1 00:00:19,645 --> 00:00:21,647 ‎クリスマスが好き 2 00:00:23,733 --> 00:00:25,860 ‎靴下に入ったお菓子 3 00:00:25,943 --> 00:00:28,529 ‎テレビのクリスマス映画 4 00:00:32,408 --> 00:00:36,412 ‎貧しい時もママは ‎クリスマスを盛り上げた 5 00:00:39,832 --> 00:00:41,501 ‎キラキラ・マジック 6 00:00:43,377 --> 00:00:47,465 ‎キラキラにすれば ‎汚い中身は見えない 7 00:00:50,885 --> 00:00:52,887 ‎キラキラ・マジックは必要 8 00:01:01,938 --> 00:01:03,106 ‎メリークリスマス 9 00:01:07,151 --> 00:01:09,153 ‎ジニー&ジョージア 10 00:01:15,993 --> 00:01:17,954 ‎警察署へ‎持ってく 11 00:01:19,163 --> 00:01:22,750 ‎銃については ‎今も納得してない 12 00:01:22,834 --> 00:01:24,377 ‎私を“化け物”って 13 00:01:29,090 --> 00:01:30,383 ‎思春期だ 14 00:01:31,384 --> 00:01:35,263 ‎心にたまった不安と感情を ‎表現した 15 00:01:35,972 --> 00:01:37,348 ‎でも 君を… 16 00:01:39,058 --> 00:01:39,892 ‎愛してる 17 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 ‎化け物呼ばわり 18 00:01:42,311 --> 00:01:43,146 ‎分かってる 19 00:01:47,024 --> 00:01:48,985 ‎そんなにひどい? 20 00:01:49,068 --> 00:01:50,027 ‎ひどくない 21 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 ‎僕は好きだ 22 00:01:52,155 --> 00:01:52,989 ‎時々 23 00:01:53,072 --> 00:01:55,533 ‎他に隠してないか? 24 00:01:55,616 --> 00:01:57,952 ‎ももに携帯 ベッドの下? 25 00:01:58,035 --> 00:02:00,496 ‎私を極悪人だとでも? 26 00:02:01,122 --> 00:02:03,082 ‎銃は禁止でしょ 27 00:02:03,166 --> 00:02:04,292 ‎ああ 28 00:02:06,377 --> 00:02:07,587 ‎分かった 29 00:02:09,839 --> 00:02:10,756 ‎起きろ 30 00:02:15,761 --> 00:02:19,307 ‎オースティン ‎昔からの行事に参加する? 31 00:02:19,390 --> 00:02:22,351 ‎僕の年と同じくらい昔だ 32 00:02:22,435 --> 00:02:23,853 ‎100年も前? 33 00:02:24,770 --> 00:02:26,898 ‎笑える 新米イジメか 34 00:02:26,981 --> 00:02:27,899 ‎参った 35 00:02:27,982 --> 00:02:28,941 ‎行事って? 36 00:02:29,025 --> 00:02:32,695 ‎父と弟と僕で ‎ツリーを切り倒す 37 00:02:32,778 --> 00:02:33,571 ‎武器で? 38 00:02:34,113 --> 00:02:35,615 ‎オノで 39 00:02:35,698 --> 00:02:36,490 ‎レーザーは? 40 00:02:36,574 --> 00:02:37,825 ‎オノで十分 41 00:02:37,909 --> 00:02:39,410 ‎参加するか? 42 00:02:39,994 --> 00:02:44,498 ‎イブに来る前に ‎新しい家族に会える 43 00:02:45,791 --> 00:02:46,584 ‎何だ? 44 00:02:46,667 --> 00:02:48,252 ‎ジニーが“金持ち”って 45 00:02:48,336 --> 00:02:52,173 ‎“きちんとして ‎バターナイフを使う”って 46 00:02:52,256 --> 00:02:54,300 ‎バターナイフがない 47 00:02:55,760 --> 00:02:57,178 ‎ママ 冗談よ 48 00:02:57,261 --> 00:02:59,013 ‎すぐ買わなきゃ 49 00:02:59,096 --> 00:03:02,767 ‎実家はバターナイフは ‎気にしない 50 00:03:02,850 --> 00:03:04,977 ‎服役を終えた直後の― 51 00:03:05,061 --> 00:03:08,564 ‎マーサ・スチュワート並みの ‎ディナーにしたい 52 00:03:08,648 --> 00:03:13,277 ‎息子の婚約者が ‎化け物だと思われたくない 53 00:03:13,945 --> 00:03:19,075 ‎つまりクリスマスを ‎家族そろって祝いたい 54 00:03:24,288 --> 00:03:26,791 ‎ボストンで買い物を 55 00:03:26,874 --> 00:03:27,959 ‎バターナイフも 56 00:03:28,042 --> 00:03:30,127 ‎名案だ 行くといい 57 00:03:30,211 --> 00:03:31,212 ‎いいわよ 58 00:03:31,295 --> 00:03:34,257 ‎ツリーを倒す男の行事には― 59 00:03:34,340 --> 00:03:37,969 ‎招かれてないから ‎こっちも楽しもう 60 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 ‎シャワー浴びてくる 61 00:03:47,144 --> 00:03:48,062 ‎心を折った 62 00:03:48,145 --> 00:03:50,481 ‎大丈夫だ 少しだけ― 63 00:03:50,982 --> 00:03:52,191 ‎時間が要る 64 00:03:52,984 --> 00:03:53,859 ‎心配ない 65 00:03:57,655 --> 00:03:59,573 ‎ママがつらそう 66 00:03:59,657 --> 00:04:01,617 ‎立ち直るさ 67 00:04:02,660 --> 00:04:04,328 ‎クリスマスなのに 68 00:04:04,412 --> 00:04:06,205 ‎“クリスマスなのに”って 69 00:04:06,831 --> 00:04:08,666 ‎クリスマス映画? 70 00:04:08,749 --> 00:04:10,084 ‎大好き 71 00:04:10,167 --> 00:04:11,544 ‎「クリスマス・キャロル」? 72 00:04:12,378 --> 00:04:14,005 ‎タイニー・ティムだ 73 00:04:14,714 --> 00:04:17,133 ‎“クリスマスなのに” 74 00:04:18,384 --> 00:04:19,802 ‎彼女と話した? 75 00:04:19,885 --> 00:04:21,220 ‎試したけど 76 00:04:21,721 --> 00:04:23,180 ‎“大丈夫”って 77 00:04:23,264 --> 00:04:28,019 ‎二度と大丈夫じゃない感じの ‎返事だった 78 00:04:30,313 --> 00:04:31,314 ‎また話す 79 00:04:31,397 --> 00:04:33,941 ‎ああ クリスマスだから 80 00:04:34,025 --> 00:04:35,901 ‎クリスマスに恨みが? 81 00:04:35,985 --> 00:04:40,781 ‎大量消費で ‎庶民の首を絞める祝祭に? 82 00:04:40,865 --> 00:04:42,825 ‎別に 大好きだ 83 00:04:42,908 --> 00:04:44,160 ‎彼女を借りる 84 00:04:44,243 --> 00:04:45,745 ‎ハーイ 分かった 85 00:04:47,038 --> 00:04:49,081 ‎返品はお断り 86 00:04:50,666 --> 00:04:54,670 ‎ブレイシア ‎ジニーの判断に従う約束よ 87 00:04:54,754 --> 00:04:57,214 ‎ジニーなら優しいから 88 00:04:57,298 --> 00:04:59,925 ‎自爆を勧めたりしない 89 00:05:01,052 --> 00:05:04,055 ‎聞いて 秘密のサンタだけど 90 00:05:04,138 --> 00:05:06,515 ‎相手がブライオンなの 91 00:05:07,183 --> 00:05:09,226 ‎贈り物はデートがいい 92 00:05:09,310 --> 00:05:11,854 ‎ブレイシアとのデート 93 00:05:12,688 --> 00:05:15,858 ‎前 話した脱出ゲームの ‎チケットよ 94 00:05:15,941 --> 00:05:17,610 ‎それか ‎ペイトリオッツの帽子 95 00:05:17,693 --> 00:05:18,736 ‎まとも 96 00:05:18,819 --> 00:05:19,862 ‎さりげない 97 00:05:19,945 --> 00:05:22,823 ‎ジニー ‎チケットか帽子 どっち? 98 00:05:22,907 --> 00:05:24,158 ‎チケット チケット 99 00:05:24,241 --> 00:05:27,787 ‎普段の私なら帽子にしとく 100 00:05:27,870 --> 00:05:30,373 ‎本心を ひたすら隠し 101 00:05:30,456 --> 00:05:33,667 ‎抑圧された感情の毒で死ぬ 102 00:05:34,251 --> 00:05:36,003 ‎やっぱ帽子よね 103 00:05:36,087 --> 00:05:38,589 ‎でも私はクリスマスに弱い 104 00:05:38,672 --> 00:05:42,885 ‎マペットの「クリスマス・ ‎キャロル」は何度も見てる 105 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 ‎“チケット”がいい 106 00:05:44,678 --> 00:05:45,388 ‎よし! 107 00:05:45,930 --> 00:05:46,764 ‎ガッカリよ 108 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 ‎クリスマスでしょ ‎当たって砕けろ 109 00:05:51,060 --> 00:05:52,978 ‎クリスマス・ジニーは怖い 110 00:05:56,023 --> 00:05:57,149 ‎それじゃ 111 00:05:57,233 --> 00:05:58,275 ‎またね 112 00:06:10,413 --> 00:06:14,625 ‎ニック ココア・スタンドで ‎コンロの設置を 113 00:06:14,708 --> 00:06:18,712 ‎サンタを手伝う妖精に ‎労働組合は? 114 00:06:18,796 --> 00:06:19,755 ‎入場券は? 115 00:06:19,839 --> 00:06:23,050 ‎大人気 ‎当日券もあるから大入り 116 00:06:24,510 --> 00:06:27,138 ‎何か軽く韻を踏んだ? 117 00:06:27,221 --> 00:06:28,973 ‎母子も招待した 118 00:06:29,056 --> 00:06:31,058 ‎タイタニックの母子? 119 00:06:31,142 --> 00:06:32,685 ‎シェルターの 120 00:06:32,768 --> 00:06:35,312 ‎支援の主役だから呼んだ 121 00:06:35,396 --> 00:06:36,647 ‎気付かなかった 122 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 ‎母子のことは誰も考えない 123 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 ‎タイタニックは例外 124 00:06:41,652 --> 00:06:44,572 ‎飾りを作るコーナーは そこ 125 00:06:44,655 --> 00:06:46,949 ‎お菓子の家は そっち 126 00:06:47,032 --> 00:06:49,201 ‎サンタの席は舞台に 127 00:06:49,285 --> 00:06:50,953 ‎サンタの席って? 128 00:06:51,996 --> 00:06:53,372 ‎いい物が 129 00:06:54,665 --> 00:06:58,377 ‎市民が市長の膝に座って ‎要望を伝える 130 00:06:58,461 --> 00:07:00,254 ‎いつもと一緒 131 00:07:00,337 --> 00:07:01,630 ‎膝に座る 132 00:07:01,714 --> 00:07:03,299 ‎いいね 名案だ 133 00:07:03,382 --> 00:07:05,509 ‎よかった あなたには… 134 00:07:08,053 --> 00:07:10,347 ‎その悪趣味な衣装は? 135 00:07:10,431 --> 00:07:11,765 ‎サンタの妖精 136 00:07:12,349 --> 00:07:15,603 ‎学生ローンで大学を出たのに 137 00:07:15,686 --> 00:07:17,730 ‎今 靴が見えた? 138 00:07:19,815 --> 00:07:21,025 ‎まさか鈴が? 139 00:07:22,693 --> 00:07:23,527 ‎終わった 140 00:07:25,821 --> 00:07:28,324 ‎写真に“いいね”が殺到 141 00:07:28,407 --> 00:07:29,533 ‎写真って? 142 00:07:30,242 --> 00:07:31,785 〝サンタの お膝へ〞 143 00:07:31,869 --> 00:07:33,454 ‎寝室での写真? 144 00:07:33,537 --> 00:07:34,580 ‎エロい 145 00:07:34,663 --> 00:07:39,543 ‎市長の広報でエロは無用だ ‎決まってるだろ 146 00:07:39,627 --> 00:07:40,127 ‎削除する 147 00:07:40,211 --> 00:07:41,879 ‎“ミス”ととられる 148 00:07:41,962 --> 00:07:44,757 ‎しかもフォロワーが1万人 149 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 ‎効いてる 150 00:07:47,301 --> 00:07:48,719 ‎二度としない 151 00:07:48,802 --> 00:07:50,930 ‎信じたいけどな 152 00:07:52,056 --> 00:07:53,891 ‎裸で取っ組み合え 153 00:07:53,974 --> 00:07:56,060 ‎家でモメてくれ 154 00:08:02,566 --> 00:08:04,109 ‎写真なら他にも 155 00:08:06,153 --> 00:08:10,324 ‎ヤドリギのキス・ブースは ‎“同意”が必要 156 00:08:10,407 --> 00:08:13,953 ‎非差別にこだわる街らしい 157 00:08:14,036 --> 00:08:15,287 ‎相手が欲しい 158 00:08:15,371 --> 00:08:17,289 ‎クリスマスだしね 159 00:08:17,373 --> 00:08:19,291 ‎ソフィにメールした 160 00:08:19,375 --> 00:08:20,000 ‎ウソ 161 00:08:20,876 --> 00:08:21,835 ‎見せて 162 00:08:22,753 --> 00:08:24,255 ‎普通のメールよ 163 00:08:24,338 --> 00:08:26,465 ‎クリスマスの挨拶 164 00:08:27,216 --> 00:08:30,386 ‎“クリスマスを ‎ぶち壊さぬよう” 165 00:08:30,469 --> 00:08:33,055 ‎“クリスマス前にメールを” 166 00:08:33,138 --> 00:08:37,142 ‎“あなたのことは ‎いつも考えてるわ” 167 00:08:37,226 --> 00:08:38,727 ‎“楽しい休暇を” 168 00:08:38,811 --> 00:08:43,440 ‎“2人の思い出は ‎私を笑顔にする 幸せにね” 169 00:08:43,524 --> 00:08:46,527 ‎“ムリに ‎返信しなくていいから” 170 00:08:47,903 --> 00:08:50,322 ‎“人生って変な感じ ‎メリークリスマス” 171 00:08:50,406 --> 00:08:52,533 ‎彼との写真に“いいね”を 172 00:08:52,616 --> 00:08:53,659 ‎ウソでしょ 173 00:08:53,742 --> 00:08:58,205 ‎彼氏のこと気にしてないって ‎示したかった 174 00:08:58,289 --> 00:08:59,206 ‎もう 175 00:09:00,583 --> 00:09:01,458 ‎それで 176 00:09:02,042 --> 00:09:02,835 ‎気分は? 177 00:09:02,918 --> 00:09:04,545 ‎死体の気分よ 178 00:09:04,628 --> 00:09:08,132 ‎胸が腐り始めてて ‎喜びを忘れた 179 00:09:13,304 --> 00:09:14,305 ‎ドーナツは? 180 00:09:14,388 --> 00:09:16,849 ‎食べるに決まってる 181 00:09:18,100 --> 00:09:19,685 ‎ハーイ みんな元気? 182 00:09:19,768 --> 00:09:20,603 ‎やあ 183 00:09:20,686 --> 00:09:23,772 ‎何で浮かれてるの? ‎“ハロー” 184 00:09:23,856 --> 00:09:26,317 ‎クリスマスが好きなの 185 00:09:26,400 --> 00:09:27,735 ‎冬の祭典は? 186 00:09:28,319 --> 00:09:30,988 ‎皆でフェイス・ペイントを 187 00:09:31,071 --> 00:09:34,617 ‎せっかくの休みなのに ‎勘弁して 188 00:09:35,242 --> 00:09:38,621 ‎シェルターの子たちのためよ 189 00:09:38,704 --> 00:09:40,873 ‎お金をあげるのは? 190 00:09:40,956 --> 00:09:42,124 ‎ダメ 191 00:09:42,207 --> 00:09:43,959 ‎上‎からな感じ 192 00:09:44,043 --> 00:09:44,877 ‎金持ち 193 00:09:44,960 --> 00:09:46,962 ‎別荘 持ってるくせに 194 00:09:47,046 --> 00:09:47,963 ‎クリスマスよ 195 00:09:48,047 --> 00:09:51,342 ‎私は まだ ‎舞台の稽古があるし 196 00:09:51,425 --> 00:09:54,470 ‎クリスマスも愛も全部 嫌い 197 00:09:56,513 --> 00:10:00,434 ‎中1で「グリンチ」見て ‎泣いたよね? 198 00:10:01,769 --> 00:10:02,895 ‎感動した 199 00:10:03,395 --> 00:10:06,649 ‎男だって泣くのよ サマンサ 200 00:10:07,232 --> 00:10:09,985 ‎男を泣かせるのが好き 201 00:10:10,903 --> 00:10:12,196 ‎力を感じる 202 00:10:13,614 --> 00:10:15,991 ‎休憩終了 大好きホント 203 00:10:16,075 --> 00:10:17,576 ‎嫌いよ冗談 204 00:10:17,660 --> 00:10:18,535 ‎じゃあ 205 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 ‎トイレ 嫌いよ何とか… 206 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 ‎食うか? 207 00:10:32,424 --> 00:10:34,510 ‎普通の1ドル札だ 208 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 ‎これを1回折って 209 00:10:37,388 --> 00:10:38,430 ‎もう1回 210 00:10:39,598 --> 00:10:40,599 ‎3回目の正直 211 00:10:40,683 --> 00:10:43,435 ‎だけど最後にもう1回 212 00:10:44,311 --> 00:10:45,312 ‎押し込む 213 00:10:45,396 --> 00:10:46,355 ‎そして… 214 00:10:53,654 --> 00:10:56,657 ‎オースティンの耳に何かある 215 00:10:56,740 --> 00:10:58,659 ‎何だ? じっとして 216 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 ‎ここにあったのか 217 00:11:02,413 --> 00:11:05,332 ‎オースティンのお父さんに ‎何て言うの? 218 00:11:05,416 --> 00:11:07,292 ‎ありがとう 219 00:11:07,376 --> 00:11:09,378 ‎またね 楽しい休みを 220 00:11:11,463 --> 00:11:12,506 ‎これはお前に 221 00:11:16,719 --> 00:11:18,846 ‎なぜママに内緒なの? 222 00:11:20,556 --> 00:11:24,059 ‎手品師の ‎一番のルールは何だ? 223 00:11:25,477 --> 00:11:27,187 ‎手は明かさない 224 00:11:27,813 --> 00:11:29,898 ‎正解 先に様子を見る 225 00:11:29,982 --> 00:11:33,485 ‎クリスマスのサプライズだ 226 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 ‎またな 227 00:11:39,616 --> 00:11:40,492 ‎見つけた 228 00:11:41,660 --> 00:11:43,871 ‎ツリーの時間だ 準備は? 229 00:11:46,165 --> 00:11:47,040 ‎行こう 230 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 ‎じゃあね 231 00:12:00,012 --> 00:12:01,305 ‎いいね 232 00:12:02,765 --> 00:12:06,310 ‎フットボールやるから ‎ファンかと思って 233 00:12:07,269 --> 00:12:09,188 ‎君がサンタ? 234 00:12:09,813 --> 00:12:10,522 ‎最高だ 235 00:12:11,315 --> 00:12:11,857 ‎ありがとう 236 00:12:14,818 --> 00:12:15,694 ‎君もファン? 237 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 ‎観戦しなきゃ 238 00:12:18,781 --> 00:12:20,574 ‎ええ 楽しそう 239 00:12:21,158 --> 00:12:22,034 ‎いいね 240 00:12:32,753 --> 00:12:33,337 ‎素敵 241 00:12:33,420 --> 00:12:37,883 ‎私を見ないで ‎誰がサンタか知らないし 242 00:12:39,343 --> 00:12:42,387 ‎想像の世界を作れるように 243 00:12:53,023 --> 00:12:53,982 ‎ありがとう 244 00:12:58,987 --> 00:12:59,822 ‎やあ 245 00:13:00,989 --> 00:13:01,573 ‎ワイン? 246 00:13:01,657 --> 00:13:04,701 ‎結構よ ‎ジニーを迎えに来たの 247 00:13:05,994 --> 00:13:07,329 ‎買い物に 248 00:13:08,622 --> 00:13:09,581 ‎楽しそう 249 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 ‎まだ子供だ ‎本気で言ってない 250 00:13:18,507 --> 00:13:20,092 ‎準備できたよ 251 00:13:20,175 --> 00:13:20,676 ‎行こう 252 00:13:23,554 --> 00:13:25,138 ‎お店をググった 253 00:13:25,848 --> 00:13:28,183 ‎ポールのカードは使える? 254 00:13:33,146 --> 00:13:36,275 ‎ママ 詩のことは悪かったわ 255 00:13:37,150 --> 00:13:38,902 ‎その話はやめて 256 00:13:38,986 --> 00:13:40,487 ‎悪気はなかった 257 00:13:40,571 --> 00:13:41,530 ‎大丈夫よ 258 00:13:43,156 --> 00:13:44,700 ‎顔すら見ない 259 00:13:49,204 --> 00:13:49,913 ‎ママ 260 00:13:49,997 --> 00:13:52,332 ‎あなたに言われなくても 261 00:13:52,416 --> 00:13:55,711 ‎私は99% 偽者の気分よ 262 00:13:55,794 --> 00:13:56,336 ‎ママ 263 00:13:56,420 --> 00:14:00,966 ‎分かってる 人生最悪 ‎私は最低 あなたは謝ってる 264 00:14:02,092 --> 00:14:03,385 ‎買い物しよう 265 00:14:20,652 --> 00:14:23,405 ‎ホーホーホー ‎メリークリスマス 266 00:14:23,488 --> 00:14:24,031 ‎ギル 267 00:14:24,114 --> 00:14:24,865 ‎サプライズ 268 00:14:26,366 --> 00:14:27,618 ‎どうしたの? 269 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 ‎サンタの指示で 270 00:15:06,907 --> 00:15:09,743 ‎ワオ これって… 271 00:15:14,164 --> 00:15:15,832 ‎メリークリスマス ‎G 272 00:15:22,047 --> 00:15:26,051 ‎気に入った? ‎南アフリカで3箱買った 273 00:15:26,551 --> 00:15:27,678 ‎南アフリカか 274 00:15:27,761 --> 00:15:29,096 ‎2回 行った 275 00:15:29,179 --> 00:15:31,390 ‎世界を股に掛けてる 276 00:15:31,473 --> 00:15:32,766 ‎今後も旅を? 277 00:15:33,350 --> 00:15:35,936 ‎今は とどまるのが目標だ 278 00:15:36,019 --> 00:15:39,773 ‎本来は とどまるのが ‎苦手ってこと? 279 00:15:39,856 --> 00:15:43,610 ‎日は浅いけど ‎気になる人だから 280 00:15:44,444 --> 00:15:45,988 ‎知りたい 281 00:15:48,281 --> 00:15:49,866 ‎ジニーが生まれた時 282 00:15:50,534 --> 00:15:53,662 ‎僕は若くて ‎幼少期を見逃した 283 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 ‎今や10代で 一緒にいたい 284 00:15:58,375 --> 00:15:59,334 ‎そばに 285 00:16:01,128 --> 00:16:02,462 ‎よかった 286 00:16:03,380 --> 00:16:04,381 ‎私もいる 287 00:16:05,465 --> 00:16:07,426 ‎俺が気になるって? 288 00:16:07,509 --> 00:16:09,302 ‎独身男の部屋! 289 00:16:09,386 --> 00:16:10,971 ‎近くに来たから 290 00:16:17,811 --> 00:16:22,065 ‎シモーン 娘のジニーと ‎母親のジョージアだ 291 00:16:23,567 --> 00:16:24,776 ‎誰でもないシモーン 292 00:16:26,945 --> 00:16:29,239 ‎それって私のニックネーム? 293 00:16:29,322 --> 00:16:31,825 ‎違うの ごめんなさい 294 00:16:31,908 --> 00:16:32,409 ‎ハーイ 295 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 ‎よろしく 美人ね 296 00:16:36,038 --> 00:16:38,415 ‎部屋もすごくオシャレ 297 00:16:38,498 --> 00:16:39,166 ‎最高 298 00:16:39,249 --> 00:16:41,126 ‎独身男風じゃない 299 00:16:41,209 --> 00:16:45,672 ‎独身で遊んでるとか ‎ほのめかしてない 300 00:16:45,756 --> 00:16:46,798 ‎違うから 301 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 ‎独身だけど ‎私たちは別れたし 302 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 ‎私は結婚する 303 00:16:54,139 --> 00:16:57,809 ‎独身で女の子を ‎連れ込んでるとか 304 00:16:57,893 --> 00:16:59,144 ‎そうじゃない 305 00:16:59,227 --> 00:17:02,564 ‎何人 連れ込んでるかなんて 306 00:17:02,647 --> 00:17:04,357 ‎私は知らない 307 00:17:04,441 --> 00:17:06,735 ‎おそらく あなただけ 308 00:17:12,282 --> 00:17:13,158 ‎それじゃ… 309 00:17:13,241 --> 00:17:14,034 ‎帰るね 310 00:17:14,534 --> 00:17:15,327 ‎ごめん 311 00:17:15,410 --> 00:17:17,579 ‎挨拶しに寄っただけ 312 00:17:17,662 --> 00:17:20,499 ‎だから後は帰るだけ 313 00:17:21,083 --> 00:17:22,209 ‎韻を踏んだ 314 00:17:22,918 --> 00:17:25,337 ‎あなたの詩の影響ね 315 00:17:25,420 --> 00:17:26,088 ‎詩? 316 00:17:27,172 --> 00:17:28,590 ‎その話はパス 317 00:17:28,673 --> 00:17:30,383 ‎私 忙しいの 318 00:17:30,467 --> 00:17:33,845 ‎イブには未来の義父母が ‎来るし 319 00:17:33,929 --> 00:17:35,847 ‎ザイオンも来る? 320 00:17:35,931 --> 00:17:37,099 ‎2人一緒に 321 00:17:37,724 --> 00:17:40,477 ‎家族と過ごす約束なの 322 00:17:40,560 --> 00:17:42,229 ‎両親と叔母が 323 00:17:42,312 --> 00:17:44,564 ‎一緒に来ればいい 324 00:17:45,232 --> 00:17:46,108 ‎何してる? 325 00:17:46,191 --> 00:17:47,317 ‎分からない 326 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 ‎ジニーと過ごせたら ‎うれしい 327 00:17:50,403 --> 00:17:53,573 ‎だったら遠慮は要らないわ 328 00:17:55,450 --> 00:17:57,077 ‎じゃ 失礼するね 329 00:17:58,370 --> 00:17:59,454 ‎ジニー 会えて― 330 00:17:59,955 --> 00:18:01,164 ‎よかった 331 00:18:01,748 --> 00:18:03,708 ‎ジョージア “美人”なんて 332 00:18:03,792 --> 00:18:05,335 ‎ありがとう 333 00:18:05,961 --> 00:18:08,964 ‎ヤだ 声に出ちゃってたのね 334 00:18:14,719 --> 00:18:16,930 ‎別の形で紹介したかった 335 00:18:17,722 --> 00:18:19,224 ‎そうかしら 336 00:18:19,975 --> 00:18:20,934 ‎よかった 337 00:18:25,105 --> 00:18:26,148 ‎彼女が 338 00:18:27,149 --> 00:18:28,400 ‎前の奥さん? 339 00:18:28,900 --> 00:18:29,734 ‎そうだ 340 00:18:32,988 --> 00:18:33,864 ‎なるほど 341 00:18:36,158 --> 00:18:37,868 ‎“シモーン” 342 00:18:43,540 --> 00:18:45,584 ‎それで 何か分かった? 343 00:18:45,667 --> 00:18:47,169 ‎彼女は弁護士 344 00:18:48,003 --> 00:18:50,755 ‎30代なのに自撮りが多い 345 00:18:51,339 --> 00:18:54,176 ‎ボストン育ち ‎ハーバード大学院卒 346 00:18:54,801 --> 00:18:57,179 ‎ペットはジャックスという犬 347 00:18:57,262 --> 00:18:58,054 ‎ママ 348 00:18:58,138 --> 00:18:59,931 ‎スマホを置いて 349 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 ‎知ってたんでしょ? 350 00:19:02,976 --> 00:19:05,812 ‎パパの恋愛はママに報告を 351 00:19:05,896 --> 00:19:08,356 ‎それとも全部 当てつけ? 352 00:19:08,440 --> 00:19:09,608 ‎なわけない 353 00:19:11,318 --> 00:19:13,820 ‎誰か木を注文したか? 354 00:19:14,696 --> 00:19:17,490 ‎ワオ 本物の木だわ 355 00:19:17,574 --> 00:19:20,410 ‎ママが ‎モールで盗むのよりいい 356 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 ‎買い物は? 357 00:19:26,958 --> 00:19:28,501 ‎プレゼントは? 358 00:19:29,920 --> 00:19:32,756 ‎彼はオノに なじみすぎ 359 00:19:33,340 --> 00:19:38,511 ‎実は ザイオンと両親を ‎イブに招いちゃったかも 360 00:19:39,638 --> 00:19:40,764 ‎何だって? 361 00:19:48,605 --> 00:19:50,482 ‎プレゼント プレゼント 362 00:20:40,865 --> 00:20:41,700 ‎オースティン 363 00:20:44,494 --> 00:20:46,079 ‎ツリーを飾るよ 364 00:21:13,440 --> 00:21:15,108 ‎“画像で検索” 365 00:21:18,320 --> 00:21:20,405 ‎ギャング “ブラッドアイ” 366 00:21:21,406 --> 00:21:22,824 ‎資金洗浄 367 00:21:23,658 --> 00:21:24,784 ‎恐喝 368 00:21:25,368 --> 00:21:25,452 〝ギャング 不起訴〞 369 00:21:25,452 --> 00:21:26,494 〝ギャング 不起訴〞 ‎車泥棒 370 00:21:26,494 --> 00:21:27,996 〝ギャング 不起訴〞 371 00:21:29,956 --> 00:21:31,124 〝弁護士 マーティン・ギロリー〞 372 00:21:31,124 --> 00:21:32,208 〝弁護士 マーティン・ギロリー〞 ‎同じ弁護士 373 00:21:40,342 --> 00:21:41,676 ‎“フェイス‎・‎ペイント” 374 00:21:43,386 --> 00:21:44,554 ‎“ココア” 375 00:21:45,263 --> 00:21:47,182 ‎楽しんでますか? 376 00:21:50,018 --> 00:21:53,563 ‎この街の人は気前がよくて 377 00:21:53,646 --> 00:21:55,565 ‎今日も大盛況です 378 00:21:55,648 --> 00:21:56,691 ‎やったね 379 00:21:56,775 --> 00:21:59,235 ‎皆さんへのお礼に 380 00:21:59,319 --> 00:22:02,614 ‎北極から ‎サプライズ・ゲストが 381 00:22:02,697 --> 00:22:04,199 ‎サンタです 382 00:22:06,743 --> 00:22:09,162 ‎ホーホーホー! 383 00:22:09,245 --> 00:22:09,913 ‎やった! 384 00:22:10,663 --> 00:22:12,957 ‎サンタさん大好き! 385 00:22:13,041 --> 00:22:14,459 ‎やあ どうも 386 00:22:15,335 --> 00:22:19,422 ‎オモチャ作りを休み ‎市長を助けに来た 387 00:22:19,506 --> 00:22:20,757 ‎市長は好き? 388 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 ‎そりゃよかった 389 00:22:23,301 --> 00:22:27,680 ‎市への要望があったら ‎言いに来てくれ 390 00:22:27,764 --> 00:22:31,810 ‎私から伝えておく ‎ルドルフ市長に… 391 00:22:32,560 --> 00:22:34,604 ‎ランドルフ市長に 392 00:22:35,188 --> 00:22:37,357 ‎メリークリスマス! 393 00:22:50,578 --> 00:22:52,539 ‎お菓子の家 どう? 394 00:22:52,622 --> 00:22:53,248 ‎クール 395 00:22:53,331 --> 00:22:54,958 ‎アイシングが雪 396 00:22:55,041 --> 00:22:56,000 ‎これは? 397 00:22:56,543 --> 00:22:57,836 ‎マーカス作のゾンビ 398 00:22:57,919 --> 00:23:01,798 ‎世界滅亡後の ‎お菓子の家なんだって 399 00:23:02,382 --> 00:23:03,466 ‎なるほど 400 00:23:04,426 --> 00:23:05,760 ‎雪だるまを? 401 00:23:05,844 --> 00:23:07,345 ‎ゾンビの隣に 402 00:23:08,096 --> 00:23:09,222 ‎帰るね 403 00:23:09,305 --> 00:23:10,932 ‎ウソ 何で? 404 00:23:11,015 --> 00:23:13,017 ‎出発前に会おう 405 00:23:15,603 --> 00:23:16,521 ‎またな 406 00:23:19,691 --> 00:23:20,900 ‎何だよ 407 00:23:23,653 --> 00:23:24,779 ‎ハーイ 408 00:23:26,030 --> 00:23:27,657 ‎彼 本気だわね 409 00:23:27,740 --> 00:23:29,200 ‎苦手なのに 410 00:23:29,284 --> 00:23:29,868 ‎クリスマスが? 411 00:23:30,452 --> 00:23:31,619 ‎人が 412 00:23:32,787 --> 00:23:34,998 ‎僕のお菓子の家 どう? 413 00:23:35,081 --> 00:23:37,333 ‎闇の中で輝いてる 414 00:23:40,003 --> 00:23:42,589 ‎街への願いを伝えてね 415 00:23:43,256 --> 00:23:43,756 ‎ホーホーホー 416 00:23:43,840 --> 00:23:44,674 ‎サンタさん 417 00:23:44,757 --> 00:23:45,717 ‎ようこそ 418 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 ‎オデキみたいに現れるわね 419 00:24:04,194 --> 00:24:05,028 ‎ジョージア 420 00:24:05,111 --> 00:24:06,237 ‎何の用? 421 00:24:06,321 --> 00:24:07,155 ‎ニックに 422 00:24:07,238 --> 00:24:07,947 ‎ウソよ 423 00:24:08,031 --> 00:24:11,618 ‎ニックは ‎あなたに相当ほれてる 424 00:24:11,701 --> 00:24:14,871 ‎学校の先生 ジェシーだと ‎思ってて 425 00:24:14,954 --> 00:24:18,416 ‎三流の探偵とは ‎夢にも思ってない 426 00:24:21,252 --> 00:24:23,505 ‎弁護士の ‎マーティン・ギロリー 427 00:24:24,130 --> 00:24:26,716 ‎ケニーの不動産を扱ってる 428 00:24:27,300 --> 00:24:30,803 ‎ニューオーリンズで ‎最初の夫が消えた時も 429 00:24:30,887 --> 00:24:34,599 ‎それに犯罪まみれの ‎ギャングとも― 430 00:24:34,682 --> 00:24:37,769 ‎つながりがあるようだ 431 00:24:38,520 --> 00:24:39,646 ‎ブラッドアイ 432 00:24:41,481 --> 00:24:44,108 ‎その衣装 気に入ったよ 433 00:24:44,609 --> 00:24:46,152 ‎君のタトゥーもね 434 00:24:47,070 --> 00:24:49,322 ‎ジョージア・ミラーの ‎過去を― 435 00:24:50,323 --> 00:24:51,407 ‎必ず暴く 436 00:24:56,371 --> 00:24:57,789 ‎何もないわ 437 00:25:00,333 --> 00:25:01,209 ‎気をつけて 438 00:25:06,214 --> 00:25:06,923 ‎ハーイ 439 00:25:19,310 --> 00:25:21,187 ‎この間のこと 440 00:25:22,021 --> 00:25:23,231 ‎間違いだった 441 00:25:24,190 --> 00:25:25,149 ‎分かった 442 00:25:25,233 --> 00:25:25,900 ‎今は… 443 00:25:27,151 --> 00:25:30,863 ‎これ以上 ‎悩みは抱えられないの 444 00:25:32,240 --> 00:25:33,658 ‎分かるよ 445 00:25:34,200 --> 00:25:35,076 ‎よかった 446 00:25:37,161 --> 00:25:38,162 ‎メリークリスマス 447 00:25:49,048 --> 00:25:51,718 ‎ほんの少し待ってください 448 00:25:51,801 --> 00:25:52,885 ‎すぐ戻る 449 00:25:58,433 --> 00:25:59,559 ‎頼みがある 450 00:25:59,642 --> 00:26:00,643 ‎列を見て 451 00:26:07,150 --> 00:26:10,653 ‎サンタはママたちに大人気ね 452 00:26:13,156 --> 00:26:17,702 ‎サンタ夫妻はお菓子の家で ‎話し合いを 453 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 ‎“お菓子の家” 454 00:26:26,252 --> 00:26:27,295 ‎何なの? 455 00:26:27,378 --> 00:26:29,464 ‎何って 君は勝手に 456 00:26:30,632 --> 00:26:32,967 ‎勝手に写真を投稿して 457 00:26:33,051 --> 00:26:35,386 ‎僕の膝に座らせて 458 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 ‎僕は笑い者だ 459 00:26:37,889 --> 00:26:40,600 ‎彼女たちが次の選挙で 460 00:26:40,683 --> 00:26:43,102 ‎誰に入れるか迷った時 461 00:26:43,186 --> 00:26:45,355 ‎あなたの名前に気付き 462 00:26:45,438 --> 00:26:46,856 ‎1票入れる 463 00:26:46,939 --> 00:26:50,276 ‎その‎上‎からな話し方は ‎やめろ 464 00:26:50,360 --> 00:26:55,365 ‎君が来る前から市長だったし ‎庁舎では君の上司だ 465 00:26:56,658 --> 00:26:58,743 ‎分かったわ 市長さん 466 00:26:58,826 --> 00:27:00,203 ‎僕は真剣だ 467 00:27:01,996 --> 00:27:02,872 ‎君は? 468 00:27:02,955 --> 00:27:04,707 ‎真剣だけど 469 00:27:04,791 --> 00:27:08,336 ‎お菓子の家で ‎サンタが怒っても― 470 00:27:08,419 --> 00:27:10,296 ‎すごみに欠ける 471 00:27:13,132 --> 00:27:14,342 ‎銃のことね? 472 00:27:14,425 --> 00:27:17,762 ‎何もかもだ ジョージア 473 00:27:18,638 --> 00:27:22,350 ‎銃も 絵も これも ‎子供たちもだ 474 00:27:22,934 --> 00:27:26,396 ‎今 ジニーと大変なのは ‎分かる 475 00:27:26,479 --> 00:27:29,023 ‎だが 職場でも家でも 476 00:27:29,107 --> 00:27:32,485 ‎軽く扱われるのは許さない 477 00:27:33,611 --> 00:27:35,780 ‎バカにされながら― 478 00:27:35,863 --> 00:27:38,324 ‎一緒には暮らせない 479 00:27:38,408 --> 00:27:40,326 ‎分からないか? 480 00:27:41,661 --> 00:27:42,578 ‎僕は ずっと― 481 00:27:43,454 --> 00:27:47,375 ‎君が本気で ‎僕を認めるのを待ってる 482 00:27:50,920 --> 00:27:52,046 ‎結婚だぞ 483 00:27:54,048 --> 00:27:55,800 ‎いつ実現する? 484 00:27:58,094 --> 00:27:58,970 ‎ごめんなさい 485 00:28:19,615 --> 00:28:21,993 ‎“キスの同意書” 486 00:28:28,791 --> 00:28:29,917 ‎ハーイ 元気? 487 00:28:30,001 --> 00:28:31,919 ‎同意はセクシー 488 00:28:32,003 --> 00:28:32,628 ‎だよね 489 00:28:32,712 --> 00:28:33,629 ‎かなり 490 00:28:33,713 --> 00:28:34,505 ‎やあ ジニー 491 00:28:34,589 --> 00:28:36,215 ‎マックス ブレイシア 492 00:28:39,385 --> 00:28:41,053 ‎‐帽子? ‎‐何? 493 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 ‎臆病者 494 00:28:43,139 --> 00:28:44,056 ‎ウソ 495 00:28:45,850 --> 00:28:46,559 ‎すぐ戻る 496 00:28:47,477 --> 00:28:48,227 ‎シルバー 497 00:28:48,311 --> 00:28:49,645 ‎マックス 498 00:28:49,729 --> 00:28:52,899 ‎交換できる? ‎ソフィが並んでるの 499 00:28:54,650 --> 00:28:55,985 ‎もちろん 500 00:28:56,068 --> 00:28:57,904 ‎ありがとう 501 00:28:58,488 --> 00:28:59,989 ‎もらうね 502 00:29:04,786 --> 00:29:05,620 ‎マックス? 503 00:29:06,496 --> 00:29:08,080 ‎キスはいかが? 504 00:29:09,248 --> 00:29:10,249 ‎要らない 505 00:29:12,084 --> 00:29:12,919 ‎ソフィ 506 00:29:13,711 --> 00:29:15,046 ‎なぜなの? 507 00:29:15,129 --> 00:29:16,798 ‎ただのチョコよ 508 00:29:17,965 --> 00:29:21,093 ‎もう終わったの 諦めて 509 00:29:21,844 --> 00:29:22,970 ‎メールも 510 00:29:23,971 --> 00:29:27,016 ‎インスタの ‎“いいね”もやめて 511 00:29:28,810 --> 00:29:29,727 ‎お願い 512 00:29:31,938 --> 00:29:33,147 ‎やめて 513 00:29:47,119 --> 00:29:49,038 ‎別々で残念 514 00:29:49,121 --> 00:29:49,705 ‎ああ 515 00:29:52,542 --> 00:29:53,417 ‎これ 516 00:30:02,760 --> 00:30:04,011 ‎セラピーのノート 517 00:30:05,680 --> 00:30:07,390 ‎なくしてたのね 518 00:30:07,473 --> 00:30:09,642 ‎中身に見合う外側に 519 00:30:10,560 --> 00:30:11,477 ‎見てない 520 00:30:13,646 --> 00:30:16,732 ‎世界は最低だが 君は最高だ 521 00:30:18,234 --> 00:30:19,110 ‎君だけ 522 00:30:25,324 --> 00:30:26,659 ‎愛してるよ 523 00:30:27,785 --> 00:30:29,412 ‎今日も明日もずっと 524 00:30:33,249 --> 00:30:34,208 ‎私も愛してる 525 00:30:35,626 --> 00:30:36,794 ‎すごく 526 00:30:39,839 --> 00:30:41,048 ‎行かなきゃ 527 00:30:42,008 --> 00:30:44,510 ‎分かった メリークリスマス 528 00:30:45,678 --> 00:30:46,846 ‎メリー消費主義 529 00:30:49,515 --> 00:30:52,184 ‎ハーイ 何 笑ってるの? 530 00:30:52,935 --> 00:30:53,936 ‎別に 531 00:30:56,397 --> 00:30:57,899 ‎ええと 532 00:30:58,941 --> 00:30:59,859 ‎手伝う? 533 00:30:59,942 --> 00:31:02,653 ‎いいえ 全然 大丈夫 534 00:31:02,737 --> 00:31:05,865 ‎手伝って ‎ポールの親は初訪問だし 535 00:31:05,948 --> 00:31:08,826 ‎リネットは味にうるさい 536 00:31:15,124 --> 00:31:17,710 ‎ウソでしょ 537 00:31:21,005 --> 00:31:22,840 ‎もうダメ 538 00:31:22,924 --> 00:31:23,507 ‎分かった 539 00:31:24,592 --> 00:31:25,843 ‎ママ 起きて 540 00:31:26,594 --> 00:31:27,929 ‎もうすぐ来る 541 00:31:28,429 --> 00:31:31,974 ‎ポールの親も ‎ザイオンの親も私が嫌い 542 00:31:32,058 --> 00:31:33,559 ‎あなたも 543 00:31:33,643 --> 00:31:35,478 ‎嫌ってない 544 00:31:37,980 --> 00:31:39,065 ‎悩んでる 545 00:31:40,024 --> 00:31:42,652 ‎それを分かってほしいの 546 00:31:43,235 --> 00:31:44,737 ‎詩は聞こえた? 547 00:31:45,947 --> 00:31:47,615 ‎聞こえたわよ 548 00:31:50,493 --> 00:31:52,286 ‎そうは思えない 549 00:33:06,402 --> 00:33:08,446 ‎急なのに来てくれて 550 00:33:08,946 --> 00:33:13,034 ‎可愛い孫に会えるなら ‎いつだって来るわ 551 00:33:13,117 --> 00:33:15,619 ‎ずっとご無沙汰だったし 552 00:33:17,955 --> 00:33:18,831 ‎そう 553 00:33:20,499 --> 00:33:23,002 ‎それ なかなかだわね 554 00:33:26,422 --> 00:33:27,798 ‎バターナイフ 見た? 555 00:33:28,549 --> 00:33:30,176 ‎ポール 仕事は? 556 00:33:30,259 --> 00:33:32,219 ‎知事選はどうする? 557 00:33:32,303 --> 00:33:34,013 ‎機を見て出る 558 00:33:34,764 --> 00:33:39,226 ‎彼が母子シェルターのために ‎開催した祭典で― 559 00:33:39,310 --> 00:33:40,478 ‎5万ドルも 560 00:33:40,561 --> 00:33:41,771 ‎写真を見た 561 00:33:42,646 --> 00:33:43,689 ‎5万ドル! 562 00:33:43,773 --> 00:33:45,691 ‎私も困ってる 現金は? 563 00:33:48,527 --> 00:33:52,239 ‎ジョージア ‎あなたは大丈夫なの? 564 00:33:52,323 --> 00:33:55,451 ‎ご主人が亡くなって ‎初のクリスマスでしょ? 565 00:33:56,118 --> 00:33:56,952 ‎ええ 566 00:33:57,787 --> 00:34:00,081 ‎知らなくて ごめんなさい 567 00:34:00,164 --> 00:34:03,084 ‎オースティンのお父さん? 568 00:34:04,627 --> 00:34:07,046 ‎いえ ‎オースティンの父親は… 569 00:34:07,129 --> 00:34:08,714 ‎投獄されてる 570 00:34:10,758 --> 00:34:12,927 ‎ええ ありがとうリネット 571 00:34:13,010 --> 00:34:13,844 ‎ひどい 572 00:34:13,928 --> 00:34:14,970 ‎何の罪で? 573 00:34:15,054 --> 00:34:17,014 ‎詐欺 横領 574 00:34:17,556 --> 00:34:18,474 ‎ポテトは? 575 00:34:24,230 --> 00:34:27,691 ‎ザイオン ‎シモーンの年末の予定は? 576 00:34:29,026 --> 00:34:30,152 ‎シモーン? 577 00:34:30,694 --> 00:34:32,279 ‎シモーンって誰? 578 00:34:32,363 --> 00:34:33,989 ‎彼女は友達だ 579 00:34:34,073 --> 00:34:36,826 ‎新しいお友達の話を 580 00:34:36,909 --> 00:34:38,994 ‎先日 話に出た彼女? 581 00:34:39,078 --> 00:34:40,621 ‎その後 どう… 582 00:34:42,414 --> 00:34:44,041 ‎ジョークを聞きたい? 583 00:34:44,125 --> 00:34:44,959 ‎聞きたい 584 00:34:45,042 --> 00:34:50,256 ‎よし サンタを信じない ‎子供たちを何て言う? 585 00:34:52,591 --> 00:34:56,804 ‎子供たちの理由なき反抗 586 00:34:58,389 --> 00:34:59,265 ‎なるほど 587 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 ‎その彼女 588 00:35:02,434 --> 00:35:03,727 ‎何をしてる? 589 00:35:04,395 --> 00:35:05,813 ‎弁護士だ 590 00:35:05,896 --> 00:35:07,189 ‎何で隠すの? 591 00:35:07,273 --> 00:35:08,649 ‎隠してない 592 00:35:08,732 --> 00:35:09,900 ‎エリートね? 593 00:35:09,984 --> 00:35:11,777 ‎どうだろう 594 00:35:11,861 --> 00:35:13,654 ‎大学は? 595 00:35:13,737 --> 00:35:15,114 ‎ハワードとハーバード 596 00:35:15,197 --> 00:35:19,618 ‎女性にとって ‎よい教育は何よりも大事よ 597 00:35:22,079 --> 00:35:24,540 ‎ジニーも進学するんでしょ 598 00:35:24,623 --> 00:35:25,875 ‎今 何年生? 599 00:35:25,958 --> 00:35:27,668 ‎2年生です 600 00:35:27,751 --> 00:35:28,919 ‎オースティンは? 601 00:35:29,003 --> 00:35:30,963 ‎どの大学へ進む? 602 00:35:31,463 --> 00:35:32,756 ‎今のもジョーク? 603 00:35:32,840 --> 00:35:34,175 ‎大真面目だ 604 00:35:36,177 --> 00:35:39,138 ‎ポールも私も ‎ブラウン卒だから 605 00:35:39,221 --> 00:35:42,725 ‎ジニーには ‎入学優遇制度がある 606 00:35:42,808 --> 00:35:45,603 ‎アメリカンにも入れる 607 00:35:45,686 --> 00:35:47,730 ‎アメリカン いい大学だ 608 00:35:47,813 --> 00:35:51,108 ‎ハワードとスペルマンも ‎候補よ 609 00:35:51,192 --> 00:35:53,485 ‎ジョージアは どの大学に? 610 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 ‎彼女は行ってない 611 00:35:57,656 --> 00:36:00,159 ‎リネットは私をご存じね 612 00:36:01,827 --> 00:36:03,120 ‎周りを見て 613 00:36:03,996 --> 00:36:06,248 ‎苦労の末 到達した 614 00:36:06,874 --> 00:36:08,167 ‎自分の力で 615 00:36:08,250 --> 00:36:10,336 ‎苦労しなくても 616 00:36:10,920 --> 00:36:12,588 ‎手を差し伸べた 617 00:36:13,297 --> 00:36:14,924 ‎応援したかった 618 00:36:15,007 --> 00:36:16,884 ‎楽に暮らせたわ 619 00:36:16,967 --> 00:36:19,553 ‎ジニーだってそうだったのに 620 00:36:20,512 --> 00:36:22,598 ‎あなたは支援を拒み 621 00:36:22,681 --> 00:36:26,227 ‎私の孫に大変な思いをさせた 622 00:36:32,858 --> 00:36:34,401 ‎今 ワインを 623 00:36:34,485 --> 00:36:37,321 ‎ついでに高校の卒業証書も 624 00:36:52,795 --> 00:36:53,671 ‎ママ 625 00:36:54,296 --> 00:36:56,298 ‎あなたとは話せない 626 00:36:58,467 --> 00:36:59,385 ‎ママ 627 00:36:59,468 --> 00:37:03,514 ‎あなたと話したら ‎泣いて恥をさらす 628 00:37:10,562 --> 00:37:11,855 ‎ピーチ 629 00:37:13,899 --> 00:37:16,527 ‎リネットの言うとおりよ 630 00:37:17,695 --> 00:37:21,282 ‎私が逃げなきゃ ‎まともに暮らせた 631 00:37:21,365 --> 00:37:23,158 ‎昔のことだ 632 00:37:23,242 --> 00:37:24,743 ‎ジニーを台無しに 633 00:37:25,327 --> 00:37:26,370 ‎何を言う 634 00:37:26,453 --> 00:37:27,997 ‎才能がある 635 00:37:28,080 --> 00:37:31,542 ‎彼女が書く言葉は美しいの 636 00:37:32,751 --> 00:37:33,711 ‎鋭くて 637 00:37:34,545 --> 00:37:35,713 ‎美しい 638 00:37:35,796 --> 00:37:37,923 ‎こんなはずじゃなかった 639 00:37:41,802 --> 00:37:42,886 ‎あとは僕が 640 00:37:48,434 --> 00:37:52,980 ‎あなたが怒ってるとしても ‎私は戻らない 641 00:37:53,522 --> 00:37:54,440 ‎ジョージア 642 00:37:54,523 --> 00:37:55,316 ‎外の空気を 643 00:38:09,913 --> 00:38:15,502 ‎ああ 奇跡の星 644 00:38:15,586 --> 00:38:18,547 ‎夜空を照らす星 645 00:38:18,630 --> 00:38:23,010 ‎神々しい光を放つ 646 00:38:23,093 --> 00:38:26,764 ‎まばゆい星 647 00:38:30,142 --> 00:38:32,269 ‎私のこと怒ってる? 648 00:38:33,896 --> 00:38:35,397 ‎怒ってないわ 649 00:38:36,357 --> 00:38:38,067 ‎ママを嫌ってほしくない 650 00:38:38,817 --> 00:38:40,194 ‎嫌ってない 651 00:38:41,737 --> 00:38:42,863 ‎少し嫌いでしょ 652 00:38:43,572 --> 00:38:45,824 ‎少し腹を立ててる 653 00:38:47,659 --> 00:38:50,829 ‎私はずっと ‎あなたを心配してた 654 00:38:51,747 --> 00:38:53,123 ‎あなたの人生を 655 00:38:54,416 --> 00:38:57,586 ‎私たちには何でも相談して 656 00:38:58,504 --> 00:39:00,839 ‎ママには通じない話も 657 00:39:00,923 --> 00:39:01,799 ‎いい? 658 00:39:04,051 --> 00:39:05,219 ‎分かった 659 00:39:05,302 --> 00:39:09,056 ‎困った時は ‎いつでも電話して 660 00:39:09,890 --> 00:39:12,184 ‎新しいiPhoneがある 661 00:39:12,684 --> 00:39:14,728 ‎メールも打てるし 662 00:39:14,812 --> 00:39:17,398 ‎JIFやらGIFもできる 663 00:39:17,481 --> 00:39:18,440 ‎何でも… 664 00:39:18,524 --> 00:39:19,024 ‎怪しい 665 00:39:20,484 --> 00:39:21,318 ‎おいで 666 00:39:23,695 --> 00:39:25,781 ‎あなたを愛してる 667 00:39:25,864 --> 00:39:26,782 ‎私もよ 668 00:39:29,785 --> 00:39:30,994 ‎ハーイ 友よ 669 00:39:31,078 --> 00:39:31,745 ‎あれ? 670 00:39:31,829 --> 00:39:35,290 ‎家でイブの ‎食事会じゃないのか? 671 00:39:35,374 --> 00:39:37,584 ‎食事会は絶好調よ 672 00:39:38,252 --> 00:39:39,211 ‎そうか 673 00:39:40,504 --> 00:39:41,296 ‎よし 674 00:39:42,214 --> 00:39:44,466 ‎通りすがりに見えた 675 00:39:44,550 --> 00:39:47,010 ‎イブなのに寂しそう 676 00:39:47,719 --> 00:39:48,595 ‎寂しくない 677 00:39:48,679 --> 00:39:49,972 ‎そう見える 678 00:39:50,556 --> 00:39:51,890 ‎両親が嫌い? 679 00:39:52,516 --> 00:39:54,601 ‎子は親を憎むもの? 680 00:39:54,685 --> 00:39:55,686 ‎僕は好きだ 681 00:39:55,769 --> 00:39:56,895 ‎でしょうね 682 00:40:01,358 --> 00:40:02,693 ‎昔はジニーと― 683 00:40:03,360 --> 00:40:05,362 ‎クリスマス映画を 684 00:40:06,363 --> 00:40:11,994 ‎いつか お金の心配がない ‎完璧なクリスマスをと誓った 685 00:40:16,707 --> 00:40:19,042 ‎大金を掛けた映画だ 686 00:40:19,126 --> 00:40:21,879 ‎目標にするには最適 687 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 ‎本気で できると思った 688 00:40:27,259 --> 00:40:31,597 ‎ここに住み ‎完璧な人生を送れると思った 689 00:40:35,726 --> 00:40:39,438 ‎幸福の敵は 欲しがることだ 690 00:40:50,908 --> 00:40:52,576 ‎家族を訪ねないの? 691 00:40:53,494 --> 00:40:55,787 ‎両親はカリフォルニアに 692 00:40:55,871 --> 00:40:59,041 ‎新年は親と姉と過ごす予定だ 693 00:40:59,124 --> 00:41:00,667 ‎姉妹は初耳 694 00:41:01,960 --> 00:41:04,046 ‎ほぼ何も知らない 695 00:41:04,129 --> 00:41:05,422 ‎そうだな 696 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 ‎サーシャという姉が 697 00:41:11,011 --> 00:41:12,679 ‎君と重なる 698 00:41:13,180 --> 00:41:14,681 ‎美人で有能 699 00:41:15,265 --> 00:41:16,141 ‎威張ってる 700 00:41:18,936 --> 00:41:20,604 ‎なぜあなたが好きか 701 00:41:22,814 --> 00:41:24,399 ‎なぜだ? 702 00:41:24,983 --> 00:41:27,110 ‎私を批判しない 703 00:41:32,533 --> 00:41:35,536 ‎外れだな いつも批判してる 704 00:41:50,676 --> 00:41:51,885 ‎ありがとう 705 00:41:52,386 --> 00:41:53,720 ‎元気が出た 706 00:41:54,888 --> 00:41:56,139 ‎よいクリスマスを 707 00:42:02,646 --> 00:42:06,400 ‎悩みから走り去るのを ‎夢見てた 708 00:42:06,900 --> 00:42:08,569 ‎美しい白馬で… 709 00:42:09,903 --> 00:42:11,113 ‎馬が好き 710 00:42:12,406 --> 00:42:13,740 ‎昔から ずっと 711 00:42:24,835 --> 00:42:26,753 ‎覚えてるよ 712 00:43:24,019 --> 00:43:24,936 ‎閉店だ 713 00:43:33,362 --> 00:43:34,363 ‎やあ 714 00:44:41,138 --> 00:44:44,641 ‎バトルシップ ‎お金持ち万歳! ありがとう 715 00:44:49,354 --> 00:44:51,773 ‎オースティンが描いたの? 716 00:44:52,357 --> 00:44:54,735 ‎マーカスと一緒に描いた 717 00:44:56,653 --> 00:44:57,696 ‎ありがとう 718 00:45:01,283 --> 00:45:03,243 ‎そしてこれは… 719 00:45:05,746 --> 00:45:06,663 ‎君に 720 00:45:08,874 --> 00:45:10,542 ‎“日付を予約” 721 00:45:11,376 --> 00:45:12,502 ‎ウォートン・クラブ? 722 00:45:13,545 --> 00:45:16,548 ‎どうやって? ‎予約でいっぱいなのに 723 00:45:16,631 --> 00:45:18,717 ‎挙式は2年待ちよ 724 00:45:19,259 --> 00:45:20,093 ‎市長だから 725 00:45:24,431 --> 00:45:25,182 ‎メリークリスマス 726 00:45:25,265 --> 00:45:26,349 ‎ありがとう 727 00:45:27,184 --> 00:45:28,477 ‎これ見て 728 00:45:41,531 --> 00:45:42,491 ‎ウソだ 729 00:45:44,159 --> 00:45:46,203 ‎どこへ消えた? 730 00:45:46,286 --> 00:45:47,287 ‎ブラボー 731 00:45:48,079 --> 00:45:49,623 ‎すごいな 732 00:45:50,415 --> 00:45:52,000 ‎バトルシップは 733 00:45:52,083 --> 00:45:53,418 ‎それは? 734 00:45:57,005 --> 00:45:57,881 ‎ギル 735 00:45:58,548 --> 00:45:59,925 ‎メリークリスマス ‎G 736 00:46:00,008 --> 00:46:01,134 ‎クソ 737 00:46:04,054 --> 00:46:05,514 ‎ありがとう 738 00:46:06,014 --> 00:46:06,932 ‎久しぶり 739 00:46:07,015 --> 00:46:11,728 ‎10代の女子に何がいいか ‎分からなかった 740 00:46:12,312 --> 00:46:15,732 ‎前は「ティーン・ ‎タイタンズ」に夢中だった 741 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 ‎パパ これすごいよ 742 00:46:17,901 --> 00:46:19,110 ‎よかった 743 00:46:19,820 --> 00:46:20,987 ‎いつ出たの? 744 00:46:22,280 --> 00:46:23,698 ‎いいだろ G 745 00:46:23,782 --> 00:46:25,575 ‎サプライズだよ 746 00:46:25,659 --> 00:46:28,995 ‎パパが現れた時はママに話す 747 00:46:29,079 --> 00:46:30,121 ‎いい? 748 00:46:31,331 --> 00:46:32,624 ‎怒るなよ 749 00:46:37,045 --> 00:46:38,004 ‎やあ 750 00:46:40,882 --> 00:46:41,925 ‎要らない 751 00:46:57,274 --> 00:46:58,149 ‎どうも 752 00:47:01,027 --> 00:47:02,571 ‎帰ってもらうか? 753 00:47:04,197 --> 00:47:08,326 ‎クリスマスを ‎台無しにする気はない 754 00:47:08,410 --> 00:47:11,204 ‎息子に挨拶したかっただけだ 755 00:47:12,497 --> 00:47:16,376 ‎許可を求めるより ‎後で謝る方がいい 756 00:47:16,459 --> 00:47:19,713 ‎許可には価値があると思うわ 757 00:47:21,423 --> 00:47:22,257 ‎ああ 758 00:47:25,385 --> 00:47:27,721 ‎一緒にソリ遊びを 759 00:47:27,804 --> 00:47:31,141 ‎行っといで ‎ママと話したら帰る 760 00:47:33,059 --> 00:47:34,311 ‎ハグしよう 761 00:47:36,813 --> 00:47:37,647 ‎楽しんで 762 00:47:44,321 --> 00:47:45,614 ‎僕は変わった 763 00:47:45,697 --> 00:47:46,197 ‎よかった 764 00:47:47,115 --> 00:47:48,283 ‎世のためね 765 00:48:29,574 --> 00:48:30,909 ‎早く出て 766 00:48:31,576 --> 00:48:32,410 ‎早く 767 00:48:33,370 --> 00:48:34,329 ‎ジョージア? 768 00:48:34,412 --> 00:48:36,164 ‎ジニーは自傷を 769 00:48:36,247 --> 00:48:39,459 ‎私たちの娘は自分でヤケドを 770 00:48:39,542 --> 00:48:42,379 ‎ノートに全部 書いてある 771 00:48:47,676 --> 00:48:49,636 ‎何とかしないと 772 00:48:49,719 --> 00:48:51,554 ‎助けなきゃ 773 00:48:51,638 --> 00:48:52,555 ‎分かってる 774 00:48:53,598 --> 00:48:54,391 ‎知ってる 775 00:48:54,474 --> 00:48:55,100 ‎何を? 776 00:48:55,684 --> 00:48:56,893 ‎どういうこと? 777 00:48:57,477 --> 00:49:01,523 ‎セラピーで ‎本人も治したいと思ってる 778 00:49:03,149 --> 00:49:04,192 ‎知ってたの? 779 00:49:05,485 --> 00:49:07,278 ‎知ってたのね? 780 00:49:07,362 --> 00:49:08,196 ‎ジョージア 781 00:49:14,452 --> 00:49:15,453 ‎見せて 782 00:49:16,496 --> 00:49:17,372 ‎何? 783 00:49:18,206 --> 00:49:19,332 ‎見せてよ 784 00:49:23,044 --> 00:49:23,920 ‎ママ 785 00:49:24,004 --> 00:49:25,213 ‎自分で? 786 00:49:25,296 --> 00:49:26,047 ‎ママ 787 00:49:26,131 --> 00:49:26,673 ‎見せて 788 00:49:26,756 --> 00:49:27,424 ‎何するの? 789 00:49:27,507 --> 00:49:28,008 ‎どこ? 790 00:49:28,091 --> 00:49:28,591 ‎やめて 791 00:49:28,675 --> 00:49:29,509 ‎どこ? 792 00:49:29,592 --> 00:49:30,176 ‎放して 793 00:49:30,260 --> 00:49:30,969 ‎見たい 794 00:49:31,052 --> 00:49:31,553 ‎やめて 795 00:49:31,636 --> 00:49:32,512 ‎どこなの? 796 00:49:33,013 --> 00:49:34,514 ‎やめてったら! 797 00:49:39,060 --> 00:49:41,438 ‎いいわ 見たいんでしょ 798 00:49:53,658 --> 00:49:55,493 ‎いつからなの? 799 00:50:01,082 --> 00:50:02,375 ‎泣かないで 800 00:50:02,459 --> 00:50:03,668 ‎分からない 801 00:50:04,461 --> 00:50:08,131 ‎なぜ自分に ‎そんなことをするの? 802 00:50:09,174 --> 00:50:09,924 ‎私のせい? 803 00:50:10,425 --> 00:50:12,052 ‎原因は私なの? 804 00:50:12,135 --> 00:50:13,470 ‎そんな単純じゃない 805 00:50:13,553 --> 00:50:14,721 ‎ケニーのせい? 806 00:50:14,804 --> 00:50:16,848 ‎つらいのは分かる 807 00:50:16,931 --> 00:50:18,767 ‎私は あなたを 808 00:50:18,850 --> 00:50:20,351 ‎守ろうとした 809 00:50:20,435 --> 00:50:22,771 ‎それしか頭になかった 810 00:50:22,854 --> 00:50:24,773 ‎ケニーより前よ 811 00:50:25,565 --> 00:50:26,983 ‎私の美しい子 812 00:50:29,694 --> 00:50:33,323 ‎私の特別な奇跡の娘が ‎どうして? 813 00:50:33,990 --> 00:50:35,575 ‎なぜそんな? 814 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 ‎私だって嫌 815 00:50:44,626 --> 00:50:45,835 ‎やめたい 816 00:51:02,310 --> 00:51:03,186 ‎こっちへ 817 00:51:13,696 --> 00:51:16,950 ‎気付けなくて本当にごめんね 818 00:51:18,618 --> 00:51:20,578 ‎悪かったわ ピーチ 819 00:51:22,038 --> 00:51:23,373 ‎何もかも 820 00:51:26,459 --> 00:51:28,795 ‎私にちょうだい 821 00:51:30,505 --> 00:51:32,507 ‎あなたの痛みを全部 822 00:51:33,800 --> 00:51:34,801 ‎私は大丈夫 823 00:51:36,136 --> 00:51:36,970 ‎おいで 824 00:51:39,139 --> 00:51:41,558 ‎ママはここにいるわ 825 00:51:42,142 --> 00:51:43,268 ‎そばにいる 826 00:51:43,977 --> 00:51:45,311 ‎離れない 827 00:51:50,024 --> 00:51:50,859 ‎一緒よ 828 00:51:54,404 --> 00:51:58,658 ‎クリスマスを台無しにして ‎ごめんね 829 00:52:01,244 --> 00:52:04,038 ‎とっくに台無しになってる 830 00:52:04,122 --> 00:52:05,331 ‎これが私たち 831 00:52:10,044 --> 00:52:13,756 ‎ジニーとジョージアの ‎クリスマス特番 832 00:52:13,840 --> 00:52:14,799 ‎でしょ? 833 00:53:14,609 --> 00:53:18,947 ‎自傷行為に悩んでいる人へ 834 00:53:19,030 --> 00:53:24,535 ‎情報と支援があります ‎www.wannatalkaboutit.com 835 00:54:26,597 --> 00:54:28,599 ‎日本語字幕 神代 知子