1
00:00:06,215 --> 00:00:08,718
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:19,562 --> 00:00:21,647
Ich habe Weihnachten immer geliebt.
3
00:00:21,731 --> 00:00:23,649
FROHE WEIHNACHTEN
4
00:00:23,733 --> 00:00:25,943
Kakao-Päckchen in den Strümpfen,
5
00:00:26,027 --> 00:00:28,529
Weihnachtsfilm-Marathons, Kerzen…
6
00:00:32,366 --> 00:00:33,785
Egal, wie arm wir waren,
7
00:00:33,868 --> 00:00:36,412
meine Mom
hat Weihnachten immer gut gemacht.
8
00:00:39,832 --> 00:00:41,501
Ich nenne es Glitzer-Magie.
9
00:00:43,377 --> 00:00:47,465
Streu auf alles Glitzer,
und keiner sieht das Hässliche darunter.
10
00:00:50,885 --> 00:00:53,012
Wir können Glitzer-Magie gebrauchen.
11
00:01:01,938 --> 00:01:03,106
Frohe Weihnachten.
12
00:01:15,993 --> 00:01:17,954
Ich bringe das aufs Revier.
13
00:01:19,163 --> 00:01:22,750
Mich stört die Sache mit der Pistole
übrigens immer noch.
14
00:01:22,834 --> 00:01:24,794
Sie hat mich Monster genannt.
15
00:01:29,090 --> 00:01:30,508
Sie ist ein Teenager
16
00:01:31,384 --> 00:01:35,263
und hat gerade starke Gefühle,
17
00:01:35,972 --> 00:01:37,640
die sie mitgeteilt hat, aber
18
00:01:38,975 --> 00:01:39,892
sie liebt dich.
19
00:01:39,976 --> 00:01:41,686
Sie hat mich Monster genannt.
20
00:01:42,311 --> 00:01:43,146
Ich weiß.
21
00:01:47,024 --> 00:01:50,027
-Bin ich so furchtbar?
-Nein.
22
00:01:50,695 --> 00:01:52,071
Ich mag dich sogar.
23
00:01:52,155 --> 00:01:52,989
Manchmal.
24
00:01:53,072 --> 00:01:55,533
Hast du noch mehr davon versteckt?
25
00:01:55,616 --> 00:01:57,952
Am Strumpfband? Unterm Bett?
26
00:01:58,035 --> 00:02:00,496
Hältst du mich für einen Mafiaboss?
27
00:02:01,122 --> 00:02:04,292
-Schon kapiert. Keine Pistolen.
-Klar.
28
00:02:06,377 --> 00:02:07,587
Ok.
29
00:02:09,839 --> 00:02:10,756
Steh auf.
30
00:02:15,761 --> 00:02:20,016
Hey, Austin,
möchtest du an einer Tradition teilnehmen,
31
00:02:20,099 --> 00:02:22,351
die so alt ist wie ich?
32
00:02:22,435 --> 00:02:23,853
Hundert Jahre?
33
00:02:24,770 --> 00:02:27,899
Sehr witzig. Lacht über Paul.
Schikaniert den Neuen.
34
00:02:27,982 --> 00:02:28,983
Welche Tradition?
35
00:02:29,066 --> 00:02:32,695
Jedes Jahr fällen mein Dad, mein Bruder
und ich einen Weihnachtsbaum.
36
00:02:32,778 --> 00:02:35,615
-Mit einer Waffe?
-Mit einer Axt, ja.
37
00:02:35,698 --> 00:02:39,410
-Darf ich einen Laser nehmen?
-Nur eine Axt. Aber bist du dabei?
38
00:02:39,994 --> 00:02:43,831
Gut. Dann triffst du deinen neuen Opa
und Onkel vorm Weihnachtsessen.
39
00:02:45,791 --> 00:02:48,252
-Was?
-Ginny sagt, sie sind reich.
40
00:02:48,336 --> 00:02:52,173
Sie sind sicher sehr korrekt.
Sie benutzen Buttermesser.
41
00:02:52,256 --> 00:02:54,300
Ich habe keine Buttermesser.
42
00:02:55,760 --> 00:02:57,178
Das war nur ein Witz.
43
00:02:57,261 --> 00:02:59,013
Wir müssen welche kaufen.
44
00:02:59,096 --> 00:03:02,808
Ich versichere,
meiner Familie sind Buttermesser egal.
45
00:03:02,892 --> 00:03:04,977
Unsere Festtafel soll schick sein
46
00:03:05,061 --> 00:03:08,481
wie die von Martha Stewart,
als sie aus dem Gefängnis kam.
47
00:03:08,564 --> 00:03:11,234
Ich will sie beeindrucken,
damit sie mich nicht
48
00:03:11,317 --> 00:03:12,693
für ein Monster halten.
49
00:03:13,945 --> 00:03:15,071
Kinder, sie meint,
50
00:03:15,154 --> 00:03:19,075
dass sie ein besinnliches Fest
mit meiner Familie möchte.
51
00:03:24,288 --> 00:03:26,791
Mom, lass uns in Boston Geschenke kaufen.
52
00:03:26,874 --> 00:03:30,127
-Da finden wir Buttermesser.
-Gute Idee. Macht das.
53
00:03:30,211 --> 00:03:31,212
Klar.
54
00:03:31,295 --> 00:03:34,257
Machen wir unsere eigene Tradition,
55
00:03:34,340 --> 00:03:37,969
denn wir sind nicht
zur Weihnachtsbaumzerstörung eingeladen.
56
00:03:38,552 --> 00:03:40,429
Ja. Ich gehe duschen.
57
00:03:47,103 --> 00:03:52,191
-Ich habe Mom zerstört.
-Nein. Sie braucht nur etwas Zeit.
58
00:03:52,984 --> 00:03:53,859
Mehr nicht.
59
00:03:57,655 --> 00:03:59,573
Sie war noch nie so traurig.
60
00:03:59,657 --> 00:04:01,617
Sie wird schon wieder.
61
00:04:02,660 --> 00:04:06,289
-Das soll Weihnachten nicht ruinieren.
-Weihnachten ruinieren?
62
00:04:06,914 --> 00:04:10,084
-Du klingst wie ein Weihnachtsfilm.
-Die liebe ich.
63
00:04:10,167 --> 00:04:11,419
Ok, Tiny Tim.
64
00:04:12,378 --> 00:04:14,005
Du bist ein süßer Tiny Tim.
65
00:04:14,714 --> 00:04:17,133
"Das soll Weihnachten nicht ruinieren."
66
00:04:18,384 --> 00:04:19,802
Hast du mit ihr geredet?
67
00:04:19,885 --> 00:04:21,220
Ich habe es versucht.
68
00:04:21,721 --> 00:04:25,182
Sie sagt nur: "Alles gut",
was heißt, dass nichts gut ist
69
00:04:25,266 --> 00:04:28,019
und nichts je wieder gut sein wird.
70
00:04:30,229 --> 00:04:31,522
Ich versuche es weiter.
71
00:04:31,605 --> 00:04:35,985
-Gut. Für Weihnachten.
-Was hast du gegen Weihnachten?
72
00:04:36,068 --> 00:04:37,903
Oh, der Festtag des Konsums
73
00:04:37,987 --> 00:04:40,781
und der Finanzlast
der Unter- und Mittelschicht.
74
00:04:40,865 --> 00:04:42,825
Nichts. Ich liebe es.
75
00:04:42,908 --> 00:04:44,160
-Komm.
-Wir brauchen sie.
76
00:04:44,243 --> 00:04:45,745
Hallo. Hi. Ok.
77
00:04:47,038 --> 00:04:49,081
Keine Reklamationen.
78
00:04:50,666 --> 00:04:54,670
Bracia, du hast versprochen zu tun,
was Ginny sagt.
79
00:04:54,754 --> 00:04:57,214
Ja, weil Ginny keine Sadistin ist
80
00:04:57,298 --> 00:04:59,925
und nicht will,
dass ich mich zu Tode schäme.
81
00:05:01,052 --> 00:05:04,055
Hilf mir, ja? Sie hat eine Chance.
82
00:05:04,138 --> 00:05:06,682
Sie braucht ein Wichtelgeschenk für Bryon.
83
00:05:07,183 --> 00:05:09,226
Das Geschenk kann ein Date werden.
84
00:05:09,310 --> 00:05:11,854
Damit sie Zeit miteinander verbringen.
85
00:05:12,688 --> 00:05:15,858
Karten für den Escape Room
von vor ein paar Jahren.
86
00:05:15,941 --> 00:05:17,610
Das oder ein Patriots-Cap.
87
00:05:17,693 --> 00:05:19,862
-Viel gesünder.
-Weniger verzweifelt.
88
00:05:19,945 --> 00:05:22,823
Ginny, sag was.
Ich drehe durch. Karten oder Cap?
89
00:05:22,907 --> 00:05:24,158
Karten.
90
00:05:24,241 --> 00:05:27,787
Angesichts meiner Vergangenheit
wäre ich für das Cap.
91
00:05:27,870 --> 00:05:30,373
Verbirg deine Gefühle möglichst lang
92
00:05:30,456 --> 00:05:33,667
und schmore im eigenen Saft,
bis du verreckst.
93
00:05:34,251 --> 00:05:36,003
Ich wusste es. Gott sei Dank.
94
00:05:36,087 --> 00:05:38,631
Aber du weißt nicht,
dass ich Weihnachten liebe.
95
00:05:38,714 --> 00:05:42,843
Mit der Muppets-Weihnachtsgeschichte
und Pfefferminz-Kakao.
96
00:05:42,927 --> 00:05:44,595
Also bin ich für die Karten.
97
00:05:44,678 --> 00:05:46,764
-Ja!
-Du enttäuschst mich.
98
00:05:46,847 --> 00:05:50,476
Bracia, es ist Weihnachten.
Riskier es. Schenk ihm kein Cap.
99
00:05:51,060 --> 00:05:52,978
Weihnachts-Ginny macht mir Angst.
100
00:05:56,023 --> 00:05:58,275
-Ok, bis später.
-Tschüss.
101
00:06:08,953 --> 00:06:10,329
LEBKUCHENHAUS
102
00:06:10,413 --> 00:06:12,998
Nick, baust du den Kakao-Stand auf?
103
00:06:13,082 --> 00:06:14,625
Neben einer Steckdose.
104
00:06:14,708 --> 00:06:18,712
Wenn es am Nordpol so zugeht, hoffe ich,
die Elfen haben eine Gewerkschaft.
105
00:06:18,796 --> 00:06:20,589
-Wurden viele Karten verkauft?
-Ja.
106
00:06:20,673 --> 00:06:23,050
Sei nicht bang, noch mehr am Eingang.
107
00:06:24,510 --> 00:06:27,138
Toll, jetzt reime ich schon.
108
00:06:27,221 --> 00:06:31,058
-Die Frauen und Kinder kommen auch.
-Von der Titanic?
109
00:06:31,142 --> 00:06:32,685
Vom Mutter-Kind-Haus.
110
00:06:32,768 --> 00:06:35,312
Schließlich sind die Spenden für sie.
111
00:06:35,396 --> 00:06:39,733
-Warum habe ich nicht daran gedacht?
-Weil keiner an Frauen und Kinder denkt.
112
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
-Außer auf der Titanic.
-Ok.
113
00:06:41,652 --> 00:06:44,572
Dort drüben der Bastelstand,
114
00:06:44,655 --> 00:06:46,949
da das lebensgroße Lebkuchenhaus,
115
00:06:47,032 --> 00:06:49,201
Santas Thron auf der Bühne…
116
00:06:49,285 --> 00:06:50,953
Wie bitte? Santas Thron?
117
00:06:51,996 --> 00:06:53,414
Ich habe etwas für dich.
118
00:06:54,665 --> 00:06:58,377
Die Leute können dir auf dem Schoß sagen,
was sie sich für die Stadt wünschen.
119
00:06:58,461 --> 00:07:01,630
-Inwiefern ist das anders als sonst?
-Sie sitzen auf deinem Schoß.
120
00:07:01,714 --> 00:07:05,509
-Gut. Gefällt mir.
-Gut, denn für dich habe ich…
121
00:07:08,053 --> 00:07:11,765
-Was ist das schreckliche Filzding?
-Der Helfer-Elf.
122
00:07:12,349 --> 00:07:15,686
Zum Glück habe ich mich
für eine Elite-Uni verschuldet.
123
00:07:15,769 --> 00:07:17,730
Oh Gott, sind das die Schuhe?
124
00:07:19,732 --> 00:07:21,025
Sag, sie klingeln nicht.
125
00:07:22,693 --> 00:07:23,527
Ok.
126
00:07:25,821 --> 00:07:28,324
Das Foto hat schon über tausend Likes.
127
00:07:28,407 --> 00:07:29,533
Welches Foto?
128
00:07:30,242 --> 00:07:31,785
SETZT EUCH AUF SANTAS SCHOSS
129
00:07:31,869 --> 00:07:34,580
-Ist das aus unserem Schlafzimmer?
-Oh, sexy.
130
00:07:34,663 --> 00:07:37,374
Offizielle Mitteilungen
dürfen nicht sexy sein.
131
00:07:37,458 --> 00:07:39,543
Unfassbar, dass ich das sagen muss.
132
00:07:39,627 --> 00:07:41,879
-Ich lösche es.
-Damit gibst du Fehler zu.
133
00:07:41,962 --> 00:07:44,757
Bevor du dich aufregst:
Du hast 10.000 Follower.
134
00:07:44,840 --> 00:07:45,841
Es klappt.
135
00:07:47,301 --> 00:07:50,930
-Aber es kommt nicht wieder vor.
-Könnte ich das nur glauben.
136
00:07:52,056 --> 00:07:53,891
Zieht euch aus und ringt.
137
00:07:53,974 --> 00:07:55,976
Tragt das daheim aus.
138
00:08:02,525 --> 00:08:04,193
Ich hätte andere posten können.
139
00:08:06,153 --> 00:08:10,324
Beim Winter-Karneval gibt es
einen einvernehmlichen Kussstand.
140
00:08:10,407 --> 00:08:13,953
Wellsbury macht auf woke.
141
00:08:14,036 --> 00:08:17,289
-Ich wünschte, ich könnte jemanden küssen.
-Ach ja? Ho, ho, ho.
142
00:08:17,373 --> 00:08:19,375
Ich habe Sophie geschrieben.
143
00:08:19,458 --> 00:08:21,835
Was? Oh nein, zeig mal her.
144
00:08:22,753 --> 00:08:26,465
Es war nichts Wildes.
Nur "Frohe Weihnachten", ok?
145
00:08:27,132 --> 00:08:30,386
"Hi, Sophie,
ich schicke dir das schon vor Weihnachten,
146
00:08:30,469 --> 00:08:33,055
um dir als böse Ex
nicht die Feiertage zu versauen,
147
00:08:33,138 --> 00:08:35,140
aber du sollst wissen,
148
00:08:35,224 --> 00:08:38,727
dass ich an dich denke
und dir das Beste wünsche.
149
00:08:38,811 --> 00:08:41,480
Ich lächle immer,
wenn ich an uns zurückdenke,
150
00:08:41,564 --> 00:08:43,440
und hoffe, dass alles gut ist.
151
00:08:43,524 --> 00:08:46,527
Du musst nicht antworten,
wenn du anders denkst.
152
00:08:47,820 --> 00:08:50,322
Das Leben ist seltsam. Frohes Fest."
Ach, Max.
153
00:08:50,406 --> 00:08:52,533
Ich habe ein Foto von ihr mit Josh gelikt.
154
00:08:52,616 --> 00:08:53,659
Oh nein.
155
00:08:53,742 --> 00:08:58,205
Sie sollte wissen,
dass ihre neue Beziehung für mich ok ist.
156
00:08:58,289 --> 00:08:59,206
Oh Mann.
157
00:09:00,583 --> 00:09:02,835
Ok, wie fühlst du dich?
158
00:09:02,918 --> 00:09:04,545
Innerlich tot.
159
00:09:04,628 --> 00:09:08,132
Mein Herz verwest.
Ich weiß nicht mehr, was Freude ist.
160
00:09:13,304 --> 00:09:16,849
-Willst du einen Donut?
-Klar. Da fragst du noch?
161
00:09:16,932 --> 00:09:18,017
Da steht "rustikal".
162
00:09:18,100 --> 00:09:19,685
Hi. Hallo. Wie geht's?
163
00:09:19,768 --> 00:09:20,603
-Hi.
-Hey.
164
00:09:20,686 --> 00:09:23,772
Warum so fröhlich?
165
00:09:23,856 --> 00:09:27,735
-Ich liebe Weihnachten.
-Gehst du morgen zum Karneval?
166
00:09:28,319 --> 00:09:30,988
Ja, wir alle. Wir schminken die Kinder.
167
00:09:31,071 --> 00:09:34,617
Können wir nicht einfach
die Ferien genießen?
168
00:09:35,242 --> 00:09:38,621
Es dauert nur zwei Stunden.
Es ist für bedürftige Kinder.
169
00:09:38,704 --> 00:09:40,873
Können wir ihnen einfach Geld geben?
170
00:09:40,956 --> 00:09:43,959
Nein, das ist etwas versnobt.
171
00:09:44,043 --> 00:09:46,962
-Nieder mit den Reichen.
-Ihr habt ein Sommerhaus.
172
00:09:47,046 --> 00:09:47,963
Es ist Weihnachten.
173
00:09:48,047 --> 00:09:51,342
Ich habe noch keine Ferien.
Es steht noch eine Probe an.
174
00:09:51,425 --> 00:09:54,470
Ich hasse Weihnachten und Liebe,
und alles ist scheiße.
175
00:09:56,513 --> 00:10:00,434
Hunter, weißt du noch,
als du bei Der Grinch geheult hast?
176
00:10:01,769 --> 00:10:02,895
Er wurde gutmütig.
177
00:10:03,395 --> 00:10:06,649
Männer dürfen weinen, Samantha.
Werd erwachsen.
178
00:10:07,232 --> 00:10:09,985
Ich weiß.
Ich bringe Männer gern zum Heulen.
179
00:10:10,903 --> 00:10:12,196
Das gibt mir Macht.
180
00:10:13,614 --> 00:10:15,991
Die Pause ist vorbei. Liebe euch. Ehrlich.
181
00:10:16,075 --> 00:10:17,576
Hasse dich. War'n Scherz.
182
00:10:17,660 --> 00:10:18,535
Tschüss.
183
00:10:19,995 --> 00:10:22,289
Klo. Hasse euch. Oder so.
184
00:10:25,918 --> 00:10:27,086
Willst du einen?
185
00:10:32,424 --> 00:10:34,510
-Ein normaler Dollarschein, ja?
-Ja.
186
00:10:34,593 --> 00:10:36,470
-Wir falten ihn einmal.
-Ok.
187
00:10:36,553 --> 00:10:38,430
-Ja.
-Wir falten ihn zweimal.
188
00:10:38,514 --> 00:10:40,599
-Ja.
-Aller guten Dinge sind drei.
189
00:10:40,683 --> 00:10:43,435
Aber wir falten ihn noch ein viertes Mal.
190
00:10:43,519 --> 00:10:45,312
-Ok.
-Er kommt hier rein.
191
00:10:45,396 --> 00:10:46,355
Und…
192
00:10:53,654 --> 00:10:56,657
Austin… Seht ihr etwas hinter Austins Ohr?
193
00:10:56,740 --> 00:10:58,659
Was ist das? Halt still.
194
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Da ist er!
195
00:11:02,413 --> 00:11:05,332
Kinder, packt ein.
Was sagen wir zu Austins Dad?
196
00:11:05,416 --> 00:11:07,292
Danke!
197
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
-Tschüss, viel Spaß.
-Tschüss!
198
00:11:09,461 --> 00:11:10,462
Danke.
199
00:11:11,463 --> 00:11:12,506
Der ist für dich.
200
00:11:16,677 --> 00:11:18,846
Warum soll ich Mom nicht sagen,
dass du da bist?
201
00:11:20,556 --> 00:11:24,059
Wie lautet die erste Regel eines Magiers?
202
00:11:25,394 --> 00:11:27,187
Verrate nie deine Geheimnisse.
203
00:11:27,771 --> 00:11:29,982
Genau. Ich will erst die Lage peilen.
204
00:11:30,065 --> 00:11:33,485
Und es soll
eine Weihnachtsüberraschung werden, ok?
205
00:11:34,278 --> 00:11:35,362
Bis bald, Kumpel.
206
00:11:39,616 --> 00:11:40,492
Da bist du ja.
207
00:11:41,660 --> 00:11:43,871
Zeit für den Weihnachtsbaum. Bereit?
208
00:11:46,165 --> 00:11:47,040
Komm!
209
00:11:51,545 --> 00:11:52,379
Tschüss.
210
00:12:00,012 --> 00:12:01,305
Das ist spitze.
211
00:12:02,765 --> 00:12:06,310
Da du Football spielst,
dachte ich, du bist Patriots-Fan.
212
00:12:07,269 --> 00:12:09,188
-Du bist mein Wichtel?
-Ja.
213
00:12:09,813 --> 00:12:11,857
Das ist cool. Danke.
214
00:12:14,818 --> 00:12:15,694
Bist du Fan?
215
00:12:16,862 --> 00:12:18,071
Gehen wir zu einem Spiel.
216
00:12:18,781 --> 00:12:20,574
Ja. Das wäre nett.
217
00:12:21,158 --> 00:12:22,034
Cool.
218
00:12:32,753 --> 00:12:33,921
Es ist toll.
219
00:12:35,130 --> 00:12:37,925
Keine Ahnung, wer dein Wichtel war.
220
00:12:39,343 --> 00:12:42,387
Damit kannst du Welten kreieren.
221
00:12:53,023 --> 00:12:53,982
Danke.
222
00:12:58,987 --> 00:12:59,822
Hey.
223
00:13:00,989 --> 00:13:03,158
-Wein?
-Nein danke.
224
00:13:03,242 --> 00:13:04,701
Ich hole nur Ginny ab.
225
00:13:05,994 --> 00:13:07,329
Wir gehen shoppen.
226
00:13:08,580 --> 00:13:09,581
So ein Spaß.
227
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
Sie ist nur ein Kind.
Sie hat es nicht so gemeint.
228
00:13:18,465 --> 00:13:20,676
-Hey, Mom, ich bin fertig.
-Gehen wir.
229
00:13:23,554 --> 00:13:25,138
Ich habe Läden gegoogelt.
230
00:13:25,848 --> 00:13:28,392
Newbury Street,
wenn wir Pauls Kreditkarte haben.
231
00:13:33,146 --> 00:13:36,275
Mom, das Gedicht tut mir leid.
232
00:13:37,150 --> 00:13:38,902
Nicht hier, Virginia.
233
00:13:38,986 --> 00:13:41,697
-Ich wollte dich nicht bloßstellen.
-Alles gut.
234
00:13:43,115 --> 00:13:44,783
Du kannst mich nicht mal ansehen.
235
00:13:49,121 --> 00:13:49,955
Mom.
236
00:13:50,038 --> 00:13:52,416
Ich fühle mich
zu 99 % wie eine Mogelpackung.
237
00:13:52,499 --> 00:13:55,711
Dabei brauche ich deine Hilfe nicht.
Wirklich.
238
00:13:55,794 --> 00:13:57,504
-Mom…
-Ich weiß.
239
00:13:57,588 --> 00:14:01,133
Das Leben ist hart, ich bin fies,
es tut dir leid, alles gut.
240
00:14:02,092 --> 00:14:03,385
Gehen wir shoppen.
241
00:14:20,652 --> 00:14:23,405
Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten.
242
00:14:23,488 --> 00:14:24,865
-Gil.
-Überraschung.
243
00:14:26,366 --> 00:14:27,618
Was machst du?
244
00:14:27,701 --> 00:14:29,453
Santa hat mir die übergeben.
245
00:15:06,907 --> 00:15:09,743
Wow. Das ist…
246
00:15:14,164 --> 00:15:15,832
Frohe Weihnachten, G.
247
00:15:22,047 --> 00:15:23,882
Ich wusste, er würde dir schmecken.
248
00:15:23,966 --> 00:15:26,551
Ich habe drei Kisten
aus Südafrika mitgebracht.
249
00:15:26,635 --> 00:15:29,096
Ich liebe Südafrika. Ich war zweimal da.
250
00:15:29,179 --> 00:15:32,766
Ok, bereist. Gut. Hast du Reisen geplant?
251
00:15:33,350 --> 00:15:36,061
Ich probiere was Neues
und bleibe an einem Ort.
252
00:15:36,144 --> 00:15:39,773
Du bist also eher ein Herumtreiber, ja?
253
00:15:39,856 --> 00:15:43,610
Fragt sie gespannt den Mann,
den sie gerade kennengelernt hat
254
00:15:44,444 --> 00:15:45,988
und irgendwie mag.
255
00:15:48,281 --> 00:15:49,866
Ich wurde jung Vater.
256
00:15:50,534 --> 00:15:53,787
Ich habe viel Alltägliches verpasst,
und das bereue ich.
257
00:15:55,038 --> 00:15:57,541
Jetzt ist Ginny ein Teenager,
und ich will da sein.
258
00:15:58,375 --> 00:15:59,334
Darum bin ich hier.
259
00:16:01,128 --> 00:16:02,462
Das ist gut.
260
00:16:03,380 --> 00:16:04,464
Ich bin auch hier.
261
00:16:05,465 --> 00:16:07,426
Du magst mich also?
262
00:16:07,509 --> 00:16:11,096
-Ich will die Junggesellenbude sehen!
-Wir waren in der Nähe.
263
00:16:17,811 --> 00:16:22,065
Simone, das sind meine Tochter Ginny
und ihre Mom Georgia.
264
00:16:23,567 --> 00:16:24,776
Simone "Niemand".
265
00:16:26,945 --> 00:16:29,239
Ist das mein Spitzname oder…
266
00:16:29,322 --> 00:16:32,409
Nein. Sorry. Hi.
267
00:16:33,493 --> 00:16:35,412
Ja. Hi. Freut mich. Du bist hübsch.
268
00:16:36,038 --> 00:16:41,126
Die Wohnung sieht spitze aus, Zi.
Nicht wie eine Junggesellenbude.
269
00:16:41,209 --> 00:16:45,630
Ich wollte nicht andeuten,
dass du ein Junggeselle bist.
270
00:16:45,714 --> 00:16:46,798
Das bist du nicht.
271
00:16:47,591 --> 00:16:50,677
Na ja, schon.
Ich meine, wir sind nicht zusammen.
272
00:16:51,678 --> 00:16:53,096
Ich heirate bald.
273
00:16:54,139 --> 00:16:57,809
Keine Junggesellenbude in dem Sinne,
dass du viele Frauen herbringst…
274
00:16:57,893 --> 00:16:59,144
Das meinte ich nicht.
275
00:16:59,227 --> 00:17:02,564
Ich habe keine Ahnung,
wie viele Frauen du herbringst.
276
00:17:02,647 --> 00:17:04,357
Wie auch? Aber ich…
277
00:17:04,441 --> 00:17:06,735
Es… Sicher nur dich.
278
00:17:11,823 --> 00:17:14,034
-Ok…
-Wir sollten gehen.
279
00:17:14,534 --> 00:17:17,579
-Sorry.
-Ja. Wir wollten nur hallo sagen.
280
00:17:17,662 --> 00:17:20,499
Wir hören auf, dich zu plagen.
Das reimt sich.
281
00:17:21,083 --> 00:17:22,209
Ich reime ständig.
282
00:17:22,918 --> 00:17:26,088
-Ginny, dein Gedicht verfolgt mich.
-Gedicht?
283
00:17:27,172 --> 00:17:30,383
Reden wir nicht darüber.
Ich habe viel zu tun.
284
00:17:30,467 --> 00:17:33,845
Ich habe meine neuen Schwiegereltern
an Weihnachten eingeladen.
285
00:17:33,929 --> 00:17:35,847
Du solltest auch kommen, Zion.
286
00:17:35,931 --> 00:17:37,099
Oder ihr beide.
287
00:17:37,724 --> 00:17:40,477
Danke, aber ich feiere mit meiner Familie.
288
00:17:40,560 --> 00:17:42,229
Meine Eltern und Rayna kommen.
289
00:17:42,312 --> 00:17:46,108
-Bring sie mit.
-Was machst du?
290
00:17:46,191 --> 00:17:47,400
-Ich weiß nicht.
-Ok.
291
00:17:47,484 --> 00:17:50,403
Sicher? Ich würde gern
Weihnachten mit Ginny verbringen.
292
00:17:50,487 --> 00:17:53,573
Ich habe laut gefragt,
also muss ich sicher sein.
293
00:17:55,450 --> 00:17:57,077
Wir… Wir gehen, also…
294
00:17:57,160 --> 00:18:01,164
Oh, Ginny,
es war schön, dich kennenzulernen.
295
00:18:01,748 --> 00:18:05,335
Und, Georgia,
danke, dass du mich hübsch genannt hast.
296
00:18:05,961 --> 00:18:08,964
-Cool. Das habe ich laut gesagt?
-Ja.
297
00:18:14,678 --> 00:18:16,930
So solltest du Ginny nicht kennenlernen.
298
00:18:17,722 --> 00:18:20,934
Nein? Echt? Ich fand, das lief spitze.
299
00:18:25,105 --> 00:18:28,400
Also… Das ist deine Ex, ja?
300
00:18:28,900 --> 00:18:29,734
Ja.
301
00:18:32,988 --> 00:18:33,864
Interessant.
302
00:18:43,540 --> 00:18:45,584
Was hast du herausgefunden?
303
00:18:45,667 --> 00:18:47,169
Sie ist Anwältin.
304
00:18:47,961 --> 00:18:50,755
Und sie macht zu viele Selfies
für eine über 30.
305
00:18:51,339 --> 00:18:54,176
Sie stammt aus Boston.
Erst Howard, dann Harvard.
306
00:18:54,801 --> 00:18:57,179
Sie hat einen Cavapoo namens Jacks.
307
00:18:57,262 --> 00:18:59,931
Mom, leg das Handy weg.
308
00:19:00,765 --> 00:19:02,392
Du wusstest von Simone, oder?
309
00:19:02,976 --> 00:19:05,896
Wenn Daddy eine neue Freundin hat,
musst du es Mami sagen.
310
00:19:05,979 --> 00:19:08,356
Oder willst du mich weiter bloßstellen?
311
00:19:08,440 --> 00:19:09,608
Ok, das ist unfair.
312
00:19:11,318 --> 00:19:13,820
Hat jemand einen Baum bestellt?
313
00:19:14,696 --> 00:19:17,490
Wow, ein echter Baum.
314
00:19:17,574 --> 00:19:20,410
Besser als die künstlichen,
die Mom im Einkaufscenter klaute.
315
00:19:23,580 --> 00:19:24,831
Wie war das Shopping?
316
00:19:26,958 --> 00:19:28,585
Habt ihr Geschenke gekauft?
317
00:19:29,920 --> 00:19:32,756
Der Junge geht zu lässig mit einer Axt um.
318
00:19:33,340 --> 00:19:38,511
Hey, ich habe eventuell Zions Eltern
an Weihnachten eingeladen.
319
00:19:39,638 --> 00:19:40,764
Wie bitte?
320
00:19:48,605 --> 00:19:50,482
Geschenke.
321
00:20:40,865 --> 00:20:41,700
Austin.
322
00:20:44,494 --> 00:20:46,162
Wir schmücken den Baum.
323
00:21:13,440 --> 00:21:15,108
BILDERSUCHE
DATEI WIRD HOCHGELADEN
324
00:21:18,320 --> 00:21:20,405
Blood Eyes. Eine Biker-Gang.
325
00:21:21,406 --> 00:21:24,784
Geldwäsche, Erpressung,
326
00:21:25,452 --> 00:21:26,494
Autodiebstahl.
327
00:21:26,578 --> 00:21:27,996
GANG-KLAGE ABGEWIESEN
328
00:21:29,956 --> 00:21:31,041
ANWALT
MARTIN GUILLORY
329
00:21:31,124 --> 00:21:32,208
Derselbe Anwalt.
330
00:21:40,342 --> 00:21:41,676
KINDERSCHMINKEN
331
00:21:43,386 --> 00:21:44,554
KAKAOBAR
332
00:21:45,263 --> 00:21:47,182
Haben alle Spaß?
333
00:21:50,018 --> 00:21:53,563
Wellsbury hat die großzügigsten Bewohner,
die ich kenne.
334
00:21:53,646 --> 00:21:56,691
-Das ist heute offensichtlich.
-Ja.
335
00:21:56,775 --> 00:21:59,235
Zum Dank für eure Großzügigkeit
336
00:21:59,319 --> 00:22:02,614
habe ich einen Überraschungsgast
vom Nordpol eingeladen.
337
00:22:02,697 --> 00:22:04,199
Santa Claus!
338
00:22:06,743 --> 00:22:09,162
Ho, ho, ho!
339
00:22:09,245 --> 00:22:12,957
Oh mein Gott! Ich liebe Santa!
340
00:22:13,041 --> 00:22:14,459
Hey!
341
00:22:15,418 --> 00:22:19,464
Ich habe eine Pause eingelegt,
um eurem Bürgermeister zu helfen.
342
00:22:19,547 --> 00:22:20,757
Mögt ihr den?
343
00:22:21,466 --> 00:22:23,218
Ho, ho, ho, sehr gut!
344
00:22:23,301 --> 00:22:27,680
Wenn ihr Wünsche für Wellsbury habt,
kommt zu mir,
345
00:22:27,764 --> 00:22:31,810
und ich leite sie
an Bürgermeister Rudolph…
346
00:22:32,560 --> 00:22:34,604
…Randolph weiter.
347
00:22:35,188 --> 00:22:37,357
Frohes Fest!
348
00:22:50,578 --> 00:22:53,248
-Gefällt dir mein Lebkuchenhaus?
-Ja, cool.
349
00:22:53,331 --> 00:22:54,958
Mit Zuckerguss-Schnee.
350
00:22:55,041 --> 00:22:57,794
-Was ist das?
-Marcus hat einen Zombie gemacht.
351
00:22:57,877 --> 00:23:01,798
Er sagt, das Lebkuchenhaus
steht in einer postapokalyptischen Welt.
352
00:23:02,382 --> 00:23:03,466
Verstehe.
353
00:23:04,509 --> 00:23:07,345
-Wie wäre ein Schneemann?
-Ja, neben dem Zombie.
354
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
-Gut, ich gehe.
-Was? Warum?
355
00:23:11,015 --> 00:23:13,017
Ich besuche dich vor Vermont.
356
00:23:15,603 --> 00:23:16,604
Tschüss, Austin.
357
00:23:19,691 --> 00:23:20,900
Oh Gott.
358
00:23:23,653 --> 00:23:24,779
Hey.
359
00:23:25,947 --> 00:23:27,657
Er muss dich wirklich lieben.
360
00:23:27,740 --> 00:23:29,868
-Das ist nicht sein Ding.
-Weihnachten?
361
00:23:30,452 --> 00:23:31,619
Leute.
362
00:23:32,787 --> 00:23:34,998
Max, siehst du mein Lebkuchenhaus?
363
00:23:35,081 --> 00:23:37,333
Wie ein Licht im Dunkel, Freund.
364
00:23:39,919 --> 00:23:42,589
Sagen Sie ihm,
was Sie sich für Wellsbury wünschen.
365
00:23:43,214 --> 00:23:44,757
-Ho, ho, ho.
-Hallo, Santa.
366
00:23:44,841 --> 00:23:45,800
Willkommen.
367
00:23:59,439 --> 00:24:02,442
Immer im ungünstigsten Moment
wie ein Pickel.
368
00:24:04,194 --> 00:24:06,237
-Georgia.
-Was machst du hier?
369
00:24:06,321 --> 00:24:08,031
-Ich bin für Nick hier.
-Unsinn.
370
00:24:08,114 --> 00:24:11,618
Nick ist mein Freund,
und er mag dich wirklich,
371
00:24:11,701 --> 00:24:14,913
weil er nicht weiß,
dass du kein Grundschullehrer bist,
372
00:24:14,996 --> 00:24:18,416
sondern ein Keith-Mars-Abklatsch,
der meinen Tag ruiniert.
373
00:24:21,252 --> 00:24:23,505
Hey, dein Anwalt, Martin Guillory,
374
00:24:24,130 --> 00:24:26,716
hat Kennys Nachlass
für dich geregelt, oder?
375
00:24:27,300 --> 00:24:30,845
Er vertrat dich auch in New Orleans,
als dein erster Mann verschwand.
376
00:24:30,929 --> 00:24:34,599
Er hat hochinteressante Bande
zu einer Biker-Gang,
377
00:24:34,682 --> 00:24:37,769
die Verbrechen begeht.
378
00:24:38,520 --> 00:24:39,646
Die Blood Eyes.
379
00:24:41,481 --> 00:24:44,108
Dein Kostüm gefällt mir. Ja.
380
00:24:44,609 --> 00:24:46,152
Genau wie dein Tattoo.
381
00:24:47,070 --> 00:24:49,572
In deiner Vergangenheit
verbirgt sich mehr.
382
00:24:50,323 --> 00:24:51,533
Ich werde es finden.
383
00:24:56,371 --> 00:24:57,872
Es gibt nichts zu finden.
384
00:25:00,250 --> 00:25:01,209
-Danke.
-Tschüss.
385
00:25:06,214 --> 00:25:07,799
-Hey.
-Hey.
386
00:25:19,269 --> 00:25:21,187
Hör zu, Joe, das letztens…
387
00:25:22,021 --> 00:25:23,231
Das war ein Fehler.
388
00:25:24,190 --> 00:25:25,900
-Ja, ok.
-Ich…
389
00:25:27,151 --> 00:25:30,863
Mein Leben
soll nicht noch komplizierter werden.
390
00:25:32,240 --> 00:25:33,658
Das verstehe ich.
391
00:25:34,200 --> 00:25:35,076
Gut.
392
00:25:37,161 --> 00:25:38,246
Frohe Weihnachten.
393
00:25:49,048 --> 00:25:52,885
Einen Moment bitte. Ich bin gleich zurück.
394
00:25:58,433 --> 00:26:00,768
Tu mir einen Gefallen.
Sieh dir die Schlange an.
395
00:26:07,150 --> 00:26:10,653
Bei den Müttern kommst du gut an, Santa.
396
00:26:13,156 --> 00:26:17,702
Können Mr. und Mrs. Claus bitte
unter vier Augen im Lebkuchenhaus reden?
397
00:26:19,287 --> 00:26:21,456
LEBKUCHENHAUS
398
00:26:26,252 --> 00:26:27,295
Was ist?
399
00:26:27,378 --> 00:26:29,464
Was ist? Du postest dieses…
400
00:26:30,590 --> 00:26:32,967
Du postest ungefragt ein sexy Foto von mir
401
00:26:33,051 --> 00:26:35,386
und bittest alle auf meinen Schoß.
402
00:26:35,470 --> 00:26:37,305
Du machst mich zur Witzfigur.
403
00:26:37,889 --> 00:26:40,600
Wenn diese Frauen
den nächsten Wahlzettel sehen
404
00:26:40,683 --> 00:26:43,102
und nicht wissen, was ein Stadtrat tut,
405
00:26:43,186 --> 00:26:46,856
werden sie deinen Namen sehen
und ihr Kreuzchen setzen.
406
00:26:46,939 --> 00:26:50,276
Rede nicht mit mir,
als wüsste ich nicht, was ich tue.
407
00:26:50,360 --> 00:26:52,153
Ich war vor dir Bürgermeister.
408
00:26:52,236 --> 00:26:55,365
Du arbeitest für mich,
und im Büro bin ich dein Chef.
409
00:26:56,658 --> 00:26:58,743
Ok, Herr Bürgermeister.
410
00:26:58,826 --> 00:27:00,203
Ich meine es ernst.
411
00:27:01,996 --> 00:27:04,666
-Und du?
-Ich auch.
412
00:27:04,749 --> 00:27:06,626
Es ist nur schwer, ernst zu sein,
413
00:27:06,709 --> 00:27:09,337
wenn mich Santa
im Lebkuchenhaus ausschimpft.
414
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
Ok?
415
00:27:13,132 --> 00:27:17,762
-Ist es wegen der Pistole?
-Es ist wegen allem.
416
00:27:18,638 --> 00:27:22,350
Die Pistole, das Foto, das, die Kinder.
417
00:27:22,934 --> 00:27:26,396
Ich weiß, dass du es gerade
schwer mit Ginny hast.
418
00:27:26,479 --> 00:27:29,023
Es darf dich treffen,
aber ich lasse nicht zu,
419
00:27:29,107 --> 00:27:32,568
dass du mich auf der Arbeit und zu Hause
respektlos behandelst.
420
00:27:33,403 --> 00:27:35,822
Ich wohne jetzt da. Es ist auch mein Haus.
421
00:27:35,905 --> 00:27:38,324
Du behandelst mich da nicht respektlos.
422
00:27:38,408 --> 00:27:40,326
Ich meine, Herrje, Georgia…
423
00:27:41,661 --> 00:27:42,578
Ich bin da
424
00:27:43,454 --> 00:27:47,375
und warte darauf, dass du mich reinlässt.
425
00:27:50,920 --> 00:27:52,046
Wir heiraten bald.
426
00:27:54,048 --> 00:27:55,800
Wann lässt du mich rein?
427
00:27:58,094 --> 00:27:59,095
Es tut mir leid.
428
00:28:19,615 --> 00:28:21,993
KUSS? NIMM EINE EINVERNEHMLICHKEITSKARTE
429
00:28:28,791 --> 00:28:29,917
Hey, wie geht's?
430
00:28:30,001 --> 00:28:32,628
-Einvernehmlichkeit ist sexy.
-Total.
431
00:28:32,712 --> 00:28:33,629
Ich bin Fan.
432
00:28:33,713 --> 00:28:36,215
Hey, Ginny. Max. Bracia.
433
00:28:39,385 --> 00:28:41,053
-Das Cap?
-Was?
434
00:28:42,054 --> 00:28:43,055
Feigling.
435
00:28:43,139 --> 00:28:44,056
Oh mein Gott.
436
00:28:45,850 --> 00:28:48,227
Bin gleich wieder da. Silver.
437
00:28:48,311 --> 00:28:49,645
-Hey.
-Max. Hi.
438
00:28:49,729 --> 00:28:52,899
Können wir tauschen?
Sophie ist die Nächste.
439
00:28:54,650 --> 00:28:55,985
Ja, klar.
440
00:28:56,068 --> 00:28:57,904
Vielen Dank. Du bist spitze.
441
00:28:58,488 --> 00:29:00,114
-Max…
-Ich nehme das. Sorry.
442
00:29:04,786 --> 00:29:05,620
Max?
443
00:29:06,496 --> 00:29:08,080
Willst du einen Kuss?
444
00:29:09,248 --> 00:29:10,249
Nein.
445
00:29:12,084 --> 00:29:12,919
Sophie.
446
00:29:13,711 --> 00:29:16,798
-Warum machst du das?
-Es ist nur Schokolade.
447
00:29:17,965 --> 00:29:21,093
Es ist aus, Max. Das musst du akzeptieren.
448
00:29:21,844 --> 00:29:27,016
Bitte hör auf, mir zu schreiben
und mein Zeug auf Instagram zu liken.
449
00:29:28,810 --> 00:29:29,727
Bitte.
450
00:29:31,938 --> 00:29:33,147
Hör einfach auf.
451
00:29:47,078 --> 00:29:49,705
-Schade, dass wir nicht zusammen feiern.
-Ja.
452
00:29:50,706 --> 00:29:51,707
Hey.
453
00:29:52,542 --> 00:29:53,417
Hier.
454
00:30:02,760 --> 00:30:04,011
Mein Therapiebuch.
455
00:30:05,638 --> 00:30:07,390
Ich wusste nicht, dass es weg war.
456
00:30:07,473 --> 00:30:09,642
Es sollte außen so schön sein wie innen.
457
00:30:10,560 --> 00:30:11,894
Ich habe es nicht geöffnet.
458
00:30:13,646 --> 00:30:17,066
Die Welt ist beschissen,
aber du bist mein Lieblingsmensch.
459
00:30:18,234 --> 00:30:19,110
Ganz und gar.
460
00:30:25,324 --> 00:30:26,826
Ich liebe dich, Virginia.
461
00:30:27,785 --> 00:30:29,412
Heute, morgen, für immer.
462
00:30:33,249 --> 00:30:34,208
Ich dich auch.
463
00:30:35,626 --> 00:30:36,794
Sehr.
464
00:30:39,839 --> 00:30:41,048
Ich muss los.
465
00:30:42,008 --> 00:30:44,510
Ok. Frohe Weihnachten.
466
00:30:45,678 --> 00:30:46,846
Frohen Konsum.
467
00:30:49,515 --> 00:30:52,184
Hi. Warum lächelst du?
468
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
Nur so.
469
00:30:56,397 --> 00:30:57,899
Ich…
470
00:30:58,941 --> 00:31:02,653
-Brauchst du Hilfe?
-Ach was. Ich schaffe das.
471
00:31:02,737 --> 00:31:05,865
Klar brauche ich Hilfe!
Pauls Eltern waren noch nie hier,
472
00:31:05,948 --> 00:31:08,993
und Lynette soll sich nicht
über zu wenig Salz beschweren.
473
00:31:15,124 --> 00:31:17,710
Nein!
474
00:31:21,005 --> 00:31:22,840
Ich kann nicht mehr.
475
00:31:22,924 --> 00:31:25,843
Ok. Mom, steh auf.
476
00:31:26,594 --> 00:31:27,929
Sie kommen bald.
477
00:31:28,429 --> 00:31:31,974
Pauls Eltern hassen mich,
Zions Eltern hassen mich,
478
00:31:32,058 --> 00:31:33,559
du hasst mich.
479
00:31:33,643 --> 00:31:35,478
Ich hasse dich nicht.
480
00:31:37,980 --> 00:31:39,148
Ich kämpfe mit mir.
481
00:31:40,024 --> 00:31:42,652
Du sollst es verstehen.
Merkst du das nicht?
482
00:31:43,235 --> 00:31:44,946
Hast du das Gedicht nicht gehört?
483
00:31:45,947 --> 00:31:47,615
Klar habe ich es gehört.
484
00:31:50,493 --> 00:31:52,286
Nein, ich denke nicht.
485
00:33:06,402 --> 00:33:08,446
Lynette, danke fürs kurzfristige Kommen.
486
00:33:08,946 --> 00:33:13,034
Es ist nie zu spät,
meine Enkelin zu sehen.
487
00:33:13,117 --> 00:33:15,619
Ich habe zu viele Feiern mit ihr verpasst.
488
00:33:17,955 --> 00:33:18,831
Na dann.
489
00:33:20,499 --> 00:33:23,002
Das ist beeindruckend.
490
00:33:26,380 --> 00:33:28,382
Habt ihr die Buttermesser gesehen?
491
00:33:28,466 --> 00:33:30,176
Paul, wie läuft die Arbeit?
492
00:33:30,259 --> 00:33:32,219
Wann wirst du Gouverneur?
493
00:33:32,303 --> 00:33:34,013
Wenn ich es entscheide, Dad.
494
00:33:34,764 --> 00:33:37,266
Paul hat
einen Winter-Karneval organisiert.
495
00:33:37,349 --> 00:33:40,478
Das Mutter-Kind-Haus bekommt 50 Riesen.
496
00:33:40,561 --> 00:33:41,771
Das Foto habe ich gesehen.
497
00:33:42,646 --> 00:33:45,691
Fünfzig Riesen?
Kann ich gebrauchen. Sind die oben?
498
00:33:48,527 --> 00:33:52,239
Georgia,
wie geht es dir dieses Weihnachten?
499
00:33:52,323 --> 00:33:55,451
Das ist das erste
seit dem Tod deines Mannes, nicht?
500
00:33:56,118 --> 00:33:56,952
Ja.
501
00:33:57,787 --> 00:34:00,081
Tut mir leid, das wusste ich nicht.
502
00:34:00,164 --> 00:34:03,084
War das Austins Vater?
503
00:34:04,627 --> 00:34:07,046
Nein. Austins Vater…
504
00:34:07,129 --> 00:34:08,714
Er sitzt im Gefängnis.
505
00:34:10,758 --> 00:34:12,927
Ja. Danke, Lynette.
506
00:34:13,010 --> 00:34:14,970
Wie furchtbar. Weswegen?
507
00:34:15,054 --> 00:34:17,473
Betrug, Veruntreuung…
508
00:34:17,556 --> 00:34:18,474
Kartoffeln?
509
00:34:24,230 --> 00:34:27,691
Zion, wie feiert Simone?
510
00:34:29,026 --> 00:34:32,279
Simone? Schatz, wer ist Simone?
511
00:34:32,363 --> 00:34:33,989
Eine Freundin.
512
00:34:34,073 --> 00:34:36,826
Zions neue Freundin.
Reden wir lieber über die.
513
00:34:36,909 --> 00:34:38,994
Die, von der du mir erzählt hast?
514
00:34:39,078 --> 00:34:40,621
Wie läuft es…
515
00:34:42,623 --> 00:34:44,959
-Wer will einen Witz hören?
-Ich.
516
00:34:45,042 --> 00:34:50,256
Spitze. Sagt eine Kerze zur anderen:
"Was machst du heute Abend?"
517
00:34:52,591 --> 00:34:56,804
Sagt die andere: "Ich gehe aus."
518
00:34:58,389 --> 00:34:59,265
Der war gut.
519
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Also, Zion,
520
00:35:02,434 --> 00:35:03,727
was ist sie von Beruf?
521
00:35:04,395 --> 00:35:07,189
-Strafverteidigerin.
-Und du hältst sie geheim?
522
00:35:07,273 --> 00:35:08,607
Tue ich nicht.
523
00:35:08,691 --> 00:35:11,777
-Alpha Kappa Alpha?
-Sie war nicht in den Divine Nine.
524
00:35:11,861 --> 00:35:13,654
Wo hat sie studiert?
525
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
Howard und Harvard.
526
00:35:15,197 --> 00:35:19,618
Für eine Frau ist nichts wichtiger
als gute Bildung.
527
00:35:21,996 --> 00:35:24,540
Ginny,
du bewirbst dich sicher bald an Unis.
528
00:35:24,623 --> 00:35:27,668
-In welcher Stufe bist du?
-In der zehnten.
529
00:35:27,751 --> 00:35:28,919
Und du, Austin?
530
00:35:29,003 --> 00:35:30,963
Wo willst du studieren?
531
00:35:31,463 --> 00:35:32,882
Ist das wieder ein Witz?
532
00:35:32,965 --> 00:35:34,175
Ich mache nie Witze.
533
00:35:36,177 --> 00:35:39,138
Ginny, Paul und ich
waren beide an der Brown.
534
00:35:39,221 --> 00:35:42,725
Da hättest du theoretisch Familienvorteil.
535
00:35:42,808 --> 00:35:45,603
Sie hat Chancen an der American
in unserer Nähe.
536
00:35:45,686 --> 00:35:47,730
American. Gute Uni.
537
00:35:47,813 --> 00:35:51,108
Und an der Howard und der Spelman.
538
00:35:51,192 --> 00:35:53,485
Georgia, wo haben Sie studiert?
539
00:35:53,569 --> 00:35:55,279
Georgia hat nie studiert.
540
00:35:57,656 --> 00:36:00,159
Es ist, als schreibst du meine Biografie.
541
00:36:01,827 --> 00:36:03,120
Sieh dich um.
542
00:36:03,996 --> 00:36:06,248
Es war schwer, aber ich habe es geschafft.
543
00:36:06,874 --> 00:36:08,167
Ich allein.
544
00:36:08,250 --> 00:36:10,336
Es hätte nicht schwer sein müssen.
545
00:36:10,920 --> 00:36:12,588
Wir haben dir alles geboten.
546
00:36:13,297 --> 00:36:16,884
Wir wollten dich unterstützen.
Du hättest ein gutes Leben gehabt.
547
00:36:16,967 --> 00:36:19,553
Ginny hätte ein gutes Leben gehabt.
548
00:36:20,512 --> 00:36:22,598
Aber statt unsere Hilfe anzunehmen,
549
00:36:22,681 --> 00:36:26,227
musste meine Enkelin
alles Mögliche durchmachen.
550
00:36:32,858 --> 00:36:34,401
Ich hole noch mehr Wein.
551
00:36:34,485 --> 00:36:37,321
Oder mein Abi nach. Bis gleich.
552
00:36:52,795 --> 00:36:53,671
Mom.
553
00:36:54,296 --> 00:36:56,298
Nicht du, nicht jetzt.
554
00:36:58,467 --> 00:36:59,385
Mom.
555
00:36:59,468 --> 00:37:03,514
Rede nicht mit mir,
oder ich breche vor allen in Tränen aus.
556
00:37:10,562 --> 00:37:11,855
Hey, Peach.
557
00:37:13,899 --> 00:37:16,527
Sie hat recht, und das bringt mich um.
558
00:37:17,695 --> 00:37:21,282
Wäre ich nicht weggelaufen,
wäre uns alles erspart geblieben.
559
00:37:21,365 --> 00:37:24,743
-Es ist lange her.
-Ich habe Ginny ruiniert.
560
00:37:25,327 --> 00:37:27,997
-Komm schon, nein.
-Sie ist brillant.
561
00:37:28,080 --> 00:37:31,542
Sie hat Talent.
Ihre Worte sind wunderschön.
562
00:37:32,751 --> 00:37:33,711
Schmerzhaft,
563
00:37:34,545 --> 00:37:35,713
aber wunderschön.
564
00:37:35,796 --> 00:37:37,923
So soll es nicht sein.
565
00:37:41,802 --> 00:37:42,886
Ich übernehme.
566
00:37:48,434 --> 00:37:49,768
Ich will nicht zurück.
567
00:37:49,852 --> 00:37:52,980
Du kannst mich nicht zwingen,
auch wenn du sauer bist.
568
00:37:53,522 --> 00:37:55,316
-Georgia…
-Ich brauche frische Luft.
569
00:38:09,913 --> 00:38:15,502
O Stern des Wunders
570
00:38:15,586 --> 00:38:18,547
Stern der Nacht
571
00:38:18,630 --> 00:38:23,010
Königlich schöner Stern
572
00:38:23,093 --> 00:38:26,764
Leuchte hell
573
00:38:30,267 --> 00:38:32,269
Bist du sauer auf mich?
574
00:38:33,896 --> 00:38:35,397
Nein, Oma.
575
00:38:36,357 --> 00:38:38,067
Ich will nicht, dass du Mom hasst.
576
00:38:38,817 --> 00:38:40,194
Ich hasse sie nicht.
577
00:38:41,737 --> 00:38:42,863
Ein bisschen.
578
00:38:43,572 --> 00:38:45,824
Ich bin ein bisschen sauer auf sie.
579
00:38:47,659 --> 00:38:50,913
Ich habe mir viele Sorgen um dich gemacht,
580
00:38:51,747 --> 00:38:53,123
und um dein Leben.
581
00:38:54,416 --> 00:38:57,711
Du sollst wissen,
dass wir als Familie für dich da sind,
582
00:38:58,504 --> 00:39:00,839
wenn deine Mom manches nicht versteht.
583
00:39:00,923 --> 00:39:01,799
Ok?
584
00:39:04,051 --> 00:39:05,219
Ok.
585
00:39:05,302 --> 00:39:09,056
Egal, was du brauchst, ruf uns einfach an.
586
00:39:09,890 --> 00:39:12,184
Ich habe ein schickes neues iPhone.
587
00:39:12,684 --> 00:39:14,728
Ok? Ich kann SMS schreiben.
588
00:39:14,812 --> 00:39:17,398
Ich kann sogar JIFs schicken. Oder GIFs.
589
00:39:17,481 --> 00:39:19,024
-Oder…
-Das ist umstritten.
590
00:39:20,484 --> 00:39:21,318
Komm her.
591
00:39:23,695 --> 00:39:26,782
-Ich habe dich so lieb.
-Ich dich auch.
592
00:39:29,785 --> 00:39:31,745
-Hi, mein Freund.
-Was?
593
00:39:31,829 --> 00:39:35,290
Ginny sagte,
ihr feiert mit vielen Leuten Weihnachten.
594
00:39:35,374 --> 00:39:37,584
Es läuft spitze.
595
00:39:38,252 --> 00:39:39,211
Ok.
596
00:39:40,003 --> 00:39:41,296
-Ja.
-Ok.
597
00:39:42,214 --> 00:39:44,466
Ich habe dich im Vorbeifahren gesehen.
598
00:39:44,550 --> 00:39:47,219
Was machst hier du an Heiligabend,
allein und traurig?
599
00:39:47,719 --> 00:39:48,595
Nicht traurig.
600
00:39:48,679 --> 00:39:49,972
Du wirkst traurig.
601
00:39:50,556 --> 00:39:54,601
Hasst du deine Eltern?
Hassen alle Kinder ihre Eltern?
602
00:39:54,685 --> 00:39:56,895
-Ich mag meine.
-War ja klar.
603
00:40:01,358 --> 00:40:02,693
Als Ginny klein war,
604
00:40:03,360 --> 00:40:05,696
schauten wir Weihnachtsfilme,
und ich dachte:
605
00:40:06,363 --> 00:40:08,782
"Eines Tages werden wir auch so feiern.
606
00:40:09,408 --> 00:40:12,119
Ein perfekt gedeckter Tisch,
keine Geldsorgen."
607
00:40:16,707 --> 00:40:19,042
Die Strategie funktioniert immer:
608
00:40:19,126 --> 00:40:22,129
Glück an einem Film
mit Millionen-Budget messen.
609
00:40:24,756 --> 00:40:26,758
Ich dachte, ich würde es schaffen.
610
00:40:27,259 --> 00:40:31,722
Hier wohnen, die perfekte Hochzeit,
das perfekte Leben, Glück.
611
00:40:35,726 --> 00:40:39,438
Wenn man zu viel will,
steht es dem Glück im Wege.
612
00:40:50,908 --> 00:40:52,701
Warum bist du nicht bei deiner Familie?
613
00:40:53,494 --> 00:40:55,704
Meine Eltern leben in Kalifornien.
614
00:40:55,787 --> 00:40:59,166
Ich verbringe dort Neujahr mit ihnen
und meiner Schwester.
615
00:40:59,249 --> 00:41:00,667
Du hast eine Schwester?
616
00:41:01,960 --> 00:41:04,046
Ich weiß nicht viel von dir.
617
00:41:04,129 --> 00:41:05,422
Das stimmt.
618
00:41:09,176 --> 00:41:10,928
Sie ist älter als ich. Sasha.
619
00:41:11,011 --> 00:41:14,681
-Du erinnerst mich an sie.
-Wunderschön und talentiert.
620
00:41:15,265 --> 00:41:16,266
Sie ist herrisch.
621
00:41:18,936 --> 00:41:20,604
Weißt du, was ich an dir mag?
622
00:41:22,814 --> 00:41:24,399
Was magst du an mir?
623
00:41:24,983 --> 00:41:27,110
Du verurteilst mich nie.
624
00:41:32,533 --> 00:41:35,536
Da irrst du dich.
Ich verurteile dich ständig.
625
00:41:50,676 --> 00:41:53,845
Danke. Das habe ich gebraucht, Joe.
626
00:41:54,888 --> 00:41:56,139
Frohe Weihnachten.
627
00:42:02,646 --> 00:42:06,400
Ich wollte immer
vor meinen Problemen davonreiten,
628
00:42:06,900 --> 00:42:08,735
auf einem schönen weißen Pferd.
629
00:42:09,903 --> 00:42:11,196
Ich liebe Pferde.
630
00:42:12,406 --> 00:42:13,740
Schon von klein auf.
631
00:42:24,835 --> 00:42:26,753
Ja, ich erinnere mich.
632
00:43:24,019 --> 00:43:25,020
Geschlossen.
633
00:43:33,362 --> 00:43:34,363
Hi.
634
00:44:41,138 --> 00:44:44,641
Wow, Schiffe versenken!
Reich sein ist cool. Danke, Paul.
635
00:44:49,354 --> 00:44:51,773
Austin, hast du das gemalt?
636
00:44:52,315 --> 00:44:54,735
Marcus und ich haben es zusammen gemacht.
637
00:44:56,653 --> 00:44:57,696
Danke.
638
00:45:01,283 --> 00:45:03,243
Und das…
639
00:45:05,746 --> 00:45:06,663
…ist für dich.
640
00:45:08,874 --> 00:45:10,542
DER TERMIN STEHT
641
00:45:11,376 --> 00:45:12,502
The Mount?
642
00:45:13,545 --> 00:45:16,548
Aber wie? Es ist monatelang ausgebucht.
643
00:45:16,631 --> 00:45:20,093
-Der früheste Termin ist in zwei Jahren.
-Ich bin der Bürgermeister.
644
00:45:24,431 --> 00:45:26,349
-Frohe Weihnachten.
-Danke.
645
00:45:27,184 --> 00:45:28,477
Seht euch das an.
646
00:45:41,531 --> 00:45:42,491
Was?
647
00:45:44,159 --> 00:45:46,203
-Was? Wo…
-Wow.
648
00:45:46,286 --> 00:45:47,287
Bravo.
649
00:45:48,079 --> 00:45:49,623
Spitze, Austin.
650
00:45:50,415 --> 00:45:53,418
-Und Schiffe versenken…
-Was ist das?
651
00:45:57,005 --> 00:45:57,881
Gil.
652
00:45:58,548 --> 00:45:59,925
Frohe Weihnachten, G.
653
00:46:00,008 --> 00:46:01,134
Scheiße.
654
00:46:04,054 --> 00:46:06,932
Vielen Dank.
Schön, dich wiederzusehen, Gil.
655
00:46:07,015 --> 00:46:11,728
Ich gebe zu, ich hatte keine Ahnung,
was man einem Teenager schenkt.
656
00:46:12,312 --> 00:46:15,732
Als wir uns das letzte Mal sahen,
standest du auf Teen Titans.
657
00:46:15,816 --> 00:46:17,818
Wow, Dad, das liebe ich!
658
00:46:17,901 --> 00:46:19,110
Das freut mich.
659
00:46:19,820 --> 00:46:20,987
Wann war die Entlassung?
660
00:46:22,280 --> 00:46:23,698
Komm, G…
661
00:46:23,782 --> 00:46:25,575
Mom, es war eine Überraschung.
662
00:46:25,659 --> 00:46:28,995
Wenn Daddy auftaucht, sagen wir es Mami.
663
00:46:29,079 --> 00:46:30,121
Ok?
664
00:46:31,331 --> 00:46:32,624
Sei nicht so.
665
00:46:37,045 --> 00:46:38,004
Hey.
666
00:46:40,882 --> 00:46:41,967
Ich will es nicht.
667
00:46:57,274 --> 00:46:58,149
Danke.
668
00:47:01,027 --> 00:47:02,571
Soll er jetzt gehen?
669
00:47:04,197 --> 00:47:08,326
Moment. Es tut mir leid.
Ich platze hier einfach so herein.
670
00:47:08,410 --> 00:47:11,204
Ich wollte meinen Sohn
nur an Weihnachten sehen.
671
00:47:12,497 --> 00:47:16,376
Manchmal bittet man besser um Verzeihung
als um Erlaubnis.
672
00:47:16,459 --> 00:47:19,713
Ich persönlich halte viel davon,
um Erlaubnis zu fragen.
673
00:47:21,423 --> 00:47:22,257
Ja.
674
00:47:25,302 --> 00:47:27,804
Willst du echt nicht mit Schlitten fahren?
675
00:47:27,888 --> 00:47:31,141
Geh nur.
Ich verabschiede mich von deiner Mom.
676
00:47:33,059 --> 00:47:34,311
Komm in meine Arme.
677
00:47:36,813 --> 00:47:37,647
Viel Spaß.
678
00:47:44,321 --> 00:47:46,197
-Ich habe mich verändert.
-Gut.
679
00:47:47,115 --> 00:47:48,283
Das war nötig.
680
00:48:29,574 --> 00:48:30,909
Komm schon.
681
00:48:31,576 --> 00:48:32,410
Komm schon.
682
00:48:33,370 --> 00:48:34,329
Georgia?
683
00:48:34,412 --> 00:48:36,164
Ginny verbrennt sich, Zion.
684
00:48:36,247 --> 00:48:39,459
Unsere Tochter verbrennt sich
mit einem Feuerzeug.
685
00:48:39,542 --> 00:48:42,420
Es steht in ihrem Notizbuch.
686
00:48:47,676 --> 00:48:49,636
Wir müssen etwas unternehmen!
687
00:48:49,719 --> 00:48:51,554
Wir müssen ihr helfen.
688
00:48:51,638 --> 00:48:52,555
Ich weiß.
689
00:48:53,598 --> 00:48:55,100
-Ich weiß.
-Du weißt?
690
00:48:55,684 --> 00:48:56,893
Was soll das heißen?
691
00:48:57,477 --> 00:49:01,523
Sie geht zur Therapie.
Sie will damit aufhören.
692
00:49:03,149 --> 00:49:04,192
Du wusstest es?
693
00:49:05,485 --> 00:49:07,278
Du wusstest davon?
694
00:49:07,362 --> 00:49:08,196
Georg…
695
00:49:14,452 --> 00:49:15,453
Zeig es mir.
696
00:49:16,496 --> 00:49:17,372
Was?
697
00:49:18,206 --> 00:49:19,332
Zeig es mir.
698
00:49:23,044 --> 00:49:25,213
-Mom.
-Du verbrennst dich?
699
00:49:25,296 --> 00:49:27,465
-Mom. Was machst du?
-Zeig es mir.
700
00:49:27,549 --> 00:49:28,591
-Wo?
-Hör auf.
701
00:49:28,675 --> 00:49:30,176
-Wo machst du es?
-Runter.
702
00:49:30,260 --> 00:49:31,553
-Zeig es mir.
-Stopp!
703
00:49:31,636 --> 00:49:34,514
-Wo?
-Mom, runter von mir!
704
00:49:39,060 --> 00:49:41,438
Gut! Du willst es sehen?
705
00:49:53,658 --> 00:49:55,493
Seit wann machst du das?
706
00:50:01,082 --> 00:50:03,668
-Mom, nicht weinen.
-Ich verstehe das nicht.
707
00:50:04,461 --> 00:50:08,131
Warum? Warum tust du dir das an?
708
00:50:09,174 --> 00:50:13,470
-Meinetwegen?
-Nein, so einfach ist das nicht.
709
00:50:13,553 --> 00:50:14,721
Wegen Kenny?
710
00:50:14,804 --> 00:50:16,848
Es ist schwer, ich weiß.
711
00:50:16,931 --> 00:50:20,351
Ich wollte es von dir fernhalten,
dich beschützen.
712
00:50:20,435 --> 00:50:22,771
Ich wollte dich immer nur beschützen.
713
00:50:22,854 --> 00:50:24,773
Nein, es hat vorher angefangen.
714
00:50:25,565 --> 00:50:27,192
Mein wunderschönes Mädchen.
715
00:50:29,694 --> 00:50:33,323
Mein geliebtes Baby. Warum?
716
00:50:33,990 --> 00:50:35,575
Warum tust du das?
717
00:50:41,664 --> 00:50:42,957
Ich hasse es.
718
00:50:44,626 --> 00:50:45,835
Ich will aufhören.
719
00:51:02,310 --> 00:51:03,186
Komm her.
720
00:51:13,696 --> 00:51:16,950
Es tut mir so leid,
dass ich es nicht mitbekommen habe.
721
00:51:18,618 --> 00:51:20,578
Es tut mir so leid, Peach.
722
00:51:22,038 --> 00:51:23,373
Alles.
723
00:51:26,459 --> 00:51:28,795
Gib ihn mir, ok?
724
00:51:30,505 --> 00:51:32,507
Gib mir den ganzen Schmerz.
725
00:51:33,800 --> 00:51:34,884
Ich halte ihn aus.
726
00:51:36,136 --> 00:51:36,970
Komm her.
727
00:51:39,139 --> 00:51:41,558
Ich bin da, ok?
728
00:51:42,142 --> 00:51:43,268
Ich bin da.
729
00:51:43,977 --> 00:51:45,311
Ich bin da.
730
00:51:50,024 --> 00:51:50,859
Komm her.
731
00:51:54,404 --> 00:51:58,658
Tut mir leid,
dass ich Weihnachten ruiniert habe.
732
00:52:01,244 --> 00:52:04,038
Weihnachten
war schon lange vorher ruiniert.
733
00:52:04,122 --> 00:52:05,415
Typisch für uns.
734
00:52:10,044 --> 00:52:13,756
Ein frohes
Ginny-und-Georgia-Weihnachts-Special.
735
00:52:13,840 --> 00:52:14,799
Oder?
736
00:53:14,609 --> 00:53:18,947
WENN SIE ODER BEKANNTE
MIT SELBSTVERLETZENDEM VERHALTEN KÄMPFEN,
737
00:53:19,030 --> 00:53:24,535
FINDEN SIE INFORMATIONEN UND RESSOURCEN
AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM
738
00:54:26,597 --> 00:54:28,599
Untertitel von: Carolin Krüger