1 00:00:19,645 --> 00:00:21,647 Ik was altijd al gek op Kerstmis. 2 00:00:21,731 --> 00:00:23,649 VROLIJK KERSTFEEST 3 00:00:23,733 --> 00:00:25,860 Warme chocolademelkzakjes in je sok… 4 00:00:25,943 --> 00:00:28,529 …kerstfilmmarathons, kaarsen… 5 00:00:32,408 --> 00:00:36,412 Hoe arm we ook waren, mijn moeder maakte kerst altijd fijn. 6 00:00:39,832 --> 00:00:41,501 Ik noem het glittermagie. 7 00:00:43,377 --> 00:00:47,465 Voeg wat sprankeling toe en niemand ziet het lelijke eronder. 8 00:00:50,885 --> 00:00:52,970 We kunnen er wel wat van gebruiken. 9 00:01:01,938 --> 00:01:03,106 Vrolijk kerstfeest. 10 00:01:15,993 --> 00:01:17,954 Ik breng dit naar het bureau. 11 00:01:19,163 --> 00:01:22,750 Nog steeds niet blij met het pistool. 12 00:01:22,834 --> 00:01:24,377 Ze noemde me een monster. 13 00:01:29,090 --> 00:01:30,383 Ze is een tiener… 14 00:01:31,384 --> 00:01:35,263 …en ze heeft veel angst en gevoelens… 15 00:01:35,972 --> 00:01:37,348 …die ze deelde, maar… 16 00:01:39,058 --> 00:01:41,686 Ze houdt van je. -Ze noemde me een monster. 17 00:01:42,311 --> 00:01:43,146 Weet ik. 18 00:01:47,024 --> 00:01:50,027 Ben ik zo vreselijk? -Je bent niet vreselijk. 19 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 Ik mag je wel. 20 00:01:52,155 --> 00:01:52,989 Soms. 21 00:01:53,072 --> 00:01:55,533 Heb je daar nog meer van verstopt? 22 00:01:55,616 --> 00:01:57,952 Vastgebonden aan je dij? Onder het bed? 23 00:01:58,035 --> 00:02:00,496 Denk je dat ik een maffiabaas ben? 24 00:02:01,122 --> 00:02:04,292 Ik heb je gehoord. Geen wapens. -Ja, hoor. 25 00:02:06,377 --> 00:02:07,587 Oké. 26 00:02:09,839 --> 00:02:10,756 Opstaan. 27 00:02:15,761 --> 00:02:19,307 Austin, wil je meedoen aan een traditie… 28 00:02:19,390 --> 00:02:22,351 …die net zo oud is als ik? 29 00:02:22,435 --> 00:02:23,853 Honderd jaar? 30 00:02:24,770 --> 00:02:27,899 Ja, heel grappig, lach om Paul. Fop de nieuwe. 31 00:02:27,982 --> 00:02:28,941 Wat is het? 32 00:02:29,025 --> 00:02:32,695 Elk jaar hakken m'n vader, m'n broer en ik een kerstboom om. 33 00:02:32,778 --> 00:02:35,615 Met een wapen? -Met een bijl, ja. 34 00:02:35,698 --> 00:02:37,825 Geen laser voor mij? -Een bijl. 35 00:02:37,909 --> 00:02:39,410 Maar, ga je mee? 36 00:02:39,994 --> 00:02:44,498 Mooi. Dan kun je je nieuwe opa en oom ontmoeten voor ze komen eten. 37 00:02:45,791 --> 00:02:48,252 Wat? -Zijn ze rijk? Dat zei Ginny. 38 00:02:48,336 --> 00:02:52,173 Ik zei: 'Ze gebruiken vast botermessen.' 39 00:02:52,256 --> 00:02:54,300 Ik heb geen botermessen. 40 00:02:55,760 --> 00:02:57,178 Het was maar een grapje. 41 00:02:57,261 --> 00:02:59,013 Anders moeten we ze kopen. 42 00:02:59,096 --> 00:03:02,767 Echt, mijn familie geeft niet om botermessen. 43 00:03:02,850 --> 00:03:08,564 Ik wil dat onze eettafel heel chique is, zoals in een kerstspecial. 44 00:03:08,648 --> 00:03:13,277 Ik wil indruk maken, zodat ze niet denken dat een monster met hun zoon trouwt. 45 00:03:13,945 --> 00:03:15,071 Wat ze bedoelt… 46 00:03:15,154 --> 00:03:19,075 …is dat ze de kerstsfeer met familie wil delen. 47 00:03:24,288 --> 00:03:26,791 Mam, gaan we kerstinkopen doen in Boston? 48 00:03:26,874 --> 00:03:30,127 We kunnen botermessen kopen. -Goed idee. Ga maar. 49 00:03:30,211 --> 00:03:31,212 Oké. 50 00:03:31,295 --> 00:03:34,257 We beginnen 'n eigen traditie, want wij mogen niet… 51 00:03:34,340 --> 00:03:37,969 …naar de stoere kerstboomverwoesting. 52 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 Ja. Ik ga douchen. 53 00:03:47,144 --> 00:03:52,191 Ik heb mam gebroken. -Nee, ze heeft alleen wat tijd nodig. 54 00:03:52,984 --> 00:03:53,859 Meer niet. 55 00:03:57,655 --> 00:04:01,617 Ze keek zo triest. -Het komt wel goed, ze is een grote meid. 56 00:04:02,660 --> 00:04:06,205 Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest. -Nee? 57 00:04:06,831 --> 00:04:08,666 Je klinkt als een kerstfilm. 58 00:04:08,749 --> 00:04:11,419 Ik ben dol op kerstfilms. -Ja, oké, Tiny Tim. 59 00:04:12,378 --> 00:04:14,005 Je bent een lieve Tiny Tim. 60 00:04:14,714 --> 00:04:17,133 'Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.' 61 00:04:18,384 --> 00:04:19,802 Heb je met haar gepraat? 62 00:04:19,885 --> 00:04:21,220 Ik heb het geprobeerd. 63 00:04:21,721 --> 00:04:25,182 Ze zegt 'het is prima', maar je weet dat het niet zo is… 64 00:04:25,266 --> 00:04:28,060 …nooit prima was en vast nooit meer prima wordt. 65 00:04:30,313 --> 00:04:31,314 Ik ga ermee door. 66 00:04:31,397 --> 00:04:35,860 Dat zou je moeten doen. Voor Kerstmis. -Wat heb je tegen Kerstmis? 67 00:04:35,943 --> 00:04:42,825 Als we consumentisme en de financiële last van de lagere en middenklasse vieren? Top. 68 00:04:42,908 --> 00:04:44,160 Mee. -Ze is nodig. 69 00:04:44,243 --> 00:04:45,745 Hallo. Hoi. Oké. 70 00:04:47,038 --> 00:04:49,081 We nemen niets terug, dus… 71 00:04:50,666 --> 00:04:54,670 Bracia, doe wat Ginny zegt. Zij beslist. 72 00:04:54,754 --> 00:04:59,925 Ja, omdat dat Ginny niet sadistisch is en niet wil dat ik opga in vlammen. 73 00:05:01,052 --> 00:05:04,055 Help me, oké? Ons meisje heeft een kans. 74 00:05:04,138 --> 00:05:06,515 Ze heeft Bryon als lootje. 75 00:05:07,183 --> 00:05:09,226 Het cadeau kan een date zijn… 76 00:05:09,310 --> 00:05:11,854 …met haar, waar ze echt iets samen doen. 77 00:05:12,688 --> 00:05:15,858 Kaartjes voor die ontsnappingskamer. 78 00:05:15,941 --> 00:05:17,610 Dat, of een Patriots-pet. 79 00:05:17,693 --> 00:05:18,736 Verstandiger. 80 00:05:18,819 --> 00:05:19,862 Minder wanhopig. 81 00:05:19,945 --> 00:05:22,823 Ginny, zeg op. Ik word gek. Kaartjes of pet? 82 00:05:22,907 --> 00:05:24,158 Kaartjes, kaartjes. 83 00:05:24,241 --> 00:05:27,787 Normaal gezien zou ik voor de pet zijn. 84 00:05:27,870 --> 00:05:30,373 Alle gevoelens zo lang mogelijk inhouden… 85 00:05:30,456 --> 00:05:33,667 …en mogelijk sterven aan lekkende darmen. 86 00:05:34,251 --> 00:05:38,589 Ik wist dat je de pet zou kiezen. -Maar helaas ben ik gek op Kerstmis. 87 00:05:38,672 --> 00:05:42,885 Ik kijk altijd The Muppet kerstfilm en drink pepermuntchocolade… 88 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 Dus ik kies kaartjes. 89 00:05:44,678 --> 00:05:46,764 Ja. -Je hebt me echt teleurgesteld. 90 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 Het is Kerstmis. Neem je kans waar. Geef Bryon geen pet. 91 00:05:51,060 --> 00:05:52,978 Kerst-Ginny is eng. 92 00:05:56,023 --> 00:05:58,275 Oké, ik zie je later. -Oké, doei. 93 00:06:10,413 --> 00:06:12,998 Nick, zet jij de chocolademelk-kraam op? 94 00:06:13,082 --> 00:06:14,625 Met een speciale stekker. 95 00:06:14,708 --> 00:06:18,712 Als de Noordpool zo is, hoop ik dat de elfen een vakbond hebben. 96 00:06:18,796 --> 00:06:20,506 Hoeveel kaartjes al? -Veel. 97 00:06:20,589 --> 00:06:23,050 Heel veel, want we verkopen ons geel. 98 00:06:24,510 --> 00:06:27,138 Geweldig, nu spreek ik in rijm, perfect. 99 00:06:27,221 --> 00:06:31,058 Ik heb de vrouwen en kinderen uitgenodigd. -Van de Titanic? 100 00:06:31,142 --> 00:06:35,312 Van de opvang. Als we geld voor ze inzamelen, mogen ze ook komen. 101 00:06:35,396 --> 00:06:39,733 Waarom kwam ik daar niet op? -Niemand denkt aan de vrouwen en kinderen. 102 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 Behalve op de Titanic. -Oké. 103 00:06:41,652 --> 00:06:44,572 Zet de kerstversiering maken-kraam daar maar. 104 00:06:44,655 --> 00:06:46,949 Het levensgrote peperkoekhuis daar. 105 00:06:47,032 --> 00:06:50,953 De troon van de Kerstman op 't podium. -De troon van de Kerstman? 106 00:06:51,996 --> 00:06:53,372 Ik heb iets voor je. 107 00:06:54,665 --> 00:06:58,377 Mensen kunnen op je schoot vertellen wat ze willen veranderen. 108 00:06:58,461 --> 00:07:01,630 Doen ze dat al niet? -Nu zitten ze op je schoot. 109 00:07:01,714 --> 00:07:05,509 Dit vind ik wel leuk. -Goed, want voor jou heb ik… 110 00:07:08,053 --> 00:07:11,765 Wat is dat aanstootgevende stuk vilt? -De behulpzame elf. 111 00:07:12,349 --> 00:07:15,603 Die studielening was het zo waard. 112 00:07:15,686 --> 00:07:17,730 O, god, zag ik de schoenen? 113 00:07:19,815 --> 00:07:21,025 Geen belletjes, hè? 114 00:07:22,693 --> 00:07:23,527 Oké. 115 00:07:25,821 --> 00:07:28,324 En de foto heeft al meer dan duizend likes. 116 00:07:28,407 --> 00:07:29,533 Welke foto? 117 00:07:30,242 --> 00:07:31,785 KOM BIJ DE BURGEMEESTER 118 00:07:31,869 --> 00:07:34,580 Komt dat uit onze slaapkamer? -O, spannend. 119 00:07:34,663 --> 00:07:37,374 Niks spannends in officiële communicaties. 120 00:07:37,458 --> 00:07:39,543 Dat ik dit moet uitleggen. 121 00:07:39,627 --> 00:07:41,879 Ik haal hem weg. -Dan is het een fout. 122 00:07:41,962 --> 00:07:44,757 Voor je overstuur raakt, je hebt 10.000 volgers. 123 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 Het werkt. 124 00:07:47,301 --> 00:07:50,930 Maar het zal niet meer gebeuren. -Kon ik dat maar geloven. 125 00:07:52,056 --> 00:07:53,891 Trek je shirt uit en worstel. 126 00:07:53,974 --> 00:07:56,060 Wat dit ook is, laat het thuis. 127 00:08:02,566 --> 00:08:04,109 Ik heb er nog meer. 128 00:08:06,153 --> 00:08:10,324 Ze hebben een toestemming-kuskraam op de winterbraderie. 129 00:08:10,407 --> 00:08:13,953 Wellsbury wil zo graag woke zijn. 130 00:08:14,036 --> 00:08:17,289 Had ik maar iemand om te zoenen. -O ja? Nou, ho, ho, ho. 131 00:08:17,373 --> 00:08:21,835 Ik deed iets doms. Ik heb Sophie ge-sms't. -Wat? Laat eens zien. 132 00:08:22,753 --> 00:08:24,255 Het was niets geks. 133 00:08:24,338 --> 00:08:26,465 Het was gewoon: 'Fijne Feestdagen'. 134 00:08:27,216 --> 00:08:33,055 'Hé, ik wilde je dit niet sturen met kerst en als ex mogelijk je vakantie verpesten. 135 00:08:33,138 --> 00:08:38,727 Maar ik wilde je laten weten dat ik aan je denk en ik wens je het beste. 136 00:08:38,811 --> 00:08:43,440 Onze herinneringen maken me blij en ik hoop dat alles goed gaat. 137 00:08:43,524 --> 00:08:46,527 Geen druk om te reageren als jij het anders voelt. 138 00:08:47,903 --> 00:08:50,322 Het leven is raar. Fijne kerst.' Max. 139 00:08:50,406 --> 00:08:53,659 En ik likete een foto van haar en Josh. -Niet waar. 140 00:08:53,742 --> 00:08:58,205 Ja, ik wil dat ze weet dat ik cool ben met haar en haar nieuwe relatie. 141 00:08:58,289 --> 00:08:59,206 Jezus. 142 00:09:00,583 --> 00:09:02,835 Oké, hoe voel je je? 143 00:09:02,918 --> 00:09:04,545 Hoe voel ik me? Dood. 144 00:09:04,628 --> 00:09:08,132 Mijn borst is aan het ontbinden en ik ken geen vreugde meer. 145 00:09:13,304 --> 00:09:14,305 Wil je een donut? 146 00:09:14,388 --> 00:09:16,849 Absoluut een donut. Is dat een vraag? 147 00:09:16,932 --> 00:09:18,017 Hier, 'rustiek'. 148 00:09:18,100 --> 00:09:19,685 Hoi. Hallo. Hoe gaat het? 149 00:09:20,686 --> 00:09:23,772 Waarom ben je zo… 'Hallo'? 150 00:09:23,856 --> 00:09:27,735 Het is Kerstmis. Ik ben dol op kerst. -Doe je dat braderie-ding? 151 00:09:28,319 --> 00:09:30,988 Wij allemaal. We gaan schminken. 152 00:09:31,071 --> 00:09:34,617 Kom op. Mogen we niet genieten van onze vakantie? 153 00:09:35,242 --> 00:09:38,621 Het is maar twee uur. En voor kinderen uit een opvang. 154 00:09:38,704 --> 00:09:40,873 Kunnen we ze niet gewoon geld geven? 155 00:09:40,956 --> 00:09:43,959 Nee, dat is een beetje snobistisch. 156 00:09:44,043 --> 00:09:46,962 Weg met de rijken. -Jullie zijn de rijken. 157 00:09:47,046 --> 00:09:47,963 Het is kerst. 158 00:09:48,047 --> 00:09:51,342 Ik heb nog geen vakantie. Ik heb nog één repetitie. 159 00:09:51,425 --> 00:09:54,470 En ik haat kerst, ik haat de liefde en alles. 160 00:09:56,513 --> 00:10:00,601 Weet je nog dat we in de brugklas naar The Grinch keken en jij huilde? 161 00:10:01,769 --> 00:10:02,895 Zijn hart groeide. 162 00:10:03,395 --> 00:10:06,649 Mannen mogen huilen, Samantha. Word volwassen. 163 00:10:07,232 --> 00:10:09,985 Ik weet het. Ik laat een man graag huilen. 164 00:10:10,903 --> 00:10:12,196 Ik hou van de macht. 165 00:10:13,614 --> 00:10:15,991 Pauze is voorbij. Hou van je, meen het. 166 00:10:16,075 --> 00:10:17,576 Ik haat je, grapje. 167 00:10:17,660 --> 00:10:18,535 Dag. 168 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 Naar de wc. Ik haat je, wat dan ook. 169 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 Wil je er een? 170 00:10:32,424 --> 00:10:34,510 Een gewoon dollarbiljet, toch? -Ja. 171 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 We vouwen het één keer op. -Oké. 172 00:10:36,553 --> 00:10:38,430 Ja. -We vouwen het dubbel. 173 00:10:38,514 --> 00:10:40,599 Ja. -En drie keer is scheepsrecht? 174 00:10:40,683 --> 00:10:43,435 Maar we gaan het een vierde keer vouwen. 175 00:10:43,519 --> 00:10:45,312 Oké. -Doe maar hierin. 176 00:10:45,396 --> 00:10:46,355 En… 177 00:10:48,899 --> 00:10:52,027 Wauw. 178 00:10:53,654 --> 00:10:56,657 Austin. Zien jullie iets achter Austins oor? 179 00:10:56,740 --> 00:10:58,659 Wat is dat? Wacht… 180 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 Daar is het. 181 00:11:02,413 --> 00:11:05,332 Oké, inpakken. Wat zeggen we tegen Austins vader? 182 00:11:05,416 --> 00:11:07,292 Bedankt. 183 00:11:07,376 --> 00:11:09,378 Dag, jongens, veel plezier. -Dag. 184 00:11:09,461 --> 00:11:10,462 Bedankt. 185 00:11:11,463 --> 00:11:12,589 En dit is voor jou. 186 00:11:16,719 --> 00:11:18,846 Waarom mag mam 't niet weten? 187 00:11:20,556 --> 00:11:24,059 Wat is de belangrijkste regel van een goochelaar? 188 00:11:25,477 --> 00:11:27,187 Vertel nooit het geheim. 189 00:11:27,813 --> 00:11:29,898 Ja en ik kijk maar wat rond. 190 00:11:29,982 --> 00:11:33,485 En het moet toch een grote, leuke kerstverrassing zijn? 191 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 Tot gauw. 192 00:11:39,616 --> 00:11:40,492 Daar ben je. 193 00:11:41,660 --> 00:11:43,871 Het is tijd voor de kerstboom. Klaar? 194 00:11:46,165 --> 00:11:47,040 Kom op. 195 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 Dag. 196 00:12:00,012 --> 00:12:01,305 Dit is zo cool. 197 00:12:02,765 --> 00:12:06,310 Ik nam aan dat je een Patriots-fan bent als footballer. 198 00:12:07,269 --> 00:12:09,188 Had je mij getrokken? -Ja. 199 00:12:09,813 --> 00:12:11,857 Dit is geweldig. Bedankt. 200 00:12:14,818 --> 00:12:15,694 Ben jij fan? 201 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 Dan gaan we 'n keer. 202 00:12:18,781 --> 00:12:20,574 Ja. Ja, dat zou fijn zijn. 203 00:12:21,158 --> 00:12:22,034 Mooi. 204 00:12:32,753 --> 00:12:35,756 Wat prachtig. -Kijk niet naar mij. 205 00:12:35,839 --> 00:12:37,925 Ik weet niet wie jou had getrokken. 206 00:12:39,343 --> 00:12:42,387 Zo kun je die imaginaire werelden creëren. 207 00:12:53,023 --> 00:12:53,982 Bedankt. 208 00:13:00,989 --> 00:13:03,158 Wijn? -Nee, bedankt. 209 00:13:03,242 --> 00:13:04,701 Ik kom Ginny halen. 210 00:13:05,994 --> 00:13:07,329 We gaan winkelen. 211 00:13:08,622 --> 00:13:09,581 Leuk, toch? 212 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 Luister, ze is nog maar een kind. Dat meende ze niet. 213 00:13:18,507 --> 00:13:20,676 Ik ben klaar. -Kom op. 214 00:13:23,554 --> 00:13:25,138 Ik heb wat gegoogeld. 215 00:13:25,848 --> 00:13:28,183 Newbury Street, met Pauls creditcard. 216 00:13:33,146 --> 00:13:36,275 Mam, het spijt me van het gedicht. 217 00:13:37,150 --> 00:13:38,902 Niet hier, Virginia. 218 00:13:38,986 --> 00:13:41,530 Ik wilde je niet voor schut zetten. -Prima. 219 00:13:43,156 --> 00:13:44,700 Je kijkt me niet eens aan. 220 00:13:49,204 --> 00:13:52,332 Mam. -Ik voel me bijna altijd een bedrieger. 221 00:13:52,416 --> 00:13:55,711 Ik heb je hulp daarbij niet nodig, dat verzeker ik je. 222 00:13:55,794 --> 00:13:57,504 Mam… -Ik weet het. 223 00:13:57,588 --> 00:14:00,966 Het leven is zwaar, het spijt je, het is prima. 224 00:14:02,092 --> 00:14:03,385 Laten we winkelen. 225 00:14:20,652 --> 00:14:23,405 Ho, ho, ho. Fijne kerst. 226 00:14:23,488 --> 00:14:24,865 Gil. -Verrassing. 227 00:14:26,366 --> 00:14:27,618 Wat heb je gedaan? 228 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 De Kerstman stuurde me. 229 00:15:06,907 --> 00:15:09,743 Wauw. Dit is… 230 00:15:14,164 --> 00:15:15,832 Vrolijk kerstfeest, G. 231 00:15:22,047 --> 00:15:23,840 Je vindt hem dus lekker. 232 00:15:23,924 --> 00:15:26,051 Ik heb drie dozen uit Zuid-Afrika. 233 00:15:26,551 --> 00:15:29,096 Leuk, Zuid-Afrika. Ik was er twee keer. 234 00:15:29,179 --> 00:15:31,390 Oké, een man van de wereld dus. 235 00:15:31,473 --> 00:15:32,766 Ga je nog reizen? 236 00:15:33,350 --> 00:15:35,936 Ik wil eens op één plek blijven. 237 00:15:36,019 --> 00:15:39,773 Dus vroeger was je altijd op pad? 238 00:15:39,856 --> 00:15:43,610 Vraagt ze met ingehouden adem aan de man die ze net leuk… 239 00:15:44,444 --> 00:15:45,988 …begint te vinden. 240 00:15:48,490 --> 00:15:49,866 We kregen Ginny jong. 241 00:15:50,534 --> 00:15:53,662 Ik heb een groot deel van haar leven gemist. 242 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 Nu is ze tiener en ik wil erbij zijn. 243 00:15:58,375 --> 00:15:59,334 Dus ik ben hier. 244 00:16:01,128 --> 00:16:02,462 Dat is mooi. 245 00:16:03,380 --> 00:16:04,381 Ik ben hier ook. 246 00:16:05,465 --> 00:16:07,426 Dus je vindt me leuk? 247 00:16:07,509 --> 00:16:10,971 Ik wil je flatje zien. -Sorry, we waren in de buurt. 248 00:16:17,811 --> 00:16:22,065 Simone, dit is mijn dochter, Ginny, en haar moeder, Georgia. 249 00:16:23,567 --> 00:16:24,776 'Niemand' Simone. 250 00:16:26,945 --> 00:16:29,239 Is dat mijn bijnaam of… 251 00:16:29,322 --> 00:16:32,409 Nee. Nee, sorry. Hoi. 252 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 Ja. Aangenaam. Je bent mooi. 253 00:16:36,038 --> 00:16:41,126 Het appartement, Zi, zo goed. Helemaal geen vrijgezellenflatje. 254 00:16:41,209 --> 00:16:46,798 Ik wilde niet insinueren dat je vrijgezel bent of zo, want dat ben je niet. 255 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 Nee, dat ben je wel. We zijn niet samen. 256 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 Ik ga trouwen. 257 00:16:54,139 --> 00:16:57,809 Niet zo'n vrijgezellenflatje waar je meiden naartoe brengt… 258 00:16:57,893 --> 00:16:59,144 Dat bedoel ik niet. 259 00:16:59,227 --> 00:17:02,564 Ik heb geen idee hoeveel meiden je hierheen zou brengen… 260 00:17:02,647 --> 00:17:04,357 …want hoe zou ik dat weten? 261 00:17:04,441 --> 00:17:06,735 Het is… Vast alleen jou. 262 00:17:11,823 --> 00:17:14,034 Oké. -We moeten gaan. 263 00:17:14,534 --> 00:17:17,579 Sorry. -Ja, we kwamen even gedag zeggen. 264 00:17:17,662 --> 00:17:20,499 Nu gaan we weg. Dat rijmt bijna. 265 00:17:21,083 --> 00:17:22,209 Ik rijm steeds. 266 00:17:22,918 --> 00:17:26,088 Ginny, je gedicht achtervolgt me. -Gedicht? 267 00:17:27,172 --> 00:17:30,383 Nee, laten we dat niet doen. Ik heb veel te doen. 268 00:17:30,467 --> 00:17:33,845 Ik heb de nieuwe schoonfamilie op kerstavond, dus… 269 00:17:33,929 --> 00:17:35,847 Kom ook, Zion. 270 00:17:35,931 --> 00:17:37,099 Of allebei. 271 00:17:37,724 --> 00:17:42,229 Dank je, maar ik ga naar m'n familie. -Ik heb mijn ouders en tante Rayna. 272 00:17:42,312 --> 00:17:46,108 Neem ze mee. Laat ze maar komen. -Wat doe je? 273 00:17:46,191 --> 00:17:47,317 Geen idee. -Oké. 274 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 Echt? Ik wil kerstavond wel met Ginny doorbrengen. 275 00:17:50,403 --> 00:17:53,573 Weet ik het zeker? Ik heb het hardop gevraagd. 276 00:17:55,450 --> 00:17:57,077 We gaan, dus… 277 00:17:57,160 --> 00:18:01,164 O, Ginny. Het is leuk je te ontmoeten. 278 00:18:01,748 --> 00:18:03,708 En Georgia, bedankt dat je… 279 00:18:03,792 --> 00:18:05,335 …zegt dat ik mooi ben. 280 00:18:05,961 --> 00:18:08,964 Cool. Dus ik zei dat hardop? -Ja. 281 00:18:14,678 --> 00:18:16,930 Zo wilde ik je Ginny niet voorstellen. 282 00:18:17,722 --> 00:18:20,934 Nee? Echt? Omdat ik dacht dat het goed ging. 283 00:18:25,105 --> 00:18:28,400 Dus dat is de ex? 284 00:18:28,900 --> 00:18:29,734 Ja. 285 00:18:32,988 --> 00:18:33,864 Interessant. 286 00:18:36,158 --> 00:18:37,868 SIMONE-IS-HIER-NU 287 00:18:43,540 --> 00:18:45,584 Wat heb je gevonden? 288 00:18:45,667 --> 00:18:47,169 Ze is advocaat. 289 00:18:48,003 --> 00:18:50,714 En te veel selfies voor iemand van in de 30. 290 00:18:51,214 --> 00:18:54,176 Komt uit Boston, zat op Howard. Toen Harvard. 291 00:18:54,801 --> 00:18:57,179 Ze heeft een Cavapoo met de naam Jacks. 292 00:18:57,262 --> 00:18:59,931 Mam, leg de telefoon neer. 293 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 Je wist het van Simone, hè? 294 00:19:02,976 --> 00:19:05,812 Je moet mama altijd vertellen over paps vriendin. 295 00:19:05,896 --> 00:19:09,608 Of wil je me steeds voor schut zetten? -Dat is niet eerlijk. 296 00:19:11,318 --> 00:19:13,820 Heeft iemand een boom besteld? 297 00:19:14,696 --> 00:19:17,490 Wauw, dat is een echte boom. 298 00:19:17,574 --> 00:19:20,410 Beter dan de nepbomen die mam vroeger stal. 299 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 Hoe was het winkelen? 300 00:19:26,958 --> 00:19:28,501 Zijn er cadeautjes? 301 00:19:29,920 --> 00:19:32,756 Dat joch is iets te makkelijk met een bijl. 302 00:19:33,340 --> 00:19:38,511 Misschien heb ik Zions ouders uitgenodigd voor kerstavond. 303 00:19:39,638 --> 00:19:40,764 Sorry, wat? 304 00:19:48,605 --> 00:19:50,482 Cadeautjes, cadeautjes. 305 00:20:40,865 --> 00:20:41,700 Austin. 306 00:20:44,494 --> 00:20:46,079 We versieren de boom. 307 00:21:13,440 --> 00:21:15,108 ZOEK OP AFBEELDING UPLOADEN 308 00:21:18,320 --> 00:21:20,405 Motorbende De Bloedogen. 309 00:21:21,406 --> 00:21:24,784 Geld witwassen, afpersing… 310 00:21:25,452 --> 00:21:26,494 …autodiefstal. 311 00:21:31,124 --> 00:21:32,208 Dezelfde advocaat. 312 00:21:40,342 --> 00:21:41,676 SCHMINKEN 313 00:21:43,386 --> 00:21:44,554 WARME CHOCOLADEMELK 314 00:21:45,263 --> 00:21:47,182 Heeft iedereen het leuk? 315 00:21:50,018 --> 00:21:53,563 Wellsbury heeft veel gulle mensen. 316 00:21:53,646 --> 00:21:56,691 En dat is vandaag duidelijk. -Jawel. 317 00:21:56,775 --> 00:21:59,235 Als dank voor jullie gulheid… 318 00:21:59,319 --> 00:22:02,614 …heb ik een verrassingsgast meegenomen van de Noordpool. 319 00:22:02,697 --> 00:22:04,199 Het is de Kerstman. 320 00:22:09,245 --> 00:22:12,957 Ik ben gek op de Kerstman. 321 00:22:15,335 --> 00:22:19,422 Ik maak even geen speelgoed om je burgemeester te helpen. 322 00:22:19,506 --> 00:22:20,757 Mag je die man? 323 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 Heel goed. 324 00:22:23,301 --> 00:22:27,680 Nou, als je wensen hebt voor Wellsbury, kom het me vertellen… 325 00:22:27,764 --> 00:22:31,810 …en ik zal het doorgeven aan burgemeester Rudolph… 326 00:22:32,560 --> 00:22:34,604 Burgemeester Randolph. 327 00:22:35,188 --> 00:22:37,357 Fijne feestdagen. 328 00:22:50,578 --> 00:22:53,248 Vind je mijn peperkoekhuis leuk? -Ja, cool. 329 00:22:53,331 --> 00:22:54,958 Het glazuur lijkt sneeuw. 330 00:22:55,041 --> 00:22:57,836 En dit? -Een zombie die Marcus heeft gemaakt. 331 00:22:57,919 --> 00:23:01,798 Ons peperkoekhuis staat in een post-apocalyptische wereld. 332 00:23:02,382 --> 00:23:03,466 Ik snap het. 333 00:23:04,426 --> 00:23:07,345 Mag ik een sneeuwpop toevoegen? -Naast de zombie. 334 00:23:08,096 --> 00:23:10,932 Oké, ik ga ervandoor. -Wat? Waarom? 335 00:23:11,015 --> 00:23:13,017 Ik zie je voor ik naar Vermont ga. 336 00:23:15,603 --> 00:23:16,521 Dag, Austin. 337 00:23:19,691 --> 00:23:20,900 O, god. 338 00:23:23,653 --> 00:23:24,779 Hoi. 339 00:23:26,030 --> 00:23:29,868 Hij moet echt van je houden. Hij haat dit. -Kerstmis? 340 00:23:30,452 --> 00:23:31,619 Mensen. 341 00:23:32,787 --> 00:23:34,998 Max, zie je mijn peperkoekhuis? 342 00:23:35,081 --> 00:23:37,333 Als een baken in het donker. 343 00:23:40,003 --> 00:23:42,589 Vertel hem al je wensen voor Wellsbury. 344 00:23:43,256 --> 00:23:44,674 Hallo, Kerstman. 345 00:23:44,757 --> 00:23:45,717 Welkom. 346 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 Je duikt altijd op als een koortslip. 347 00:24:04,194 --> 00:24:06,237 Georgia. -Wat doe jij hier? 348 00:24:06,321 --> 00:24:07,947 Ik kom voor Nick. -Onzin. 349 00:24:08,031 --> 00:24:11,618 Nick is mijn vriend en hij begint echt om je te geven… 350 00:24:11,701 --> 00:24:14,871 …want hij denkt dat je Jesse bent, de leraar… 351 00:24:14,954 --> 00:24:18,416 …en niet een goedkope speurneus die mijn dag wil verpesten. 352 00:24:21,252 --> 00:24:23,505 Je advocaat, Martin Guillory, heeft… 353 00:24:24,130 --> 00:24:26,716 …Kenny's nalatenschap voor je geregeld? 354 00:24:27,300 --> 00:24:30,803 Hij was ook je advocaat na je eerste man verdween. 355 00:24:30,887 --> 00:24:34,599 En hij heeft interessante banden met een motorbende… 356 00:24:34,682 --> 00:24:37,769 …met een crimineel verleden. 357 00:24:38,520 --> 00:24:39,646 De Bloedogen. 358 00:24:41,481 --> 00:24:44,108 Ik vind dit kostuum mooi, ja. 359 00:24:44,609 --> 00:24:46,152 En die tatoeage van jou. 360 00:24:47,070 --> 00:24:49,322 Er zit nog veel meer in jouw verleden. 361 00:24:50,323 --> 00:24:51,407 Ik ga het vinden. 362 00:24:56,371 --> 00:24:57,789 Er is niets te vinden. 363 00:25:00,333 --> 00:25:01,209 Bedankt. -Dag. 364 00:25:19,310 --> 00:25:21,187 Luister, Joe, laatst… 365 00:25:22,021 --> 00:25:23,231 …was een vergissing. 366 00:25:24,190 --> 00:25:25,900 Ja, oké. -Ik… 367 00:25:27,151 --> 00:25:30,863 Ik kan er niet meer complicaties bij hebben. 368 00:25:32,240 --> 00:25:33,658 Dat snap ik. 369 00:25:34,200 --> 00:25:35,076 Goed. 370 00:25:37,161 --> 00:25:38,162 Fijne kerst. 371 00:25:49,048 --> 00:25:52,885 Gewoon… Ja. Heel even. Ik kom zo terug. 372 00:25:58,433 --> 00:25:59,559 Doe me een plezier. 373 00:25:59,642 --> 00:26:00,643 Kijk naar de rij. 374 00:26:07,150 --> 00:26:10,653 Je bent erg populair bij de moeders. 375 00:26:13,156 --> 00:26:15,908 Kunnen we een privégesprek voeren… 376 00:26:15,992 --> 00:26:17,702 …in het peperkoekhuis? 377 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 PEPERKOEKHUIS 378 00:26:26,252 --> 00:26:27,295 Wat is er? 379 00:26:27,378 --> 00:26:29,464 Wat is er aan de hand? Je post… 380 00:26:30,632 --> 00:26:32,967 …een sexy foto zonder te overleggen… 381 00:26:33,051 --> 00:26:35,386 …en laat iedereen op mijn schoot zitten. 382 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 Je zet me voor schut. 383 00:26:37,889 --> 00:26:40,600 Als deze vrouwen bij de volgende verkiezing… 384 00:26:40,683 --> 00:26:45,355 …zich dom voelen omdat niemand weet wat 'n wethouder doet, zien ze jouw naam… 385 00:26:45,438 --> 00:26:46,856 …en kiezen ze jou. 386 00:26:46,939 --> 00:26:50,276 Nee. Praat niet tegen me alsof ik niet weet wat ik doe. 387 00:26:50,360 --> 00:26:55,365 Ik was burgemeester voor jij hier kwam. En op kantoor ben ik je baas. 388 00:26:56,658 --> 00:26:58,743 Oké, meneer de burgemeester. 389 00:26:58,826 --> 00:27:00,203 Ik ben serieus. 390 00:27:01,996 --> 00:27:04,707 Jij ook? -Ik ook. 391 00:27:04,791 --> 00:27:06,584 Maar hoe neem ik je serieus… 392 00:27:06,668 --> 00:27:09,337 …als de Kerstman in een peperkoekhuis? 393 00:27:09,420 --> 00:27:10,296 Oké? 394 00:27:13,132 --> 00:27:17,762 Gaat dit over het pistool? -Dit gaat over alles, Georgia. 395 00:27:18,638 --> 00:27:22,350 Het pistool, de foto, dit, de kinderen. 396 00:27:22,934 --> 00:27:26,396 Ik begrijp dat je het moeilijk hebt met Ginny. 397 00:27:26,479 --> 00:27:32,485 Je mag overstuur zijn, maar ik wil dat je me respecteert, op het werk en thuis. 398 00:27:33,611 --> 00:27:38,324 Ik woon daar nu, dat is ook mijn huis en ik wil respect in mijn eigen huis. 399 00:27:38,408 --> 00:27:40,326 Ik bedoel, Georgia… 400 00:27:41,661 --> 00:27:42,578 Ik ben daar… 401 00:27:43,454 --> 00:27:47,375 …en wacht maar tot je me binnenlaat. 402 00:27:50,920 --> 00:27:52,046 We gaan trouwen. 403 00:27:54,048 --> 00:27:55,800 Wanneer gaat dat gebeuren? 404 00:27:58,094 --> 00:27:58,970 Het spijt me. 405 00:28:19,615 --> 00:28:21,993 WIL JE EEN KUS? PAK EEN TOESTEMMINGSKAART 406 00:28:28,791 --> 00:28:29,917 Hoe gaat het? 407 00:28:30,001 --> 00:28:32,628 Toestemming is sexy. -Dat is het zeker. 408 00:28:32,712 --> 00:28:33,629 Ik ben een fan. 409 00:28:33,713 --> 00:28:36,215 Hé, Ginny. Max. Bracia. 410 00:28:39,385 --> 00:28:41,053 De pet? -Wat? 411 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 Lafaard. 412 00:28:43,139 --> 00:28:44,056 O, mijn god. 413 00:28:45,850 --> 00:28:48,227 Ik ben zo terug. Silver. 414 00:28:48,311 --> 00:28:49,645 Hé. -Max, hallo. 415 00:28:49,729 --> 00:28:52,982 Mogen we van plek wisselen? Omdat Sophie de volgende is. 416 00:28:54,650 --> 00:28:55,985 Ja, hoor. 417 00:28:56,068 --> 00:28:57,904 Bedankt. Je bent geweldig. 418 00:28:58,488 --> 00:28:59,989 Max… -Ik neem deze. Sorry. 419 00:29:04,786 --> 00:29:05,620 Max? 420 00:29:06,496 --> 00:29:08,080 Wil je een kus? 421 00:29:09,248 --> 00:29:10,249 Nee. 422 00:29:12,084 --> 00:29:12,919 Sophie. 423 00:29:13,711 --> 00:29:16,798 Waarom doe je dit? -Het is maar chocola. 424 00:29:17,965 --> 00:29:21,093 Het is voorbij, Max. Dat moet je accepteren. 425 00:29:21,844 --> 00:29:27,016 Alsjeblieft, stop met sms'en en hou op met mij liken op Instagram. 426 00:29:28,810 --> 00:29:29,727 Alsjeblieft. 427 00:29:31,938 --> 00:29:33,147 Hou op. 428 00:29:47,119 --> 00:29:51,123 Waardeloos dat we niet samen zijn. -Weet ik. 429 00:29:52,542 --> 00:29:53,417 Alsjeblieft. 430 00:30:02,760 --> 00:30:04,178 M'n therapieschrift. 431 00:30:05,680 --> 00:30:09,642 Ik wist niet eens dat hij weg was. -Ik wilde 'n waardige buitenkant. 432 00:30:10,560 --> 00:30:11,519 Hij bleef dicht. 433 00:30:13,646 --> 00:30:16,899 De wereld is klote, maar jij bent m'n favoriete persoon. 434 00:30:18,234 --> 00:30:19,110 Helemaal. 435 00:30:25,324 --> 00:30:26,659 Ik hou van je. 436 00:30:27,785 --> 00:30:29,412 Vandaag, morgen, altijd. 437 00:30:33,249 --> 00:30:34,375 Ik hou ook van jou. 438 00:30:35,626 --> 00:30:36,794 Heel veel. 439 00:30:39,839 --> 00:30:41,048 Oké, ik moet gaan. 440 00:30:42,008 --> 00:30:44,510 Oké. Fijne kerst. 441 00:30:45,678 --> 00:30:46,846 Fijn consumentisme. 442 00:30:49,515 --> 00:30:52,184 Hoi. Waar lach je om? 443 00:30:52,935 --> 00:30:53,936 Niks. 444 00:30:56,397 --> 00:30:57,899 Ik… 445 00:30:58,941 --> 00:31:02,653 Heb je hulp nodig? -O nee. Nee, ik red me wel. 446 00:31:02,737 --> 00:31:05,865 Ja, help me. Pauls ouders zijn hier nooit geweest… 447 00:31:05,948 --> 00:31:08,826 …en Lynette moet denken dat alles perfect is. 448 00:31:15,124 --> 00:31:17,710 Nee. 449 00:31:21,005 --> 00:31:22,840 Geen botten. 450 00:31:22,924 --> 00:31:25,843 Oké. Mam, sta op. 451 00:31:26,594 --> 00:31:27,929 Ze zijn er zo. 452 00:31:28,429 --> 00:31:31,974 Pauls ouders haten me, Zions ouders haten me… 453 00:31:32,058 --> 00:31:33,559 …jij haat me. 454 00:31:33,643 --> 00:31:35,478 Ik haat je niet. 455 00:31:37,980 --> 00:31:39,106 Ik heb 't moeilijk. 456 00:31:40,024 --> 00:31:42,652 Ik wil dat je het begrijpt. Zie je het niet? 457 00:31:43,235 --> 00:31:44,862 Hoorde je het gedicht niet? 458 00:31:45,947 --> 00:31:47,615 Ik heb het gedicht gehoord. 459 00:31:50,493 --> 00:31:52,286 Nee, dat denk ik niet. 460 00:33:06,402 --> 00:33:08,446 Lynette, fijn dat jullie er zijn. 461 00:33:08,946 --> 00:33:13,034 Ik kom altijd voor m'n kleinkind. 462 00:33:13,117 --> 00:33:15,619 Er waren te veel vakanties zonder haar. 463 00:33:17,955 --> 00:33:18,831 Nou, oké. 464 00:33:20,499 --> 00:33:23,002 Dat is een keuze. 465 00:33:26,422 --> 00:33:27,798 Zag je de botermessen? 466 00:33:28,549 --> 00:33:30,176 Paul, hoe is je werk? 467 00:33:30,259 --> 00:33:32,219 Wanneer word je gouverneur? 468 00:33:32,303 --> 00:33:34,013 Als de tijd rijp is. 469 00:33:34,764 --> 00:33:39,226 Paul gaf een grote winterbraderie voor de vrouwen- en kinderopvang. 470 00:33:39,310 --> 00:33:41,812 Meer dan 50.000 opgehaald. -Ik zag de foto. 471 00:33:42,646 --> 00:33:43,689 50 mille? 472 00:33:43,773 --> 00:33:45,691 Ik ben arm. Is dat geld boven? 473 00:33:48,527 --> 00:33:52,239 En Georgia, hoe ga jij met de feestdagen? 474 00:33:52,323 --> 00:33:55,451 Dit is je eerste kerst sinds je man overleed, toch? 475 00:33:56,118 --> 00:33:56,952 Ja. 476 00:33:57,787 --> 00:34:00,081 Sorry, ik wist het niet. 477 00:34:00,164 --> 00:34:03,084 Was dat de vader van Austin? 478 00:34:04,627 --> 00:34:07,046 O nee. Austins vader… 479 00:34:07,129 --> 00:34:08,714 …zit vast. 480 00:34:10,758 --> 00:34:12,927 Ja. Bedankt, Lynette. 481 00:34:13,010 --> 00:34:14,970 Dat is vreselijk. Waarvoor? 482 00:34:15,054 --> 00:34:17,473 Fraude, verduistering… 483 00:34:17,556 --> 00:34:18,474 Aardappelen? 484 00:34:24,230 --> 00:34:27,691 Zion, wat doet Simone met de feestdagen? 485 00:34:29,026 --> 00:34:32,279 Simone? Schat, wie is Simone? 486 00:34:32,363 --> 00:34:33,989 Ze is een vriendin. 487 00:34:34,073 --> 00:34:36,826 Zion heeft een nieuwe vriendin. Vertel maar. 488 00:34:36,909 --> 00:34:38,994 Had je het over haar in Blue Farm? 489 00:34:39,078 --> 00:34:40,621 Hoe gaat het, wie… 490 00:34:42,623 --> 00:34:44,959 Wie wil er een grapje horen? -Jawel. 491 00:34:45,042 --> 00:34:50,256 Geweldig. Hoe noem je een kind dat niet in de Kerstman gelooft? 492 00:34:52,591 --> 00:34:56,804 Een rebel zonder Claus. 493 00:34:58,389 --> 00:34:59,265 Grappig. 494 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 En, Zion… 495 00:35:02,434 --> 00:35:03,727 Wat doet ze? 496 00:35:04,395 --> 00:35:07,189 Ze is strafpleiter. -En je houdt haar geheim? 497 00:35:07,273 --> 00:35:09,900 Ik hou haar niet geheim. -Is ze een AKA? 498 00:35:09,984 --> 00:35:11,777 Nee, mam. 499 00:35:11,861 --> 00:35:13,654 Waar ging ze naar school? 500 00:35:13,737 --> 00:35:15,114 Howard en Harvard. 501 00:35:15,197 --> 00:35:19,618 Niets is belangrijker voor een vrouw dan een goede opleiding. 502 00:35:22,079 --> 00:35:24,540 Ginny, jij meldt je vast ook snel aan. 503 00:35:24,623 --> 00:35:27,668 In welke groep zit je? -Ik ben pas tweedejaars. 504 00:35:27,751 --> 00:35:28,919 En jij, Austin? 505 00:35:29,003 --> 00:35:30,963 Waar ga jij studeren? 506 00:35:31,463 --> 00:35:32,756 Is dat weer een grap? 507 00:35:32,840 --> 00:35:34,175 Ik maak nooit grapjes. 508 00:35:36,177 --> 00:35:39,138 Weet je, Ginny, Paul en ik zaten allebei op Brown… 509 00:35:39,221 --> 00:35:42,725 …dus dan kom jij makkelijk binnen. 510 00:35:42,808 --> 00:35:45,603 Dat lukt ook op American. Het is dichtbij ons. 511 00:35:45,686 --> 00:35:47,730 American. Goeie school. 512 00:35:47,813 --> 00:35:51,108 En ze komt makkelijk op Howard en Spelman. 513 00:35:51,192 --> 00:35:55,279 Georgia… Waar zat jij op school? -Georgia heeft nooit gestudeerd. 514 00:35:57,656 --> 00:36:00,159 Lynette, alsof je mijn biografie schrijft. 515 00:36:01,827 --> 00:36:03,120 Kijk om je heen. 516 00:36:03,996 --> 00:36:06,373 Het was moeilijk, maar ik kreeg ze hier. 517 00:36:06,874 --> 00:36:08,167 Dat heb ik gedaan. 518 00:36:08,250 --> 00:36:10,336 Het had niet zo gehoeven. 519 00:36:10,920 --> 00:36:12,713 We hebben je alles aangeboden. 520 00:36:13,297 --> 00:36:16,884 We wilden je steunen. Je had een goed leven kunnen hebben. 521 00:36:16,967 --> 00:36:19,553 Ginny had een goed leven kunnen hebben… 522 00:36:20,512 --> 00:36:22,598 …maar in plaats van onze steun… 523 00:36:22,681 --> 00:36:26,227 …heb je mijn kleinkind God mag weten wat, door laten maken. 524 00:36:32,858 --> 00:36:34,401 Ik haal nog wat wijn. 525 00:36:34,485 --> 00:36:37,321 Of mijn schooldiploma. Ik kom terug. 526 00:36:52,795 --> 00:36:53,671 Mam. 527 00:36:54,296 --> 00:36:56,298 Jij niet, nu niet. 528 00:36:58,467 --> 00:36:59,385 Mam. 529 00:36:59,468 --> 00:37:03,514 Praat niet met me, anders ga ik huilen waar zij bij zijn. 530 00:37:10,562 --> 00:37:11,855 Hé, schat. 531 00:37:13,899 --> 00:37:16,527 Ze heeft gelijk en dat is klote. 532 00:37:17,695 --> 00:37:21,282 Ik had nooit moeten vluchten. Het hoefde niet zo erg te zijn. 533 00:37:21,365 --> 00:37:24,743 Het is lang geleden. -En nu heb ik Ginny verpest. 534 00:37:25,327 --> 00:37:27,997 Kom op, nee. -Ze is zo briljant, Zion. 535 00:37:28,080 --> 00:37:31,542 Ze heeft een gave. Haar woorden zijn prachtig. 536 00:37:32,751 --> 00:37:33,711 Scherp… 537 00:37:34,545 --> 00:37:35,713 …maar prachtig. 538 00:37:35,796 --> 00:37:37,923 Zo hoort het niet te zijn. 539 00:37:41,802 --> 00:37:42,886 Ik neem het over. 540 00:37:48,434 --> 00:37:52,980 Ik wil niet terug en je kunt me niet dwingen, zelfs als je boos op me bent. 541 00:37:53,522 --> 00:37:55,316 Georgia… -Ik heb lucht nodig. 542 00:38:30,142 --> 00:38:32,269 Ben je boos op oma? 543 00:38:33,896 --> 00:38:35,397 Ik ben niet boos op je. 544 00:38:36,357 --> 00:38:38,067 Ik wil dat je mam niet haat. 545 00:38:38,817 --> 00:38:40,194 Ik haat haar niet. 546 00:38:41,737 --> 00:38:42,863 Wel een beetje. 547 00:38:43,572 --> 00:38:45,824 Ik ben een beetje boos op haar. 548 00:38:47,659 --> 00:38:50,829 Ik vraag me veel af… 549 00:38:51,747 --> 00:38:53,123 Hoe het met je gaat… 550 00:38:54,416 --> 00:38:57,586 En ik wil dat je weet dat je met ons kunt praten… 551 00:38:58,504 --> 00:39:01,799 …over dingen die je moeder niet begrijpt. Oké? 552 00:39:04,051 --> 00:39:05,219 Oké. 553 00:39:05,302 --> 00:39:09,056 Als je ooit iets nodig hebt, bel je ons gewoon. 554 00:39:09,890 --> 00:39:12,184 Ik heb die nieuwe, chique iPhone. 555 00:39:12,684 --> 00:39:14,728 Oké? Ik kan sms'en. 556 00:39:14,812 --> 00:39:19,024 Ik kan zelfs jif of gif. Of gewoon… -Dat valt te betwijfelen. 557 00:39:20,484 --> 00:39:21,318 Kom hier. 558 00:39:23,695 --> 00:39:26,782 Ik hou van je. -Ik hou ook van jou. 559 00:39:29,785 --> 00:39:31,745 Hoi, vriend. -Wat? 560 00:39:31,829 --> 00:39:35,290 Ginny zei dat je een groot kerstdiner gaf. 561 00:39:35,374 --> 00:39:37,584 Dat gaat supergoed. 562 00:39:38,252 --> 00:39:39,211 Oké. 563 00:39:40,003 --> 00:39:41,296 Ja. -Oké. 564 00:39:42,214 --> 00:39:44,466 Ik reed langs en zag je door het raam. 565 00:39:44,550 --> 00:39:47,010 Waarom ben je zo triest op kerstavond? 566 00:39:47,594 --> 00:39:49,972 Ik ben niet triest. -Je kijkt verdrietig. 567 00:39:50,556 --> 00:39:54,601 Haat je je ouders? Hebben alle kinderen een hekel aan hun ouders? 568 00:39:54,685 --> 00:39:56,895 Ik ben dol op de mijne. -Natuurlijk. 569 00:40:01,358 --> 00:40:02,693 Toen Ginny jong was… 570 00:40:03,360 --> 00:40:05,362 …dacht ik bij de kerstfilms: 571 00:40:06,363 --> 00:40:08,782 ooit zal ik ook zo'n fijne kerst hebben. 572 00:40:09,408 --> 00:40:11,994 Een mooi gedekte tafel, geen geldzorgen. 573 00:40:16,707 --> 00:40:21,879 Dat werkt altijd, je geluk modelleren naar peperdure films. 574 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 Ik dacht echt dat ik het kon. 575 00:40:27,259 --> 00:40:31,597 Hier wonen, de perfecte bruiloft, het perfecte leven, gelukkig zijn. 576 00:40:35,726 --> 00:40:39,438 De vijand van geluk is dingen willen. 577 00:40:50,908 --> 00:40:52,743 Waarom ben je niet bij familie? 578 00:40:53,869 --> 00:40:59,041 Mijn ouders wonen in Californië, dus ik ga met oud en nieuw naar hen en mijn zus. 579 00:40:59,124 --> 00:41:00,667 Dat je een zus hebt. 580 00:41:01,960 --> 00:41:05,422 Ik weet eigenlijk niet veel over je. -Nee, dat klopt. 581 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 Ik heb een oudere zus, Sasha. 582 00:41:11,011 --> 00:41:12,679 Je doet me aan haar denken. 583 00:41:13,180 --> 00:41:14,681 Ze is knap, getalenteerd. 584 00:41:15,265 --> 00:41:16,141 Ze is bazig. 585 00:41:18,936 --> 00:41:20,604 Weet je wat ik aan je mag? 586 00:41:22,814 --> 00:41:24,399 Nou? 587 00:41:24,983 --> 00:41:27,110 Je veroordeelt me nooit. 588 00:41:32,533 --> 00:41:35,536 Dan mis je het, want ik veroordeel je constant. 589 00:41:50,676 --> 00:41:53,720 Bedankt. Ik had dit nodig, Joe. 590 00:41:54,888 --> 00:41:56,139 Vrolijk kerstfeest. 591 00:42:02,646 --> 00:42:06,400 Ik heb altijd gedroomd dat ik weg zou rijden van mijn problemen… 592 00:42:06,900 --> 00:42:08,569 …op een prachtig wit paard. 593 00:42:09,903 --> 00:42:11,113 Ik hou van paarden… 594 00:42:12,406 --> 00:42:13,782 …al als klein meisje. 595 00:42:24,835 --> 00:42:26,753 Ja, dat weet ik nog. 596 00:43:24,019 --> 00:43:24,936 We zijn dicht. 597 00:43:33,362 --> 00:43:34,363 Hoi. 598 00:44:41,138 --> 00:44:44,641 Wauw, Zeeslag. Ik ben graag rijk. Bedankt, Paul. 599 00:44:49,354 --> 00:44:51,773 Austin, heb jij dit geschilderd? 600 00:44:52,357 --> 00:44:54,735 Marcus en ik deden het samen. 601 00:44:56,653 --> 00:44:57,696 Bedankt. 602 00:45:01,283 --> 00:45:03,243 En dit… 603 00:45:05,746 --> 00:45:06,663 …is voor jou. 604 00:45:08,874 --> 00:45:10,542 RESERVEER DE DATUM 605 00:45:11,376 --> 00:45:12,502 The Mount? 606 00:45:13,545 --> 00:45:18,675 Maar hoe dan? Het zit maanden vol. Er is pas iets vrij over twee jaar. 607 00:45:19,092 --> 00:45:20,093 Ik ben de burgemeester. 608 00:45:24,431 --> 00:45:26,349 Fijne kerst. -Bedankt. 609 00:45:27,184 --> 00:45:28,477 Jongens, let op. 610 00:45:41,531 --> 00:45:42,491 Wat? 611 00:45:44,159 --> 00:45:46,203 Wat? Waar heb je… -Wauw. 612 00:45:46,286 --> 00:45:47,287 Bravo. 613 00:45:48,079 --> 00:45:49,623 Goed gedaan, Austin. 614 00:45:50,415 --> 00:45:51,958 En Zeeslag… 615 00:45:52,042 --> 00:45:53,418 Wat is dat? -Zeeslag… 616 00:45:57,005 --> 00:45:57,881 Gil. 617 00:45:58,548 --> 00:45:59,925 Vrolijk kerstfeest. 618 00:46:00,008 --> 00:46:01,134 Verdomme. 619 00:46:04,054 --> 00:46:06,932 Heel erg bedankt. Fijn je weer te zien, Gil. 620 00:46:07,015 --> 00:46:11,728 Ik had geen idee wat je voor een tienermeisje koopt. 621 00:46:12,312 --> 00:46:15,732 De laatste keer wilde je alleen Teen Titans kijken. 622 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 Wauw, pap, prachtig. 623 00:46:17,901 --> 00:46:19,110 Gelukkig, knul. 624 00:46:19,736 --> 00:46:20,987 Wanneer kwam je vrij? 625 00:46:22,280 --> 00:46:23,698 Kom op, G… 626 00:46:23,782 --> 00:46:25,575 Het was een verrassing. 627 00:46:25,659 --> 00:46:28,995 Als papa er is, zeggen we het tegen mama. 628 00:46:29,079 --> 00:46:30,121 Oké? 629 00:46:31,331 --> 00:46:32,624 Doe niet zo. 630 00:46:37,045 --> 00:46:38,004 Hé. 631 00:46:40,882 --> 00:46:41,925 Ik wil het niet. 632 00:46:57,274 --> 00:46:58,149 Bedankt. 633 00:47:01,027 --> 00:47:02,571 Wil je dat hij vertrekt? 634 00:47:04,197 --> 00:47:08,326 Wacht, luister… Ik kom je kerst niet verpesten. 635 00:47:08,410 --> 00:47:11,204 Ik wilde m'n zoon zien met Kerstmis. 636 00:47:12,497 --> 00:47:16,376 Soms is het beter om achteraf je excuses aan te bieden. 637 00:47:16,459 --> 00:47:19,713 Nou, even vooraf vragen heeft ook wat. 638 00:47:21,423 --> 00:47:22,257 Ja. 639 00:47:25,385 --> 00:47:27,721 Papa, wil je echt niet komen sleeën? 640 00:47:27,804 --> 00:47:31,141 Nee, ga jij maar. Ik neem afscheid van je moeder. 641 00:47:33,059 --> 00:47:34,311 Geef me een knuffel. 642 00:47:36,813 --> 00:47:37,647 Veel plezier. 643 00:47:44,321 --> 00:47:46,197 Ik ben veranderd. -Mooi. 644 00:47:47,115 --> 00:47:48,283 Je moest wel. 645 00:48:29,574 --> 00:48:30,909 Kom op. 646 00:48:31,576 --> 00:48:32,410 Kom op. 647 00:48:33,370 --> 00:48:34,329 Georgia? 648 00:48:34,412 --> 00:48:36,164 Ginny brandt zichzelf, Zion. 649 00:48:36,247 --> 00:48:39,459 Onze kleine meid pakt een aansteker en brandt zichzelf. 650 00:48:39,542 --> 00:48:42,379 Ik heb haar schrift gevonden. 651 00:48:47,676 --> 00:48:49,636 We moeten iets doen. 652 00:48:49,719 --> 00:48:51,554 We moeten haar helpen. 653 00:48:51,638 --> 00:48:52,555 Ik weet het. 654 00:48:53,598 --> 00:48:55,100 Ik weet het. -Weet je het? 655 00:48:55,684 --> 00:48:56,893 Hoe bedoel je? 656 00:48:57,477 --> 00:49:01,523 Ze zit in therapie. Ze wil beter worden. 657 00:49:03,149 --> 00:49:04,192 Wist je dat? 658 00:49:05,485 --> 00:49:07,278 Wist je hiervan? 659 00:49:07,362 --> 00:49:08,196 Georg… 660 00:49:14,452 --> 00:49:15,453 Laat me het zien. 661 00:49:16,496 --> 00:49:17,372 Wat? 662 00:49:18,206 --> 00:49:19,332 Laat eens zien. 663 00:49:23,044 --> 00:49:25,213 Mam? -Brand je jezelf? 664 00:49:25,296 --> 00:49:27,465 Mam. Wat doe je? -Laat eens zien. 665 00:49:27,549 --> 00:49:28,591 Waar? -Hou op. 666 00:49:28,675 --> 00:49:30,176 Waar doe je dat? -Ga weg. 667 00:49:30,260 --> 00:49:31,553 Ik wil 't zien. -Stop. 668 00:49:31,636 --> 00:49:34,514 Waar? -Mam, ga van me af. 669 00:49:39,060 --> 00:49:41,438 Prima. Wil je het zien? 670 00:49:53,658 --> 00:49:55,493 Hoelang doe je dit al? 671 00:50:01,082 --> 00:50:03,668 Ik wil niet dat je huilt. -Ik snap het niet. 672 00:50:04,461 --> 00:50:08,131 Waarom? Waarom zou je dat doen? 673 00:50:09,174 --> 00:50:13,470 Ligt het aan mij? Komt het door mij? -Nee, zo simpel is het niet. 674 00:50:13,553 --> 00:50:14,721 Is het Kenny? 675 00:50:14,804 --> 00:50:16,848 Het is heftig, dat weet ik. 676 00:50:16,931 --> 00:50:20,351 Ik wilde dingen weghouden. Ik probeerde je te beschermen. 677 00:50:20,435 --> 00:50:22,771 Ik wilde je alleen maar beschermen. 678 00:50:22,854 --> 00:50:24,773 Nee, het begon al eerder. 679 00:50:25,565 --> 00:50:26,983 M'n mooie meisje. 680 00:50:29,694 --> 00:50:33,323 M'n speciale wonderkind. Waarom? 681 00:50:33,990 --> 00:50:35,575 Waarom zou je dat doen? 682 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 Ik haat het. 683 00:50:44,626 --> 00:50:45,835 Ik wil stoppen. 684 00:51:02,310 --> 00:51:03,186 Kom hier. 685 00:51:13,696 --> 00:51:16,950 Het spijt me dat ik dit heb gemist. 686 00:51:18,618 --> 00:51:20,578 Het spijt me zo, schat. 687 00:51:22,038 --> 00:51:23,373 Van alles. 688 00:51:26,459 --> 00:51:28,795 Geef het aan mij, oké? 689 00:51:30,505 --> 00:51:32,507 Geef mij al die pijn. 690 00:51:33,800 --> 00:51:34,801 Ik kan het aan. 691 00:51:36,136 --> 00:51:36,970 Kom hier. 692 00:51:39,139 --> 00:51:41,558 Ik ben er, oké? 693 00:51:42,142 --> 00:51:43,268 Ik ben er. 694 00:51:43,977 --> 00:51:45,311 Ik ben er. 695 00:51:50,024 --> 00:51:50,859 Kom hier. 696 00:51:54,404 --> 00:51:58,658 Sorry dat ik Kerstmis heb verpest. 697 00:52:01,244 --> 00:52:04,038 Kerstmis was al verpest. 698 00:52:04,122 --> 00:52:05,331 Dit zijn wij. 699 00:52:10,044 --> 00:52:13,756 Een vrolijke kerstspecial van Ginny en Georgia. 700 00:52:13,840 --> 00:52:14,799 Toch? 701 00:53:14,609 --> 00:53:18,947 ALS JIJ OF IEMAND DIE JE KENT AAN ZELFVERWONDING DENKT 702 00:53:19,030 --> 00:53:24,535 ZIJN INFORMATIE EN BRONNEN BESCHIKBAAR OP WANNATALKABOUT.COM 703 00:54:26,597 --> 00:54:28,599 Ondertiteld door: Gerrie Timmerman