burgemeester.
389
00:26:58,826 --> 00:27:00,203
Ik ben serieus.
390
00:27:01,996 --> 00:27:04,707
Jij ook?
-Ik ook.
391
00:27:04,791 --> 00:27:06,584
Maar hoe neem ik je serieus…
392
00:27:06,668 --> 00:27:09,337
…als de Kerstman in een peperkoekhuis?
393
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
Oké?
394
00:27:13,132 --> 00:27:17,762
Gaat dit over het pistool?
-Dit gaat over alles, Georgia.
395
00:27:18,638 --> 00:27:22,350
Het pistool, de foto, dit, de kinderen.
396
00:27:22,934 --> 00:27:26,396
Ik begrijp dat je
het moeilijk hebt met Ginny.
397
00:27:26,479 --> 00:27:32,485
Je mag overstuur zijn, maar ik wil dat je
me respecteert, op het werk en thuis.
398
00:27:33,611 --> 00:27:38,324
Ik woon daar nu, dat is ook mijn huis
en ik wil respect in mijn eigen huis.
399
00:27:38,408 --> 00:27:40,326
Ik bedoel, Georgia…
400
00:27:41,661 --> 00:27:42,578
Ik ben daar…
401
00:27:43,454 --> 00:27:47,375
…en wacht maar tot je me binnenlaat.
402
00:27:50,920 --> 00:27:52,046
We gaan trouwen.
403
00:27:54,048 --> 00:27:55,800
Wanneer gaat dat gebeuren?
404
00:27:58,094 --> 00:27:58,970
Het spijt me.
405
00:28:19,615 --> 00:28:21,993
WIL JE EEN KUS?
PAK EEN TOESTEMMINGSKAART
406
00:28:28,791 --> 00:28:29,917
Hoe gaat het?
407
00:28:30,001 --> 00:28:32,628
Toestemming is sexy.
-Dat is het zeker.
408
00:28:32,712 --> 00:28:33,629
Ik ben een fan.
409
00:28:33,713 --> 00:28:36,215
Hé, Ginny. Max. Bracia.
410
00:28:39,385 --> 00:28:41,053
De pet?
-Wat?
411
00:28:42,054 --> 00:28:43,055
Lafaard.
412
00:28:43,139 --> 00:28:44,056
O, mijn god.
413
00:28:45,850 --> 00:28:48,227
Ik ben zo terug. Silver.
414
00:28:48,311 --> 00:28:49,645
Hé.
-Max, hallo.
415
00:28:49,729 --> 00:28:52,982
Mogen we van plek wisselen?
Omdat Sophie de volgende is.
416
00:28:54,650 --> 00:28:55,985
Ja, hoor.
417
00:28:56,068 --> 00:28:57,904
Bedankt. Je bent geweldig.
418
00:28:58,488 --> 00:28:59,989
Max…
-Ik neem deze. Sorry.
419
00:29:04,786 --> 00:29:05,620
Max?
420
00:29:06,496 --> 00:29:08,080
Wil je een kus?
421
00:29:09,248 --> 00:29:10,249
Nee.
422
00:29:12,084 --> 00:29:12,919
Sophie.
423
00:29:13,711 --> 00:29:16,798
Waarom doe je dit?
-Het is maar chocola.
424
00:29:17,965 --> 00:29:21,093
Het is voorbij, Max.
Dat moet je accepteren.
425
00:29:21,844 --> 00:29:27,016
Alsjeblieft, stop met sms'en
en hou op met mij liken op Instagram.
426
00:29:28,810 --> 00:29:29,727
Alsjeblieft.
427
00:29:31,938 --> 00:29:33,147
Hou op.
428
00:29:47,119 --> 00:29:51,123
Waardeloos dat we niet samen zijn.
-Weet ik.
429
00:29:52,542 --> 00:29:53,417
Alsjeblieft.
430
00:30:02,760 --> 00:30:04,178
M'n therapieschrift.
431
00:30:05,680 --> 00:30:09,642
Ik wist niet eens dat hij weg was.
-Ik wilde 'n waardige buitenkant.
432
00:30:10,560 --> 00:30:11,519
Hij bleef dicht.
433
00:30:13,646 --> 00:30:16,899
De wereld is klote,
maar jij bent m'n favoriete persoon.
434
00:30:18,234 --> 00:30:19,110
Helemaal.
435
00:30:25,324 --> 00:30:26,659
Ik hou van je.
436
00:30:27,785 --> 00:30:29,412
Vandaag, morgen, altijd.
437
00:30:33,249 --> 00:30:34,375
Ik hou ook van jou.
438
00:30:35,626 --> 00:30:36,794
Heel veel.
439
00:30:39,839 --> 00:30:41,048
Oké, ik moet gaan.
440
00:30:42,008 --> 00:30:44,510
Oké. Fijne kerst.
441
00:30:45,678 --> 00:30:46,846
Fijn consumentisme.
442
00:30:49,515 --> 00:30:52,184
Hoi. Waar lach je om?
443
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
Niks.
444
00:30:56,397 --> 00:30:57,899
Ik…
445
00:30:58,941 --> 00:31:02,653
Heb je hulp nodig?
-O nee. Nee, ik red me wel.
446
00:31:02,737 --> 00:31:05,865
Ja, help me.
Pauls ouders zijn hier nooit geweest…
447
00:31:05,948 --> 00:31:08,826
…en Lynette moet denken
dat alles perfect is.
448
00:31:15,124 --> 00:31:17,710
Nee.
449
00:31:21,005 --> 00:31:22,840
Geen botten.
450
00:31:22,924 --> 00:31:25,843
Oké. Mam, sta op.
451
00:31:26,594 --> 00:31:27,929
Ze zijn er zo.
452
00:31:28,429 --> 00:31:31,974
Pauls ouders haten me,
Zions ouders haten me…
453
00:31:32,058 --> 00:31:33,559
…jij haat me.
454
00:31:33,643 --> 00:31:35,478
Ik haat je niet.
455
00:31:37,980 --> 00:31:39,106
Ik heb 't moeilijk.
456
00:31:40,024 --> 00:31:42,652
Ik wil dat je het begrijpt.
Zie je het niet?
457
00:31:43,235 --> 00:31:44,862
Hoorde je het gedicht niet?
458
00:31:45,947 --> 00:31:47,615
Ik heb het gedicht gehoord.
459
00:31:50,493 --> 00:31:52,286
Nee, dat denk ik niet.
460
00:33:06,402 --> 00:33:08,446
Lynette, fijn dat jullie er zijn.
461
00:33:08,946 --> 00:33:13,034
Ik kom altijd voor m'n kleinkind.
462
00:33:13,117 --> 00:33:15,619
Er waren te veel vakanties zonder haar.
463
00:33:17,955 --> 00:33:18,831
Nou, oké.
464
00:33:20,499 --> 00:33:23,002
Dat is een keuze.
465
00:33:26,422 --> 00:33:27,798
Zag je de botermessen?
466
00:33:28,549 --> 00:33:30,176
Paul, hoe is je werk?
467
00:33:30,259 --> 00:33:32,219
Wanneer word je gouverneur?
468
00:33:32,303 --> 00:33:34,013
Als de tijd rijp is.
469
00:33:34,764 --> 00:33:39,226
Paul gaf een grote winterbraderie
voor de vrouwen- en kinderopvang.
470
00:33:39,310 --> 00:33:41,812
Meer dan 50.000 opgehaald.
-Ik zag de foto.
471
00:33:42,646 --> 00:33:43,689
50 mille?
472
00:33:43,773 --> 00:33:45,691
Ik ben arm. Is dat geld boven?
473
00:33:48,527 --> 00:33:52,239
En Georgia,
hoe ga jij met de feestdagen?
474
00:33:52,323 --> 00:33:55,451
Dit is je eerste kerst
sinds je man overleed, toch?
475
00:33:56,118 --> 00:33:56,952
Ja.
476
00:33:57,787 --> 00:34:00,081
Sorry, ik wist het niet.
477
00:34:00,164 --> 00:34:03,084
Was dat de vader van Austin?
478
00:34:04,627 --> 00:34:07,046
O nee. Austins vader…
479
00:34:07,129 --> 00:34:08,714
…zit vast.
480
00:34:10,758 --> 00:34:12,927
Ja. Bedankt, Lynette.
481
00:34:13,010 --> 00:34:14,970
Dat is vreselijk. Waarvoor?
482
00:34:15,054 --> 00:34:17,473
Fraude, verduistering…
483
00:34:17,556 --> 00:34:18,474
Aardappelen?
484
00:34:24,230 --> 00:34:27,691
Zion, wat doet Simone met de feestdagen?
485
00:34:29,026 --> 00:34:32,279
Simone? Schat, wie is Simone?
486
00:34:32,363 --> 00:34:33,989
Ze is een vriendin.
487
00:34:34,073 --> 00:34:36,826
Zion heeft een nieuwe vriendin.
Vertel maar.
488
00:34:36,909 --> 00:34:38,994
Had je het over haar in Blue Farm?
489
00:34:39,078 --> 00:34:40,621
Hoe gaat het, wie…
490
00:34:42,623 --> 00:34:44,959
Wie wil er een grapje horen?
-Jawel.
491
00:34:45,042 --> 00:34:50,256
Geweldig. Hoe noem je een kind
dat niet in de Kerstman gelooft?
492
00:34:52,591 --> 00:34:56,804
Een rebel zonder Claus.
493
00:34:58,389 --> 00:34:59,265
Grappig.
494
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
En, Zion…
495
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
Wat doet ze?
496
00:35:04,395 --> 00:35:07,189
Ze is strafpleiter.
-En je houdt haar geheim?
497
00:35:07,273 --> 00:35:09,900
Ik hou haar niet geheim.
-Is ze een AKA?
498
00:35:09,984 --> 00:35:11,777
Nee, mam.
499
00:35:11,861 --> 00:35:13,654
Waar ging ze naar school?
500
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
Howard en Harvard.
501
00:35:15,197 --> 00:35:19,618
Niets is belangrijker voor
een vrouw dan een goede opleiding.
502
00:35:22,079 --> 00:35:24,540
Ginny, jij meldt je vast ook snel aan.
503
00:35:24,623 --> 00:35:27,668
In welke groep zit je?
-Ik ben pas tweedejaars.
504
00:35:27,751 --> 00:35:28,919
En jij, Austin?
505
00:35:29,003 --> 00:35:30,963
Waar ga jij studeren?
506
00:35:31,463 --> 00:35:32,756
Is dat weer een grap?
507
00:35:32,840 --> 00:35:34,175
Ik maak nooit grapjes.
508
00:35:36,177 --> 00:35:39,138
Weet je, Ginny,
Paul en ik zaten allebei op Brown…
509
00:35:39,221 --> 00:35:42,725
…dus dan kom jij makkelijk binnen.
510
00:35:42,808 --> 00:35:45,603
Dat lukt ook op American.
Het is dichtbij ons.
511
00:35:45,686 --> 00:35:47,730
American. Goeie school.
512
00:35:47,813 --> 00:35:51,108
En ze komt makkelijk
op Howard en Spelman.
513
00:35:51,192 --> 00:35:55,279
Georgia… Waar zat jij op school?
-Georgia heeft nooit gestudeerd.
514
00:35:57,656 --> 00:36:00,159
Lynette, alsof je mijn biografie schrijft.
515
00:36:01,827 --> 00:36:03,120
Kijk om je heen.
516
00:36:03,996 --> 00:36:06,373
Het was moeilijk, maar ik kreeg ze hier.
517
00:36:06,874 --> 00:36:08,167
Dat heb ik gedaan.
518
00:36:08,250 --> 00:36:10,336
Het had niet zo gehoeven.
519
00:36:10,920 --> 00:36:12,713
We hebben je alles aangeboden.
520
00:36:13,297 --> 00:36:16,884
We wilden je steunen.
Je had een goed leven kunnen hebben.
521
00:36:16,967 --> 00:36:19,553
Ginny had een goed leven kunnen hebben…
522
00:36:20,512 --> 00:36:22,598
…maar in plaats van onze steun…
523
00:36:22,681 --> 00:36:26,227
…heb je mijn kleinkind
God mag weten wat, door laten maken.
524
00:36:32,858 --> 00:36:34,401
Ik haal nog wat wijn.
525
00:36:34,485 --> 00:36:37,321
Of mijn schooldiploma. Ik kom terug.
526
00:36:52,795 --> 00:36:53,671
Mam.
527
00:36:54,296 --> 00:36:56,298
Jij niet, nu niet.
528
00:36:58,467 --> 00:36:59,385
Mam.
529
00:36:59,468 --> 00:37:03,514
Praat niet met me, anders
ga ik huilen waar zij bij zijn.
530
00:37:10,562 --> 00:37:11,855
Hé, schat.
531
00:37:13,899 --> 00:37:16,527
Ze heeft gelijk en dat is klote.
532
00:37:17,695 --> 00:37:21,282
Ik had nooit moeten vluchten.
Het hoefde niet zo erg te zijn.
533
00:37:21,365 --> 00:37:24,743
Het is lang geleden.
-En nu heb ik Ginny verpest.
534
00:37:25,327 --> 00:37:27,997
Kom op, nee.
-Ze is zo briljant, Zion.
535
00:37:28,080 --> 00:37:31,542
Ze heeft een gave.
Haar woorden zijn prachtig.
536
00:37:32,751 --> 00:37:33,711
Scherp…
537
00:37:34,545 --> 00:37:35,713
…maar prachtig.
538
00:37:35,796 --> 00:37:37,923
Zo hoort het niet te zijn.
539
00:37:41,802 --> 00:37:42,886
Ik neem het over.
540
00:37:48,434 --> 00:37:52,980
Ik wil niet terug en je kunt me niet
dwingen, zelfs als je boos op me bent.
541
00:37:53,522 --> 00:37:55,316
Georgia…
-Ik heb lucht nodig.
542
00:38:30,142 --> 00:38:32,269
Ben je boos op oma?
543
00:38:33,896 --> 00:38:35,397
Ik ben niet boos op je.
544
00:38:36,357 --> 00:38:38,067
Ik wil dat je mam niet haat.
545
00:38:38,817 --> 00:38:40,194
Ik haat haar niet.
546
00:38:41,737 --> 00:38:42,863
Wel een beetje.
547
00:38:43,572 --> 00:38:45,824
Ik ben een beetje boos op haar.
548
00:38:47,659 --> 00:38:50,829
Ik vraag me veel af…
549
00:38:51,747 --> 00:38:53,123
Hoe het met je gaat…
550
00:38:54,416 --> 00:38:57,586
En ik wil dat je weet
dat je met ons kunt praten…
551
00:38:58,504 --> 00:39:01,799
…over dingen
die je moeder niet begrijpt. Oké?
552
00:39:04,051 --> 00:39:05,219
Oké.
553
00:39:05,302 --> 00:39:09,056
Als je ooit iets nodig hebt,
bel je ons gewoon.
554
00:39:09,890 --> 00:39:12,184
Ik heb die nieuwe, chique iPhone.
555
00:39:12,684 --> 00:39:14,728
Oké? Ik kan sms'en.
556
00:39:14,812 --> 00:39:19,024
Ik kan zelfs jif of gif. Of gewoon…
-Dat valt te betwijfelen.
557
00:39:20,484 --> 00:39:21,318
Kom hier.
558
00:39:23,695 --> 00:39:26,782
Ik hou van je.
-Ik hou ook van jou.
559
00:39:29,785 --> 00:39:31,745
Hoi, vriend.
-Wat?
560
00:39:31,829 --> 00:39:35,290
Ginny zei dat je een groot kerstdiner gaf.
561
00:39:35,374 --> 00:39:37,584
Dat gaat supergoed.
562
00:39:38,252 --> 00:39:39,211
Oké.
563
00:39:40,003 --> 00:39:41,296
Ja.
-Oké.
564
00:39:42,214 --> 00:39:44,466
Ik reed langs en zag je door het raam.
565
00:39:44,550 --> 00:39:47,010
Waarom ben je zo triest op kerstavond?
566
00:39:47,594 --> 00:39:49,972
Ik ben niet triest.
-Je kijkt verdrietig.
567
00:39:50,556 --> 00:39:54,601
Haat je je ouders? Hebben alle kinderen
een hekel aan hun ouders?
568
00:39:54,685 --> 00:39:56,895
Ik ben dol op de mijne.
-Natuurlijk.
569
00:40:01,358 --> 00:40:02,693
Toen Ginny jong was…
570
00:40:03,360 --> 00:40:05,362
…dacht ik bij de kerstfilms:
571
00:40:06,363 --> 00:40:08,782
ooit zal ik ook zo'n fijne kerst hebben.
572
00:40:09,408 --> 00:40:11,994
Een mooi gedekte tafel, geen geldzorgen.
573
00:40:16,707 --> 00:40:21,879
Dat werkt altijd, je geluk modelleren
naar peperdure films.
574
00:40:24,756 --> 00:40:26,758
Ik dacht echt dat ik het kon.
575
00:40:27,259 --> 00:40:31,597
Hier wonen, de perfecte bruiloft,
het perfecte leven, gelukkig zijn.
576
00:40:35,726 --> 00:40:39,438
De vijand van geluk is dingen willen.
577
00:40:50,908 --> 00:40:52,743
Waarom ben je niet bij familie?
578
00:40:53,869 --> 00:40:59,041
Mijn ouders wonen in Californië, dus ik
ga met oud en nieuw naar hen en mijn zus.
579
00:40:59,124 --> 00:41:00,667
Dat je een zus hebt.
580
00:41:01,960 --> 00:41:05,422
Ik weet eigenlijk niet veel over je.
-Nee, dat klopt.
581
00:41:09,176 --> 00:41:10,928
Ik heb een oudere zus, Sasha.
582
00:41:11,011 --> 00:41:12,679
Je doet me aan haar denken.
583
00:41:13,180 --> 00:41:14,681
Ze is knap, getalenteerd.
584
00:41:15,265 --> 00:41:16,141
Ze is bazig.
585
00:41:18,936 --> 00:41:20,604
Weet je wat ik aan je mag?
586
00:41:22,814 --> 00:41:24,399
Nou?
587
00:41:24,983 --> 00:41:27,110
Je veroordeelt me nooit.
588
00:41:32,533 --> 00:41:35,536
Dan mis je het,
want ik veroordeel je constant.
589
00:41:50,676 --> 00:41:53,720
Bedankt. Ik had dit nodig, Joe.
590
00:41:54,888 --> 00:41:56,139
Vrolijk kerstfeest.
591
00:42:02,646 --> 00:42:06,400
Ik heb altijd gedroomd dat ik weg
zou rijden van mijn problemen…
592
00:42:06,900 --> 00:42:08,569
…op een prachtig wit paard.
593
00:42:09,903 --> 00:42:11,113
Ik hou van paarden…
594
00:42:12,406 --> 00:42:13,782
…al als klein meisje.
595
00:42:24,835 --> 00:42:26,753
Ja, dat weet ik nog.
596
00:43:24,019 --> 00:43:24,936
We zijn dicht.
597
00:43:33,362 --> 00:43:34,363
Hoi.
598
00:44:41,138 --> 00:44:44,641
Wauw, Zeeslag.
Ik ben graag rijk. Bedankt, Paul.
599
00:44:49,354 --> 00:44:51,773
Austin, heb jij dit geschilderd?
600
00:44:52,357 --> 00:44:54,735
Marcus en ik deden het samen.
601
00:44:56,653 --> 00:44:57,696
Bedankt.
602
00:45:01,283 --> 00:45:03,243
En dit…
603
00:45:05,746 --> 00:45:06,663
…is voor jou.
604
00:45:08,874 --> 00:45:10,542
RESERVEER DE DATUM
605
00:45:11,376 --> 00:45:12,502
The Mount?
606
00:45:13,545 --> 00:45:18,675
Maar hoe dan? Het zit maanden vol.
Er is pas iets vrij over twee jaar.
607
00:45:19,092 --> 00:45:20,093
Ik ben de burgemeester.
608
00:45:24,431 --> 00:45:26,349
Fijne kerst.
-Bedankt.
609
00:45:27,184 --> 00:45:28,477
Jongens, let op.
610
00:45:41,531 --> 00:45:42,491
Wat?
611
00:45:44,159 --> 00:45:46,203
Wat? Waar heb je…
-Wauw.
612
00:45:46,286 --> 00:45:47,287
Bravo.
613
00:45:48,079 --> 00:45:49,623
Goed gedaan, Austin.
614
00:45:50,415 --> 00:45:51,958
En Zeeslag…
615
00:45:52,042 --> 00:45:53,418
Wat is dat?
-Zeeslag…
616
00:45:57,005 --> 00:45:57,881
Gil.
617
00:45:58,548 --> 00:45:59,925
Vrolijk kerstfeest.
618
00:46:00,008 --> 00:46:01,134
Verdomme.
619
00:46:04,054 --> 00:46:06,932
Heel erg bedankt.
Fijn je weer te zien, Gil.
620
00:46:07,015 --> 00:46:11,728
Ik had geen idee
wat je voor een tienermeisje koopt.
621
00:46:12,312 --> 00:46:15,732
De laatste keer wilde je alleen
Teen Titans kijken.
622
00:46:15,816 --> 00:46:17,818
Wauw, pap, prachtig.
623
00:46:17,901 --> 00:46:19,110
Gelukkig, knul.
624
00:46:19,736 --> 00:46:20,987
Wanneer kwam je vrij?
625
00:46:22,280 --> 00:46:23,698
Kom op, G…
626
00:46:23,782 --> 00:46:25,575
Het was een verrassing.
627
00:46:25,659 --> 00:46:28,995
Als papa er is, zeggen we het tegen mama.
628
00:46:29,079 --> 00:46:30,121
Oké?
629
00:46:31,331 --> 00:46:32,624
Doe niet zo.
630
00:46:37,045 --> 00:46:38,004
Hé.
631
00:46:40,882 --> 00:46:41,925
Ik wil het niet.
632
00:46:57,274 --> 00:46:58,149
Bedankt.
633
00:47:01,027 --> 00:47:02,571
Wil je dat hij vertrekt?
634
00:47:04,197 --> 00:47:08,326
Wacht, luister…
Ik kom je kerst niet verpesten.
635
00:47:08,410 --> 00:47:11,204
Ik wilde m'n zoon zien met Kerstmis.
636
00:47:12,497 --> 00:47:16,376
Soms is het beter
om achteraf je excuses aan te bieden.
637
00:47:16,459 --> 00:47:19,713
Nou, even vooraf vragen heeft ook wat.
638
00:47:21,423 --> 00:47:22,257
Ja.
639
00:47:25,385 --> 00:47:27,721
Papa, wil je echt niet komen sleeën?
640
00:47:27,804 --> 00:47:31,141
Nee, ga jij maar.
Ik neem afscheid van je moeder.
641
00:47:33,059 --> 00:47:34,311
Geef me een knuffel.
642
00:47:36,813 --> 00:47:37,647
Veel plezier.
643
00:47:44,321 --> 00:47:46,197
Ik ben veranderd.
-Mooi.
644
00:47:47,115 --> 00:47:48,283
Je moest wel.
645
00:48:29,574 --> 00:48:30,909
Kom op.
646
00:48:31,576 --> 00:48:32,410
Kom op.
647
00:48:33,370 --> 00:48:34,329
Georgia?
648
00:48:34,412 --> 00:48:36,164
Ginny brandt zichzelf, Zion.
649
00:48:36,247 --> 00:48:39,459
Onze kleine meid pakt een aansteker
en brandt zichzelf.
650
00:48:39,542 --> 00:48:42,379
Ik heb haar schrift gevonden.
651
00:48:47,676 --> 00:48:49,636
We moeten iets doen.
652
00:48:49,719 --> 00:48:51,554
We moeten haar helpen.
653
00:48:51,638 --> 00:48:52,555
Ik weet het.
654
00:48:53,598 --> 00:48:55,100
Ik weet het.
-Weet je het?
655
00:48:55,684 --> 00:48:56,893
Hoe bedoel je?
656
00:48:57,477 --> 00:49:01,523
Ze zit in therapie. Ze wil beter worden.
657
00:49:03,149 --> 00:49:04,192
Wist je dat?
658
00:49:05,485 --> 00:49:07,278
Wist je hiervan?
659
00:49:07,362 --> 00:49:08,196
Georg…
660
00:49:14,452 --> 00:49:15,453
Laat me het zien.
661
00:49:16,496 --> 00:49:17,372
Wat?
662
00:49:18,206 --> 00:49:19,332
Laat eens zien.
663
00:49:23,044 --> 00:49:25,213
Mam?
-Brand je jezelf?
664
00:49:25,296 --> 00:49:27,465
Mam. Wat doe je?
-Laat eens zien.
665
00:49:27,549 --> 00:49:28,591
Waar?
-Hou op.
666
00:49:28,675 --> 00:49:30,176
Waar doe je dat?
-Ga weg.
667
00:49:30,260 --> 00:49:31,553
Ik wil 't zien.
-Stop.
668
00:49:31,636 --> 00:49:34,514
Waar?
-Mam, ga van me af.
669
00:49:39,060 --> 00:49:41,438
Prima. Wil je het zien?
670
00:49:53,658 --> 00:49:55,493
Hoelang doe je dit al?
671
00:50:01,082 --> 00:50:03,668
Ik wil niet dat je huilt.
-Ik snap het niet.
672
00:50:04,461 --> 00:50:08,131
Waarom? Waarom zou je dat doen?
673
00:50:09,174 --> 00:50:13,470
Ligt het aan mij? Komt het door mij?
-Nee, zo simpel is het niet.
674
00:50:13,553 --> 00:50:14,721
Is het Kenny?
675
00:50:14,804 --> 00:50:16,848
Het is heftig, dat weet ik.
676
00:50:16,931 --> 00:50:20,351
Ik wilde dingen weghouden.
Ik probeerde je te beschermen.
677
00:50:20,435 --> 00:50:22,771
Ik wilde je alleen maar beschermen.
678
00:50:22,854 --> 00:50:24,773
Nee, het begon al eerder.
679
00:50:25,565 --> 00:50:26,983
M'n mooie meisje.
680
00:50:29,694 --> 00:50:33,323
M'n speciale wonderkind. Waarom?
681
00:50:33,990 --> 00:50:35,575
Waarom zou je dat doen?
682
00:50:41,664 --> 00:50:42,957
Ik haat het.
683
00:50:44,626 --> 00:50:45,835
Ik wil stoppen.
684
00:51:02,310 --> 00:51:03,186
Kom hier.
685
00:51:13,696 --> 00:51:16,950
Het spijt me dat ik dit heb gemist.
686
00:51:18,618 --> 00:51:20,578
Het spijt me zo, schat.
687
00:51:22,038 --> 00:51:23,373
Van alles.
688
00:51:26,459 --> 00:51:28,795
Geef het aan mij, oké?
689
00:51:30,505 --> 00:51:32,507
Geef mij al die pijn.
690
00:51:33,800 --> 00:51:34,801
Ik kan het aan.
691
00:51:36,136 --> 00:51:36,970
Kom hier.
692
00:51:39,139 --> 00:51:41,558
Ik ben er, oké?
693
00:51:42,142 --> 00:51:43,268
Ik ben er.
694
00:51:43,977 --> 00:51:45,311
Ik ben er.
695
00:51:50,024 --> 00:51:50,859
Kom hier.
696
00:51:54,404 --> 00:51:58,658
Sorry dat ik Kerstmis heb verpest.
697
00:52:01,244 --> 00:52:04,038
Kerstmis was al verpest.
698
00:52:04,122 --> 00:52:05,331
Dit zijn wij.
699
00:52:10,044 --> 00:52:13,756
Een vrolijke kerstspecial
van Ginny en Georgia.
700
00:52:13,840 --> 00:52:14,799
Toch?
701
00:53:14,609 --> 00:53:18,947
ALS JIJ OF IEMAND
DIE JE KENT AAN ZELFVERWONDING DENKT
702
00:53:19,030 --> 00:53:24,535
ZIJN INFORMATIE EN BRONNEN BESCHIKBAAR
OP WANNATALKABOUT.COM
703
00:54:26,597 --> 00:54:28,599
Ondertiteld door: Gerrie Timmerman