1 00:00:06,215 --> 00:00:08,718 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,562 --> 00:00:21,647 Ich habe Weihnachten immer geliebt. 3 00:00:21,731 --> 00:00:23,649 FROHE WEIHNACHTEN 4 00:00:23,733 --> 00:00:25,943 Kakao-Päckchen in den Strümpfen, 5 00:00:26,027 --> 00:00:28,529 Weihnachtsfilm-Marathons, Kerzen… 6 00:00:32,366 --> 00:00:33,785 Egal, wie arm wir waren, 7 00:00:33,868 --> 00:00:36,412 meine Mom hat Weihnachten immer gut gemacht. 8 00:00:39,832 --> 00:00:41,501 Ich nenne es Glitzer-Magie. 9 00:00:43,377 --> 00:00:47,465 Streu auf alles Glitzer, und keiner sieht das Hässliche darunter. 10 00:00:50,885 --> 00:00:53,012 Wir können Glitzer-Magie gebrauchen. 11 00:01:01,938 --> 00:01:03,106 Frohe Weihnachten. 12 00:01:15,993 --> 00:01:17,954 Ich bringe das aufs Revier. 13 00:01:19,163 --> 00:01:22,750 Mich stört die Sache mit der Pistole übrigens immer noch. 14 00:01:22,834 --> 00:01:24,794 Sie hat mich Monster genannt. 15 00:01:29,090 --> 00:01:30,508 Sie ist ein Teenager 16 00:01:31,384 --> 00:01:35,263 und hat gerade starke Gefühle, 17 00:01:35,972 --> 00:01:37,640 die sie mitgeteilt hat, aber 18 00:01:38,975 --> 00:01:39,892 sie liebt dich. 19 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 Sie hat mich Monster genannt. 20 00:01:42,311 --> 00:01:43,146 Ich weiß. 21 00:01:47,024 --> 00:01:50,027 -Bin ich so furchtbar? -Nein. 22 00:01:50,695 --> 00:01:52,071 Ich mag dich sogar. 23 00:01:52,155 --> 00:01:52,989 Manchmal. 24 00:01:53,072 --> 00:01:55,533 Hast du noch mehr davon versteckt? 25 00:01:55,616 --> 00:01:57,952 Am Strumpfband? Unterm Bett? 26 00:01:58,035 --> 00:02:00,496 Hältst du mich für einen Mafiaboss? 27 00:02:01,122 --> 00:02:04,292 -Schon kapiert. Keine Pistolen. -Klar. 28 00:02:06,377 --> 00:02:07,587 Ok. 29 00:02:09,839 --> 00:02:10,756 Steh auf. 30 00:02:15,761 --> 00:02:20,016 Hey, Austin, möchtest du an einer Tradition teilnehmen, 31 00:02:20,099 --> 00:02:22,351 die so alt ist wie ich? 32 00:02:22,435 --> 00:02:23,853 Hundert Jahre? 33 00:02:24,770 --> 00:02:27,899 Sehr witzig. Lacht über Paul. Schikaniert den Neuen. 34 00:02:27,982 --> 00:02:28,983 Welche Tradition? 35 00:02:29,066 --> 00:02:32,695 Jedes Jahr fällen mein Dad, mein Bruder und ich einen Weihnachtsbaum. 36 00:02:32,778 --> 00:02:35,615 -Mit einer Waffe? -Mit einer Axt, ja. 37 00:02:35,698 --> 00:02:39,410 -Darf ich einen Laser nehmen? -Nur eine Axt. Aber bist du dabei? 38 00:02:39,994 --> 00:02:43,831 Gut. Dann triffst du deinen neuen Opa und Onkel vorm Weihnachtsessen. 39 00:02:45,791 --> 00:02:48,252 -Was? -Ginny sagt, sie sind reich. 40 00:02:48,336 --> 00:02:52,173 Sie sind sicher sehr korrekt. Sie benutzen Buttermesser. 41 00:02:52,256 --> 00:02:54,300 Ich habe keine Buttermesser. 42 00:02:55,760 --> 00:02:57,178 Das war nur ein Witz. 43 00:02:57,261 --> 00:02:59,013 Wir müssen welche kaufen. 44 00:02:59,096 --> 00:03:02,808 Ich versichere, meiner Familie sind Buttermesser egal. 45 00:03:02,892 --> 00:03:04,977 Unsere Festtafel soll schick sein 46 00:03:05,061 --> 00:03:08,481 wie die von Martha Stewart, als sie aus dem Gefängnis kam. 47 00:03:08,564 --> 00:03:11,234 Ich will sie beeindrucken, damit sie mich nicht 48 00:03:11,317 --> 00:03:12,693 für ein Monster halten. 49 00:03:13,945 --> 00:03:15,071 Kinder, sie meint, 50 00:03:15,154 --> 00:03:19,075 dass sie ein besinnliches Fest mit meiner Familie möchte. 51 00:03:24,288 --> 00:03:26,791 Mom, lass uns in Boston Geschenke kaufen. 52 00:03:26,874 --> 00:03:30,127 -Da finden wir Buttermesser. -Gute Idee. Macht das. 53 00:03:30,211 --> 00:03:31,212 Klar. 54 00:03:31,295 --> 00:03:34,257 Machen wir unsere eigene Tradition, 55 00:03:34,340 --> 00:03:37,969 denn wir sind nicht zur Weihnachtsbaumzerstörung eingeladen. 56 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 Ja. Ich gehe duschen. 57 00:03:47,103 --> 00:03:52,191 -Ich habe Mom zerstört. -Nein. Sie braucht nur etwas Zeit. 58 00:03:52,984 --> 00:03:53,859 Mehr nicht. 59 00:03:57,655 --> 00:03:59,573 Sie war noch nie so traurig. 60 00:03:59,657 --> 00:04:01,617 Sie wird schon wieder. 61 00:04:02,660 --> 00:04:06,289 -Das soll Weihnachten nicht ruinieren. -Weihnachten ruinieren? 62 00:04:06,914 --> 00:04:10,084 -Du klingst wie ein Weihnachtsfilm. -Die liebe ich. 63 00:04:10,167 --> 00:04:11,419 Ok, Tiny Tim. 64 00:04:12,378 --> 00:04:14,005 Du bist ein süßer Tiny Tim. 65 00:04:14,714 --> 00:04:17,133 "Das soll Weihnachten nicht ruinieren." 66 00:04:18,384 --> 00:04:19,802 Hast du mit ihr geredet? 67 00:04:19,885 --> 00:04:21,220 Ich habe es versucht. 68 00:04:21,721 --> 00:04:25,182 Sie sagt nur: "Alles gut", was heißt, dass nichts gut ist 69 00:04:25,266 --> 00:04:28,019 und nichts je wieder gut sein wird. 70 00:04:30,229 --> 00:04:31,522 Ich versuche es weiter. 71 00:04:31,605 --> 00:04:35,985 -Gut. Für Weihnachten. -Was hast du gegen Weihnachten? 72 00:04:36,068 --> 00:04:37,903 Oh, der Festtag des Konsums 73 00:04:37,987 --> 00:04:40,781 und der Finanzlast der Unter- und Mittelschicht. 74 00:04:40,865 --> 00:04:42,825 Nichts. Ich liebe es. 75 00:04:42,908 --> 00:04:44,160 -Komm. -Wir brauchen sie. 76 00:04:44,243 --> 00:04:45,745 Hallo. Hi. Ok. 77 00:04:47,038 --> 00:04:49,081 Keine Reklamationen. 78 00:04:50,666 --> 00:04:54,670 Bracia, du hast versprochen zu tun, was Ginny sagt. 79 00:04:54,754 --> 00:04:57,214 Ja, weil Ginny keine Sadistin ist 80 00:04:57,298 --> 00:04:59,925 und nicht will, dass ich mich zu Tode schäme. 81 00:05:01,052 --> 00:05:04,055 Hilf mir, ja? Sie hat eine Chance. 82 00:05:04,138 --> 00:05:06,682 Sie braucht ein Wichtelgeschenk für Bryon. 83 00:05:07,183 --> 00:05:09,226 Das Geschenk kann ein Date werden. 84 00:05:09,310 --> 00:05:11,854 Damit sie Zeit miteinander verbringen. 85 00:05:12,688 --> 00:05:15,858 Karten für den Escape Room von vor ein paar Jahren. 86 00:05:15,941 --> 00:05:17,610 Das oder ein Patriots-Cap. 87 00:05:17,693 --> 00:05:19,862 -Viel gesünder. -Weniger verzweifelt. 88 00:05:19,945 --> 00:05:22,823 Ginny, sag was. Ich drehe durch. Karten oder Cap? 89 00:05:22,907 --> 00:05:24,158 Karten. 90 00:05:24,241 --> 00:05:27,787 Angesichts meiner Vergangenheit wäre ich für das Cap. 91 00:05:27,870 --> 00:05:30,373 Verbirg deine Gefühle möglichst lang 92 00:05:30,456 --> 00:05:33,667 und schmore im eigenen Saft, bis du verreckst. 93 00:05:34,251 --> 00:05:36,003 Ich wusste es. Gott sei Dank. 94 00:05:36,087 --> 00:05:38,631 Aber du weißt nicht, dass ich Weihnachten liebe. 95 00:05:38,714 --> 00:05:42,843 Mit der Muppets-Weihnachtsgeschichte und Pfefferminz-Kakao. 96 00:05:42,927 --> 00:05:44,595 Also bin ich für die Karten. 97 00:05:44,678 --> 00:05:46,764 -Ja! -Du enttäuschst mich. 98 00:05:46,847 --> 00:05:50,476 Bracia, es ist Weihnachten. Riskier es. Schenk ihm kein Cap. 99 00:05:51,060 --> 00:05:52,978 Weihnachts-Ginny macht mir Angst. 100 00:05:56,023 --> 00:05:58,275 -Ok, bis später. -Tschüss. 101 00:06:08,953 --> 00:06:10,329 LEBKUCHENHAUS 102 00:06:10,413 --> 00:06:12,998 Nick, baust du den Kakao-Stand auf? 103 00:06:13,082 --> 00:06:14,625 Neben einer Steckdose. 104 00:06:14,708 --> 00:06:18,712 Wenn es am Nordpol so zugeht, hoffe ich, die Elfen haben eine Gewerkschaft. 105 00:06:18,796 --> 00:06:20,589 -Wurden viele Karten verkauft? -Ja. 106 00:06:20,673 --> 00:06:23,050 Sei nicht bang, noch mehr am Eingang. 107 00:06:24,510 --> 00:06:27,138 Toll, jetzt reime ich schon. 108 00:06:27,221 --> 00:06:31,058 -Die Frauen und Kinder kommen auch. -Von der Titanic? 109 00:06:31,142 --> 00:06:32,685 Vom Mutter-Kind-Haus. 110 00:06:32,768 --> 00:06:35,312 Schließlich sind die Spenden für sie. 111 00:06:35,396 --> 00:06:39,733 -Warum habe ich nicht daran gedacht? -Weil keiner an Frauen und Kinder denkt. 112 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 -Außer auf der Titanic. -Ok. 113 00:06:41,652 --> 00:06:44,572 Dort drüben der Bastelstand, 114 00:06:44,655 --> 00:06:46,949 da das lebensgroße Lebkuchenhaus, 115 00:06:47,032 --> 00:06:49,201 Santas Thron auf der Bühne… 116 00:06:49,285 --> 00:06:50,953 Wie bitte? Santas Thron? 117 00:06:51,996 --> 00:06:53,414 Ich habe etwas für dich. 118 00:06:54,665 --> 00:06:58,377 Die Leute können dir auf dem Schoß sagen, was sie sich für die Stadt wünschen. 119 00:06:58,461 --> 00:07:01,630 -Inwiefern ist das anders als sonst? -Sie sitzen auf deinem Schoß. 120 00:07:01,714 --> 00:07:05,509 -Gut. Gefällt mir. -Gut, denn für dich habe ich… 121 00:07:08,053 --> 00:07:11,765 -Was ist das schreckliche Filzding? -Der Helfer-Elf. 122 00:07:12,349 --> 00:07:15,686 Zum Glück habe ich mich für eine Elite-Uni verschuldet. 123 00:07:15,769 --> 00:07:17,730 Oh Gott, sind das die Schuhe? 124 00:07:19,732 --> 00:07:21,025 Sag, sie klingeln nicht. 125 00:07:22,693 --> 00:07:23,527 Ok. 126 00:07:25,821 --> 00:07:28,324 Das Foto hat schon über tausend Likes. 127 00:07:28,407 --> 00:07:29,533 Welches Foto? 128 00:07:30,242 --> 00:07:31,785 SETZT EUCH AUF SANTAS SCHOSS 129 00:07:31,869 --> 00:07:34,580 -Ist das aus unserem Schlafzimmer? -Oh, sexy. 130 00:07:34,663 --> 00:07:37,374 Offizielle Mitteilungen dürfen nicht sexy sein. 131 00:07:37,458 --> 00:07:39,543 Unfassbar, dass ich das sagen muss. 132 00:07:39,627 --> 00:07:41,879 -Ich lösche es. -Damit gibst du Fehler zu. 133 00:07:41,962 --> 00:07:44,757 Bevor du dich aufregst: Du hast 10.000 Follower. 134 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 Es klappt. 135 00:07:47,301 --> 00:07:50,930 -Aber es kommt nicht wieder vor. -Könnte ich das nur glauben. 136 00:07:52,056 --> 00:07:53,891 Zieht euch aus und ringt. 137 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 Tragt das daheim aus. 138 00:08:02,525 --> 00:08:04,193 Ich hätte andere posten können. 139 00:08:06,153 --> 00:08:10,324 Beim Winter-Karneval gibt es einen einvernehmlichen Kussstand. 140 00:08:10,407 --> 00:08:13,953 Wellsbury macht auf woke. 141 00:08:14,036 --> 00:08:17,289 -Ich wünschte, ich könnte jemanden küssen. -Ach ja? Ho, ho, ho. 142 00:08:17,373 --> 00:08:19,375 Ich habe Sophie geschrieben. 143 00:08:19,458 --> 00:08:21,835 Was? Oh nein, zeig mal her. 144 00:08:22,753 --> 00:08:26,465 Es war nichts Wildes. Nur "Frohe Weihnachten", ok? 145 00:08:27,132 --> 00:08:30,386 "Hi, Sophie, ich schicke dir das schon vor Weihnachten, 146 00:08:30,469 --> 00:08:33,055 um dir als böse Ex nicht die Feiertage zu versauen, 147 00:08:33,138 --> 00:08:35,140 aber du sollst wissen, 148 00:08:35,224 --> 00:08:38,727 dass ich an dich denke und dir das Beste wünsche. 149 00:08:38,811 --> 00:08:41,480 Ich lächle immer, wenn ich an uns zurückdenke, 150 00:08:41,564 --> 00:08:43,440 und hoffe, dass alles gut ist. 151 00:08:43,524 --> 00:08:46,527 Du musst nicht antworten, wenn du anders denkst. 152 00:08:47,820 --> 00:08:50,322 Das Leben ist seltsam. Frohes Fest." Ach, Max. 153 00:08:50,406 --> 00:08:52,533 Ich habe ein Foto von ihr mit Josh gelikt. 154 00:08:52,616 --> 00:08:53,659 Oh nein. 155 00:08:53,742 --> 00:08:58,205 Sie sollte wissen, dass ihre neue Beziehung für mich ok ist. 156 00:08:58,289 --> 00:08:59,206 Oh Mann. 157 00:09:00,583 --> 00:09:02,835 Ok, wie fühlst du dich? 158 00:09:02,918 --> 00:09:04,545 Innerlich tot. 159 00:09:04,628 --> 00:09:08,132 Mein Herz verwest. Ich weiß nicht mehr, was Freude ist. 160 00:09:13,304 --> 00:09:16,849 -Willst du einen Donut? -Klar. Da fragst du noch? 161 00:09:16,932 --> 00:09:18,017 Da steht "rustikal". 162 00:09:18,100 --> 00:09:19,685 Hi. Hallo. Wie geht's? 163 00:09:19,768 --> 00:09:20,603 -Hi. -Hey. 164 00:09:20,686 --> 00:09:23,772 Warum so fröhlich? 165 00:09:23,856 --> 00:09:27,735 -Ich liebe Weihnachten. -Gehst du morgen zum Karneval? 166 00:09:28,319 --> 00:09:30,988 Ja, wir alle. Wir schminken die Kinder. 167 00:09:31,071 --> 00:09:34,617 Können wir nicht einfach die Ferien genießen? 168 00:09:35,242 --> 00:09:38,621 Es dauert nur zwei Stunden. Es ist für bedürftige Kinder. 169 00:09:38,704 --> 00:09:40,873 Können wir ihnen einfach Geld geben? 170 00:09:40,956 --> 00:09:43,959 Nein, das ist etwas versnobt. 171 00:09:44,043 --> 00:09:46,962 -Nieder mit den Reichen. -Ihr habt ein Sommerhaus. 172 00:09:47,046 --> 00:09:47,963 Es ist Weihnachten. 173 00:09:48,047 --> 00:09:51,342 Ich habe noch keine Ferien. Es steht noch eine Probe an. 174 00:09:51,425 --> 00:09:54,470 Ich hasse Weihnachten und Liebe, und alles ist scheiße. 175 00:09:56,513 --> 00:10:00,434 Hunter, weißt du noch, als du bei Der Grinch geheult hast? 176 00:10:01,769 --> 00:10:02,895 Er wurde gutmütig. 177 00:10:03,395 --> 00:10:06,649 Männer dürfen weinen, Samantha. Werd erwachsen. 178 00:10:07,232 --> 00:10:09,985 Ich weiß. Ich bringe Männer gern zum Heulen. 179 00:10:10,903 --> 00:10:12,196 Das gibt mir Macht. 180 00:10:13,614 --> 00:10:15,991 Die Pause ist vorbei. Liebe euch. Ehrlich. 181 00:10:16,075 --> 00:10:17,576 Hasse dich. War'n Scherz. 182 00:10:17,660 --> 00:10:18,535 Tschüss. 183 00:10:19,995 --> 00:10:22,289 Klo. Hasse euch. Oder so. 184 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 Willst du einen? 185 00:10:32,424 --> 00:10:34,510 -Ein normaler Dollarschein, ja? -Ja. 186 00:10:34,593 --> 00:10:36,470 -Wir falten ihn einmal. -Ok. 187 00:10:36,553 --> 00:10:38,430 -Ja. -Wir falten ihn zweimal. 188 00:10:38,514 --> 00:10:40,599 -Ja. -Aller guten Dinge sind drei. 189 00:10:40,683 --> 00:10:43,435 Aber wir falten ihn noch ein viertes Mal. 190 00:10:43,519 --> 00:10:45,312 -Ok. -Er kommt hier rein. 191 00:10:45,396 --> 00:10:46,355 Und… 192 00:10:53,654 --> 00:10:56,657 Austin… Seht ihr etwas hinter Austins Ohr? 193 00:10:56,740 --> 00:10:58,659 Was ist das? Halt still. 194 00:11:00,327 --> 00:11:02,329 Da ist er! 195 00:11:02,413 --> 00:11:05,332 Kinder, packt ein. Was sagen wir zu Austins Dad? 196 00:11:05,416 --> 00:11:07,292 Danke! 197 00:11:07,376 --> 00:11:09,378 -Tschüss, viel Spaß. -Tschüss! 198 00:11:09,461 --> 00:11:10,462 Danke. 199 00:11:11,463 --> 00:11:12,506 Der ist für dich. 200 00:11:16,677 --> 00:11:18,846 Warum soll ich Mom nicht sagen, dass du da bist? 201 00:11:20,556 --> 00:11:24,059 Wie lautet die erste Regel eines Magiers? 202 00:11:25,394 --> 00:11:27,187 Verrate nie deine Geheimnisse. 203 00:11:27,771 --> 00:11:29,982 Genau. Ich will erst die Lage peilen. 204 00:11:30,065 --> 00:11:33,485 Und es soll eine Weihnachtsüberraschung werden, ok? 205 00:11:34,278 --> 00:11:35,362 Bis bald, Kumpel. 206 00:11:39,616 --> 00:11:40,492 Da bist du ja. 207 00:11:41,660 --> 00:11:43,871 Zeit für den Weihnachtsbaum. Bereit? 208 00:11:46,165 --> 00:11:47,040 Komm! 209 00:11:51,545 --> 00:11:52,379 Tschüss. 210 00:12:00,012 --> 00:12:01,305 Das ist spitze. 211 00:12:02,765 --> 00:12:06,310 Da du Football spielst, dachte ich, du bist Patriots-Fan. 212 00:12:07,269 --> 00:12:09,188 -Du bist mein Wichtel? -Ja. 213 00:12:09,813 --> 00:12:11,857 Das ist cool. Danke. 214 00:12:14,818 --> 00:12:15,694 Bist du Fan? 215 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 Gehen wir zu einem Spiel. 216 00:12:18,781 --> 00:12:20,574 Ja. Das wäre nett. 217 00:12:21,158 --> 00:12:22,034 Cool. 218 00:12:32,753 --> 00:12:33,921 Es ist toll. 219 00:12:35,130 --> 00:12:37,925 Keine Ahnung, wer dein Wichtel war. 220 00:12:39,343 --> 00:12:42,387 Damit kannst du Welten kreieren. 221 00:12:53,023 --> 00:12:53,982 Danke. 222 00:12:58,987 --> 00:12:59,822 Hey. 223 00:13:00,989 --> 00:13:03,158 -Wein? -Nein danke. 224 00:13:03,242 --> 00:13:04,701 Ich hole nur Ginny ab. 225 00:13:05,994 --> 00:13:07,329 Wir gehen shoppen. 226 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 So ein Spaß. 227 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 Sie ist nur ein Kind. Sie hat es nicht so gemeint. 228 00:13:18,465 --> 00:13:20,676 -Hey, Mom, ich bin fertig. -Gehen wir. 229 00:13:23,554 --> 00:13:25,138 Ich habe Läden gegoogelt. 230 00:13:25,848 --> 00:13:28,392 Newbury Street, wenn wir Pauls Kreditkarte haben. 231 00:13:33,146 --> 00:13:36,275 Mom, das Gedicht tut mir leid. 232 00:13:37,150 --> 00:13:38,902 Nicht hier, Virginia. 233 00:13:38,986 --> 00:13:41,697 -Ich wollte dich nicht bloßstellen. -Alles gut. 234 00:13:43,115 --> 00:13:44,783 Du kannst mich nicht mal ansehen. 235 00:13:49,121 --> 00:13:49,955 Mom. 236 00:13:50,038 --> 00:13:52,416 Ich fühle mich zu 99 % wie eine Mogelpackung. 237 00:13:52,499 --> 00:13:55,711 Dabei brauche ich deine Hilfe nicht. Wirklich. 238 00:13:55,794 --> 00:13:57,504 -Mom… -Ich weiß. 239 00:13:57,588 --> 00:14:01,133 Das Leben ist hart, ich bin fies, es tut dir leid, alles gut. 240 00:14:02,092 --> 00:14:03,385 Gehen wir shoppen. 241 00:14:20,652 --> 00:14:23,405 Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten. 242 00:14:23,488 --> 00:14:24,865 -Gil. -Überraschung. 243 00:14:26,366 --> 00:14:27,618 Was machst du? 244 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 Santa hat mir die übergeben. 245 00:15:06,907 --> 00:15:09,743 Wow. Das ist… 246 00:15:14,164 --> 00:15:15,832 Frohe Weihnachten, G. 247 00:15:22,047 --> 00:15:23,882 Ich wusste, er würde dir schmecken. 248 00:15:23,966 --> 00:15:26,551 Ich habe drei Kisten aus Südafrika mitgebracht. 249 00:15:26,635 --> 00:15:29,096 Ich liebe Südafrika. Ich war zweimal da. 250 00:15:29,179 --> 00:15:32,766 Ok, bereist. Gut. Hast du Reisen geplant? 251 00:15:33,350 --> 00:15:36,061 Ich probiere was Neues und bleibe an einem Ort. 252 00:15:36,144 --> 00:15:39,773 Du bist also eher ein Herumtreiber, ja? 253 00:15:39,856 --> 00:15:43,610 Fragt sie gespannt den Mann, den sie gerade kennengelernt hat 254 00:15:44,444 --> 00:15:45,988 und irgendwie mag. 255 00:15:48,281 --> 00:15:49,866 Ich wurde jung Vater. 256 00:15:50,534 --> 00:15:53,787 Ich habe viel Alltägliches verpasst, und das bereue ich. 257 00:15:55,038 --> 00:15:57,541 Jetzt ist Ginny ein Teenager, und ich will da sein. 258 00:15:58,375 --> 00:15:59,334 Darum bin ich hier. 259 00:16:01,128 --> 00:16:02,462 Das ist gut. 260 00:16:03,380 --> 00:16:04,464 Ich bin auch hier. 261 00:16:05,465 --> 00:16:07,426 Du magst mich also? 262 00:16:07,509 --> 00:16:11,096 -Ich will die Junggesellenbude sehen! -Wir waren in der Nähe. 263 00:16:17,811 --> 00:16:22,065 Simone, das sind meine Tochter Ginny und ihre Mom Georgia. 264 00:16:23,567 --> 00:16:24,776 Simone "Niemand". 265 00:16:26,945 --> 00:16:29,239 Ist das mein Spitzname oder… 266 00:16:29,322 --> 00:16:32,409 Nein. Sorry. Hi. 267 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 Ja. Hi. Freut mich. Du bist hübsch. 268 00:16:36,038 --> 00:16:41,126 Die Wohnung sieht spitze aus, Zi. Nicht wie eine Junggesellenbude. 269 00:16:41,209 --> 00:16:45,630 Ich wollte nicht andeuten, dass du ein Junggeselle bist. 270 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 Das bist du nicht. 271 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 Na ja, schon. Ich meine, wir sind nicht zusammen. 272 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 Ich heirate bald. 273 00:16:54,139 --> 00:16:57,809 Keine Junggesellenbude in dem Sinne, dass du viele Frauen herbringst… 274 00:16:57,893 --> 00:16:59,144 Das meinte ich nicht. 275 00:16:59,227 --> 00:17:02,564 Ich habe keine Ahnung, wie viele Frauen du herbringst. 276 00:17:02,647 --> 00:17:04,357 Wie auch? Aber ich… 277 00:17:04,441 --> 00:17:06,735 Es… Sicher nur dich. 278 00:17:11,823 --> 00:17:14,034 -Ok… -Wir sollten gehen. 279 00:17:14,534 --> 00:17:17,579 -Sorry. -Ja. Wir wollten nur hallo sagen. 280 00:17:17,662 --> 00:17:20,499 Wir hören auf, dich zu plagen. Das reimt sich. 281 00:17:21,083 --> 00:17:22,209 Ich reime ständig. 282 00:17:22,918 --> 00:17:26,088 -Ginny, dein Gedicht verfolgt mich. -Gedicht? 283 00:17:27,172 --> 00:17:30,383 Reden wir nicht darüber. Ich habe viel zu tun. 284 00:17:30,467 --> 00:17:33,845 Ich habe meine neuen Schwiegereltern an Weihnachten eingeladen. 285 00:17:33,929 --> 00:17:35,847 Du solltest auch kommen, Zion. 286 00:17:35,931 --> 00:17:37,099 Oder ihr beide. 287 00:17:37,724 --> 00:17:40,477 Danke, aber ich feiere mit meiner Familie. 288 00:17:40,560 --> 00:17:42,229 Meine Eltern und Rayna kommen. 289 00:17:42,312 --> 00:17:46,108 -Bring sie mit. -Was machst du? 290 00:17:46,191 --> 00:17:47,400 -Ich weiß nicht. -Ok. 291 00:17:47,484 --> 00:17:50,403 Sicher? Ich würde gern Weihnachten mit Ginny verbringen. 292 00:17:50,487 --> 00:17:53,573 Ich habe laut gefragt, also muss ich sicher sein. 293 00:17:55,450 --> 00:17:57,077 Wir… Wir gehen, also… 294 00:17:57,160 --> 00:18:01,164 Oh, Ginny, es war schön, dich kennenzulernen. 295 00:18:01,748 --> 00:18:05,335 Und, Georgia, danke, dass du mich hübsch genannt hast. 296 00:18:05,961 --> 00:18:08,964 -Cool. Das habe ich laut gesagt? -Ja. 297 00:18:14,678 --> 00:18:16,930 So solltest du Ginny nicht kennenlernen. 298 00:18:17,722 --> 00:18:20,934 Nein? Echt? Ich fand, das lief spitze. 299 00:18:25,105 --> 00:18:28,400 Also… Das ist deine Ex, ja? 300 00:18:28,900 --> 00:18:29,734 Ja. 301 00:18:32,988 --> 00:18:33,864 Interessant. 302 00:18:43,540 --> 00:18:45,584 Was hast du herausgefunden? 303 00:18:45,667 --> 00:18:47,169 Sie ist Anwältin. 304 00:18:47,961 --> 00:18:50,755 Und sie macht zu viele Selfies für eine über 30. 305 00:18:51,339 --> 00:18:54,176 Sie stammt aus Boston. Erst Howard, dann Harvard. 306 00:18:54,801 --> 00:18:57,179 Sie hat einen Cavapoo namens Jacks. 307 00:18:57,262 --> 00:18:59,931 Mom, leg das Handy weg. 308 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 Du wusstest von Simone, oder? 309 00:19:02,976 --> 00:19:05,896 Wenn Daddy eine neue Freundin hat, musst du es Mami sagen. 310 00:19:05,979 --> 00:19:08,356 Oder willst du mich weiter bloßstellen? 311 00:19:08,440 --> 00:19:09,608 Ok, das ist unfair. 312 00:19:11,318 --> 00:19:13,820 Hat jemand einen Baum bestellt? 313 00:19:14,696 --> 00:19:17,490 Wow, ein echter Baum. 314 00:19:17,574 --> 00:19:20,410 Besser als die künstlichen, die Mom im Einkaufscenter klaute. 315 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 Wie war das Shopping? 316 00:19:26,958 --> 00:19:28,585 Habt ihr Geschenke gekauft? 317 00:19:29,920 --> 00:19:32,756 Der Junge geht zu lässig mit einer Axt um. 318 00:19:33,340 --> 00:19:38,511 Hey, ich habe eventuell Zions Eltern an Weihnachten eingeladen. 319 00:19:39,638 --> 00:19:40,764 Wie bitte? 320 00:19:48,605 --> 00:19:50,482 Geschenke. 321 00:20:40,865 --> 00:20:41,700 Austin. 322 00:20:44,494 --> 00:20:46,162 Wir schmücken den Baum. 323 00:21:13,440 --> 00:21:15,108 BILDERSUCHE DATEI WIRD HOCHGELADEN 324 00:21:18,320 --> 00:21:20,405 Blood Eyes. Eine Biker-Gang. 325 00:21:21,406 --> 00:21:24,784 Geldwäsche, Erpressung, 326 00:21:25,452 --> 00:21:26,494 Autodiebstahl. 327 00:21:26,578 --> 00:21:27,996 GANG-KLAGE ABGEWIESEN 328 00:21:29,956 --> 00:21:31,041 ANWALT MARTIN GUILLORY 329 00:21:31,124 --> 00:21:32,208 Derselbe Anwalt. 330 00:21:40,342 --> 00:21:41,676 KINDERSCHMINKEN 331 00:21:43,386 --> 00:21:44,554 KAKAOBAR 332 00:21:45,263 --> 00:21:47,182 Haben alle Spaß? 333 00:21:50,018 --> 00:21:53,563 Wellsbury hat die großzügigsten Bewohner, die ich kenne. 334 00:21:53,646 --> 00:21:56,691 -Das ist heute offensichtlich. -Ja. 335 00:21:56,775 --> 00:21:59,235 Zum Dank für eure Großzügigkeit 336 00:21:59,319 --> 00:22:02,614 habe ich einen Überraschungsgast vom Nordpol eingeladen. 337 00:22:02,697 --> 00:22:04,199 Santa Claus! 338 00:22:06,743 --> 00:22:09,162 Ho, ho, ho! 339 00:22:09,245 --> 00:22:12,957 Oh mein Gott! Ich liebe Santa! 340 00:22:13,041 --> 00:22:14,459 Hey! 341 00:22:15,418 --> 00:22:19,464 Ich habe eine Pause eingelegt, um eurem Bürgermeister zu helfen. 342 00:22:19,547 --> 00:22:20,757 Mögt ihr den? 343 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 Ho, ho, ho, sehr gut! 344 00:22:23,301 --> 00:22:27,680 Wenn ihr Wünsche für Wellsbury habt, kommt zu mir, 345 00:22:27,764 --> 00:22:31,810 und ich leite sie an Bürgermeister Rudolph… 346 00:22:32,560 --> 00:22:34,604 …Randolph weiter. 347 00:22:35,188 --> 00:22:37,357 Frohes Fest! 348 00:22:50,578 --> 00:22:53,248 -Gefällt dir mein Lebkuchenhaus? -Ja, cool. 349 00:22:53,331 --> 00:22:54,958 Mit Zuckerguss-Schnee. 350 00:22:55,041 --> 00:22:57,794 -Was ist das? -Marcus hat einen Zombie gemacht. 351 00:22:57,877 --> 00:23:01,798 Er sagt, das Lebkuchenhaus steht in einer postapokalyptischen Welt. 352 00:23:02,382 --> 00:23:03,466 Verstehe. 353 00:23:04,509 --> 00:23:07,345 -Wie wäre ein Schneemann? -Ja, neben dem Zombie. 354 00:23:08,096 --> 00:23:10,932 -Gut, ich gehe. -Was? Warum? 355 00:23:11,015 --> 00:23:13,017 Ich besuche dich vor Vermont. 356 00:23:15,603 --> 00:23:16,604 Tschüss, Austin. 357 00:23:19,691 --> 00:23:20,900 Oh Gott. 358 00:23:23,653 --> 00:23:24,779 Hey. 359 00:23:25,947 --> 00:23:27,657 Er muss dich wirklich lieben. 360 00:23:27,740 --> 00:23:29,868 -Das ist nicht sein Ding. -Weihnachten? 361 00:23:30,452 --> 00:23:31,619 Leute. 362 00:23:32,787 --> 00:23:34,998 Max, siehst du mein Lebkuchenhaus? 363 00:23:35,081 --> 00:23:37,333 Wie ein Licht im Dunkel, Freund. 364 00:23:39,919 --> 00:23:42,589 Sagen Sie ihm, was Sie sich für Wellsbury wünschen. 365 00:23:43,214 --> 00:23:44,757 -Ho, ho, ho. -Hallo, Santa. 366 00:23:44,841 --> 00:23:45,800 Willkommen. 367 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 Immer im ungünstigsten Moment wie ein Pickel. 368 00:24:04,194 --> 00:24:06,237 -Georgia. -Was machst du hier? 369 00:24:06,321 --> 00:24:08,031 -Ich bin für Nick hier. -Unsinn. 370 00:24:08,114 --> 00:24:11,618 Nick ist mein Freund, und er mag dich wirklich, 371 00:24:11,701 --> 00:24:14,913 weil er nicht weiß, dass du kein Grundschullehrer bist, 372 00:24:14,996 --> 00:24:18,416 sondern ein Keith-Mars-Abklatsch, der meinen Tag ruiniert. 373 00:24:21,252 --> 00:24:23,505 Hey, dein Anwalt, Martin Guillory, 374 00:24:24,130 --> 00:24:26,716 hat Kennys Nachlass für dich geregelt, oder? 375 00:24:27,300 --> 00:24:30,845 Er vertrat dich auch in New Orleans, als dein erster Mann verschwand. 376 00:24:30,929 --> 00:24:34,599 Er hat hochinteressante Bande zu einer Biker-Gang, 377 00:24:34,682 --> 00:24:37,769 die Verbrechen begeht. 378 00:24:38,520 --> 00:24:39,646 Die Blood Eyes. 379 00:24:41,481 --> 00:24:44,108 Dein Kostüm gefällt mir. Ja. 380 00:24:44,609 --> 00:24:46,152 Genau wie dein Tattoo. 381 00:24:47,070 --> 00:24:49,572 In deiner Vergangenheit verbirgt sich mehr. 382 00:24:50,323 --> 00:24:51,533 Ich werde es finden. 383 00:24:56,371 --> 00:24:57,872 Es gibt nichts zu finden. 384 00:25:00,250 --> 00:25:01,209 -Danke. -Tschüss. 385 00:25:06,214 --> 00:25:07,799 -Hey. -Hey. 386 00:25:19,269 --> 00:25:21,187 Hör zu, Joe, das letztens… 387 00:25:22,021 --> 00:25:23,231 Das war ein Fehler. 388 00:25:24,190 --> 00:25:25,900 -Ja, ok. -Ich… 389 00:25:27,151 --> 00:25:30,863 Mein Leben soll nicht noch komplizierter werden. 390 00:25:32,240 --> 00:25:33,658 Das verstehe ich. 391 00:25:34,200 --> 00:25:35,076 Gut. 392 00:25:37,161 --> 00:25:38,246 Frohe Weihnachten. 393 00:25:49,048 --> 00:25:52,885 Einen Moment bitte. Ich bin gleich zurück. 394 00:25:58,433 --> 00:26:00,768 Tu mir einen Gefallen. Sieh dir die Schlange an. 395 00:26:07,150 --> 00:26:10,653 Bei den Müttern kommst du gut an, Santa. 396 00:26:13,156 --> 00:26:17,702 Können Mr. und Mrs. Claus bitte unter vier Augen im Lebkuchenhaus reden? 397 00:26:19,287 --> 00:26:21,456 LEBKUCHENHAUS 398 00:26:26,252 --> 00:26:27,295 Was ist? 399 00:26:27,378 --> 00:26:29,464 Was ist? Du postest dieses… 400 00:26:30,590 --> 00:26:32,967 Du postest ungefragt ein sexy Foto von mir 401 00:26:33,051 --> 00:26:35,386 und bittest alle auf meinen Schoß. 402 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 Du machst mich zur Witzfigur. 403 00:26:37,889 --> 00:26:40,600 Wenn diese Frauen den nächsten Wahlzettel sehen 404 00:26:40,683 --> 00:26:43,102 und nicht wissen, was ein Stadtrat tut, 405 00:26:43,186 --> 00:26:46,856 werden sie deinen Namen sehen und ihr Kreuzchen setzen. 406 00:26:46,939 --> 00:26:50,276 Rede nicht mit mir, als wüsste ich nicht, was ich tue. 407 00:26:50,360 --> 00:26:52,153 Ich war vor dir Bürgermeister. 408 00:26:52,236 --> 00:26:55,365 Du arbeitest für mich, und im Büro bin ich dein Chef. 409 00:26:56,658 --> 00:26:58,743 Ok, Herr Bürgermeister. 410 00:26:58,826 --> 00:27:00,203 Ich meine es ernst. 411 00:27:01,996 --> 00:27:04,666 -Und du? -Ich auch. 412 00:27:04,749 --> 00:27:06,626 Es ist nur schwer, ernst zu sein, 413 00:27:06,709 --> 00:27:09,337 wenn mich Santa im Lebkuchenhaus ausschimpft. 414 00:27:09,420 --> 00:27:10,296 Ok? 415 00:27:13,132 --> 00:27:17,762 -Ist es wegen der Pistole? -Es ist wegen allem. 416 00:27:18,638 --> 00:27:22,350 Die Pistole, das Foto, das, die Kinder. 417 00:27:22,934 --> 00:27:26,396 Ich weiß, dass du es gerade schwer mit Ginny hast. 418 00:27:26,479 --> 00:27:29,023 Es darf dich treffen, aber ich lasse nicht zu, 419 00:27:29,107 --> 00:27:32,568 dass du mich auf der Arbeit und zu Hause respektlos behandelst. 420 00:27:33,403 --> 00:27:35,822 Ich wohne jetzt da. Es ist auch mein Haus. 421 00:27:35,905 --> 00:27:38,324 Du behandelst mich da nicht respektlos. 422 00:27:38,408 --> 00:27:40,326 Ich meine, Herrje, Georgia… 423 00:27:41,661 --> 00:27:42,578 Ich bin da 424 00:27:43,454 --> 00:27:47,375 und warte darauf, dass du mich reinlässt. 425 00:27:50,920 --> 00:27:52,046 Wir heiraten bald. 426 00:27:54,048 --> 00:27:55,800 Wann lässt du mich rein? 427 00:27:58,094 --> 00:27:59,095 Es tut mir leid. 428 00:28:19,615 --> 00:28:21,993 KUSS? NIMM EINE EINVERNEHMLICHKEITSKARTE 429 00:28:28,791 --> 00:28:29,917 Hey, wie geht's? 430 00:28:30,001 --> 00:28:32,628 -Einvernehmlichkeit ist sexy. -Total. 431 00:28:32,712 --> 00:28:33,629 Ich bin Fan. 432 00:28:33,713 --> 00:28:36,215 Hey, Ginny. Max. Bracia. 433 00:28:39,385 --> 00:28:41,053 -Das Cap? -Was? 434 00:28:42,054 --> 00:28:43,055 Feigling. 435 00:28:43,139 --> 00:28:44,056 Oh mein Gott. 436 00:28:45,850 --> 00:28:48,227 Bin gleich wieder da. Silver. 437 00:28:48,311 --> 00:28:49,645 -Hey. -Max. Hi. 438 00:28:49,729 --> 00:28:52,899 Können wir tauschen? Sophie ist die Nächste. 439 00:28:54,650 --> 00:28:55,985 Ja, klar. 440 00:28:56,068 --> 00:28:57,904 Vielen Dank. Du bist spitze. 441 00:28:58,488 --> 00:29:00,114 -Max… -Ich nehme das. Sorry. 442 00:29:04,786 --> 00:29:05,620 Max? 443 00:29:06,496 --> 00:29:08,080 Willst du einen Kuss? 444 00:29:09,248 --> 00:29:10,249 Nein. 445 00:29:12,084 --> 00:29:12,919 Sophie. 446 00:29:13,711 --> 00:29:16,798 -Warum machst du das? -Es ist nur Schokolade. 447 00:29:17,965 --> 00:29:21,093 Es ist aus, Max. Das musst du akzeptieren. 448 00:29:21,844 --> 00:29:27,016 Bitte hör auf, mir zu schreiben und mein Zeug auf Instagram zu liken. 449 00:29:28,810 --> 00:29:29,727 Bitte. 450 00:29:31,938 --> 00:29:33,147 Hör einfach auf. 451 00:29:47,078 --> 00:29:49,705 -Schade, dass wir nicht zusammen feiern. -Ja. 452 00:29:50,706 --> 00:29:51,707 Hey. 453 00:29:52,542 --> 00:29:53,417 Hier. 454 00:30:02,760 --> 00:30:04,011 Mein Therapiebuch. 455 00:30:05,638 --> 00:30:07,390 Ich wusste nicht, dass es weg war. 456 00:30:07,473 --> 00:30:09,642 Es sollte außen so schön sein wie innen. 457 00:30:10,560 --> 00:30:11,894 Ich habe es nicht geöffnet. 458 00:30:13,646 --> 00:30:17,066 Die Welt ist beschissen, aber du bist mein Lieblingsmensch. 459 00:30:18,234 --> 00:30:19,110 Ganz und gar. 460 00:30:25,324 --> 00:30:26,826 Ich liebe dich, Virginia. 461 00:30:27,785 --> 00:30:29,412 Heute, morgen, für immer. 462 00:30:33,249 --> 00:30:34,208 Ich dich auch. 463 00:30:35,626 --> 00:30:36,794 Sehr. 464 00:30:39,839 --> 00:30:41,048 Ich muss los. 465 00:30:42,008 --> 00:30:44,510 Ok. Frohe Weihnachten. 466 00:30:45,678 --> 00:30:46,846 Frohen Konsum. 467 00:30:49,515 --> 00:30:52,184 Hi. Warum lächelst du? 468 00:30:52,935 --> 00:30:53,936 Nur so. 469 00:30:56,397 --> 00:30:57,899 Ich… 470 00:30:58,941 --> 00:31:02,653 -Brauchst du Hilfe? -Ach was. Ich schaffe das. 471 00:31:02,737 --> 00:31:05,865 Klar brauche ich Hilfe! Pauls Eltern waren noch nie hier, 472 00:31:05,948 --> 00:31:08,993 und Lynette soll sich nicht über zu wenig Salz beschweren. 473 00:31:15,124 --> 00:31:17,710 Nein! 474 00:31:21,005 --> 00:31:22,840 Ich kann nicht mehr. 475 00:31:22,924 --> 00:31:25,843 Ok. Mom, steh auf. 476 00:31:26,594 --> 00:31:27,929 Sie kommen bald. 477 00:31:28,429 --> 00:31:31,974 Pauls Eltern hassen mich, Zions Eltern hassen mich, 478 00:31:32,058 --> 00:31:33,559 du hasst mich. 479 00:31:33,643 --> 00:31:35,478 Ich hasse dich nicht. 480 00:31:37,980 --> 00:31:39,148 Ich kämpfe mit mir. 481 00:31:40,024 --> 00:31:42,652 Du sollst es verstehen. Merkst du das nicht? 482 00:31:43,235 --> 00:31:44,946 Hast du das Gedicht nicht gehört? 483 00:31:45,947 --> 00:31:47,615 Klar habe ich es gehört. 484 00:31:50,493 --> 00:31:52,286 Nein, ich denke nicht. 485 00:33:06,402 --> 00:33:08,446 Lynette, danke fürs kurzfristige Kommen. 486 00:33:08,946 --> 00:33:13,034 Es ist nie zu spät, meine Enkelin zu sehen. 487 00:33:13,117 --> 00:33:15,619 Ich habe zu viele Feiern mit ihr verpasst. 488 00:33:17,955 --> 00:33:18,831 Na dann. 489 00:33:20,499 --> 00:33:23,002 Das ist beeindruckend. 490 00:33:26,380 --> 00:33:28,382 Habt ihr die Buttermesser gesehen? 491 00:33:28,466 --> 00:33:30,176 Paul, wie läuft die Arbeit? 492 00:33:30,259 --> 00:33:32,219 Wann wirst du Gouverneur? 493 00:33:32,303 --> 00:33:34,013 Wenn ich es entscheide, Dad. 494 00:33:34,764 --> 00:33:37,266 Paul hat einen Winter-Karneval organisiert. 495 00:33:37,349 --> 00:33:40,478 Das Mutter-Kind-Haus bekommt 50 Riesen. 496 00:33:40,561 --> 00:33:41,771 Das Foto habe ich gesehen. 497 00:33:42,646 --> 00:33:45,691 Fünfzig Riesen? Kann ich gebrauchen. Sind die oben? 498 00:33:48,527 --> 00:33:52,239 Georgia, wie geht es dir dieses Weihnachten? 499 00:33:52,323 --> 00:33:55,451 Das ist das erste seit dem Tod deines Mannes, nicht? 500 00:33:56,118 --> 00:33:56,952 Ja. 501 00:33:57,787 --> 00:34:00,081 Tut mir leid, das wusste ich nicht. 502 00:34:00,164 --> 00:34:03,084 War das Austins Vater? 503 00:34:04,627 --> 00:34:07,046 Nein. Austins Vater… 504 00:34:07,129 --> 00:34:08,714 Er sitzt im Gefängnis. 505 00:34:10,758 --> 00:34:12,927 Ja. Danke, Lynette. 506 00:34:13,010 --> 00:34:14,970 Wie furchtbar. Weswegen? 507 00:34:15,054 --> 00:34:17,473 Betrug, Veruntreuung… 508 00:34:17,556 --> 00:34:18,474 Kartoffeln? 509 00:34:24,230 --> 00:34:27,691 Zion, wie feiert Simone? 510 00:34:29,026 --> 00:34:32,279 Simone? Schatz, wer ist Simone? 511 00:34:32,363 --> 00:34:33,989 Eine Freundin. 512 00:34:34,073 --> 00:34:36,826 Zions neue Freundin. Reden wir lieber über die. 513 00:34:36,909 --> 00:34:38,994 Die, von der du mir erzählt hast? 514 00:34:39,078 --> 00:34:40,621 Wie läuft es… 515 00:34:42,623 --> 00:34:44,959 -Wer will einen Witz hören? -Ich. 516 00:34:45,042 --> 00:34:50,256 Spitze. Sagt eine Kerze zur anderen: "Was machst du heute Abend?" 517 00:34:52,591 --> 00:34:56,804 Sagt die andere: "Ich gehe aus." 518 00:34:58,389 --> 00:34:59,265 Der war gut. 519 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 Also, Zion, 520 00:35:02,434 --> 00:35:03,727 was ist sie von Beruf? 521 00:35:04,395 --> 00:35:07,189 -Strafverteidigerin. -Und du hältst sie geheim? 522 00:35:07,273 --> 00:35:08,607 Tue ich nicht. 523 00:35:08,691 --> 00:35:11,777 -Alpha Kappa Alpha? -Sie war nicht in den Divine Nine. 524 00:35:11,861 --> 00:35:13,654 Wo hat sie studiert? 525 00:35:13,737 --> 00:35:15,114 Howard und Harvard. 526 00:35:15,197 --> 00:35:19,618 Für eine Frau ist nichts wichtiger als gute Bildung. 527 00:35:21,996 --> 00:35:24,540 Ginny, du bewirbst dich sicher bald an Unis. 528 00:35:24,623 --> 00:35:27,668 -In welcher Stufe bist du? -In der zehnten. 529 00:35:27,751 --> 00:35:28,919 Und du, Austin? 530 00:35:29,003 --> 00:35:30,963 Wo willst du studieren? 531 00:35:31,463 --> 00:35:32,882 Ist das wieder ein Witz? 532 00:35:32,965 --> 00:35:34,175 Ich mache nie Witze. 533 00:35:36,177 --> 00:35:39,138 Ginny, Paul und ich waren beide an der Brown. 534 00:35:39,221 --> 00:35:42,725 Da hättest du theoretisch Familienvorteil. 535 00:35:42,808 --> 00:35:45,603 Sie hat Chancen an der American in unserer Nähe. 536 00:35:45,686 --> 00:35:47,730 American. Gute Uni. 537 00:35:47,813 --> 00:35:51,108 Und an der Howard und der Spelman. 538 00:35:51,192 --> 00:35:53,485 Georgia, wo haben Sie studiert? 539 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 Georgia hat nie studiert. 540 00:35:57,656 --> 00:36:00,159 Es ist, als schreibst du meine Biografie. 541 00:36:01,827 --> 00:36:03,120 Sieh dich um. 542 00:36:03,996 --> 00:36:06,248 Es war schwer, aber ich habe es geschafft. 543 00:36:06,874 --> 00:36:08,167 Ich allein. 544 00:36:08,250 --> 00:36:10,336 Es hätte nicht schwer sein müssen. 545 00:36:10,920 --> 00:36:12,588 Wir haben dir alles geboten. 546 00:36:13,297 --> 00:36:16,884 Wir wollten dich unterstützen. Du hättest ein gutes Leben gehabt. 547 00:36:16,967 --> 00:36:19,553 Ginny hätte ein gutes Leben gehabt. 548 00:36:20,512 --> 00:36:22,598 Aber statt unsere Hilfe anzunehmen, 549 00:36:22,681 --> 00:36:26,227 musste meine Enkelin alles Mögliche durchmachen. 550 00:36:32,858 --> 00:36:34,401 Ich hole noch mehr Wein. 551 00:36:34,485 --> 00:36:37,321 Oder mein Abi nach. Bis gleich. 552 00:36:52,795 --> 00:36:53,671 Mom. 553 00:36:54,296 --> 00:36:56,298 Nicht du, nicht jetzt. 554 00:36:58,467 --> 00:36:59,385 Mom. 555 00:36:59,468 --> 00:37:03,514 Rede nicht mit mir, oder ich breche vor allen in Tränen aus. 556 00:37:10,562 --> 00:37:11,855 Hey, Peach. 557 00:37:13,899 --> 00:37:16,527 Sie hat recht, und das bringt mich um. 558 00:37:17,695 --> 00:37:21,282 Wäre ich nicht weggelaufen, wäre uns alles erspart geblieben. 559 00:37:21,365 --> 00:37:24,743 -Es ist lange her. -Ich habe Ginny ruiniert. 560 00:37:25,327 --> 00:37:27,997 -Komm schon, nein. -Sie ist brillant. 561 00:37:28,080 --> 00:37:31,542 Sie hat Talent. Ihre Worte sind wunderschön. 562 00:37:32,751 --> 00:37:33,711 Schmerzhaft, 563 00:37:34,545 --> 00:37:35,713 aber wunderschön. 564 00:37:35,796 --> 00:37:37,923 So soll es nicht sein. 565 00:37:41,802 --> 00:37:42,886 Ich übernehme. 566 00:37:48,434 --> 00:37:49,768 Ich will nicht zurück. 567 00:37:49,852 --> 00:37:52,980 Du kannst mich nicht zwingen, auch wenn du sauer bist. 568 00:37:53,522 --> 00:37:55,316 -Georgia… -Ich brauche frische Luft. 569 00:38:09,913 --> 00:38:15,502 O Stern des Wunders 570 00:38:15,586 --> 00:38:18,547 Stern der Nacht 571 00:38:18,630 --> 00:38:23,010 Königlich schöner Stern 572 00:38:23,093 --> 00:38:26,764 Leuchte hell 573 00:38:30,267 --> 00:38:32,269 Bist du sauer auf mich? 574 00:38:33,896 --> 00:38:35,397 Nein, Oma. 575 00:38:36,357 --> 00:38:38,067 Ich will nicht, dass du Mom hasst. 576 00:38:38,817 --> 00:38:40,194 Ich hasse sie nicht. 577 00:38:41,737 --> 00:38:42,863 Ein bisschen. 578 00:38:43,572 --> 00:38:45,824 Ich bin ein bisschen sauer auf sie. 579 00:38:47,659 --> 00:38:50,913 Ich habe mir viele Sorgen um dich gemacht, 580 00:38:51,747 --> 00:38:53,123 und um dein Leben. 581 00:38:54,416 --> 00:38:57,711 Du sollst wissen, dass wir als Familie für dich da sind, 582 00:38:58,504 --> 00:39:00,839 wenn deine Mom manches nicht versteht. 583 00:39:00,923 --> 00:39:01,799 Ok? 584 00:39:04,051 --> 00:39:05,219 Ok. 585 00:39:05,302 --> 00:39:09,056 Egal, was du brauchst, ruf uns einfach an. 586 00:39:09,890 --> 00:39:12,184 Ich habe ein schickes neues iPhone. 587 00:39:12,684 --> 00:39:14,728 Ok? Ich kann SMS schreiben. 588 00:39:14,812 --> 00:39:17,398 Ich kann sogar JIFs schicken. Oder GIFs. 589 00:39:17,481 --> 00:39:19,024 -Oder… -Das ist umstritten. 590 00:39:20,484 --> 00:39:21,318 Komm her. 591 00:39:23,695 --> 00:39:26,782 -Ich habe dich so lieb. -Ich dich auch. 592 00:39:29,785 --> 00:39:31,745 -Hi, mein Freund. -Was? 593 00:39:31,829 --> 00:39:35,290 Ginny sagte, ihr feiert mit vielen Leuten Weihnachten. 594 00:39:35,374 --> 00:39:37,584 Es läuft spitze. 595 00:39:38,252 --> 00:39:39,211 Ok. 596 00:39:40,003 --> 00:39:41,296 -Ja. -Ok. 597 00:39:42,214 --> 00:39:44,466 Ich habe dich im Vorbeifahren gesehen. 598 00:39:44,550 --> 00:39:47,219 Was machst hier du an Heiligabend, allein und traurig? 599 00:39:47,719 --> 00:39:48,595 Nicht traurig. 600 00:39:48,679 --> 00:39:49,972 Du wirkst traurig. 601 00:39:50,556 --> 00:39:54,601 Hasst du deine Eltern? Hassen alle Kinder ihre Eltern? 602 00:39:54,685 --> 00:39:56,895 -Ich mag meine. -War ja klar. 603 00:40:01,358 --> 00:40:02,693 Als Ginny klein war, 604 00:40:03,360 --> 00:40:05,696 schauten wir Weihnachtsfilme, und ich dachte: 605 00:40:06,363 --> 00:40:08,782 "Eines Tages werden wir auch so feiern. 606 00:40:09,408 --> 00:40:12,119 Ein perfekt gedeckter Tisch, keine Geldsorgen." 607 00:40:16,707 --> 00:40:19,042 Die Strategie funktioniert immer: 608 00:40:19,126 --> 00:40:22,129 Glück an einem Film mit Millionen-Budget messen. 609 00:40:24,756 --> 00:40:26,758 Ich dachte, ich würde es schaffen. 610 00:40:27,259 --> 00:40:31,722 Hier wohnen, die perfekte Hochzeit, das perfekte Leben, Glück. 611 00:40:35,726 --> 00:40:39,438 Wenn man zu viel will, steht es dem Glück im Wege. 612 00:40:50,908 --> 00:40:52,701 Warum bist du nicht bei deiner Familie? 613 00:40:53,494 --> 00:40:55,704 Meine Eltern leben in Kalifornien. 614 00:40:55,787 --> 00:40:59,166 Ich verbringe dort Neujahr mit ihnen und meiner Schwester. 615 00:40:59,249 --> 00:41:00,667 Du hast eine Schwester? 616 00:41:01,960 --> 00:41:04,046 Ich weiß nicht viel von dir. 617 00:41:04,129 --> 00:41:05,422 Das stimmt. 618 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 Sie ist älter als ich. Sasha. 619 00:41:11,011 --> 00:41:14,681 -Du erinnerst mich an sie. -Wunderschön und talentiert. 620 00:41:15,265 --> 00:41:16,266 Sie ist herrisch. 621 00:41:18,936 --> 00:41:20,604 Weißt du, was ich an dir mag? 622 00:41:22,814 --> 00:41:24,399 Was magst du an mir? 623 00:41:24,983 --> 00:41:27,110 Du verurteilst mich nie. 624 00:41:32,533 --> 00:41:35,536 Da irrst du dich. Ich verurteile dich ständig. 625 00:41:50,676 --> 00:41:53,845 Danke. Das habe ich gebraucht, Joe. 626 00:41:54,888 --> 00:41:56,139 Frohe Weihnachten. 627 00:42:02,646 --> 00:42:06,400 Ich wollte immer vor meinen Problemen davonreiten, 628 00:42:06,900 --> 00:42:08,735 auf einem schönen weißen Pferd. 629 00:42:09,903 --> 00:42:11,196 Ich liebe Pferde. 630 00:42:12,406 --> 00:42:13,740 Schon von klein auf. 631 00:42:24,835 --> 00:42:26,753 Ja, ich erinnere mich. 632 00:43:24,019 --> 00:43:25,020 Geschlossen. 633 00:43:33,362 --> 00:43:34,363 Hi. 634 00:44:41,138 --> 00:44:44,641 Wow, Schiffe versenken! Reich sein ist cool. Danke, Paul. 635 00:44:49,354 --> 00:44:51,773 Austin, hast du das gemalt? 636 00:44:52,315 --> 00:44:54,735 Marcus und ich haben es zusammen gemacht. 637 00:44:56,653 --> 00:44:57,696 Danke. 638 00:45:01,283 --> 00:45:03,243 Und das… 639 00:45:05,746 --> 00:45:06,663 …ist für dich. 640 00:45:08,874 --> 00:45:10,542 DER TERMIN STEHT 641 00:45:11,376 --> 00:45:12,502 The Mount? 642 00:45:13,545 --> 00:45:16,548 Aber wie? Es ist monatelang ausgebucht. 643 00:45:16,631 --> 00:45:20,093 -Der früheste Termin ist in zwei Jahren. -Ich bin der Bürgermeister. 644 00:45:24,431 --> 00:45:26,349 -Frohe Weihnachten. -Danke. 645 00:45:27,184 --> 00:45:28,477 Seht euch das an. 646 00:45:41,531 --> 00:45:42,491 Was? 647 00:45:44,159 --> 00:45:46,203 -Was? Wo… -Wow. 648 00:45:46,286 --> 00:45:47,287 Bravo. 649 00:45:48,079 --> 00:45:49,623 Spitze, Austin. 650 00:45:50,415 --> 00:45:53,418 -Und Schiffe versenken… -Was ist das? 651 00:45:57,005 --> 00:45:57,881 Gil. 652 00:45:58,548 --> 00:45:59,925 Frohe Weihnachten, G. 653 00:46:00,008 --> 00:46:01,134 Scheiße. 654 00:46:04,054 --> 00:46:06,932 Vielen Dank. Schön, dich wiederzusehen, Gil. 655 00:46:07,015 --> 00:46:11,728 Ich gebe zu, ich hatte keine Ahnung, was man einem Teenager schenkt. 656 00:46:12,312 --> 00:46:15,732 Als wir uns das letzte Mal sahen, standest du auf Teen Titans. 657 00:46:15,816 --> 00:46:17,818 Wow, Dad, das liebe ich! 658 00:46:17,901 --> 00:46:19,110 Das freut mich. 659 00:46:19,820 --> 00:46:20,987 Wann war die Entlassung? 660 00:46:22,280 --> 00:46:23,698 Komm, G… 661 00:46:23,782 --> 00:46:25,575 Mom, es war eine Überraschung. 662 00:46:25,659 --> 00:46:28,995 Wenn Daddy auftaucht, sagen wir es Mami. 663 00:46:29,079 --> 00:46:30,121 Ok? 664 00:46:31,331 --> 00:46:32,624 Sei nicht so. 665 00:46:37,045 --> 00:46:38,004 Hey. 666 00:46:40,882 --> 00:46:41,967 Ich will es nicht. 667 00:46:57,274 --> 00:46:58,149 Danke. 668 00:47:01,027 --> 00:47:02,571 Soll er jetzt gehen? 669 00:47:04,197 --> 00:47:08,326 Moment. Es tut mir leid. Ich platze hier einfach so herein. 670 00:47:08,410 --> 00:47:11,204 Ich wollte meinen Sohn nur an Weihnachten sehen. 671 00:47:12,497 --> 00:47:16,376 Manchmal bittet man besser um Verzeihung als um Erlaubnis. 672 00:47:16,459 --> 00:47:19,713 Ich persönlich halte viel davon, um Erlaubnis zu fragen. 673 00:47:21,423 --> 00:47:22,257 Ja. 674 00:47:25,302 --> 00:47:27,804 Willst du echt nicht mit Schlitten fahren? 675 00:47:27,888 --> 00:47:31,141 Geh nur. Ich verabschiede mich von deiner Mom. 676 00:47:33,059 --> 00:47:34,311 Komm in meine Arme. 677 00:47:36,813 --> 00:47:37,647 Viel Spaß. 678 00:47:44,321 --> 00:47:46,197 -Ich habe mich verändert. -Gut. 679 00:47:47,115 --> 00:47:48,283 Das war nötig. 680 00:48:29,574 --> 00:48:30,909 Komm schon. 681 00:48:31,576 --> 00:48:32,410 Komm schon. 682 00:48:33,370 --> 00:48:34,329 Georgia? 683 00:48:34,412 --> 00:48:36,164 Ginny verbrennt sich, Zion. 684 00:48:36,247 --> 00:48:39,459 Unsere Tochter verbrennt sich mit einem Feuerzeug. 685 00:48:39,542 --> 00:48:42,420 Es steht in ihrem Notizbuch. 686 00:48:47,676 --> 00:48:49,636 Wir müssen etwas unternehmen! 687 00:48:49,719 --> 00:48:51,554 Wir müssen ihr helfen. 688 00:48:51,638 --> 00:48:52,555 Ich weiß. 689 00:48:53,598 --> 00:48:55,100 -Ich weiß. -Du weißt? 690 00:48:55,684 --> 00:48:56,893 Was soll das heißen? 691 00:48:57,477 --> 00:49:01,523 Sie geht zur Therapie. Sie will damit aufhören. 692 00:49:03,149 --> 00:49:04,192 Du wusstest es? 693 00:49:05,485 --> 00:49:07,278 Du wusstest davon? 694 00:49:07,362 --> 00:49:08,196 Georg… 695 00:49:14,452 --> 00:49:15,453 Zeig es mir. 696 00:49:16,496 --> 00:49:17,372 Was? 697 00:49:18,206 --> 00:49:19,332 Zeig es mir. 698 00:49:23,044 --> 00:49:25,213 -Mom. -Du verbrennst dich? 699 00:49:25,296 --> 00:49:27,465 -Mom. Was machst du? -Zeig es mir. 700 00:49:27,549 --> 00:49:28,591 -Wo? -Hör auf. 701 00:49:28,675 --> 00:49:30,176 -Wo machst du es? -Runter. 702 00:49:30,260 --> 00:49:31,553 -Zeig es mir. -Stopp! 703 00:49:31,636 --> 00:49:34,514 -Wo? -Mom, runter von mir! 704 00:49:39,060 --> 00:49:41,438 Gut! Du willst es sehen? 705 00:49:53,658 --> 00:49:55,493 Seit wann machst du das? 706 00:50:01,082 --> 00:50:03,668 -Mom, nicht weinen. -Ich verstehe das nicht. 707 00:50:04,461 --> 00:50:08,131 Warum? Warum tust du dir das an? 708 00:50:09,174 --> 00:50:13,470 -Meinetwegen? -Nein, so einfach ist das nicht. 709 00:50:13,553 --> 00:50:14,721 Wegen Kenny? 710 00:50:14,804 --> 00:50:16,848 Es ist schwer, ich weiß. 711 00:50:16,931 --> 00:50:20,351 Ich wollte es von dir fernhalten, dich beschützen. 712 00:50:20,435 --> 00:50:22,771 Ich wollte dich immer nur beschützen. 713 00:50:22,854 --> 00:50:24,773 Nein, es hat vorher angefangen. 714 00:50:25,565 --> 00:50:27,192 Mein wunderschönes Mädchen. 715 00:50:29,694 --> 00:50:33,323 Mein geliebtes Baby. Warum? 716 00:50:33,990 --> 00:50:35,575 Warum tust du das? 717 00:50:41,664 --> 00:50:42,957 Ich hasse es. 718 00:50:44,626 --> 00:50:45,835 Ich will aufhören. 719 00:51:02,310 --> 00:51:03,186 Komm her. 720 00:51:13,696 --> 00:51:16,950 Es tut mir so leid, dass ich es nicht mitbekommen habe. 721 00:51:18,618 --> 00:51:20,578 Es tut mir so leid, Peach. 722 00:51:22,038 --> 00:51:23,373 Alles. 723 00:51:26,459 --> 00:51:28,795 Gib ihn mir, ok? 724 00:51:30,505 --> 00:51:32,507 Gib mir den ganzen Schmerz. 725 00:51:33,800 --> 00:51:34,884 Ich halte ihn aus. 726 00:51:36,136 --> 00:51:36,970 Komm her. 727 00:51:39,139 --> 00:51:41,558 Ich bin da, ok? 728 00:51:42,142 --> 00:51:43,268 Ich bin da. 729 00:51:43,977 --> 00:51:45,311 Ich bin da. 730 00:51:50,024 --> 00:51:50,859 Komm her. 731 00:51:54,404 --> 00:51:58,658 Tut mir leid, dass ich Weihnachten ruiniert habe. 732 00:52:01,244 --> 00:52:04,038 Weihnachten war schon lange vorher ruiniert. 733 00:52:04,122 --> 00:52:05,415 Typisch für uns. 734 00:52:10,044 --> 00:52:13,756 Ein frohes Ginny-und-Georgia-Weihnachts-Special. 735 00:52:13,840 --> 00:52:14,799 Oder? 736 00:53:14,609 --> 00:53:18,947 WENN SIE ODER BEKANNTE MIT SELBSTVERLETZENDEM VERHALTEN KÄMPFEN, 737 00:53:19,030 --> 00:53:24,535 FINDEN SIE INFORMATIONEN UND RESSOURCEN AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 738 00:54:26,597 --> 00:54:28,599 Untertitel von: Carolin Krüger