1
00:00:19,645 --> 00:00:21,647
J'ai toujours adoré Noël.
2
00:00:21,731 --> 00:00:23,649
JOYEUX NOËL
3
00:00:23,733 --> 00:00:25,860
La période des chocolats chauds,
4
00:00:25,943 --> 00:00:28,529
des marathons de films de Noël,
des bougies…
5
00:00:32,408 --> 00:00:36,412
On était pauvres, mais ma mère
faisait toujours des miracles à Noël.
6
00:00:39,832 --> 00:00:41,626
C'est la magie des paillettes.
7
00:00:43,377 --> 00:00:47,465
Quelques paillettes peuvent cacher
les choses les plus moches.
8
00:00:50,885 --> 00:00:52,887
On en aurait bien besoin.
9
00:01:01,938 --> 00:01:03,106
Joyeux Noël.
10
00:01:15,993 --> 00:01:17,954
Je vais déposer ça au poste.
11
00:01:19,163 --> 00:01:22,750
Pour info, je t'en veux toujours
pour le pistolet.
12
00:01:22,834 --> 00:01:24,377
Pour elle, je suis un monstre.
13
00:01:29,090 --> 00:01:30,383
C'est une ado.
14
00:01:31,384 --> 00:01:35,263
Elle a toute cette colère,
tous ces sentiments
15
00:01:35,972 --> 00:01:37,515
qu'elle a exprimés, mais…
16
00:01:39,058 --> 00:01:39,892
elle t'aime.
17
00:01:39,976 --> 00:01:43,146
- Elle a dit que j'étais un monstre.
- Je sais.
18
00:01:47,024 --> 00:01:50,027
- Je suis si horrible que ça ?
- Mais non.
19
00:01:50,653 --> 00:01:52,071
Je te trouve pas si mal.
20
00:01:52,155 --> 00:01:52,989
Parfois.
21
00:01:53,072 --> 00:01:55,533
Pas d'autres armes cachées, tu es sûre ?
22
00:01:55,616 --> 00:01:57,952
Accrochées à ta cuisse ? Sous ton lit ?
23
00:01:58,035 --> 00:02:00,496
Tu me prends pour Jesse James ?
24
00:02:01,122 --> 00:02:04,292
- J'ai compris. Plus d'armes.
- C'est ça.
25
00:02:06,377 --> 00:02:07,587
Très bien.
26
00:02:09,839 --> 00:02:10,756
Allez, debout.
27
00:02:15,761 --> 00:02:19,307
Austin, ça te dirait de participer
28
00:02:19,390 --> 00:02:22,351
à une tradition aussi vieille que moi ?
29
00:02:22,435 --> 00:02:23,853
Elle a 100 ans ?
30
00:02:24,770 --> 00:02:27,899
Très drôle. C'est ça,
moque-toi du petit nouveau.
31
00:02:27,982 --> 00:02:28,941
C'est quoi ?
32
00:02:29,025 --> 00:02:32,695
Tous les ans, avec mon père et mon frère,
on abat un sapin.
33
00:02:32,778 --> 00:02:35,615
- Avec une arme ?
- Avec une hache, oui.
34
00:02:35,698 --> 00:02:37,825
- Et un laser ?
- La hache suffira.
35
00:02:37,909 --> 00:02:39,410
Alors, ça te tente ?
36
00:02:39,994 --> 00:02:44,498
Super. Tu vas rencontrer ton papi
et ton oncle avant le dîner de Noël.
37
00:02:45,791 --> 00:02:48,252
- Quoi ?
- Ginny dit qu'ils sont riches.
38
00:02:48,336 --> 00:02:52,173
Non, mais ils ont sûrement
des couteaux à beurre.
39
00:02:52,256 --> 00:02:54,300
On n'en a pas, nous.
40
00:02:55,760 --> 00:02:57,178
Maman, c'est une blague.
41
00:02:57,261 --> 00:02:59,013
S'ils en ont, il nous en faut.
42
00:02:59,096 --> 00:03:02,767
Rassurez-vous.
Ma famille se fiche des couteaux à beurre.
43
00:03:02,850 --> 00:03:04,977
Je veux une table chic,
44
00:03:05,061 --> 00:03:08,564
du genre Martha Stewart
à sa sortie de prison.
45
00:03:08,648 --> 00:03:10,233
Je veux les impressionner,
46
00:03:10,316 --> 00:03:13,277
pas passer pour un monstre
qui leur vole leur fils.
47
00:03:13,819 --> 00:03:15,071
Ce qu'elle veut dire,
48
00:03:15,154 --> 00:03:19,075
c'est qu'elle a hâte de partager
l'esprit de Noël en famille.
49
00:03:24,288 --> 00:03:26,791
On va faire nos courses à Boston ?
50
00:03:26,874 --> 00:03:30,127
- On trouvera des couteaux à beurre.
- Bonne idée.
51
00:03:30,211 --> 00:03:31,212
D'accord.
52
00:03:31,295 --> 00:03:34,340
Inventons notre tradition,
vu qu'on n'est pas invitées
53
00:03:34,423 --> 00:03:37,969
à dégommer de pauvres arbres
avec ces messieurs.
54
00:03:38,552 --> 00:03:40,429
D'accord. Je vais me doucher.
55
00:03:47,103 --> 00:03:48,104
Je l'ai détruite.
56
00:03:48,187 --> 00:03:52,191
Mais non. Elle a besoin d'un peu de temps,
57
00:03:52,984 --> 00:03:53,859
c'est tout.
58
00:03:57,655 --> 00:03:59,573
Je l'ai jamais vue aussi triste.
59
00:03:59,657 --> 00:04:01,784
Ça va aller. C'est une grande fille.
60
00:04:02,660 --> 00:04:06,205
- Je veux pas que ça gâche Noël.
- Tu t'entends parler ?
61
00:04:06,831 --> 00:04:08,666
On dirait un film de Noël.
62
00:04:08,749 --> 00:04:11,419
- J'adore ça.
- C'est ça, mon petit lutin.
63
00:04:12,378 --> 00:04:14,005
Un lutin mignon, hein.
64
00:04:14,714 --> 00:04:17,133
"Je veux pas que ça gâche Noël."
65
00:04:18,384 --> 00:04:19,802
Tu lui en as parlé ?
66
00:04:19,885 --> 00:04:21,220
J'ai essayé.
67
00:04:21,721 --> 00:04:23,180
Elle dit que ça va.
68
00:04:23,264 --> 00:04:25,182
Mais c'est clair que ça va pas,
69
00:04:25,266 --> 00:04:28,019
et j'ai peur qu'elle s'en remette pas.
70
00:04:30,229 --> 00:04:31,314
Je vais réessayer.
71
00:04:31,397 --> 00:04:35,901
- Oui. Pour Noël.
- T'as un problème avec Noël ?
72
00:04:35,985 --> 00:04:37,903
La fête de la consommation
73
00:04:37,987 --> 00:04:40,781
et de l'humiliation
des classes populaires ?
74
00:04:40,865 --> 00:04:42,825
Non, j'adore.
75
00:04:42,908 --> 00:04:44,160
On te l'emprunte.
76
00:04:44,243 --> 00:04:45,745
Salut.
77
00:04:47,038 --> 00:04:49,081
La maison ne fait pas d'échanges.
78
00:04:50,666 --> 00:04:54,670
Bracia, tu as dit que tu accepterais
la décision de Ginny.
79
00:04:54,754 --> 00:04:57,214
Parce que je sais
qu'elle est pas sadique
80
00:04:57,298 --> 00:04:59,925
et qu'elle veut pas me voir
me ridiculiser.
81
00:05:01,052 --> 00:05:04,055
Aide-moi. Notre amie a un coup à jouer.
82
00:05:04,138 --> 00:05:06,515
C'est le père Noël secret de Bryon.
83
00:05:07,183 --> 00:05:09,226
Elle peut lui offrir un rencard,
84
00:05:09,310 --> 00:05:11,854
une sortie en tête-à-tête.
85
00:05:12,688 --> 00:05:15,858
J'ai des billets pour l'escape game.
86
00:05:15,941 --> 00:05:17,610
Ou une casquette des Patriots.
87
00:05:17,693 --> 00:05:18,736
C'est plus sage.
88
00:05:18,819 --> 00:05:19,862
Moins désespéré.
89
00:05:19,945 --> 00:05:22,823
Ginny, alors ?
Les billets ou la casquette ?
90
00:05:22,907 --> 00:05:24,158
Les billets.
91
00:05:24,241 --> 00:05:27,787
Tu me connais. Normalement,
je te conseillerais la casquette,
92
00:05:27,870 --> 00:05:30,373
d'enfouir tes sentiments,
93
00:05:30,456 --> 00:05:33,667
et de les laisser pourrir
jusqu'à mourir d'une infection.
94
00:05:34,251 --> 00:05:36,003
Alors, la casquette. Ouf.
95
00:05:36,087 --> 00:05:40,841
Mais Noël me rend bête,
je suis accro à Noël chez les Muppets
96
00:05:40,925 --> 00:05:42,885
et au chocolat chaud à la menthe.
97
00:05:42,968 --> 00:05:44,595
Alors, va pour les billets.
98
00:05:44,678 --> 00:05:46,764
- Ouais !
- Tu me déçois.
99
00:05:46,847 --> 00:05:50,476
Bracia, c'est Noël.
Vas-y à fond, oublie la casquette.
100
00:05:51,060 --> 00:05:52,978
Ginny est flippante, à Noël.
101
00:05:56,023 --> 00:05:58,275
- Bon, à plus.
- Salut.
102
00:06:10,413 --> 00:06:12,957
Nick, installe le stand de chocolat chaud.
103
00:06:13,040 --> 00:06:14,667
Attention aux branchements.
104
00:06:14,750 --> 00:06:18,712
Si c'est comme ça au pôle Nord,
j'espère que les lutins sont syndiqués.
105
00:06:18,796 --> 00:06:20,589
- Combien de tickets ?
- Plein.
106
00:06:20,673 --> 00:06:23,050
Il y en aura encore,
on en vendra dehors.
107
00:06:24,510 --> 00:06:27,138
Super, je parle en rimes, maintenant.
108
00:06:27,221 --> 00:06:31,058
- J'ai invité les femmes et les enfants.
- Du Titanic ?
109
00:06:31,142 --> 00:06:32,685
Du foyer d'accueil.
110
00:06:32,768 --> 00:06:35,312
Cette soirée est pour eux,
autant les inviter.
111
00:06:35,396 --> 00:06:36,647
Je n'y ai pas pensé.
112
00:06:36,730 --> 00:06:39,733
Personne ne pense jamais
aux femmes et aux enfants.
113
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
Sauf sur le Titanic.
114
00:06:41,652 --> 00:06:44,572
Le stand de décorations sera par là.
115
00:06:44,655 --> 00:06:46,949
La maison en pain d'épices, par là.
116
00:06:47,032 --> 00:06:49,201
Le trône du père Noël, sur scène.
117
00:06:49,285 --> 00:06:50,953
Le trône du père Noël ?
118
00:06:51,996 --> 00:06:53,372
J'ai un truc pour toi.
119
00:06:54,665 --> 00:06:58,377
On montera sur tes genoux
et on te dira ce qu'on veut changer.
120
00:06:58,461 --> 00:07:01,630
- Comme d'habitude, quoi.
- Mais sur tes genoux.
121
00:07:01,714 --> 00:07:05,509
- Bonne idée.
- Tant mieux, parce que pour toi…
122
00:07:08,053 --> 00:07:11,765
- Quel est cet affreux torchon ?
- Le gentil lutin.
123
00:07:12,349 --> 00:07:15,603
Ça valait le coup de m'endetter
pour faire des études.
124
00:07:15,686 --> 00:07:17,730
Oh non, j'ai vu les chaussures.
125
00:07:19,815 --> 00:07:21,025
Pas de grelots ?
126
00:07:22,693 --> 00:07:23,527
Bon…
127
00:07:25,821 --> 00:07:28,324
La photo a déjà plus de 1000 likes.
128
00:07:28,407 --> 00:07:29,533
Quelle photo ?
129
00:07:30,242 --> 00:07:31,785
MONTEZ SUR LES GENOUX DE PAPA NOËL
130
00:07:31,869 --> 00:07:34,580
- Tu as pris ça dans la chambre ?
- Ça va buzzer.
131
00:07:34,663 --> 00:07:37,374
Pas de buzz sur la page de la mairie.
132
00:07:37,458 --> 00:07:39,543
C'est n'importe quoi.
133
00:07:39,627 --> 00:07:41,879
- Je la retire.
- Ce serait admettre une erreur.
134
00:07:41,962 --> 00:07:44,757
Ne te fâche pas,
tu as déjà 10 000 abonnés.
135
00:07:44,840 --> 00:07:45,841
Ça fonctionne !
136
00:07:47,301 --> 00:07:50,930
- Mais plus jamais ça.
- J'aimerais pouvoir te croire.
137
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
C'est l'heure de la bagarre !
138
00:07:53,974 --> 00:07:56,227
Gardez ça pour vous,
la prochaine fois.
139
00:08:02,525 --> 00:08:04,443
J'aurais pu en poster d'autres.
140
00:08:06,153 --> 00:08:10,324
Ils ont mis une cabine de consentement
pour les bisous sous le gui.
141
00:08:10,407 --> 00:08:13,953
Wellsbury se la joue woke.
142
00:08:14,036 --> 00:08:17,289
- Je veux quelqu'un à embrasser.
- Ah oui ? Ho, ho, ho !
143
00:08:17,373 --> 00:08:19,416
J'ai déconné. J'ai écrit à Sophie.
144
00:08:19,500 --> 00:08:21,835
Quoi ? Oh, non. Fais voir.
145
00:08:22,753 --> 00:08:24,255
Rien de fou.
146
00:08:24,338 --> 00:08:26,549
Je lui ai souhaité de joyeuses fêtes.
147
00:08:27,216 --> 00:08:30,386
"Sophie, je ne voulais pas t'écrire ça
le jour de Noël
148
00:08:30,469 --> 00:08:33,055
"et gâcher les fêtes de mon ex démoniaque,
149
00:08:33,138 --> 00:08:38,727
"mais sache que je pense à toi
et je te souhaite plein de belles choses.
150
00:08:38,811 --> 00:08:41,397
"Repenser à nous me fait toujours sourire,
151
00:08:41,480 --> 00:08:43,440
"et j'espère que tout va bien.
152
00:08:43,524 --> 00:08:46,735
"Tu n'es pas obligée de répondre
si tu n'en es pas là.
153
00:08:47,778 --> 00:08:50,281
"La vie est bizarre. Joyeux Noël."
Oh, Max.
154
00:08:50,364 --> 00:08:53,659
- Et j'ai liké une photo d'elle et Josh.
- Tu rigoles ?
155
00:08:53,742 --> 00:08:56,870
Je veux qu'elle sache
que j'ai pas de problème
156
00:08:56,954 --> 00:08:58,205
avec son couple.
157
00:08:58,289 --> 00:08:59,206
Sérieux…
158
00:09:00,583 --> 00:09:02,835
Bon, comment tu te sens ?
159
00:09:02,918 --> 00:09:04,503
Je me sens morte,
160
00:09:04,587 --> 00:09:08,215
en pleine décomposition,
et je ne sais plus ce qu'est la joie.
161
00:09:13,304 --> 00:09:16,849
- Tu veux un donut ?
- Évidemment. Quelle question !
162
00:09:18,100 --> 00:09:19,685
Salut, comment ça va ?
163
00:09:19,768 --> 00:09:20,603
Salut.
164
00:09:20,686 --> 00:09:23,772
Pourquoi t'es d'aussi bonne humeur ?
165
00:09:23,856 --> 00:09:27,735
- C'est Noël, j'adore ça.
- Tu participes au carnaval ?
166
00:09:28,319 --> 00:09:30,988
On y va toutes,
on s'occupe du maquillage.
167
00:09:31,071 --> 00:09:34,617
Sérieux, on peut pas profiter
de nos vacances ?
168
00:09:35,242 --> 00:09:38,621
Ça dure que deux heures,
c'est pour des enfants en foyer.
169
00:09:38,704 --> 00:09:40,873
On peut pas leur donner du fric ?
170
00:09:40,956 --> 00:09:43,959
Non, ça fait un peu snob.
171
00:09:44,043 --> 00:09:46,962
- Mort aux riches.
- T'as une résidence secondaire.
172
00:09:47,046 --> 00:09:47,963
C'est Noël !
173
00:09:48,047 --> 00:09:51,342
Il reste une répète pour Wellington
avant les vacances.
174
00:09:51,425 --> 00:09:54,470
Et je déteste Noël, l'amour,
et tout le reste.
175
00:09:56,513 --> 00:09:59,391
Hunter, tu te souviens
quand on a regardé Le Grinch en 5e ?
176
00:09:59,475 --> 00:10:00,434
T'avais pleuré.
177
00:10:01,769 --> 00:10:02,895
Son cœur a grandi.
178
00:10:03,395 --> 00:10:06,649
Les hommes pleurent.
Grandis, Samantha.
179
00:10:07,232 --> 00:10:09,985
Je sais, j'adore les faire pleurer.
180
00:10:10,819 --> 00:10:12,237
J'aime le pouvoir.
181
00:10:13,489 --> 00:10:15,991
Fin de la pause.
Je vous kiffe, les filles.
182
00:10:16,075 --> 00:10:17,576
Pas nous, on rigole.
183
00:10:17,660 --> 00:10:18,535
Salut.
184
00:10:19,953 --> 00:10:22,289
Je vais au petit coin.
Pas nous, gnagna.
185
00:10:25,918 --> 00:10:27,086
T'en veux une ?
186
00:10:32,424 --> 00:10:34,510
C'est un billet normal.
187
00:10:34,593 --> 00:10:36,470
On le plie une fois.
188
00:10:37,346 --> 00:10:38,430
Une deuxième fois.
189
00:10:39,556 --> 00:10:40,599
Une troisième.
190
00:10:40,683 --> 00:10:43,435
Et même une quatrième fois.
191
00:10:43,519 --> 00:10:45,312
Je le mets là.
192
00:10:45,396 --> 00:10:46,355
Et…
193
00:10:53,612 --> 00:10:56,657
Il y a quelque chose
derrière l'oreille d'Austin ?
194
00:10:56,740 --> 00:10:58,659
Qu'est-ce que c'est ?
195
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Le voilà !
196
00:11:02,413 --> 00:11:05,332
C'est l'heure.
Que dit-on au papa d'Austin ?
197
00:11:05,416 --> 00:11:07,292
Merci !
198
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
- Amusez-vous bien.
- Au revoir !
199
00:11:11,463 --> 00:11:12,631
Ça, c'est pour toi.
200
00:11:16,719 --> 00:11:18,846
Pourquoi je dois pas dire à maman
que t'es là ?
201
00:11:20,556 --> 00:11:24,059
Que fait un bon magicien ?
202
00:11:25,477 --> 00:11:27,187
Il ne révèle pas ses secrets.
203
00:11:27,813 --> 00:11:29,898
Exact. Je dois tâter le terrain.
204
00:11:29,982 --> 00:11:33,485
Et je veux que ce soit
une belle surprise pour Noël.
205
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
À plus, mon grand.
206
00:11:39,616 --> 00:11:40,492
Te voilà.
207
00:11:41,660 --> 00:11:43,871
C'est l'heure du sapin. Tu es prêt ?
208
00:11:46,165 --> 00:11:47,040
Viens.
209
00:11:51,545 --> 00:11:52,379
Salut.
210
00:12:00,012 --> 00:12:01,305
C'est trop cool.
211
00:12:02,765 --> 00:12:06,310
Tu dois sûrement aimer les Patriots,
vu que tu joues au foot.
212
00:12:07,227 --> 00:12:09,313
- T'es mon père Noël secret ?
- Oui.
213
00:12:09,813 --> 00:12:11,857
C'est super, merci.
214
00:12:14,818 --> 00:12:16,278
T'aimes les Patriots ?
215
00:12:16,862 --> 00:12:20,574
- Il faut qu'on aille voir un match.
- Oui, ce serait sympa.
216
00:12:21,158 --> 00:12:22,034
Cool.
217
00:12:32,753 --> 00:12:35,756
- J'adore.
- J'y suis pour rien.
218
00:12:35,839 --> 00:12:38,217
Je sais pas qui est ton père Noël secret.
219
00:12:39,343 --> 00:12:42,387
Ça t'aidera à créer
tes mondes imaginaires.
220
00:12:53,023 --> 00:12:53,982
Merci.
221
00:12:58,987 --> 00:12:59,822
Salut.
222
00:13:00,989 --> 00:13:03,158
- Du vin ?
- Non, merci.
223
00:13:03,242 --> 00:13:04,701
Je viens chercher Ginny.
224
00:13:05,994 --> 00:13:07,496
On va faire les magasins.
225
00:13:08,622 --> 00:13:09,581
Super, hein ?
226
00:13:12,417 --> 00:13:15,629
C'est qu'une ado.
Elle ne pensait pas ce qu'elle a dit.
227
00:13:18,507 --> 00:13:21,593
- Je suis prête, maman.
- On y va.
228
00:13:23,554 --> 00:13:25,138
J'ai trouvé des boutiques.
229
00:13:25,848 --> 00:13:28,475
Sur Newbury Street,
si on a la carte de Paul.
230
00:13:33,146 --> 00:13:36,275
Maman, je suis désolée pour le poème.
231
00:13:37,150 --> 00:13:38,902
Pas ici, Virginia.
232
00:13:38,986 --> 00:13:41,530
- Je voulais pas t'humilier.
- Ça va.
233
00:13:43,156 --> 00:13:44,700
Regarde-moi, au moins.
234
00:13:49,204 --> 00:13:52,332
- Maman.
- J'ai déjà honte 99 % du temps.
235
00:13:52,416 --> 00:13:55,711
Je n'ai pas besoin de ton aide,
je t'assure.
236
00:13:55,794 --> 00:13:57,504
- Maman…
- Je sais.
237
00:13:57,588 --> 00:14:00,966
La vie est dure, je suis horrible,
tu es désolée, ça va.
238
00:14:02,092 --> 00:14:03,385
On va faire du shopping.
239
00:14:22,529 --> 00:14:23,405
Joyeux Noël.
240
00:14:23,488 --> 00:14:24,865
- Gil ?
- Surprise.
241
00:14:26,366 --> 00:14:27,618
C'est quoi, ça ?
242
00:14:27,701 --> 00:14:29,453
Papa Noël me les a confiés.
243
00:15:06,907 --> 00:15:09,743
C'est vraiment…
244
00:15:14,164 --> 00:15:15,832
Joyeux Noël, Georgia.
245
00:15:22,047 --> 00:15:23,840
Je savais que ça te plairait.
246
00:15:23,924 --> 00:15:26,051
J'ai rapporté ça d'Afrique du Sud.
247
00:15:26,551 --> 00:15:29,096
J'adore ce pays.
J'y suis allé deux fois.
248
00:15:29,179 --> 00:15:31,390
Un globe-trotter, c'est noté.
249
00:15:31,473 --> 00:15:32,766
Un voyage de prévu ?
250
00:15:33,350 --> 00:15:35,936
J'essaie un truc original,
rester en place.
251
00:15:36,019 --> 00:15:39,773
Tu es du genre à avoir la bougeotte ?
252
00:15:39,856 --> 00:15:43,610
Demande-t-elle en retenant son souffle
à l'homme qu'elle voit
253
00:15:44,444 --> 00:15:45,988
et qui lui plaît.
254
00:15:48,490 --> 00:15:49,866
On a eu Ginny jeunes.
255
00:15:50,534 --> 00:15:53,662
J'ai raté beaucoup de choses,
et ça me tue.
256
00:15:55,038 --> 00:15:57,708
Aujourd'hui, c'est une ado,
je veux être là.
257
00:15:58,333 --> 00:15:59,334
Donc, je suis là.
258
00:16:01,128 --> 00:16:02,462
Tant mieux.
259
00:16:03,380 --> 00:16:04,381
Moi aussi.
260
00:16:05,465 --> 00:16:07,426
Alors, je te plais ?
261
00:16:07,509 --> 00:16:10,971
- C'est la garçonnière ?
- Pardon, on était dans le coin.
262
00:16:17,811 --> 00:16:22,065
Simone, je te présente ma fille Ginny
et sa maman, Georgia.
263
00:16:23,567 --> 00:16:24,776
Simone "personne" ?
264
00:16:26,945 --> 00:16:29,239
C'est mon surnom ?
265
00:16:29,322 --> 00:16:32,409
Non, pardon. Salut.
266
00:16:33,493 --> 00:16:35,412
Enchantée. Tu es très jolie.
267
00:16:36,038 --> 00:16:39,166
Ton appart est superbe, Zion.
C'est magnifique.
268
00:16:39,249 --> 00:16:41,126
Rien à voir avec une garçonnière.
269
00:16:41,209 --> 00:16:45,672
Je voulais pas insinuer
que tu étais un célibataire endurci,
270
00:16:45,756 --> 00:16:46,798
pas du tout.
271
00:16:47,591 --> 00:16:50,677
Enfin, si. Je veux dire,
on n'est pas ensemble.
272
00:16:51,678 --> 00:16:53,096
Je vais me marier.
273
00:16:54,139 --> 00:16:57,809
Je voudrais pas te faire passer
pour un coureur de jupons…
274
00:16:57,893 --> 00:16:59,144
Pas du tout.
275
00:16:59,227 --> 00:17:02,564
Je sais pas du tout
combien de filles tu as ramenées ici,
276
00:17:02,647 --> 00:17:04,357
comment je le saurais ?
277
00:17:04,441 --> 00:17:06,735
Tu dois être la seule, j'imagine.
278
00:17:11,823 --> 00:17:14,034
- Bon…
- On vous laisse.
279
00:17:14,534 --> 00:17:17,579
- Désolée.
- On passait juste comme ça.
280
00:17:17,662 --> 00:17:20,499
Maintenant, on s'en va. Ça rime.
281
00:17:21,083 --> 00:17:22,125
Je recommence.
282
00:17:22,918 --> 00:17:26,088
- Ginny, ton poème me hante.
- Ton poème ?
283
00:17:27,172 --> 00:17:30,383
Non, pas maintenant.
Je suis débordée.
284
00:17:30,467 --> 00:17:33,845
Je reçois mes futurs beaux-parents
pour le réveillon.
285
00:17:33,929 --> 00:17:35,806
Tu peux venir, Zion.
286
00:17:35,889 --> 00:17:37,099
Venez tous les deux.
287
00:17:37,724 --> 00:17:40,477
Merci, mais je serai en famille.
288
00:17:40,560 --> 00:17:42,229
Je reçois mes parents et ma tante.
289
00:17:42,312 --> 00:17:46,108
- Viens avec eux.
- Tu fais quoi, là ?
290
00:17:46,191 --> 00:17:47,317
Je sais pas.
291
00:17:47,400 --> 00:17:50,278
Tu es sûre ?
J'aimerais bien être avec Ginny.
292
00:17:50,362 --> 00:17:53,573
J'ai demandé à haute voix,
alors oui, je suis sûre.
293
00:17:55,450 --> 00:17:57,077
On va y aller.
294
00:17:57,160 --> 00:18:01,164
Ginny, je suis ravie
de t'avoir rencontrée.
295
00:18:01,748 --> 00:18:03,708
Et Georgia, merci d'avoir…
296
00:18:03,792 --> 00:18:05,335
dit que j'étais jolie.
297
00:18:05,961 --> 00:18:08,964
- Cool. Je l'ai dit à haute voix ?
- Oui.
298
00:18:14,719 --> 00:18:16,930
C'est pas ce que j'avais prévu.
299
00:18:17,722 --> 00:18:20,934
Ah bon ? Je trouve
que ça s'est bien passé.
300
00:18:25,105 --> 00:18:28,400
Alors, c'est elle, ta fameuse ex ?
301
00:18:28,900 --> 00:18:29,734
Oui.
302
00:18:32,988 --> 00:18:33,864
Intéressant.
303
00:18:43,540 --> 00:18:45,584
Alors, t'as trouvé quoi ?
304
00:18:45,667 --> 00:18:47,169
Elle est avocate.
305
00:18:48,003 --> 00:18:50,755
Et tous ces selfies,
c'est pas de son âge.
306
00:18:51,339 --> 00:18:54,176
Elle est de Boston,
elle est allée à Howard, puis à Harvard.
307
00:18:54,801 --> 00:18:57,179
Elle a un cavapoo qui s'appelle Jacks.
308
00:18:57,262 --> 00:18:59,931
Maman, pose ton téléphone.
309
00:19:00,765 --> 00:19:02,392
Tu étais au courant ?
310
00:19:02,976 --> 00:19:05,812
Si papa a une copine,
il faut le dire à maman.
311
00:19:05,896 --> 00:19:08,315
Ou c'est encore pour me coller la honte ?
312
00:19:08,398 --> 00:19:09,608
Là, t'es injuste.
313
00:19:11,318 --> 00:19:13,820
Qui a commandé un sapin ?
314
00:19:14,696 --> 00:19:17,490
Ça, c'est du sapin !
315
00:19:17,574 --> 00:19:20,410
C'est mieux que les faux arbres
que maman volait.
316
00:19:23,580 --> 00:19:24,831
Et le shopping ?
317
00:19:26,958 --> 00:19:28,752
Vous avez acheté des cadeaux ?
318
00:19:29,920 --> 00:19:32,756
Il se débrouille un peu trop bien
avec une hache.
319
00:19:33,340 --> 00:19:38,511
Il se pourrait que j'aie invité
les parents de Zion au réveillon de Noël.
320
00:19:39,638 --> 00:19:40,764
Pardon ?
321
00:19:48,605 --> 00:19:50,482
Des cadeaux !
322
00:20:44,494 --> 00:20:46,079
On décore le sapin.
323
00:21:13,440 --> 00:21:15,108
RECHERCHE PAR IMAGE
ENVOI
324
00:21:18,320 --> 00:21:20,405
Un gang de motards, l'Œil de sang.
325
00:21:21,406 --> 00:21:24,784
Blanchiment d'argent, racket,
326
00:21:25,452 --> 00:21:26,494
vol de voitures.
327
00:21:31,124 --> 00:21:32,208
Le même avocat.
328
00:21:40,342 --> 00:21:41,676
ATELIER MAQUILLAGE
329
00:21:43,386 --> 00:21:44,554
CHOCOLAT CHAUD
330
00:21:45,263 --> 00:21:47,182
Vous vous amusez bien ?
331
00:21:49,934 --> 00:21:53,563
Les gens de Wellsbury sont
les plus généreux que je connaisse.
332
00:21:53,646 --> 00:21:56,691
- Vous le prouvez aujourd'hui.
- C'est vrai.
333
00:21:56,775 --> 00:21:59,235
En guise de remerciement,
334
00:21:59,319 --> 00:22:02,614
voici un invité surprise
venu tout droit du pôle Nord.
335
00:22:02,697 --> 00:22:04,199
Le père Noël !
336
00:22:09,245 --> 00:22:12,957
Super ! J'adore le père Noël !
337
00:22:15,251 --> 00:22:19,464
Je fais une pause dans la fabrication
des jouets pour aider votre maire.
338
00:22:19,547 --> 00:22:20,757
Vous l'aimez bien ?
339
00:22:21,466 --> 00:22:23,218
Parfait !
340
00:22:23,301 --> 00:22:27,680
Si vous avez des souhaits pour Wellsbury,
venez me dire bonjour.
341
00:22:27,764 --> 00:22:31,810
Je passerai le mot au maire Rudolph…
342
00:22:32,560 --> 00:22:34,604
Pardon, au maire Randolph.
343
00:22:35,188 --> 00:22:37,357
Joyeuses fêtes !
344
00:22:50,578 --> 00:22:53,248
- Tu aimes ma maison en pain d'épices ?
- Oui.
345
00:22:53,331 --> 00:22:54,958
On dirait de la vraie neige.
346
00:22:55,041 --> 00:22:57,836
- C'est quoi ?
- Un zombie que Marcus a fait.
347
00:22:57,919 --> 00:23:01,798
Il dit que c'est une maison
dans un monde post-apocalyptique.
348
00:23:02,382 --> 00:23:03,466
Je vois.
349
00:23:04,426 --> 00:23:07,345
- J'ajoute un bonhomme de neige ?
- Oui, avec le zombie.
350
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
- Bon, je vais y aller.
- Quoi ? Pourquoi ?
351
00:23:11,015 --> 00:23:13,017
Je passe te voir avant de partir.
352
00:23:15,603 --> 00:23:16,521
Salut, Austin.
353
00:23:25,989 --> 00:23:27,657
Il t'aime vraiment, tu sais.
354
00:23:27,740 --> 00:23:29,868
- Il a horreur de ça.
- Noël ?
355
00:23:30,452 --> 00:23:31,619
Non, les gens.
356
00:23:32,787 --> 00:23:34,998
Max, regarde ma maison.
357
00:23:35,081 --> 00:23:37,333
On dirait un phare dans la nuit.
358
00:23:40,003 --> 00:23:42,589
Dites-lui ce que vous voulez
pour Wellsbury.
359
00:23:43,256 --> 00:23:44,674
Bonjour, père Noël.
360
00:23:44,757 --> 00:23:45,717
Bienvenue.
361
00:23:59,439 --> 00:24:02,442
Décidément, il ne va jamais
nous lâcher, celui-là.
362
00:24:04,194 --> 00:24:06,237
- Georgia.
- Que faites-vous ici ?
363
00:24:06,321 --> 00:24:07,947
- Je suis là pour Nick.
- Mon œil.
364
00:24:08,031 --> 00:24:11,618
Nick est mon ami,
il commence à s'attacher à vous.
365
00:24:11,701 --> 00:24:14,871
Il vous prend pour Jesse, l'instituteur,
366
00:24:14,954 --> 00:24:18,416
et non un Keith Mars de pacotille
qui me pourrit la vie.
367
00:24:21,252 --> 00:24:23,505
Votre avocat, Martin Guillory,
368
00:24:24,130 --> 00:24:26,716
s'est occupé des biens fonciers de Kenny.
369
00:24:27,300 --> 00:24:30,845
C'était déjà votre avocat
quand votre premier mari a disparu.
370
00:24:30,929 --> 00:24:34,599
Il a des liens étranges
avec un gang de motards
371
00:24:34,682 --> 00:24:37,769
qui a un lourd passif criminel.
372
00:24:38,520 --> 00:24:39,646
L'Œil de sang.
373
00:24:41,481 --> 00:24:44,108
J'aime beaucoup votre costume.
374
00:24:44,609 --> 00:24:46,152
Et votre tatouage.
375
00:24:47,070 --> 00:24:51,157
Vous cachez quelque chose, Georgia.
Et je trouverai ce que c'est.
376
00:24:56,371 --> 00:24:57,789
Il n'y a rien à trouver.
377
00:25:00,333 --> 00:25:01,209
Au revoir.
378
00:25:06,214 --> 00:25:07,799
Salut.
379
00:25:19,310 --> 00:25:21,187
Écoute, Joe. L'autre soir…
380
00:25:22,021 --> 00:25:23,231
c'était une erreur.
381
00:25:24,190 --> 00:25:25,900
- Je sais.
- Je…
382
00:25:27,151 --> 00:25:30,863
Ma vie est déjà assez compliquée
comme ça en ce moment.
383
00:25:32,240 --> 00:25:33,658
Oui, je comprends.
384
00:25:34,200 --> 00:25:35,076
Tant mieux.
385
00:25:37,161 --> 00:25:38,162
Joyeux Noël.
386
00:25:49,048 --> 00:25:52,885
Une seconde, je reviens.
387
00:25:58,433 --> 00:25:59,559
Fais-moi plaisir.
388
00:25:59,642 --> 00:26:00,643
Regarde la queue.
389
00:26:07,150 --> 00:26:10,653
Les mamans vous adorent, père Noël.
390
00:26:13,156 --> 00:26:17,702
Est-ce que papa et maman Noël peuvent
discuter dans la maison en pain d'épices ?
391
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
MAISON EN PAIN D'ÉPICES
392
00:26:26,252 --> 00:26:27,295
Un souci ?
393
00:26:27,378 --> 00:26:29,464
Tu plaisantes ?
394
00:26:30,548 --> 00:26:32,967
Tu postes une photo sexy
sans m'en parler
395
00:26:33,051 --> 00:26:35,386
et tu les invites
à s'asseoir sur mes genoux.
396
00:26:35,470 --> 00:26:37,305
Je passe pour un guignol.
397
00:26:37,889 --> 00:26:43,102
Quand elles iront voter sans savoir
ce que fait un conseiller municipal,
398
00:26:43,186 --> 00:26:46,856
elles verront le nom Paul Randolph
et elles n'hésiteront pas.
399
00:26:46,939 --> 00:26:50,276
Arrête de faire
comme si je n'y connaissais rien.
400
00:26:50,360 --> 00:26:55,365
J'étais maire avant que tu arrives.
Au travail, je suis ton patron.
401
00:26:56,658 --> 00:26:58,743
D'accord, monsieur le maire.
402
00:26:58,826 --> 00:27:00,203
Je suis sérieux.
403
00:27:01,996 --> 00:27:04,707
- Et toi ?
- Oui, je suis sérieuse.
404
00:27:04,791 --> 00:27:09,337
Même si c'est difficile
quand on se fait gronder par le père Noël.
405
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
D'accord ?
406
00:27:13,132 --> 00:27:17,762
- Il s'agit du pistolet ?
- C'est un tout, Georgia.
407
00:27:18,638 --> 00:27:22,350
Le pistolet, la photo, ça, les enfants.
408
00:27:22,934 --> 00:27:26,396
Je sais que c'est dur avec Ginny,
en ce moment.
409
00:27:26,479 --> 00:27:29,023
Je comprends ta colère, mais je refuse
410
00:27:29,107 --> 00:27:32,485
que tu me manques de respect,
au travail ou à la maison.
411
00:27:33,611 --> 00:27:38,324
On vit ensemble, je ne veux pas
qu'on me manque de respect sous mon toit.
412
00:27:38,408 --> 00:27:40,326
Enfin, Georgia…
413
00:27:41,661 --> 00:27:42,578
Je suis là,
414
00:27:43,454 --> 00:27:47,375
j'attends que tu me laisses
une place dans ta vie.
415
00:27:50,920 --> 00:27:52,046
On va se marier.
416
00:27:54,048 --> 00:27:55,800
Il va falloir te décider.
417
00:27:58,094 --> 00:27:59,053
Je suis désolée.
418
00:28:19,615 --> 00:28:22,118
UN BISOU ?
PRENEZ UNE CARTE DE CONSENTEMENT
419
00:28:28,791 --> 00:28:29,917
Ça se passe bien ?
420
00:28:30,001 --> 00:28:32,628
- Le consentement, c'est sexy.
- Grave.
421
00:28:32,712 --> 00:28:33,629
Je suis fan.
422
00:28:33,713 --> 00:28:36,215
Salut, Ginny. Max. Bracia.
423
00:28:39,385 --> 00:28:41,053
- La casquette ?
- Quoi ?
424
00:28:42,054 --> 00:28:43,055
Froussarde.
425
00:28:43,139 --> 00:28:44,056
Oh, la vache.
426
00:28:45,850 --> 00:28:48,227
Je reviens. Silver.
427
00:28:48,311 --> 00:28:49,645
- Salut.
- Salut, Max.
428
00:28:49,729 --> 00:28:52,899
On peut échanger nos places ?
Sophie est la prochaine.
429
00:28:54,650 --> 00:28:55,985
Vas-y.
430
00:28:56,068 --> 00:28:57,904
Merci. T'es géniale.
431
00:28:58,488 --> 00:28:59,989
Je prends ça, désolée.
432
00:29:06,496 --> 00:29:08,080
Tu veux un bisou ?
433
00:29:09,248 --> 00:29:10,249
Non.
434
00:29:13,711 --> 00:29:16,798
- Pourquoi tu fais ça ?
- C'est juste un chocolat.
435
00:29:17,965 --> 00:29:21,093
C'est fini, Max.
Il faut que tu t'y fasses.
436
00:29:21,844 --> 00:29:27,016
S'il te plaît, arrête de m'écrire
et de liker mes posts sur Instagram.
437
00:29:28,810 --> 00:29:29,727
S'il te plaît.
438
00:29:31,938 --> 00:29:33,147
Arrête.
439
00:29:47,119 --> 00:29:51,123
- Ça craint qu'on passe pas Noël ensemble.
- Je sais.
440
00:29:52,542 --> 00:29:53,417
Tiens.
441
00:30:02,760 --> 00:30:04,136
Mon carnet de thérapie.
442
00:30:05,680 --> 00:30:06,806
Je l'avais perdu ?
443
00:30:06,889 --> 00:30:09,642
Je voulais que le contenant
soit aussi beau que le contenu.
444
00:30:10,560 --> 00:30:11,894
Je l'ai pas ouvert.
445
00:30:13,646 --> 00:30:16,732
Ce monde craint,
mais t'es ma personne préférée.
446
00:30:18,234 --> 00:30:19,360
À tous les niveaux.
447
00:30:25,324 --> 00:30:26,951
Je t'aime, Virginia Miller.
448
00:30:27,785 --> 00:30:29,996
Aujourd'hui, demain, pour toujours.
449
00:30:33,249 --> 00:30:34,500
Moi aussi, je t'aime.
450
00:30:35,626 --> 00:30:36,794
Beaucoup.
451
00:30:39,839 --> 00:30:41,090
Bon, je dois y aller.
452
00:30:42,008 --> 00:30:44,510
D'accord. Joyeux Noël.
453
00:30:45,636 --> 00:30:46,846
Joyeux consumérisme.
454
00:30:49,515 --> 00:30:52,184
Salut. C'est quoi, ce sourire ?
455
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
Rien.
456
00:30:58,941 --> 00:31:02,653
- T'as besoin d'aide ?
- Non, je gère.
457
00:31:02,737 --> 00:31:05,865
Bien sûr que oui !
Les parents de Paul ne sont jamais venus,
458
00:31:05,948 --> 00:31:08,826
et Lynette est tatillonne
sur l'assaisonnement.
459
00:31:21,005 --> 00:31:22,840
Rien de cassé.
460
00:31:22,924 --> 00:31:25,843
Maman, lève-toi.
461
00:31:26,594 --> 00:31:27,929
Ils vont arriver.
462
00:31:28,429 --> 00:31:31,974
Les parents de Paul me détestent,
ceux de Zion aussi,
463
00:31:32,058 --> 00:31:33,559
et toi aussi.
464
00:31:33,643 --> 00:31:35,478
Je te déteste pas.
465
00:31:37,980 --> 00:31:39,482
C'est compliqué pour moi.
466
00:31:40,024 --> 00:31:42,652
Je veux que tu comprennes, d'accord ?
467
00:31:43,235 --> 00:31:44,737
T'as entendu le poème ?
468
00:31:45,947 --> 00:31:47,615
Oui, je l'ai bien entendu.
469
00:31:50,493 --> 00:31:52,286
Non, je crois pas.
470
00:33:06,360 --> 00:33:08,863
Lynette, désolée
pour l'invitation tardive.
471
00:33:08,946 --> 00:33:13,034
Il n'est jamais trop tard
pour m'inviter à voir ma petite-fille.
472
00:33:13,117 --> 00:33:15,619
J'ai passé trop de fêtes sans elle.
473
00:33:17,955 --> 00:33:18,831
Parfait.
474
00:33:20,499 --> 00:33:23,002
Ça, c'est osé.
475
00:33:26,422 --> 00:33:27,798
On a des couteaux à beurre.
476
00:33:28,549 --> 00:33:32,219
Alors, Paul, tu vas bientôt briguer
un mandat de gouverneur ?
477
00:33:32,303 --> 00:33:34,013
Le moment venu, papa.
478
00:33:34,764 --> 00:33:39,101
Paul vient d'organiser un carnaval
pour le foyer d'accueil de Boston.
479
00:33:39,185 --> 00:33:40,478
Il a levé 50 000 $.
480
00:33:40,561 --> 00:33:41,771
J'ai vu la photo.
481
00:33:42,646 --> 00:33:45,691
Cinquante mille ?
Moi aussi, je suis dans le besoin.
482
00:33:48,527 --> 00:33:52,239
Georgia, ces fêtes
ne sont pas trop dures ?
483
00:33:52,323 --> 00:33:55,451
C'est ton premier Noël
depuis le décès de ton mari.
484
00:33:56,118 --> 00:33:56,952
C'est vrai.
485
00:33:57,787 --> 00:34:00,081
Désolée, je ne savais pas.
486
00:34:00,164 --> 00:34:03,084
C'était le père d'Austin ?
487
00:34:04,627 --> 00:34:07,046
Non, le père d'Austin…
488
00:34:07,129 --> 00:34:08,714
Il est en prison.
489
00:34:10,758 --> 00:34:12,927
C'est ça. Merci, Lynette.
490
00:34:13,010 --> 00:34:14,970
C'est terrible. Pourquoi ?
491
00:34:15,054 --> 00:34:17,473
Fraude, détournement de fonds…
492
00:34:17,556 --> 00:34:18,474
Des patates ?
493
00:34:24,230 --> 00:34:27,691
Zion, que fait Simone pour les fêtes ?
494
00:34:29,026 --> 00:34:32,279
Chéri, qui est Simone ?
495
00:34:32,363 --> 00:34:33,989
Une amie.
496
00:34:34,073 --> 00:34:36,826
Zion a une nouvelle amie.
Parlons plutôt d'elle.
497
00:34:36,909 --> 00:34:40,621
Celle dont tu m'as parlé au Blue Farm ?
Ça se passe bien ?
498
00:34:42,623 --> 00:34:44,959
- Qui veut une blague ?
- Moi.
499
00:34:45,042 --> 00:34:50,256
Que dit un sapin qui arrive en retard
le soir du réveillon ?
500
00:34:52,591 --> 00:34:56,804
Je vais encore me faire enguirlander.
501
00:34:58,389 --> 00:34:59,348
Elle est bonne.
502
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Alors, Zion…
503
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
Que fait-elle ?
504
00:35:04,395 --> 00:35:07,189
- Elle est avocate.
- Et tu nous la caches ?
505
00:35:07,273 --> 00:35:09,900
- Pas du tout.
- Elle est dans une sororité ?
506
00:35:09,984 --> 00:35:11,777
Pas du tout, maman.
507
00:35:11,861 --> 00:35:13,654
Où a-t-elle fait ses études ?
508
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
Howard et Harvard.
509
00:35:15,197 --> 00:35:19,618
Pour une femme, il est essentiel
de faire de bonnes études.
510
00:35:22,079 --> 00:35:24,540
Ginny, tu vas bientôt aller à la fac.
511
00:35:24,623 --> 00:35:27,668
- Tu es en quelle classe ?
- En seconde.
512
00:35:27,751 --> 00:35:28,919
Et toi, Austin ?
513
00:35:29,003 --> 00:35:30,963
Tu as déjà choisi ta fac ?
514
00:35:31,463 --> 00:35:32,756
C'est une blague ?
515
00:35:32,840 --> 00:35:34,175
Je ne blague jamais.
516
00:35:36,177 --> 00:35:39,138
Tu sais, Ginny,
Paul et moi sommes allés à Brown.
517
00:35:39,221 --> 00:35:42,725
Techniquement, on pourrait te parrainer.
518
00:35:42,808 --> 00:35:45,603
Pareil pour American. Et c'est plus près.
519
00:35:45,686 --> 00:35:47,730
American. C'est une bonne fac.
520
00:35:47,813 --> 00:35:51,108
Elle a aussi ses entrées
à Howard et à Spelman.
521
00:35:51,192 --> 00:35:53,485
Et vous, Georgia, où avez-vous étudié ?
522
00:35:53,569 --> 00:35:55,279
Elle n'a pas fait d'études.
523
00:35:57,656 --> 00:36:00,159
Vous vous prenez pour ma biographe ?
524
00:36:01,827 --> 00:36:03,120
Regardez autour de vous.
525
00:36:03,996 --> 00:36:06,248
C'était dur, mais on s'en est sortis.
526
00:36:06,874 --> 00:36:08,167
J'ai réussi.
527
00:36:08,250 --> 00:36:10,336
Tu t'es compliqué la vie.
528
00:36:10,920 --> 00:36:12,588
On a proposé de vous aider.
529
00:36:13,297 --> 00:36:14,882
On voulait vous aider.
530
00:36:14,965 --> 00:36:19,553
Tu aurais pu avoir une belle vie,
et Ginny aussi.
531
00:36:20,512 --> 00:36:22,598
Mais au lieu d'accepter notre aide,
532
00:36:22,681 --> 00:36:26,227
tu as fait vivre un enfer
à ma petite-fille.
533
00:36:32,858 --> 00:36:34,401
Je vais rechercher du vin.
534
00:36:34,485 --> 00:36:37,321
Ou mon diplôme du bac. Je reviens.
535
00:36:52,795 --> 00:36:53,671
Maman.
536
00:36:54,296 --> 00:36:56,298
Pas toi. C'est pas le moment.
537
00:36:58,467 --> 00:36:59,385
Maman.
538
00:36:59,468 --> 00:37:00,719
Ne dis rien,
539
00:37:00,803 --> 00:37:03,514
ou je vais fondre en larmes devant eux.
540
00:37:10,562 --> 00:37:11,855
Ma puce.
541
00:37:13,899 --> 00:37:16,527
Le pire, c'est qu'elle a raison.
542
00:37:17,695 --> 00:37:21,282
Je n'aurais pas dû partir.
J'ai aggravé la situation.
543
00:37:21,365 --> 00:37:24,743
- C'était il y a longtemps.
- J'ai bousillé Ginny.
544
00:37:25,327 --> 00:37:27,997
- Mais non.
- Elle est brillante, Zion.
545
00:37:28,080 --> 00:37:31,542
Elle a un don.
Elle a une plume magnifique.
546
00:37:32,751 --> 00:37:33,711
Acérée,
547
00:37:34,545 --> 00:37:35,713
mais magnifique.
548
00:37:35,796 --> 00:37:37,923
Ce n'est pas ce qui était prévu.
549
00:37:41,802 --> 00:37:43,012
Je prends le relais.
550
00:37:48,434 --> 00:37:51,478
Je ne veux pas y retourner,
tu ne m'y obligeras pas.
551
00:37:51,562 --> 00:37:52,980
Même si tu m'en veux.
552
00:37:53,522 --> 00:37:55,316
- Georgia.
- Je vais prendre l'air.
553
00:38:30,142 --> 00:38:32,269
Tu en veux à ta mamie ?
554
00:38:33,896 --> 00:38:35,397
Non, je t'en veux pas.
555
00:38:36,357 --> 00:38:38,067
Mais tu détestes maman.
556
00:38:38,817 --> 00:38:40,194
C'est faux.
557
00:38:41,737 --> 00:38:42,863
Si, un peu.
558
00:38:43,572 --> 00:38:45,824
Je lui en veux un peu.
559
00:38:47,659 --> 00:38:50,829
Je pense très souvent à toi,
560
00:38:51,747 --> 00:38:53,123
à ta vie.
561
00:38:54,416 --> 00:38:57,628
Sache que ta famille est là
si tu veux parler de choses
562
00:38:58,504 --> 00:39:00,839
que ta mère ne peut pas comprendre.
563
00:39:00,923 --> 00:39:01,799
D'accord ?
564
00:39:04,051 --> 00:39:05,219
D'accord.
565
00:39:05,302 --> 00:39:09,056
En cas de besoin, appelle-nous.
566
00:39:09,890 --> 00:39:12,184
J'ai le tout dernier iPhone.
567
00:39:12,684 --> 00:39:14,728
Je sais envoyer des textos.
568
00:39:14,812 --> 00:39:18,107
Je sais envoyer des GIF.
Ça se prononce "jif" ?
569
00:39:18,190 --> 00:39:19,024
Ça se discute.
570
00:39:20,484 --> 00:39:21,318
Approche.
571
00:39:23,695 --> 00:39:26,782
- Je t'aime.
- Moi aussi.
572
00:39:29,785 --> 00:39:31,745
- Salut, toi.
- Toi, ici ?
573
00:39:31,829 --> 00:39:35,290
Ginny m'a dit que tu recevais
pour le réveillon.
574
00:39:35,374 --> 00:39:37,584
Ça se passe du feu de dieu.
575
00:39:42,214 --> 00:39:44,466
Je passais devant, je t'ai vu.
576
00:39:44,550 --> 00:39:47,052
Que fais-tu ici tout seul et tout triste ?
577
00:39:47,636 --> 00:39:49,972
- Je suis pas triste.
- On dirait que si.
578
00:39:50,556 --> 00:39:54,601
Tu détestes tes parents ?
Comme tous les enfants ?
579
00:39:54,685 --> 00:39:56,895
- J'adore mes parents.
- Évidemment.
580
00:40:01,316 --> 00:40:02,818
Quand Ginny était petite,
581
00:40:03,360 --> 00:40:08,782
je rêvais de lui offrir un Noël
comme on en voit dans les films.
582
00:40:09,408 --> 00:40:11,994
Une belle table,
pas de problèmes d'argent.
583
00:40:16,707 --> 00:40:19,042
C'est une stratégie infaillible,
584
00:40:19,126 --> 00:40:22,087
prendre exemple sur des films
à plusieurs millions.
585
00:40:24,756 --> 00:40:26,758
J'ai cru pouvoir y arriver.
586
00:40:27,259 --> 00:40:31,597
Vivre ici, avoir un mariage parfait,
une vie idéale, être heureuse.
587
00:40:35,726 --> 00:40:39,438
Le mieux est l'ennemi du bien.
588
00:40:50,908 --> 00:40:52,576
Tu devrais être en famille.
589
00:40:53,827 --> 00:40:55,787
Mes parents vivent en Californie,
590
00:40:55,871 --> 00:40:59,041
je vais passer le Nouvel An chez eux
avec ma sœur.
591
00:40:59,124 --> 00:41:00,667
Tu as une sœur ?
592
00:41:01,960 --> 00:41:04,046
Je ne sais pas grand-chose de toi.
593
00:41:04,129 --> 00:41:05,422
C'est vrai.
594
00:41:09,176 --> 00:41:10,928
J'ai une grande sœur, Sasha.
595
00:41:11,011 --> 00:41:12,679
Tu me fais penser à elle.
596
00:41:13,180 --> 00:41:14,681
Sublime et talentueuse.
597
00:41:15,265 --> 00:41:16,141
Autoritaire.
598
00:41:18,936 --> 00:41:20,604
C'est ce que j'aime chez toi.
599
00:41:22,814 --> 00:41:24,399
Quoi donc ?
600
00:41:24,983 --> 00:41:27,361
Je n'ai pas l'impression
que tu me juges.
601
00:41:32,533 --> 00:41:35,536
Pourtant, je te juge en permanence.
602
00:41:50,676 --> 00:41:53,720
Merci. Ça m'a fait du bien, Joe.
603
00:41:54,888 --> 00:41:56,139
Joyeux Noël.
604
00:42:02,646 --> 00:42:06,400
J'ai toujours rêvé de fuir mes ennuis
605
00:42:06,900 --> 00:42:08,569
sur un beau cheval blanc.
606
00:42:09,903 --> 00:42:13,740
J'ai toujours aimé les chevaux,
depuis toute petite.
607
00:42:24,835 --> 00:42:26,753
Oui, je m'en souviens.
608
00:43:24,019 --> 00:43:24,936
C'est fermé.
609
00:43:33,362 --> 00:43:34,363
Salut.
610
00:44:41,012 --> 00:44:44,641
Une bataille navale !
C'est génial d'être riches. Merci, Paul.
611
00:44:49,354 --> 00:44:51,773
Austin, c'est toi qui as peint ça ?
612
00:44:52,357 --> 00:44:54,735
Oui, Marcus m'a aidé.
613
00:44:56,653 --> 00:44:57,696
Merci.
614
00:45:01,283 --> 00:45:03,243
Et ça…
615
00:45:05,746 --> 00:45:06,663
c'est pour toi.
616
00:45:08,874 --> 00:45:10,542
RÉSERVE LA DATE
617
00:45:11,376 --> 00:45:12,502
Le Mount ?
618
00:45:13,545 --> 00:45:16,548
Comment ? C'est complet depuis des mois.
619
00:45:16,631 --> 00:45:18,717
Il y a deux ans d'attente.
620
00:45:19,259 --> 00:45:20,093
Je suis le maire.
621
00:45:24,431 --> 00:45:26,349
- Joyeux Noël.
- Merci.
622
00:45:27,184 --> 00:45:28,477
Regardez.
623
00:45:41,531 --> 00:45:42,491
Quoi ?
624
00:45:44,159 --> 00:45:46,203
Mais où…
625
00:45:46,286 --> 00:45:47,287
Bravo !
626
00:45:48,079 --> 00:45:49,623
Bien joué, Austin.
627
00:45:50,415 --> 00:45:53,418
- Alors, la bataille navale…
- C'est quoi, ça ?
628
00:45:57,005 --> 00:45:57,881
Gil.
629
00:45:58,548 --> 00:45:59,925
Joyeux Noël, Georgia.
630
00:46:00,008 --> 00:46:01,134
Merde.
631
00:46:04,054 --> 00:46:06,932
Merci. Ça fait plaisir de te revoir, Gil.
632
00:46:07,015 --> 00:46:11,728
Je ne savais pas du tout
ce que je devais offrir à une ado.
633
00:46:12,312 --> 00:46:15,732
La dernière fois que je t'ai vue,
tu étais fan de Teen Titans.
634
00:46:15,816 --> 00:46:17,818
Papa, j'adore !
635
00:46:17,901 --> 00:46:19,110
C'est bien, fiston.
636
00:46:19,820 --> 00:46:20,987
Tu es sorti quand ?
637
00:46:22,280 --> 00:46:23,698
Arrête, Georgia.
638
00:46:23,782 --> 00:46:25,575
Maman, c'était une surprise.
639
00:46:25,659 --> 00:46:28,995
Quand papa débarque en ville,
on prévient maman.
640
00:46:29,079 --> 00:46:30,121
D'accord ?
641
00:46:31,331 --> 00:46:32,624
Arrête un peu.
642
00:46:37,045 --> 00:46:38,004
Bonjour.
643
00:46:40,882 --> 00:46:41,925
J'en veux pas.
644
00:46:57,274 --> 00:46:58,149
Merci.
645
00:47:01,027 --> 00:47:02,571
Tu veux qu'il s'en aille ?
646
00:47:04,197 --> 00:47:08,326
Désolé, je ne veux pas m'imposer
le jour de Noël.
647
00:47:08,410 --> 00:47:11,204
Je voulais passer
dire bonjour à mon fils.
648
00:47:12,497 --> 00:47:16,376
Parfois, il vaut mieux s'excuser
que demander la permission.
649
00:47:16,459 --> 00:47:19,713
Je sais pas. Demander la permission,
c'est important.
650
00:47:21,423 --> 00:47:22,257
C'est vrai.
651
00:47:25,385 --> 00:47:27,721
Tu veux pas venir faire de la luge ?
652
00:47:27,804 --> 00:47:31,141
Non, vas-y sans moi.
Je vais dire au revoir à ta maman.
653
00:47:33,059 --> 00:47:34,311
Fais-moi un câlin.
654
00:47:36,730 --> 00:47:37,647
Amuse-toi bien.
655
00:47:44,321 --> 00:47:46,197
- J'ai changé.
- Tant mieux.
656
00:47:47,115 --> 00:47:48,283
Tu en avais besoin.
657
00:48:29,574 --> 00:48:30,909
Allez.
658
00:48:33,370 --> 00:48:34,329
Georgia ?
659
00:48:34,412 --> 00:48:36,164
Ginny se brûle, Zion.
660
00:48:36,247 --> 00:48:39,459
Notre petite fille se brûle
avec un briquet.
661
00:48:39,542 --> 00:48:42,379
Elle l'a écrit dans son carnet.
662
00:48:47,634 --> 00:48:49,636
Il faut qu'on fasse quelque chose.
663
00:48:49,719 --> 00:48:51,554
Il faut qu'on l'aide.
664
00:48:51,638 --> 00:48:52,555
Je sais.
665
00:48:53,473 --> 00:48:55,100
- Je suis au courant.
- Pardon ?
666
00:48:55,684 --> 00:48:56,893
Comment ça ?
667
00:48:57,477 --> 00:49:01,523
Elle voit une psy. Elle essaie d'arrêter.
668
00:49:03,149 --> 00:49:04,192
Tu le savais ?
669
00:49:05,485 --> 00:49:07,278
Tu étais au courant ?
670
00:49:14,452 --> 00:49:15,453
Montre-moi.
671
00:49:16,496 --> 00:49:17,372
Quoi ?
672
00:49:18,206 --> 00:49:19,332
Montre-moi.
673
00:49:23,044 --> 00:49:25,213
- Maman ?
- Tu te brûles ?
674
00:49:25,296 --> 00:49:27,465
- Maman, tu fais quoi ?
- Montre-moi.
675
00:49:27,549 --> 00:49:28,591
- Où ?
- Arrête !
676
00:49:28,675 --> 00:49:30,176
- Où ça ?
- Lâche-moi !
677
00:49:30,260 --> 00:49:31,553
Je veux voir.
678
00:49:31,636 --> 00:49:34,514
- Où ?
- Maman, lâche-moi !
679
00:49:39,060 --> 00:49:41,438
Très bien ! Tu veux voir ?
680
00:49:53,658 --> 00:49:55,493
Ça fait combien de temps ?
681
00:50:01,082 --> 00:50:03,668
- Ne pleure pas.
- Je comprends pas.
682
00:50:04,461 --> 00:50:08,131
Pourquoi tu t'infliges ça ?
683
00:50:09,174 --> 00:50:13,470
- C'est à cause de moi ?
- C'est plus compliqué que ça.
684
00:50:13,553 --> 00:50:14,721
À cause de Kenny ?
685
00:50:14,804 --> 00:50:16,848
C'est dur, je sais.
686
00:50:16,931 --> 00:50:18,641
J'ai essayé de te préserver.
687
00:50:18,725 --> 00:50:20,351
J'ai essayé de te protéger.
688
00:50:20,435 --> 00:50:22,771
C'est tout ce que je voulais.
689
00:50:22,854 --> 00:50:24,773
Ça date d'avant ça.
690
00:50:25,565 --> 00:50:26,983
Ma fille adorée.
691
00:50:29,694 --> 00:50:33,323
Mon bébé chéri, mon miracle. Pourquoi ?
692
00:50:33,990 --> 00:50:35,575
Pourquoi tu fais ça ?
693
00:50:41,664 --> 00:50:42,957
J'ai horreur de ça.
694
00:50:44,626 --> 00:50:45,835
Je veux arrêter.
695
00:51:02,310 --> 00:51:03,186
Assieds-toi.
696
00:51:13,696 --> 00:51:16,950
Je suis désolée de n'avoir rien vu.
697
00:51:18,618 --> 00:51:20,578
Je suis désolée, ma puce.
698
00:51:22,038 --> 00:51:23,373
Pour tout.
699
00:51:26,459 --> 00:51:28,795
Donne-la-moi, d'accord ?
700
00:51:30,505 --> 00:51:32,507
Donne-moi toute ta souffrance.
701
00:51:33,800 --> 00:51:35,051
Je peux la supporter.
702
00:51:36,136 --> 00:51:36,970
Approche.
703
00:51:39,139 --> 00:51:41,558
Je suis là, d'accord ?
704
00:51:42,142 --> 00:51:43,268
Je suis là.
705
00:51:54,404 --> 00:51:58,658
Je suis désolée d'avoir gâché Noël.
706
00:52:01,244 --> 00:52:04,038
Noël était déjà gâché bien avant ça.
707
00:52:04,122 --> 00:52:05,331
C'est tout nous, ça.
708
00:52:10,044 --> 00:52:13,756
Un vrai conte de fées,
le Noël enchanté de Ginny et Georgia.
709
00:52:13,840 --> 00:52:14,799
Pas vrai ?
710
00:53:14,609 --> 00:53:18,947
En cas de détresse émotionnelle,
711
00:53:19,030 --> 00:53:24,535
consultez www.wannatalkaboutit.com.
Informations et ressources disponibles.
712
00:54:26,597 --> 00:54:28,599
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau