1 00:00:06,068 --> 00:00:08,779 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,030 --> 00:00:10,489 [fröhlicher Popsong spielt] 3 00:00:18,122 --> 00:00:21,125 [Ginny] Meine Mom macht immer eine große Sache aus Geburtstagen. 4 00:00:22,376 --> 00:00:24,336 [Georgia] Das Leben schmeißt keine Partys für dich. 5 00:00:24,962 --> 00:00:26,672 Das musst du schon selbst machen. 6 00:00:27,715 --> 00:00:31,469 [Ginny] Sogar, wenn wir total pleite waren, hat sie es krachen lassen. 7 00:00:31,552 --> 00:00:34,180 An meinem 12. Geburtstag warf sie 'ne Stinkbombe, 8 00:00:34,263 --> 00:00:36,390 sodass wir das Kino für uns allein hatten 9 00:00:36,474 --> 00:00:39,602 und so laut wir wollten bei Vaiana mitsingen konnten. 10 00:00:39,685 --> 00:00:40,811 Typisch Georgia. 11 00:00:40,895 --> 00:00:42,855 Sie verziertdie Dinge mit einer großen Schleife 12 00:00:42,938 --> 00:00:45,399 und tut dann so, als sei alles in bester Ordnung. 13 00:00:50,237 --> 00:00:51,113 Deine Haare… 14 00:00:52,573 --> 00:00:53,824 Du hast sie geglättet. 15 00:00:53,908 --> 00:00:55,409 Ich wollte 'ne Veränderung. 16 00:00:55,493 --> 00:00:56,619 Ein neues, älteres Ich. 17 00:00:56,702 --> 00:00:59,997 -Aber ich liebe dein natürliches Haar. -Ooh. Dann trag du es. 18 00:01:02,583 --> 00:01:03,876 [zündet Feuerzeug an] 19 00:01:07,379 --> 00:01:08,589 [singt "Happy Birthday"] 20 00:01:13,135 --> 00:01:14,845 Es ist sieben, zu früh für Kuchen. 21 00:01:17,306 --> 00:01:19,475 -Musst du das ganze Lied singen? -Ja. 22 00:01:28,025 --> 00:01:28,859 [atmet schwer aus] 23 00:01:31,237 --> 00:01:33,072 Der hier kam von Zions Eltern. 24 00:01:34,365 --> 00:01:35,366 Schon offen. 25 00:01:35,449 --> 00:01:36,659 Sind 500 drin. 26 00:01:38,119 --> 00:01:41,330 -Happy Birthday, Ginny! -Ooh, danke, Austin. 27 00:01:41,413 --> 00:01:42,873 Ooh. [lacht leise] 28 00:01:42,957 --> 00:01:43,999 Ooh. 29 00:01:44,875 --> 00:01:46,710 -Kuchen! -Kuchen. 30 00:01:46,794 --> 00:01:48,003 Geh Zähne putzen. 31 00:01:50,381 --> 00:01:51,340 Sechzehn. 32 00:01:51,423 --> 00:01:54,218 Schon erwachsen, eine little woman. Meine little woman? 33 00:01:54,301 --> 00:01:56,637 Louisa May Alcott ist ganz entzückt. 34 00:01:56,720 --> 00:01:59,056 Du wirst jetzt wirklich erwachsen. 35 00:01:59,140 --> 00:02:00,891 Behandelst du mich auch wie 'ne Erwachsene? 36 00:02:00,975 --> 00:02:03,269 Vertraust mir wichtige Dinge deines Lebens an? 37 00:02:03,352 --> 00:02:04,353 Ich mein so was wie: 38 00:02:04,436 --> 00:02:08,399 "Übrigens, ich hab noch 'ne Schwester, und mein richtiger Name ist Mary." 39 00:02:12,319 --> 00:02:13,946 Glückwunsch zum 16., mein Zicklein. 40 00:02:14,029 --> 00:02:15,656 [fröhlicher Popsong spielt] 41 00:02:16,782 --> 00:02:17,950 [Türklingel läutet] 42 00:02:21,328 --> 00:02:23,455 [Ginny] Ich mochte meinen Geburtstag nie besonders. 43 00:02:26,292 --> 00:02:27,668 [Georgia] Ginny, für dich! 44 00:02:34,675 --> 00:02:36,594 Irre, dass Dad mir 'n E-Piano geschenkt hat. 45 00:02:36,677 --> 00:02:37,761 [beide lachen leise] 46 00:02:51,442 --> 00:02:52,568 Ich kann's immer noch. 47 00:02:54,028 --> 00:02:57,031 Wenn dir das gefällt, dann warte mal ab, was morgen passiert. 48 00:02:57,114 --> 00:02:58,324 Oh Gott, was meinst du damit? 49 00:02:58,407 --> 00:03:00,618 Ich meine eine geheime Überraschung für dich. 50 00:03:00,701 --> 00:03:01,994 Oh, Wahnsinn. 51 00:03:02,077 --> 00:03:03,412 Noch mehr Geheimnisse. 52 00:03:03,495 --> 00:03:04,580 [Handy gongt] 53 00:03:05,706 --> 00:03:06,999 [Georgia seufzt] 54 00:03:07,082 --> 00:03:10,002 ELLEN UND CLINT SIND SAMSTAG IN MAINE. PARTY BEI MIR. WIRD IRRE. 55 00:03:13,797 --> 00:03:15,257 Was? Was gibt's? 56 00:03:15,341 --> 00:03:17,635 Wieso grinst du, als hättest du Pinky erklärt, 57 00:03:17,718 --> 00:03:19,470 wie man die Weltherrschaft an sich reißt? 58 00:03:19,553 --> 00:03:20,387 Nicht wichtig. 59 00:03:21,847 --> 00:03:23,724 [Rapsong spielt] 60 00:03:23,807 --> 00:03:25,935 Ich will aber nicht, dass die Clique bei uns einfällt, 61 00:03:26,018 --> 00:03:27,728 unser Bad vollkotzt und meine Fische killt. 62 00:03:27,811 --> 00:03:30,522 Brodie hat deinen Fisch nicht gekillt, er hat ihn gegessen. [würgt gespielt] 63 00:03:30,606 --> 00:03:34,401 -Das würde er diesmal nicht überleben. -Es ist für Ginny, zu ihrem Geburtstag. 64 00:03:34,485 --> 00:03:37,613 -Tu's einfach für Ginny. -Ja, tu's für Ginny. 65 00:03:39,281 --> 00:03:40,115 Na gut. 66 00:03:40,199 --> 00:03:41,367 [kreischt] Klasse. 67 00:03:41,450 --> 00:03:42,785 -[lacht kurz] -Ok. 68 00:03:42,868 --> 00:03:45,788 Also du hast mir in den letzten drei Stunden getextet, DMd, 69 00:03:45,871 --> 00:03:48,082 gesnapchattet und mich um 500 $ gebeten. 70 00:03:48,165 --> 00:03:49,333 Wirklich alles bedient. 71 00:03:49,416 --> 00:03:52,169 -Ich bin witzig. [lacht] -[Sophie] Ja, zum Schreien. 72 00:03:52,253 --> 00:03:54,797 -Hast du schon geübt? -Rrr… 73 00:03:54,880 --> 00:03:57,508 -Das klingt wie Gurgeln. -[mit gerolltem R] Rrr… 74 00:03:57,591 --> 00:03:59,134 [japst] Sag mein Lieblingswort. 75 00:03:59,218 --> 00:04:00,552 [lacht kurz] Hamburguesa. 76 00:04:00,636 --> 00:04:03,264 -[quietscht] Oh mein Gott. Ok, jetzt du. -Ok. 77 00:04:04,265 --> 00:04:05,891 [japst] So gut. 78 00:04:05,975 --> 00:04:07,434 So gut! Komm her. 79 00:04:11,313 --> 00:04:12,314 [Ginny stöhnt] 80 00:04:12,398 --> 00:04:13,941 -Bereit? -Nicht wirklich. 81 00:04:14,024 --> 00:04:15,567 Ich hoffe, du bist! 82 00:04:15,651 --> 00:04:17,152 -Nein, wirklich… -Augen auf. 83 00:04:17,236 --> 00:04:19,863 -Überraschung! Happy Birthday! -Überraschung. Happy Birthday. 84 00:04:19,947 --> 00:04:21,991 Ihr habt euch so viel Mühe gegeben. 85 00:04:22,074 --> 00:04:24,410 -Oh, das war Max. -Das war Max, tatsächlich. 86 00:04:24,493 --> 00:04:26,537 Ich bin so froh, dass du hergezogen bist. 87 00:04:26,620 --> 00:04:28,622 Ich weiß nicht, was ich ohne dich gemacht hätte. 88 00:04:28,706 --> 00:04:31,166 Das war wie Drake & Josh, aber ohne Josh, also nur Drake, 89 00:04:31,250 --> 00:04:32,376 aber nicht "Drake"-Drake. 90 00:04:32,459 --> 00:04:34,420 Drake. Wir sollten zum Konzert gehen! 91 00:04:34,503 --> 00:04:36,088 [lacht gekünstelt] Ok. 92 00:04:36,171 --> 00:04:39,091 Ja, ist schon klar, Max. Ginny ist die Beste. 93 00:04:39,174 --> 00:04:41,844 Du bist super, du bist die Beste, und ich hab das satt. 94 00:04:41,927 --> 00:04:43,387 Ich hab das so satt, und ich… 95 00:04:44,263 --> 00:04:45,472 Ich muss in den Unterricht. 96 00:04:49,226 --> 00:04:50,311 Das war gehässig. 97 00:04:50,394 --> 00:04:51,478 Richtig bitchy. 98 00:04:51,562 --> 00:04:54,481 Vielleicht hat sie irgendein Problem. Zu Hause vielleicht. 99 00:04:54,565 --> 00:04:56,400 Oder sie ist nur irre eifersüchtig. 100 00:04:56,483 --> 00:04:59,361 Sie ist zum Grinch geworden und stiehlt die Oberstufe. 101 00:04:59,445 --> 00:05:03,991 Hey, Leute. Ich soll euch sagen, dass ihr genau in diese Richtung sehen sollt. 102 00:05:12,624 --> 00:05:14,585 [Klavierversion von "Happy Birthday" spielt] 103 00:05:19,798 --> 00:05:21,800 -Oh! -[alle lachen] 104 00:05:27,056 --> 00:05:27,890 [Junge] Whoo! 105 00:05:29,391 --> 00:05:31,435 [Jubel] 106 00:05:31,518 --> 00:05:33,520 [japst] Wow. 107 00:05:33,604 --> 00:05:35,189 [Jubel] 108 00:05:51,455 --> 00:05:54,124 [alle lachen] 109 00:06:02,716 --> 00:06:04,301 [lacht leise] 110 00:06:15,354 --> 00:06:16,772 [Jubel] 111 00:06:22,820 --> 00:06:26,615 Hey. Von dir gab's zum Geburtstag nur einen Amazon-Gutschein. 112 00:06:26,698 --> 00:06:28,867 Ja, und dazu steh ich auch absolut. 113 00:06:33,330 --> 00:06:34,456 STADTHALLE BÜRGERMEISTER-DEBATTE 114 00:06:34,540 --> 00:06:36,542 [Mann] Ich hab eine Frage. 115 00:06:36,625 --> 00:06:39,002 Die Leute rasen mit E-Scootern über den Fahrradweg. 116 00:06:39,086 --> 00:06:40,629 Was wollen Sie dagegen machen? 117 00:06:40,712 --> 00:06:42,631 Unsere Fahrradcops kontrollieren das… 118 00:06:42,714 --> 00:06:47,136 Wenn ich zur Bürgermeisterin gewählt werde, dann kriegen die Raser Tickets. 119 00:06:47,219 --> 00:06:48,637 [Jubel] 120 00:06:53,016 --> 00:06:54,268 [Frau] Whoo! 121 00:06:54,351 --> 00:06:55,269 Ja! 122 00:06:56,437 --> 00:06:59,606 Was planen Sie, um Wellsbury seniorenfreundlicher zu machen? 123 00:06:59,690 --> 00:07:03,110 Menschen mittleren Alters und Jüngere wollen erreichbare Einrichtungen. 124 00:07:03,193 --> 00:07:05,487 Sie wollen zudem gute Beförderungsmittel, 125 00:07:05,571 --> 00:07:09,783 und beides wird ganz oben auf meinem Wellsbury-Sanierungsplan stehen. 126 00:07:09,867 --> 00:07:11,910 [Applaus und vereinzelter Jubel] 127 00:07:16,874 --> 00:07:21,462 Wie würden Sie die Gelder verteilen? Wellsburys 360-Millionen-Dollar-Budget? 128 00:07:21,545 --> 00:07:23,130 Definitiv an die Schulen. 129 00:07:23,839 --> 00:07:26,800 Ich bin eine Mom, und Kinder sind die Zukunft. 130 00:07:27,593 --> 00:07:28,469 [Paul] Alles davon? 131 00:07:29,303 --> 00:07:31,263 Alles davon nur für die Schulen? 132 00:07:32,222 --> 00:07:36,685 Meine Mission ist der Bau eines schönerenund besseren Wellsbury, 133 00:07:36,768 --> 00:07:40,564 und 50 % meines Budgets gehen tatsächlich in das Erziehungssystem, 134 00:07:40,647 --> 00:07:43,734 aber der Rest wird in RichtungEntwicklungsfonds gelenkt, 135 00:07:43,817 --> 00:07:44,818 wie Green Gardens. 136 00:07:44,902 --> 00:07:47,362 Dadurch kommt erheblich mehr Geld zurück in unsere Stadt, 137 00:07:47,446 --> 00:07:49,198 zum Nutzen unserer Gemeinschaft. 138 00:07:49,281 --> 00:07:50,991 -[Applaus] -Danke. 139 00:07:54,286 --> 00:07:55,871 -[Handy gongt] -Da ist sie endlich. 140 00:07:55,954 --> 00:07:59,208 Ok. Zeig uns die Flut deiner Geburtstagsglückwünsche. 141 00:07:59,291 --> 00:08:00,626 Ist von meinem Dad. 142 00:08:00,709 --> 00:08:03,587 "Schön, dass dir das Piano gefällt. Happy Birthday, Gummibär." 143 00:08:03,670 --> 00:08:05,881 -Er nennt mich Gummibär. -Das ist so süß. 144 00:08:05,964 --> 00:08:07,883 Mein Dad nennt mich Stinki. [lacht leise] 145 00:08:07,966 --> 00:08:11,094 -Clint findet sich echt witzig. -Was ist der Plan für Samstag? 146 00:08:12,095 --> 00:08:15,265 -Ich werde Sex mit Sophie haben. -Oh mein Gott, wirklich? 147 00:08:15,349 --> 00:08:18,519 -Jap. Sie wird mich entjungfern. -Ist doch erst euer zweites Date. 148 00:08:18,602 --> 00:08:21,355 Sophie ist in der 12. Sie hatte schon Sex mit zwei Personen. 149 00:08:21,438 --> 00:08:22,981 Mit 'nem Mädchen, das auch Rettungsschwimmerin war, 150 00:08:23,065 --> 00:08:25,817 aber sie war noch unreif, deswegen brauchte sie dieses sexy Image, 151 00:08:25,901 --> 00:08:28,570 und dann ging was mit Ben Brandeis für 'n Jahr, sie hatten Sex. 152 00:08:28,654 --> 00:08:30,113 Ok, aber willst du es schon? 153 00:08:30,197 --> 00:08:32,449 Ben Brandeis! Rettungsschwimmer! 154 00:08:32,533 --> 00:08:35,244 Ja. Ich denke, ich will auch Sex mit Hunter haben. 155 00:08:35,327 --> 00:08:37,287 -Hm. -Das ist ja wohl logisch. 156 00:08:37,371 --> 00:08:40,541 Nach der Performance könnt ich's mir auch mit Hunter vorstellen. 157 00:08:40,624 --> 00:08:43,168 Ich mein, ich bin 16 geworden, und er ist mein Freund. 158 00:08:43,252 --> 00:08:45,170 Er ist sexy und immer für mich da, 159 00:08:45,254 --> 00:08:46,630 also ja, ich will es. 160 00:08:46,713 --> 00:08:49,258 Verlieren wir unsere Unschuld in derselben Nacht? 161 00:08:49,341 --> 00:08:52,010 Sind wir im Film? [lacht auf] 162 00:08:52,094 --> 00:08:55,764 Ok, das ist voll Der Sex Pakt. Ich fühl mich wie im Film Der Sex Pakt. 163 00:08:55,847 --> 00:08:58,100 Perfekt. Wir lassen uns gleichzeitig entjungfern. 164 00:08:58,183 --> 00:09:00,811 Natürlich nicht im selben Zimmer. Das wär zu creepy. 165 00:09:00,894 --> 00:09:03,897 Aber in derselben Nacht. Das wird das Beste-Freundinnen-Ding. 166 00:09:03,981 --> 00:09:06,984 Daran denken wir noch, wenn wir alt sind und nichts mehr kauen können. 167 00:09:07,067 --> 00:09:08,443 -Das wär süß. -[Norah] Ooh. 168 00:09:08,527 --> 00:09:11,321 FOMO. Ich will das auch. Ich hab dann Sex mit Jordan. 169 00:09:11,405 --> 00:09:14,950 Blödsinn. Ihr habt doch längst Sex. Es geht ums erste Mal, das ist special. 170 00:09:15,033 --> 00:09:16,118 Ist es nicht. 171 00:09:16,201 --> 00:09:20,080 Es passiert einfach. Nichts ist special. Du wachst auf, und alles ist gleich. 172 00:09:20,163 --> 00:09:20,998 Genau. 173 00:09:21,081 --> 00:09:23,083 Die Entjungferung ist nur ein überholtes Konstrukt, 174 00:09:23,166 --> 00:09:24,334 um Frauen unterwerfen zu können. 175 00:09:24,418 --> 00:09:26,336 -[lacht unterdrückt] -[lacht leise] 176 00:09:26,420 --> 00:09:29,298 -War doch 'ne gute Ginny-Parodie. -Danke, vielen Dank. 177 00:09:29,381 --> 00:09:31,967 -Ich kann den Samstag kaum erwarten. -[Ginny] Ich auch nicht. 178 00:09:32,050 --> 00:09:35,053 Aber erst muss ich den Tag mit meiner Mom überleben. 179 00:09:35,137 --> 00:09:36,722 Sie hat was geplant, also… 180 00:09:36,805 --> 00:09:37,806 Jippie. 181 00:09:48,650 --> 00:09:49,860 [atmet ein] 182 00:09:53,238 --> 00:09:56,033 Oh mein Gott. Seht ihr, wer da ist? 183 00:09:56,116 --> 00:09:59,286 Keinen Blickkontakt, sonst glaubt sie, wir wollen, dass sie sich setzt. 184 00:10:00,704 --> 00:10:03,165 Oh mein Gott, die ist total peinlich. 185 00:10:03,248 --> 00:10:06,877 Ja, krass, die ist voll eklig. Oh Gott, sie kommt rüber, Leute. 186 00:10:06,960 --> 00:10:09,463 -Oh nein, sie kommt. Oh, Hilfe. -Oh nein. Nein. 187 00:10:10,088 --> 00:10:12,633 [Maxine lacht leise] Mm. 188 00:10:16,261 --> 00:10:17,763 [Norah] Gib mir 'nen Chip. 189 00:10:17,846 --> 00:10:20,182 Maxie, Maxie, Mo-Maxie, Banana-Fana-Fo-Faxie. 190 00:10:20,265 --> 00:10:22,517 -Mir meine Maxie. -[Jordan] Maxie! 191 00:10:23,393 --> 00:10:25,187 Meine Beirut-Partnerin am Samstag. 192 00:10:25,270 --> 00:10:27,230 -Wie war unser Team-Name? -Glitter Magic. 193 00:10:27,314 --> 00:10:30,108 -[Brodie] Mm. -[Maxine ächzt] 194 00:10:32,319 --> 00:10:35,364 [ächzt weiter, lacht] 195 00:10:35,947 --> 00:10:38,158 -[Maxine] Wieso machen wir das? -[beide lachen] 196 00:10:41,995 --> 00:10:43,163 Hey! [lacht kurz] 197 00:10:43,955 --> 00:10:46,291 Ein Naturtalent. Du musst ins Team, Kumpel. 198 00:10:46,375 --> 00:10:48,335 Von so was krieg ich Bauchschmerzen. 199 00:10:48,919 --> 00:10:51,213 Ja. Es ist ok, nervös zu sein. 200 00:10:51,296 --> 00:10:53,006 Das sagt Ginny auch. 201 00:10:53,090 --> 00:10:55,884 Wenn ich zu nervös werde, geht sie mit mir auf eine Reise. 202 00:10:55,967 --> 00:10:56,802 Auf eine Reise? 203 00:10:58,345 --> 00:11:00,722 Mit Büchern. Wir gehen durch Lesen auf eine Reise. 204 00:11:01,306 --> 00:11:03,809 Ich hab den Eindruck, dass du eine tolle Schwester hast. 205 00:11:03,892 --> 00:11:05,227 Ginny ist die Beste. 206 00:11:05,310 --> 00:11:07,521 Sie hat gesagt, sie findet Wellsbury komisch. 207 00:11:10,649 --> 00:11:12,484 Ich will nicht zurück in die Schule. 208 00:11:13,527 --> 00:11:14,444 Wieso nicht? 209 00:11:14,945 --> 00:11:16,697 Weil mich alle blöd finden. 210 00:11:18,323 --> 00:11:19,241 Blöd? 211 00:11:27,082 --> 00:11:29,334 -Ist das blöd? -Ja. 212 00:11:29,418 --> 00:11:31,169 Hm? Ist das blöd? 213 00:11:31,253 --> 00:11:32,212 Ja. 214 00:11:32,295 --> 00:11:34,089 Was, wenn ich so gehe? 215 00:11:34,172 --> 00:11:35,048 So. 216 00:11:35,132 --> 00:11:36,925 -Ist das blöd? -Ja. 217 00:11:37,008 --> 00:11:40,095 Dann lass uns blöd sein, Mann. Zeig mir, was du kannst. 218 00:11:40,178 --> 00:11:41,179 Na komm. 219 00:11:42,097 --> 00:11:45,350 Na los. Ja, genau. Schön locker, siehst du? 220 00:11:45,434 --> 00:11:47,269 Blöd sein macht Spaß, Mann! 221 00:11:48,395 --> 00:11:49,229 Ja… 222 00:11:50,188 --> 00:11:51,773 Zach gefällt das nicht so. 223 00:11:55,193 --> 00:11:57,028 Den will ich in Zachs Gesicht schießen. 224 00:12:04,745 --> 00:12:07,080 Hey, Kumpel. Weißt du… 225 00:12:07,998 --> 00:12:11,752 Ich kann auch so hin und wieder richtig wütend werden. [knurrt] 226 00:12:13,003 --> 00:12:16,047 Aber dann denk ich daran, dass… 227 00:12:17,257 --> 00:12:19,593 …das Verhalten der anderen nicht zu ändern ist. 228 00:12:20,552 --> 00:12:23,680 Aber das eigene Verhalten kann jeder ändern. 229 00:12:23,764 --> 00:12:24,639 Verstehst du das? 230 00:12:25,307 --> 00:12:27,309 Womöglich geht's dir besser, wenn du dich entschuldigst. 231 00:12:27,976 --> 00:12:30,187 Ja, wär möglich. 232 00:12:31,271 --> 00:12:32,189 Guter Plan. 233 00:12:35,108 --> 00:12:37,486 Das wird ein sehr entspanntes Wochenende. 234 00:12:37,569 --> 00:12:40,030 Wir werden viel Hummer essen, Hummerbrötchen 235 00:12:40,113 --> 00:12:42,532 und Muschelsuppe und Muscheln. 236 00:12:42,616 --> 00:12:45,368 Ich glaub, wegen der Schalentiere kommen die meisten nach Maine. 237 00:12:45,452 --> 00:12:46,369 -Ja. -Ja. 238 00:12:46,453 --> 00:12:47,496 [Joe] Hey. 239 00:12:48,288 --> 00:12:50,499 -Wie geht's? -Hey, Joe. Oh, sorry. 240 00:12:50,582 --> 00:12:51,625 Du zuerst. [lacht leise] 241 00:12:51,708 --> 00:12:53,460 Nein, ich wollte nur… 242 00:12:55,712 --> 00:12:56,963 Was darf es denn sein? 243 00:12:57,047 --> 00:12:58,465 Ich kriege einen Zimt-Latte. 244 00:12:58,548 --> 00:12:59,424 Ok. 245 00:13:01,510 --> 00:13:03,929 -Übrigens, wegen dieser Nacht… -"Wegen dieser Nacht"? 246 00:13:04,012 --> 00:13:06,348 Da war nichts. Das war ein betrunkenes Nichts. 247 00:13:06,431 --> 00:13:07,766 Zwischen uns ist alles gut, ja? 248 00:13:08,350 --> 00:13:10,519 Ja. Mit uns ist alles gut. 249 00:13:10,602 --> 00:13:11,895 Ok. Gut. 250 00:13:13,522 --> 00:13:16,191 Ähm… Also, wollt ihr etwas bestellen? 251 00:13:16,274 --> 00:13:18,401 Fürs Erste noch nichts. Wir überlegen noch. 252 00:13:19,653 --> 00:13:20,529 In Ordnung. 253 00:13:21,613 --> 00:13:22,531 Ok. 254 00:13:24,699 --> 00:13:26,284 -So viele interessante Dinge. -Mm-hm. 255 00:13:26,368 --> 00:13:28,995 In besagter Nacht hast du also mit Joe getrunken, 256 00:13:29,079 --> 00:13:30,831 und meine Bestellung eben war ein Zimt-Latte. 257 00:13:30,914 --> 00:13:32,082 Tut mir leid. 258 00:13:32,165 --> 00:13:33,917 Hey, Mom. Georgia, hi. 259 00:13:34,459 --> 00:13:36,586 Ich bin so gespannt auf morgen. Ginny hat keine Ahnung. 260 00:13:36,670 --> 00:13:38,004 Wir meinten alle: "Was? 261 00:13:38,088 --> 00:13:40,674 Du verbringst den Tag mit deiner Mom? Wenn du meinst." 262 00:13:40,757 --> 00:13:43,093 -Ihr habt's für euch behalten, klasse. -Sie war so überrascht. 263 00:13:43,176 --> 00:13:46,721 Der Beerenbaum war mit Ballons geschmückt, und Hunter hat einen Stepptanz hingelegt. 264 00:13:46,805 --> 00:13:49,724 Er ist der Hammer. Ich find deren Liebe so echt, wirklich. 265 00:13:49,808 --> 00:13:51,476 Das war genug Kaffee für dich. 266 00:13:52,477 --> 00:13:55,730 Warst du schon mal verliebt? So richtig verliebt. 267 00:13:55,814 --> 00:13:57,649 Ja, das war ich. 268 00:13:57,732 --> 00:13:58,942 Ich war's auch schon. 269 00:13:59,025 --> 00:14:00,110 Du nennst ihn Dad. 270 00:14:00,193 --> 00:14:01,528 Ja, und wie weiß ich es? 271 00:14:02,404 --> 00:14:05,740 Dass es Bachelor-Liebe ist und nicht Bachelor-im-Paradies-Liebe. 272 00:14:05,824 --> 00:14:09,661 Rede ich? Ich weiß, dass sich meine Lippen bewegen, aber kommt auch ein Ton raus? 273 00:14:09,744 --> 00:14:11,705 Denkst du, es ist schon so mit Sophie? 274 00:14:12,789 --> 00:14:14,416 Nein. Nein. 275 00:14:14,499 --> 00:14:16,793 [atmet durch] Nur wie weiß ich's? 276 00:14:17,711 --> 00:14:19,629 Es geht um diese Stelle hier. 277 00:14:20,672 --> 00:14:23,133 Wenn es da für dich nach zu Hause duftet, 278 00:14:23,633 --> 00:14:25,010 dann ist es Liebe. 279 00:14:27,846 --> 00:14:31,099 Ich bin zwar erst 18 Jahre verheiratet, aber klar, frag Georgia. 280 00:14:31,182 --> 00:14:33,059 [lacht] Also, die Party. 281 00:14:33,143 --> 00:14:35,729 Die Perücken für Abby und Norah gehen klar, aber wenn nicht, 282 00:14:35,812 --> 00:14:37,564 hab ich noch mehrere im Schrank. 283 00:14:37,647 --> 00:14:38,648 -Mit Sicherheit. -[Maxine lacht leise] 284 00:14:38,732 --> 00:14:42,110 Ich bin aufgeregt. Das wird absolut cool. Ginny wird glücklich sein. 285 00:14:42,193 --> 00:14:45,947 Wir haben Karaoke, Pediküre, Kuchen, einen Film und die Übernachtung. 286 00:14:46,031 --> 00:14:47,949 -Was, Übernachtung? -Ja. 287 00:14:48,033 --> 00:14:49,910 Ich hab Georgia um die Übernachtung gebeten, 288 00:14:49,993 --> 00:14:51,828 weil Dad und ich in Maine sind, 289 00:14:51,912 --> 00:14:54,205 und dann musst du auch nicht ganz allein sein. 290 00:14:54,289 --> 00:14:55,957 Mm. Was ist mit Marcus? 291 00:14:56,041 --> 00:14:58,752 Der wird allein zu Haus sein. Aber er ist auch gern allein. 292 00:14:58,835 --> 00:14:59,711 Ja. 293 00:15:00,712 --> 00:15:01,671 Wir übernachten! 294 00:15:01,755 --> 00:15:03,381 -Das wird witzig. -Total witzig. 295 00:15:03,465 --> 00:15:06,051 -Total witzig. [lacht] -Ich freu mich unheimlich. 296 00:15:06,134 --> 00:15:06,968 Ja. 297 00:15:07,052 --> 00:15:09,054 [Georgia] Ginny wird begeistert sein. 298 00:15:15,977 --> 00:15:19,606 BÜRGERMEISTERAMT ZEHNTAUSEND IN BAR 299 00:15:34,913 --> 00:15:38,166 Hey, Marty, ich bin's. Kannst du mir einen Gefallen tun? 300 00:15:38,249 --> 00:15:42,754 So 'n Detektiv ist hinter mir her. Der Ex-Frau geht's ums Testament. 301 00:15:44,339 --> 00:15:45,340 Macht mir Sorgen. 302 00:15:47,884 --> 00:15:50,887 Kannst du nicht wieder tun, was du in New Orleans getan hast? 303 00:15:52,931 --> 00:15:53,974 Komm schon, bitte. 304 00:15:54,057 --> 00:15:57,268 Ich mach's wieder gut, sobald mir das Geld zur Verfügung steht. 305 00:16:00,563 --> 00:16:02,148 [seufzt erleichtert] Danke dir. 306 00:16:03,566 --> 00:16:05,068 Vielen Dank, Marty. 307 00:16:07,237 --> 00:16:08,196 Ja, ok. 308 00:16:09,406 --> 00:16:12,283 Wann warst du mit den Jungs zum letzten Mal in Houston? 309 00:16:23,920 --> 00:16:25,672 Ihr liebt doch Frühstück am Abend. 310 00:16:25,755 --> 00:16:27,132 Ich hab keinen Hunger. 311 00:16:27,215 --> 00:16:28,216 Ich auch nicht. 312 00:16:31,261 --> 00:16:35,140 Wie war der Geburtstag in der Schule? Hat jemand was Schönes für dich gemacht? 313 00:16:35,223 --> 00:16:36,766 [seufzt] Nicht wirklich. 314 00:16:36,850 --> 00:16:37,726 Wirklich? 315 00:16:38,935 --> 00:16:39,769 Auch nicht Hunter? 316 00:16:48,820 --> 00:16:52,240 Mom! Ich kann's doch nicht leiden, wenn du so laut kaust! 317 00:16:53,950 --> 00:16:55,160 Austin! 318 00:16:56,036 --> 00:16:57,203 [Tür schlägt zu] 319 00:16:57,287 --> 00:16:59,122 Er ist nervös wegen der Schule am kommenden Montag. 320 00:16:59,205 --> 00:17:01,499 Ist seit dem Vorfall sein erster Tag. 321 00:17:01,583 --> 00:17:04,878 Du nennst das Vorfall, wenn er auf einen Schüler brutal einsticht? 322 00:17:05,628 --> 00:17:08,631 Schon gespannt auf morgen? Auf die Geburtstagsüberraschung? 323 00:17:08,715 --> 00:17:10,675 Weißt du… Wieso, Mom? 324 00:17:10,759 --> 00:17:13,803 Wieso kann man mit dir kein vernünftiges Gespräch führen? 325 00:17:13,887 --> 00:17:17,265 Du tust, als wär nichts passiert. Was ich mir zum Geburtstag wünsche? 326 00:17:17,348 --> 00:17:19,225 Dass du mich wie 'ne Erwachsene behandelst. 327 00:17:21,019 --> 00:17:24,564 Weil Erwachsene Wutausbrüche haben und dann hysterisch den Tisch verlassen! 328 00:17:25,231 --> 00:17:26,149 [Tür schlägt zu] 329 00:17:28,068 --> 00:17:29,194 [Klopfen an der Tür] 330 00:17:29,277 --> 00:17:30,111 [Paul] Hallo? 331 00:17:30,195 --> 00:17:31,071 -Hi. -[Tür geht zu] 332 00:17:31,154 --> 00:17:32,864 Das Dessert ist eingetroffen. 333 00:17:32,947 --> 00:17:36,076 Oh mein Gott, bestens. Ich geh auch wählen. 334 00:17:36,159 --> 00:17:37,494 Ganz sicher. 335 00:17:37,577 --> 00:17:39,370 Wie lief Ginnys Geburtstagsdinner? 336 00:17:39,454 --> 00:17:40,830 Seit wann bin ich nicht mehr cool? 337 00:17:40,914 --> 00:17:43,166 Was? Nein, du bist supercool. 338 00:17:43,249 --> 00:17:45,919 Ginny hat mir nicht mal gesagt, dass ihr Freund für sie getanzt hat. 339 00:17:46,002 --> 00:17:47,545 -Ihr… -Das musste ich von Maxine erfahren. 340 00:17:47,629 --> 00:17:49,923 -Oh. -Aber klar, sie liebt das Piano. 341 00:17:50,006 --> 00:17:50,840 Das Piano? 342 00:17:50,924 --> 00:17:52,675 -Mein Ex hat ihr… -Der Pinguin. 343 00:17:52,759 --> 00:17:54,469 …ein Piano geschenkt. 344 00:17:54,552 --> 00:17:55,386 Wow. 345 00:17:55,970 --> 00:17:58,056 Dann muss er ja obercool sein. 346 00:17:58,890 --> 00:18:00,100 [beide lachen leise] 347 00:18:01,726 --> 00:18:03,478 Ginny blüht hier auf. 348 00:18:03,561 --> 00:18:06,773 Sie hat Freundinnen. Sie hatte vorher noch nie Freundinnen. 349 00:18:07,607 --> 00:18:10,318 Sie hat sogar diesen süßen, unglaublich netten Freund. 350 00:18:11,236 --> 00:18:12,278 Sie ist happy. 351 00:18:13,029 --> 00:18:14,322 Und ich will, dass sie es bleibt. 352 00:18:14,405 --> 00:18:16,866 Alles, was ich ihr wünsche, ist ein glückliches Leben. 353 00:18:20,036 --> 00:18:21,079 Bin ich eine furchtbare Mutter, 354 00:18:21,162 --> 00:18:23,039 weil ich nicht will, dass sie sich von mir entfernt? 355 00:18:24,749 --> 00:18:27,168 Es ist grauenvoll, sich so was sagen zu hören. 356 00:18:27,252 --> 00:18:30,046 -[seufzt] -Du machst dir eben Sorgen. 357 00:18:30,797 --> 00:18:33,258 [Klaviermusik spielt] 358 00:18:40,014 --> 00:18:43,685 ♪ And I can see my face ♪ 359 00:18:48,148 --> 00:18:49,149 [Klopfen am Fenster] 360 00:18:49,691 --> 00:18:51,151 [Hämmern am Fenster] 361 00:18:51,234 --> 00:18:52,735 Oh, hallo. 362 00:18:53,486 --> 00:18:55,071 [lacht leise] Hallo, Nachbarin. 363 00:18:56,322 --> 00:18:57,323 Du hast ein E-Piano? 364 00:18:59,284 --> 00:19:00,368 [spielt Jazzmusik] 365 00:19:13,882 --> 00:19:16,259 -Ich wusste nicht, dass du spielen kannst. -Nur 'n bisschen. 366 00:19:16,342 --> 00:19:18,428 -Mm. -Oh. 367 00:19:19,804 --> 00:19:20,930 Zum Geburtstag. 368 00:19:21,806 --> 00:19:24,434 Du brauchst mir nichts zu schenken. 369 00:19:24,517 --> 00:19:27,604 [lachend] Ok, ja. Nein. [lacht] 370 00:19:27,687 --> 00:19:28,688 [lacht leise] 371 00:19:28,771 --> 00:19:30,607 [lacht] 372 00:19:30,690 --> 00:19:32,025 ["Gravity" von Ralph spielt] 373 00:19:33,735 --> 00:19:36,279 -Hab ich gemalt. -Das ist von dir? 374 00:19:36,821 --> 00:19:37,655 Du malst? 375 00:19:37,739 --> 00:19:39,949 Scheinst doch nicht alles über mich zu wissen. 376 00:19:40,033 --> 00:19:41,034 [schnaubt] 377 00:19:42,869 --> 00:19:43,786 Marcus… 378 00:19:45,455 --> 00:19:46,956 Danke. Es ist toll. 379 00:19:56,466 --> 00:19:58,801 Ich hab… Ich hab einen Freund. 380 00:19:58,885 --> 00:19:59,969 Ja, ich weiß. 381 00:20:02,180 --> 00:20:04,015 Wir sind nur Freunde, richtig? 382 00:20:04,098 --> 00:20:05,934 Ja. Freunde. 383 00:20:07,393 --> 00:20:08,770 Und Padma? 384 00:20:08,853 --> 00:20:10,605 Ich steh nicht auf Padma. 385 00:20:10,688 --> 00:20:16,069 Uncool für Padma. Sie hat dich ganz offensichtlich ziemlich gern. 386 00:20:16,152 --> 00:20:18,905 -Ist es dir egal, wenn dich eine mag? -Nein, ist es nicht. 387 00:20:18,988 --> 00:20:21,741 Ich finde, wie du sie behandelst, ist wirklich schräg. 388 00:20:21,824 --> 00:20:24,369 -Oh, sorry, bin kein perfekter Hunter. -Oh. 389 00:20:24,452 --> 00:20:27,497 -Ganz sicher nicht. -Bitte, der Typ ist so uncool. 390 00:20:27,580 --> 00:20:29,415 -Keine Persönlichkeit, aber 'n Zöpfchen. -Hey. 391 00:20:29,499 --> 00:20:31,459 -Hunter hat eine Persönlichkeit. -Ach ja? 392 00:20:31,542 --> 00:20:32,919 Hat er 'ne Ahnung, wer du bist? 393 00:20:33,878 --> 00:20:35,713 Natürlich. Er ist mein Freund. 394 00:20:36,631 --> 00:20:38,049 Und es wird richtig ernst. 395 00:20:38,716 --> 00:20:40,093 Wir haben bald Sex. 396 00:20:41,052 --> 00:20:42,136 Was? 397 00:20:43,096 --> 00:20:44,389 Ja, morgen Abend. 398 00:20:45,473 --> 00:20:47,267 Happy Birthday. [seufzt] 399 00:20:48,476 --> 00:20:50,186 ["Gravity" spielt weiter] 400 00:20:52,855 --> 00:20:54,649 [seufzt] 401 00:20:56,109 --> 00:20:57,485 [Klopfen an der Tür] 402 00:20:58,528 --> 00:20:59,529 Austin. 403 00:20:59,612 --> 00:21:00,530 [Wasser läuft] 404 00:21:02,448 --> 00:21:04,534 Austin, jetzt beeil dich. Ich muss mal. 405 00:21:07,120 --> 00:21:08,121 Austin! 406 00:21:18,339 --> 00:21:21,092 Schon gespannt auf die große Überraschung zum 16.? 407 00:21:21,175 --> 00:21:23,261 Tja, Mom, ich weiß nicht so genau. 408 00:21:23,344 --> 00:21:24,721 Die hatte ich wohl schon, 409 00:21:24,804 --> 00:21:27,307 als der Bürgermeister nackt aus dem Bad gekommen ist. 410 00:21:29,517 --> 00:21:30,351 French Toast? 411 00:21:31,227 --> 00:21:32,186 Wahnsinn! 412 00:21:32,854 --> 00:21:33,896 [Paul atmet aus] 413 00:21:37,900 --> 00:21:39,277 [Paul räuspert sich] 414 00:21:42,113 --> 00:21:43,531 Weißt du noch, Moms Freund Omid? 415 00:21:43,614 --> 00:21:46,534 Der warf immer Weintrauben in die Luft und fing sie mit dem Mund. 416 00:21:47,285 --> 00:21:51,331 [lacht] Oder Louis, der Frittenkoch, der immer Kekse für uns gebacken hat. 417 00:21:51,414 --> 00:21:53,082 -[lautlos] -[Austin] Ich mochte Louis. 418 00:21:53,166 --> 00:21:55,918 Ich auch, aber Tucker konnt ich nicht leiden. 419 00:21:56,002 --> 00:21:57,587 Uh, Tucker. 420 00:21:57,670 --> 00:21:58,713 Das reicht jetzt. 421 00:22:02,884 --> 00:22:05,553 Ich hörte, deine Mom hat für dich einen großen Tag geplant. 422 00:22:05,636 --> 00:22:06,679 Aufgeregt? 423 00:22:06,763 --> 00:22:07,638 Eigentlich nicht. 424 00:22:10,892 --> 00:22:11,893 [Türklingel läutet] 425 00:22:12,769 --> 00:22:13,686 Ich geh schon. 426 00:22:16,773 --> 00:22:18,358 -Was läuft hier? -[Tür geht auf] 427 00:22:22,070 --> 00:22:23,071 [Tür geht zu] 428 00:22:24,447 --> 00:22:26,199 -[alle] Überraschung! -[Maxine lacht] 429 00:22:28,409 --> 00:22:29,619 Kann ich runterkommen? 430 00:22:30,119 --> 00:22:31,496 [Georgia] Wir sind fertig. 431 00:22:36,667 --> 00:22:38,836 [alle] Happy Birthday! 432 00:22:38,920 --> 00:22:41,422 Willkommen zu deiner Geburtstagsüberraschung. 433 00:22:41,506 --> 00:22:43,257 [alle lachen] 434 00:22:43,341 --> 00:22:47,428 [Georgia] Ok, und hier, tada, haben wir eine Beauty-Ecke. 435 00:22:47,512 --> 00:22:48,388 [Maxine lacht leise] 436 00:22:48,471 --> 00:22:51,808 Und hier haben wir eine Karaoke-Umkleide-Ecke. 437 00:22:51,891 --> 00:22:54,811 Und hier drüben ist die Kostümschneiderei. 438 00:22:54,894 --> 00:23:00,024 Es gibt T-Shirts, Socken, Unterwäsche, Stofffarbe, Verzierungen und Modeschmuck. 439 00:23:00,108 --> 00:23:02,276 -Ist das nicht der Wahnsinn? -[Türklingel läutet] 440 00:23:02,360 --> 00:23:04,946 [japst] Wer könnte das bloß sein? 441 00:23:05,029 --> 00:23:06,697 [Maxine lacht leise, quietscht] 442 00:23:08,866 --> 00:23:11,119 Ihr wusstet davon und habt mich nicht gewarnt? 443 00:23:12,161 --> 00:23:14,038 Mädels, das sind Brenda und Beth. 444 00:23:14,122 --> 00:23:15,248 Sie arbeiten in meinem Lieblingssalon 445 00:23:15,331 --> 00:23:17,959 und machen euch gern die Nägel, ganz wie ihr wünscht. 446 00:23:18,042 --> 00:23:19,627 [lacht] Cool! 447 00:23:21,629 --> 00:23:23,047 Was? Ich will Totenschädel. 448 00:23:23,131 --> 00:23:24,424 Na los. 449 00:23:24,507 --> 00:23:27,760 -[Maxine quietscht] -[Norah] Ich schnapp mir den Modeschmuck. 450 00:23:28,719 --> 00:23:31,180 [Maxine skandierend] Birthday, Birthday, Birthday! 451 00:23:31,264 --> 00:23:34,934 [Lacher] 452 00:23:35,017 --> 00:23:37,979 -Wie lange muss ich das aushalten? -Das ist ein Problem. 453 00:23:38,062 --> 00:23:40,231 Deine Mom will, dass wir über Nacht bleiben. 454 00:23:40,314 --> 00:23:42,024 Was? Ich will lieber zu euch rüber. 455 00:23:42,108 --> 00:23:43,484 -[Maxine] Definitiv. -[Norah] Ich auch. 456 00:23:43,568 --> 00:23:44,402 Abby? 457 00:23:46,070 --> 00:23:46,988 Abby. 458 00:23:49,824 --> 00:23:53,870 Oh, keine Ahnung. Ich find das… Ich find das echt nice. 459 00:23:54,704 --> 00:23:58,207 Deine Mom hat sich schwer ins Zeug gelegt für uns. Das ist echt süß. 460 00:23:58,291 --> 00:24:00,001 Willst du einen Rückzieher machen? 461 00:24:00,084 --> 00:24:03,171 Auf gar keinen Fall. Ich will auch rüber und mich betrinken. 462 00:24:04,172 --> 00:24:08,092 -"Whoo-hoo!" und so. -Fallt bloß nicht auf Georgia rein. 463 00:24:08,176 --> 00:24:11,429 Ok? Sie will euch vormachen, es wär alles ganz normal, 464 00:24:11,512 --> 00:24:14,599 aber neulich Abend hat sie mit einer Knarre auf mich gezielt. 465 00:24:14,682 --> 00:24:16,267 Was? Deine Mom hat 'ne Knarre? 466 00:24:16,350 --> 00:24:18,269 Ja, sogar zwei, soweit ich weiß. 467 00:24:19,353 --> 00:24:20,855 Zwei, hier im Haus? 468 00:24:20,938 --> 00:24:23,274 Ja, genau. Für wen hält sie sich? Kill Bill? 469 00:24:23,357 --> 00:24:24,859 Sie könnte Kill Bill sein. 470 00:24:24,942 --> 00:24:26,861 Sie will euch beeindrucken, cool dastehen, 471 00:24:26,944 --> 00:24:30,156 aber was ich will, ist ihr egal, also ist mir egal, was sie will. 472 00:24:30,239 --> 00:24:31,407 -Ich hab 'nen Plan. -[japst] 473 00:24:31,491 --> 00:24:33,576 Danke. Ich hatte 'n Bikini-Waxing wegen heut Nacht. 474 00:24:33,659 --> 00:24:35,328 -Wie, wirklich? -Oh ja. 475 00:24:35,411 --> 00:24:38,080 Bin komplett nackt unten. So wie ein Nacktmull. 476 00:24:38,164 --> 00:24:39,999 Meine Mom und ich machen das vor den Ferien, 477 00:24:40,082 --> 00:24:42,752 und ich find das schmerztechnisch voll die Hölle. 478 00:24:42,835 --> 00:24:44,045 Das schmerzt wie 'ne Geburt. 479 00:24:44,128 --> 00:24:46,172 Die Waxing-Frau war 'ne alte deutsche Lady namens Helga 480 00:24:46,255 --> 00:24:48,466 und fragte, ob ich 'ne Rundumbehandlung will, und ich nur: 481 00:24:48,549 --> 00:24:50,718 "Keine Ahnung, muss man das Arschloch waxen?" 482 00:24:50,801 --> 00:24:53,012 Dann musste ich mich bücken, und sie meinte: "Du hast es nötig!", 483 00:24:53,095 --> 00:24:55,431 und das war ein ziemlicher Tiefpunkt für mich. 484 00:24:55,515 --> 00:24:57,266 Aber jetzt bin ich für Sophie schick. 485 00:24:58,184 --> 00:25:02,063 Gut, dann gehen wir jetzt auf Kurs. Lasst uns abdrehen. 486 00:25:05,024 --> 00:25:06,234 Danke, Mädels. 487 00:25:07,860 --> 00:25:09,487 Für gestern in der Stadthalle. 488 00:25:16,327 --> 00:25:17,828 Zeit für Karaoke! 489 00:25:17,912 --> 00:25:18,788 [Ginny] Hey, Mom? 490 00:25:18,871 --> 00:25:21,624 Ich muss zugeben, das ist ziemlich cool. 491 00:25:21,707 --> 00:25:23,125 Ich wusste, es gefällt dir. 492 00:25:23,209 --> 00:25:26,254 -Weißt du, was das Ganze toppen würde? -[Georgia] Hm? 493 00:25:26,837 --> 00:25:28,297 Champagner zum Anstoßen. 494 00:25:30,258 --> 00:25:33,427 Was? Ist das dein 16. Geburtstag oder der 21.? 495 00:25:33,511 --> 00:25:35,513 Komm schon. Es fährt ja keiner Auto. 496 00:25:35,596 --> 00:25:38,891 [alle betteln] 497 00:25:40,893 --> 00:25:42,770 -Nein. -Ein Geburtstagstoast? 498 00:25:42,853 --> 00:25:44,313 Das wäre wirklich cool. 499 00:25:45,189 --> 00:25:47,400 Jetzt komm. Sei mal keine Mom. 500 00:25:47,483 --> 00:25:48,484 Wir haben doch Spaß. 501 00:25:51,529 --> 00:25:54,031 Ok, nur ein Glas. Ein Geburtstagstoast. 502 00:25:54,115 --> 00:25:55,783 [Maxine] Ja! [lacht] 503 00:26:08,754 --> 00:26:10,172 Ich kann das machen. 504 00:26:11,090 --> 00:26:12,008 Danke. 505 00:26:12,758 --> 00:26:14,051 -[Georgia] Und abschließen. -Ok. 506 00:26:18,014 --> 00:26:20,516 [selbstbewusster Rocksong spielt] 507 00:26:20,600 --> 00:26:21,642 [Maxine kichert] 508 00:26:26,689 --> 00:26:28,816 [flüstert unverständlich] 509 00:26:45,875 --> 00:26:47,209 Ok. 510 00:26:47,293 --> 00:26:49,712 Eins für dich. Bitte sehr, Mädels. 511 00:26:49,795 --> 00:26:50,796 -Danke. -Danke. 512 00:26:50,880 --> 00:26:53,090 -Auf Ginny. Happy Birthday. -[alle] Auf Ginny! 513 00:26:53,174 --> 00:26:54,842 [alle] Happy Birthday! 514 00:26:55,760 --> 00:26:57,678 [singt "Love You Like a Love Song" von Selena Gomez] 515 00:27:08,648 --> 00:27:10,650 [Nick] Was geht ab? Hi! 516 00:27:10,733 --> 00:27:14,570 Sorry für die Unterbrechung, aber wie man hört, gibt's hier 'ne Geburtstagsfeier, 517 00:27:14,654 --> 00:27:18,282 und wir kommen grade vom Drag-Brunch in Jacko's Cabaret in Boston. 518 00:27:18,366 --> 00:27:22,203 Also, kleine Vorwarnung: Ich bin ein wandelnder Mimosa-Cocktail. 519 00:27:22,286 --> 00:27:26,040 Aber Avril Vagine musste einfach vorbeischauen 520 00:27:26,123 --> 00:27:26,957 und dafür sorgen, 521 00:27:27,041 --> 00:27:30,670 dass es etwas komplizierter wird für das Geburtstagskind. 522 00:27:30,753 --> 00:27:32,713 -[lacht] -[Nick] Machen wir Karaoke? 523 00:27:32,797 --> 00:27:35,883 Dann sage ich: Geh zur Seite, kleine Waise Annie. Jetzt bin ich dran. 524 00:27:35,966 --> 00:27:39,053 -[lacht] -[Nick] Oh, sing weiter. 525 00:27:39,136 --> 00:27:40,930 [Abby singt "Love You Like a Love Song"] 526 00:27:46,727 --> 00:27:48,479 [Jubel] 527 00:27:49,897 --> 00:27:51,273 [singt "Sk8er Boi" von Avril Lavigne] 528 00:27:59,907 --> 00:28:02,076 Sie haben ein sehr schönes Haus, Georgia. 529 00:28:02,159 --> 00:28:04,078 Danke vielmals. 530 00:28:04,161 --> 00:28:05,913 Sie und Nick, äh… 531 00:28:05,996 --> 00:28:07,790 -Wird es jetzt ernst? -[lacht auf] 532 00:28:07,873 --> 00:28:10,376 -Wird es. Ich bin happy. Und bei Ihnen? -Mm. 533 00:28:10,459 --> 00:28:14,547 Ich hab gehört, dass Ihr Mann kürzlich verstorben ist. Mein herzlichstes Beileid. 534 00:28:14,630 --> 00:28:15,923 Oh, keine Sorge. 535 00:28:16,006 --> 00:28:17,591 Danke, Gabriel. 536 00:28:19,468 --> 00:28:21,512 Ich heiße Jesse. 537 00:28:23,431 --> 00:28:24,765 -Jesse. -Mm-hm. 538 00:28:25,349 --> 00:28:27,101 -Ja. [lacht leise] -Richtig. 539 00:28:32,022 --> 00:28:32,898 Entschuldigen Sie mich. 540 00:28:37,403 --> 00:28:38,738 [Handy vibriert] 541 00:28:40,865 --> 00:28:41,866 Ja, bitte? 542 00:28:41,949 --> 00:28:44,952 [Mann] Hallo, Sir. Hier ist der Manager von Yoga Bo Boga. 543 00:28:45,035 --> 00:28:45,995 Ah ja. 544 00:28:46,078 --> 00:28:50,332 Vielen Dank für Ihren Rückruf, aber besser, wir reden ein anderes Mal. 545 00:28:50,416 --> 00:28:52,042 Ich kann nicht fassen, dass er tot ist. 546 00:28:52,126 --> 00:28:55,254 Die Tests hätten doch seine Herzprobleme anzeigen müssen. 547 00:28:55,337 --> 00:28:56,172 Tests? 548 00:28:56,255 --> 00:28:59,341 Kenny hatte kurz zuvor eine gründliche Untersuchung machen lassen. 549 00:28:59,425 --> 00:29:01,093 Gehört zu unserem Premium-Paket. 550 00:29:01,177 --> 00:29:04,013 Wir testen Haarfollikel, machen ein Blutbild und ein EKG. 551 00:29:04,096 --> 00:29:07,767 Kennys Ergebnisse waren perfekt. Irre, wie schnell es trotzdem gehen kann. 552 00:29:07,850 --> 00:29:09,602 Ja. Ja, stimmt. [atmet ein] 553 00:29:09,685 --> 00:29:12,313 Hey, würden Sie mir diese Ergebnisse zusenden? 554 00:29:13,981 --> 00:29:15,065 Alles klar, danke. 555 00:29:15,149 --> 00:29:17,067 [Jubel] 556 00:29:17,151 --> 00:29:18,652 [Maxine] Yeah. 557 00:29:19,945 --> 00:29:22,364 [Norah] Oh. Ja! 558 00:29:23,699 --> 00:29:27,661 In Clue kommt alles vor. Mord, Intrigen, Tim Curry, Kommunismus. 559 00:29:27,745 --> 00:29:30,164 Vertraut mir, das wird ein Highlight für euch. 560 00:29:30,664 --> 00:29:33,375 "Ich hasste sie! So sehr! 561 00:29:33,459 --> 00:29:36,796 Flammen… Flammen waren vor meinem Gesicht!" 562 00:29:38,172 --> 00:29:39,048 [lacht] 563 00:29:41,634 --> 00:29:43,677 Ihr seht es ja. Alles klar. 564 00:29:43,761 --> 00:29:45,429 Gute Nacht, Ladys. 565 00:29:45,513 --> 00:29:46,847 [alle] Gute Nacht! 566 00:29:48,307 --> 00:29:50,601 [alle lachen] 567 00:29:50,684 --> 00:29:52,520 [dynamischer Popsong spielt] 568 00:29:59,610 --> 00:30:01,237 [Abby] Mit mir stimmt irgendwas nicht. 569 00:30:03,906 --> 00:30:04,782 Find ich irre. 570 00:30:04,865 --> 00:30:06,992 Du siehst super aus. Nur kein Stress. 571 00:30:07,493 --> 00:30:09,411 [Maxine] Hey, das ist doch cool, oder? 572 00:30:14,625 --> 00:30:15,626 [Abby] So stimmt's. 573 00:30:19,588 --> 00:30:22,925 Ich weiß nicht. Das war doch eigentlich voll süß von ihr. 574 00:30:23,008 --> 00:30:26,011 Zu meinem 16. hat mir meine Mom einfach 100 $ gegeben. 575 00:30:26,095 --> 00:30:29,515 Ok, ja, aber deine Bat Mitzwa war dafür echt grandios. 576 00:30:30,182 --> 00:30:31,308 Du bist jüdisch? 577 00:30:31,392 --> 00:30:32,351 Ja-ha. 578 00:30:32,434 --> 00:30:33,519 Ich auch. 579 00:30:33,602 --> 00:30:36,522 -Ehrlich jetzt? -Baruch atah adonai, Bitch. 580 00:30:36,605 --> 00:30:40,359 Ich nicht, aber ich war auf etwa 17 Bar Mitzwas, also fühl ich mich so. 581 00:30:40,442 --> 00:30:41,819 Maxine, was ist das denn? 582 00:30:41,902 --> 00:30:44,655 -Wieso? Ist das too much? -[Abby] Oh Mann. 583 00:30:44,738 --> 00:30:45,865 [Norah] Hi, Sophie! 584 00:30:45,948 --> 00:30:49,285 -Ich seh dich. [lacht] -[lacht leise] Oh mein Gott. 585 00:30:50,744 --> 00:30:54,248 Ich glaub's nicht, heute ist es so weit. Wir verlieren unsere Unschuld. 586 00:30:54,331 --> 00:30:57,084 Bist du nervös? Ich bin nervös. Oder doch nicht? 587 00:30:57,167 --> 00:30:58,335 Ganz wenig. [atmet aus] 588 00:30:58,419 --> 00:31:00,880 -Gut, dass wir es zusammen machen. -Ja. Komm. 589 00:31:00,963 --> 00:31:01,881 [lacht leise] 590 00:31:01,964 --> 00:31:05,301 -[fröhlicher Popsong spielt] -[Ginny] Leute, kommt jetzt. 591 00:31:05,384 --> 00:31:07,720 Das ist wie in diesen Filmen mit den Geheimagenten. 592 00:31:07,803 --> 00:31:11,557 "Der dicke Mann ist gelandet, und der Adler fliegt wieder", weißt du? 593 00:31:15,686 --> 00:31:16,896 Spielen wir Beirut? 594 00:31:16,979 --> 00:31:20,441 -[lacht] -[fröhliches Stimmengewirr] 595 00:31:20,524 --> 00:31:22,568 [Maxine lacht] Na, kommt schon, Ladys. 596 00:31:23,861 --> 00:31:26,196 -[Maxine] Macht schon! -[Abby] Na los! 597 00:31:26,280 --> 00:31:27,239 -[Menge] Oh… -Whoo! 598 00:31:27,323 --> 00:31:28,741 [Hunter lacht] 599 00:31:30,284 --> 00:31:31,410 -[lacht] -[Maxine] Balls on the floor! 600 00:31:31,493 --> 00:31:33,287 [beide] Looking like a fool with your balls on the floor! 601 00:31:33,370 --> 00:31:35,748 Unglaublich, dass ich in 'nem Haus mit 'ner Waffe war. 602 00:31:35,831 --> 00:31:37,207 Ja, ist voll daneben. 603 00:31:38,167 --> 00:31:40,294 -Hat Ginny nicht 'nen kleinen Bruder? -Ja. 604 00:31:41,086 --> 00:31:43,464 Ich möchte einfach keine Waffen um mich haben. 605 00:31:44,298 --> 00:31:47,968 -Denkst du, ich übertreibe? -Nein. Die sind doch schrecklich. 606 00:31:48,052 --> 00:31:49,136 Ich steh gar nicht drauf. 607 00:31:49,929 --> 00:31:52,222 Aber stress dich nicht. 608 00:31:54,141 --> 00:31:55,935 Komm, wir trinken was, ja? 609 00:31:56,018 --> 00:31:57,061 [Rapsong spielt] 610 00:31:58,520 --> 00:31:59,480 [Hunter] Ok. 611 00:31:59,563 --> 00:32:01,315 -[Brodie] Whoo! -[Jubel] 612 00:32:03,150 --> 00:32:04,360 [lacht beeindruckt] 613 00:32:04,443 --> 00:32:05,361 [Lacher] 614 00:32:07,029 --> 00:32:09,198 -Ginny B! -Jetzt los! 615 00:32:09,281 --> 00:32:10,532 Ginny! 616 00:32:10,616 --> 00:32:12,117 [lauter Jubel] 617 00:32:12,201 --> 00:32:13,452 Ha! 618 00:32:13,535 --> 00:32:16,205 -Das war cool! Wirklich… -[beide lachen] 619 00:32:17,539 --> 00:32:19,124 -[Brodie] Ginny! -Oh mein Gott! 620 00:32:19,208 --> 00:32:21,377 Geburtstagskind. Deine Haare sind richtig geil. 621 00:32:21,460 --> 00:32:24,296 -Danke dir. -[Brodie] So gefallen sie mir viel besser. 622 00:32:24,380 --> 00:32:27,299 Wenn du noch 'nen Arsch hättest, wär's perfekt. Komisch, dass du keinen hast. 623 00:32:28,425 --> 00:32:29,426 Wie meinst du das? 624 00:32:30,469 --> 00:32:32,262 Kumpel. Lass es… 625 00:32:33,347 --> 00:32:34,348 …doch einfach, Mann. 626 00:32:34,431 --> 00:32:36,266 -Was denn? -[Abby] Vergiss es. 627 00:32:36,350 --> 00:32:38,644 Voll nervig. Hey! 628 00:32:38,727 --> 00:32:41,188 -Meine Partnerin verschwindet? -Ich bin doch hier. 629 00:32:41,271 --> 00:32:43,190 [Lacher] 630 00:32:43,273 --> 00:32:46,527 Eben das mit Brodie tut mir leid. 631 00:32:46,610 --> 00:32:48,612 Schon klar, er ist mein Freund, aber… 632 00:32:48,696 --> 00:32:51,615 Ehrlich gesagt, dass ich Taiwanese bin, schnallt er nicht. 633 00:32:51,699 --> 00:32:54,410 -[lacht leise] -Für den bin ich einfach alles in Asien. 634 00:32:54,493 --> 00:32:57,037 -Ich bin Thailand, Japan… -[atmet aus] 635 00:32:57,121 --> 00:32:59,415 Ja. Nein, bin ich weiß, bin ich Schwarz? 636 00:32:59,498 --> 00:33:01,792 Hängt davon ab, wen man fragt und welcher Song läuft. 637 00:33:01,875 --> 00:33:05,170 Ja, also, für asiatische Leute bin ich kein Taiwanese, nein. 638 00:33:06,005 --> 00:33:06,922 Da bin ich ein Weißer. 639 00:33:07,006 --> 00:33:10,926 Noch schöner, wenn sie's nicht blicken, sauer und eklig werden und sagen… 640 00:33:11,010 --> 00:33:12,511 -Ja. -"Was bist du eigentlich?" 641 00:33:12,594 --> 00:33:15,014 -Was bist du? -[lacht leise] 642 00:33:15,097 --> 00:33:17,307 Ich hab nicht die geringste Ahnung. 643 00:33:21,478 --> 00:33:22,813 Ich weiß, was du bist. 644 00:33:22,896 --> 00:33:24,064 Hm? 645 00:33:24,148 --> 00:33:25,899 -Du bist wunderschön. -[lacht unterdrückt] 646 00:33:25,983 --> 00:33:27,526 [lacht] 647 00:33:29,820 --> 00:33:31,947 -Was? -'tschuldige. Sorry. 648 00:33:32,031 --> 00:33:35,659 Das war wirklich nett. Ich lach nicht mehr. Sag's noch mal, bitte. 649 00:33:44,460 --> 00:33:45,586 Du bist wunderschön. 650 00:33:45,669 --> 00:33:47,504 [lacht] 651 00:33:49,339 --> 00:33:52,009 Tut mir leid. Ich kann's nicht abstellen. 652 00:33:57,514 --> 00:33:59,058 ["Falling" von Forever spielt] 653 00:34:14,656 --> 00:34:15,741 Ich nehm die Pille. 654 00:34:18,035 --> 00:34:19,036 -Ok. -Ok. 655 00:34:31,840 --> 00:34:33,550 Wie… Wieso hörst du auf? Ich… 656 00:34:33,634 --> 00:34:37,096 Ich… Du hast mein volles Einverständnis, weiterzumachen, 657 00:34:37,179 --> 00:34:39,723 meine volle begeisterte Zusage. [atmet ein] 658 00:34:40,849 --> 00:34:42,226 Du hast Geburtstag. 659 00:34:42,726 --> 00:34:44,186 Ich erfüll dir jeden Wunsch. 660 00:34:49,066 --> 00:34:50,567 [beide lachen leise] 661 00:35:09,545 --> 00:35:10,712 Was ist das? 662 00:35:11,296 --> 00:35:13,340 Das ist nur ein Muttermal. 663 00:35:15,551 --> 00:35:17,928 Sorry, dass ich nicht beim Waxing war. 664 00:35:18,011 --> 00:35:19,096 Du bist sehr schön. 665 00:35:20,180 --> 00:35:22,599 Entspann dich einfach und sag mir, ob dir das gefällt. 666 00:35:33,068 --> 00:35:34,653 [atmet aus] 667 00:35:42,035 --> 00:35:43,412 [atmet aus] 668 00:35:50,377 --> 00:35:51,378 [beide lachen leise] 669 00:35:55,757 --> 00:35:58,427 Hast du die Tür abgeschlossen? Ich hab sie nicht abgeschlossen. 670 00:35:58,510 --> 00:36:00,637 -Ich hab… Mm. -Ich check das lieber mal. 671 00:36:05,517 --> 00:36:09,354 Völlig vergessen, meine Tür hat gar kein Schloss, also… 672 00:36:15,986 --> 00:36:16,987 [Sophie lacht kurz] 673 00:36:22,743 --> 00:36:23,952 -[lacht leise] -Hu! 674 00:36:26,663 --> 00:36:27,664 [lacht leise] 675 00:36:31,543 --> 00:36:33,295 -[Sophie lacht leise] -Musik. 676 00:36:34,713 --> 00:36:36,381 -Wir brauchen Musik. -Ja. 677 00:36:37,841 --> 00:36:39,426 [Sophie räuspert sich] 678 00:36:39,509 --> 00:36:41,762 ["Holy" von King Princess spielt] 679 00:36:41,845 --> 00:36:45,515 -Oh, ich mag den Song. -Nicht wahr? Der ist echt gut. 680 00:36:46,600 --> 00:36:47,726 [Sophie räuspert sich] 681 00:36:49,603 --> 00:36:50,562 [Sophie] Was? 682 00:36:51,521 --> 00:36:54,066 Oh. [lacht] Ok. 683 00:37:02,491 --> 00:37:04,368 -Kerzen. -Was? 684 00:37:04,451 --> 00:37:06,995 Ich hab Kerzen, für die Stimmung. 685 00:37:13,126 --> 00:37:14,503 Hey. 686 00:37:18,507 --> 00:37:19,758 Wir können auch nur chillen. 687 00:37:21,176 --> 00:37:22,386 Ganz sicher? 688 00:37:23,053 --> 00:37:24,304 Ja. 689 00:37:24,388 --> 00:37:26,056 Ok. Ich mein, mental bin ich… 690 00:37:26,598 --> 00:37:27,766 Da bin ich so was von bereit, 691 00:37:27,849 --> 00:37:30,602 und körperlich hab ich mir sogar 'n Bikini-Waxing geleistet. 692 00:37:30,686 --> 00:37:32,729 Ich bin da unten wie ein Nacktmull. Aber ich flippe aus. 693 00:37:32,813 --> 00:37:35,857 -Ich flippe aus. Tut mir echt so leid. -Ok. Beruhig dich. 694 00:37:35,941 --> 00:37:38,110 Ich… Ich lauf dir nicht weg. 695 00:37:41,405 --> 00:37:42,239 Wirklich? 696 00:37:43,240 --> 00:37:45,242 Ja. [lacht leise] 697 00:37:45,325 --> 00:37:47,703 -Ok. [lacht] -Ja. 698 00:37:48,870 --> 00:37:49,913 [Sophie lacht leise] 699 00:38:01,133 --> 00:38:02,175 Ja. 700 00:38:07,264 --> 00:38:09,433 Ist das deine Sex-Playlist? 701 00:38:11,685 --> 00:38:12,769 Ja. [lacht leise] 702 00:38:12,853 --> 00:38:14,563 -[lacht] -Definitiv. Ist sie. 703 00:38:15,272 --> 00:38:17,065 -Sind etwa 86 Songs. -Oh Mann. 704 00:38:17,149 --> 00:38:19,026 -Vielleicht 'n bisschen viel. -Wie lange willst du denn? 705 00:38:19,109 --> 00:38:20,319 [Maxine] Ich hab keine Ahnung. 706 00:38:20,902 --> 00:38:22,988 Du legst dich ja schwer ins Zeug. 707 00:38:23,071 --> 00:38:27,159 Aber mein Baby wird auch nur einmal 16. Das soll unvergesslich werden. 708 00:38:27,242 --> 00:38:29,328 Ich erinner mich nicht gern an das Alter. 709 00:38:29,411 --> 00:38:30,537 Hm. 710 00:38:34,124 --> 00:38:36,668 -Also Jesse, er… -Hm? 711 00:38:36,752 --> 00:38:38,045 …scheint dich glücklich zu machen. 712 00:38:38,128 --> 00:38:40,172 Der wirkt besser als jede Superdroge. 713 00:38:40,255 --> 00:38:41,465 Ja, es ist nur… 714 00:38:42,758 --> 00:38:45,052 Du kennst ihn noch nicht besonders gut, ja? 715 00:38:45,135 --> 00:38:46,428 Bitte sei vorsichtig. 716 00:38:46,511 --> 00:38:49,181 Pass auf, ob er es ernst meint. 717 00:38:49,264 --> 00:38:51,516 -Du findest mich hässlich. -Was? 718 00:38:51,600 --> 00:38:54,144 Er ist irre heiß, und du sagst, ich spiele nicht in seiner Liga. 719 00:38:54,227 --> 00:38:55,604 [lacht] 720 00:38:55,687 --> 00:38:57,939 Ich meine nur: Bloß nichts überstürzen. 721 00:38:59,733 --> 00:39:03,779 [Georgia] Achtung, Mädels, ich hab 1000 verschiedene Streusel, inklusive Penisse, 722 00:39:03,862 --> 00:39:06,531 die garantiert für Junggesellenabschiede gedacht sind. 723 00:39:06,615 --> 00:39:09,618 [Mann auf Laptop] …besprungen hatte. Deswegen haben Sie auch ihn umgebracht. 724 00:39:13,622 --> 00:39:16,708 Was sind das für kleine, undankbare Scheißer? 725 00:39:16,792 --> 00:39:19,920 Paul hat gesimst, er bringt die Marshmallows… Wo sind sie? 726 00:39:20,003 --> 00:39:22,839 [Frau auf Laptop] Abgrundtief, dass ich das Gefühl hatte, Flammen… 727 00:39:22,923 --> 00:39:25,801 Flammen… Dass Flammen an den Seiten meines Gesichts… 728 00:39:25,884 --> 00:39:27,135 Oh-oh. 729 00:39:29,805 --> 00:39:30,931 Was ist das? 730 00:39:32,307 --> 00:39:35,143 "Wir brauchen unbedingt auch harte Drinks, nicht nur Bier." 731 00:39:35,227 --> 00:39:37,354 Oh mein Gott, Maxine schmeißt 'ne Party. 732 00:39:37,437 --> 00:39:39,064 Du meine Güte. 733 00:39:39,147 --> 00:39:40,857 So viele Emojis. 734 00:39:40,941 --> 00:39:42,484 Girls, ihr müsst diskreter werden. 735 00:39:42,567 --> 00:39:43,735 Oh. 736 00:39:43,819 --> 00:39:45,570 Wasser bedeutet nichts Gutes. 737 00:39:45,654 --> 00:39:48,949 Junge-Emoji, Hotdog, ein Pfeil durch einen Donut, 738 00:39:49,032 --> 00:39:50,200 Kamel, Wasser? 739 00:39:50,283 --> 00:39:53,870 Die stehen alle für Sex-Sachen. Oh, Ginny. Wer hätte das gedacht? 740 00:39:55,038 --> 00:39:57,582 -Böse Ginny. Du musst vernünftiger werden. -[seufzt] 741 00:39:57,666 --> 00:39:59,209 Hier kommen die Marshmallows! 742 00:40:02,963 --> 00:40:04,673 Eisbecher fehlen. 743 00:40:06,425 --> 00:40:09,136 Hallo, ich möchte bitte eine Ruhestörung anzeigen. 744 00:40:09,219 --> 00:40:11,638 Hier ist eine ungeheuer laute Party in meiner Straße. 745 00:40:12,681 --> 00:40:14,891 Und zwar 45 Bradley Street. 746 00:40:15,559 --> 00:40:17,561 [schnalzt mit der Zunge] Heftig. 747 00:40:19,271 --> 00:40:20,814 Australische Flagge? Ich… 748 00:40:21,523 --> 00:40:22,607 "Down Under"? 749 00:40:22,691 --> 00:40:23,984 Oh mein Gott. 750 00:40:24,067 --> 00:40:25,068 Wie war's? 751 00:40:26,403 --> 00:40:28,864 -Wir haben's nicht getan. -Haben wir auch nicht. 752 00:40:28,947 --> 00:40:31,450 -Wir schon! -Hunter hat mich mit der Zunge befriedigt. 753 00:40:31,533 --> 00:40:32,701 [Maxine] Das ist lieb. 754 00:40:32,784 --> 00:40:34,828 -[Ginny] Mm, da steh ich drauf. -[Maxine lacht] 755 00:40:36,371 --> 00:40:37,998 Oh. Hey, Marcus. 756 00:40:41,001 --> 00:40:42,002 Happy Birthday. 757 00:40:46,715 --> 00:40:48,467 Hey, ich hab Geburtstag! 758 00:40:48,550 --> 00:40:50,635 -Los, Leute, trinken wir drauf. -[Maxine] Whoo! 759 00:40:50,719 --> 00:40:52,804 -Ja! -Na ja, Halloween war mir eine Lehre. 760 00:40:52,888 --> 00:40:55,891 Deswegen trink ich lieber nichts, aber ich unterstütze, was du tust. 761 00:40:57,476 --> 00:40:58,810 Happy Birthday, Ginny. 762 00:40:58,894 --> 00:41:00,854 -Happy Birthday, Ginny! -[lacht] 763 00:41:00,937 --> 00:41:01,771 Ja. 764 00:41:01,855 --> 00:41:02,731 [Norah] Whoo! 765 00:41:03,732 --> 00:41:05,150 [Norah] Cheers! 766 00:41:05,233 --> 00:41:06,359 [Jubel] 767 00:41:06,443 --> 00:41:08,195 [instrumentale Techno-Musik spielt] 768 00:41:17,787 --> 00:41:19,122 [Rapsong spielt] 769 00:41:20,165 --> 00:41:21,458 Hey, hört mal, Leute. 770 00:41:21,708 --> 00:41:22,584 Hört mal. 771 00:41:23,835 --> 00:41:26,254 Ich lieb euch, Leute. Ok? 772 00:41:26,338 --> 00:41:29,007 Ihr… Ihr seid so fantastisch. 773 00:41:29,090 --> 00:41:30,133 Kommt her. 774 00:41:30,884 --> 00:41:32,344 [Lacher] 775 00:41:32,427 --> 00:41:33,970 -[Maxine] Oh, sie will… -[Press] Oh! 776 00:41:34,054 --> 00:41:36,681 Ich bin ok. Bin ok. 777 00:41:38,099 --> 00:41:44,564 Ich wollte nur sagen, dass ich vorher noch nie wirklich Freunde hatte wie euch. 778 00:41:44,648 --> 00:41:45,815 Und Mädels… 779 00:41:46,942 --> 00:41:48,193 -Max und Norah… -[lacht leise] 780 00:41:49,194 --> 00:41:50,070 …und Abby… 781 00:41:52,155 --> 00:41:53,156 …ihr seid meine Familie. 782 00:41:55,784 --> 00:41:56,826 Und Hunter? 783 00:41:57,994 --> 00:42:02,123 Hunter, du bist so nett und schlau und sexy, 784 00:42:02,207 --> 00:42:04,584 und du machst verrückte Sachen mit deiner Zunge. 785 00:42:04,668 --> 00:42:06,294 -[Maxine] Whoo! -Oh, ok. 786 00:42:06,378 --> 00:42:07,462 [Lacher] 787 00:42:07,546 --> 00:42:10,632 -Das reicht fürs Erste. -[Brodie] Ja, der Hammer. 788 00:42:10,715 --> 00:42:12,008 -Alles klar? -[Hunter] Alles gut? 789 00:42:16,471 --> 00:42:18,390 -Cops! -[Jordan] Weg! Weg hier! 790 00:42:18,473 --> 00:42:20,392 [kreischt] Schnell raus! 791 00:42:20,475 --> 00:42:22,310 Schnell raus, raus! 792 00:42:23,562 --> 00:42:25,605 Also das ist nicht so, wie es aussieht. 793 00:42:28,650 --> 00:42:31,486 Die bringen die Kids im Streifenwagen zur Wache. 794 00:42:34,531 --> 00:42:35,699 Ok, ich seh Ginny. 795 00:42:35,782 --> 00:42:37,075 Komm, gehen wir. 796 00:42:39,202 --> 00:42:41,913 Georgia? Hast du zugehört, was ich gesagt hab? 797 00:42:41,997 --> 00:42:44,207 Deine Tochter wurde in einen Polizeiwagen gesteckt. 798 00:42:44,291 --> 00:42:46,042 Wollen wir sie nicht holen oder… 799 00:42:46,126 --> 00:42:47,002 Nein. 800 00:42:49,754 --> 00:42:51,131 Ok. Was ist dein Plan? 801 00:42:51,965 --> 00:42:53,049 "Plan"? [lacht leise] 802 00:42:54,801 --> 00:42:58,930 Georgia, ich weiß, du bist wütend. Aber wir können sie nicht im Stich lassen. 803 00:42:59,014 --> 00:43:01,725 Ich bin kaputt. Ich muss ins Bett. 804 00:43:09,816 --> 00:43:10,942 [seufzt] 805 00:43:13,361 --> 00:43:17,490 [schreit gedämpft] 806 00:43:22,954 --> 00:43:24,039 [seufzt] 807 00:43:26,625 --> 00:43:28,168 Sie müssen was machen. 808 00:43:28,877 --> 00:43:31,379 Die… Die können sie mir nicht einfach wegnehmen. 809 00:43:31,463 --> 00:43:34,966 Sie sind erst 17 und haben sich beim illegalen Glücksspiel erwischen lassen. 810 00:43:35,050 --> 00:43:37,302 Die haben Sie in der Hand, auch wegen Geldwäsche. 811 00:43:39,512 --> 00:43:40,722 Ich tu wirklich alles. 812 00:43:41,931 --> 00:43:42,974 Alles. 813 00:43:44,684 --> 00:43:45,769 Sie müssen beweisen, 814 00:43:45,977 --> 00:43:49,356 dass Sie Ihrem Kind eine sichere und stabile Umgebung bieten können. 815 00:43:49,439 --> 00:43:52,651 Leben Sie unter dem Dach eines Erwachsenen, am besten bei Ihren Eltern. 816 00:43:52,734 --> 00:43:55,070 Dann brauchen Sie einen Job, ein festes Einkommen. 817 00:43:55,904 --> 00:43:57,030 Auf legale Weise. 818 00:43:57,113 --> 00:43:59,199 Ich krieg das hin, ich verspreche es. 819 00:43:59,282 --> 00:44:01,326 Schlimmstenfalls kriegen Sie ein paar Monate Jugendstrafe. 820 00:44:01,409 --> 00:44:04,913 Währenddessen kommt Ginny dann zu Pflegeeltern. 821 00:44:05,705 --> 00:44:06,790 Bitte helfen Sie mir. 822 00:44:07,666 --> 00:44:09,292 Ich will meine Tochter nicht verlieren. 823 00:44:10,502 --> 00:44:13,463 In ein paar Monaten wird der Staat das erneut prüfen lassen. 824 00:44:17,050 --> 00:44:18,051 Warten Sie. 825 00:44:21,179 --> 00:44:22,180 Ich bin verlobt. 826 00:44:23,765 --> 00:44:25,183 Ich werde bald heiraten. 827 00:44:25,266 --> 00:44:27,977 Er hat Immobilien, er führt 'n Hotel. 828 00:44:28,978 --> 00:44:32,232 Davon haben Sie nichts gesagt. Das müsste die Dinge beschleunigen. 829 00:44:37,112 --> 00:44:37,987 [Tür geht zu] 830 00:44:41,241 --> 00:44:42,492 Na endlich. 831 00:44:46,705 --> 00:44:47,956 Hi. Wie geht's dir? 832 00:44:51,459 --> 00:44:53,920 Dann wollte mich meine Mom nicht abholen kommen? 833 00:44:54,003 --> 00:44:56,256 -Sehr gut erkannt. -[lacht leise] 834 00:44:59,050 --> 00:45:00,802 Wollen Sie mich nicht belehren? 835 00:45:01,553 --> 00:45:03,263 Mir sagen, wie ich mich benehmen soll? 836 00:45:03,346 --> 00:45:05,473 Nein. Das steht mir nicht zu. 837 00:45:07,058 --> 00:45:09,310 Und um ehrlich zu sein, ich bin mir nicht mal sicher, 838 00:45:09,394 --> 00:45:11,146 ob ich jetzt hier sein sollte, aber… 839 00:45:13,857 --> 00:45:14,691 …du bist in Ordnung. 840 00:45:14,774 --> 00:45:15,608 [schnaubt] 841 00:45:16,526 --> 00:45:19,320 -Ich bin betrunken und im Knast. -[lacht leise] 842 00:45:20,697 --> 00:45:23,366 Du bist eine gute Tochter und eine tolle große Schwester. 843 00:45:25,452 --> 00:45:26,578 Wie kommen Sie darauf? 844 00:45:28,997 --> 00:45:29,873 Das weiß ich. 845 00:45:31,124 --> 00:45:34,294 Wie er zu dir aufschaut und wie du dich um ihn kümmerst, das ist toll. 846 00:45:35,754 --> 00:45:39,758 Ich liebe deine Mom, aber ich weiß, dass das alles nicht leicht für dich ist. 847 00:45:40,884 --> 00:45:42,218 Ich versteh das. Ich kenne das. 848 00:45:43,219 --> 00:45:44,220 Aber Austin… 849 00:45:45,013 --> 00:45:46,848 Er ist so glücklich, dass du für ihn da bist. 850 00:45:49,476 --> 00:45:50,310 Hm. 851 00:45:51,478 --> 00:45:53,146 Sie lieben meine Mom? 852 00:45:53,229 --> 00:45:54,230 [atmet aus] 853 00:45:57,942 --> 00:45:58,943 Ja, tue ich. 854 00:46:01,780 --> 00:46:03,198 Aber ich habe ihr das noch nicht gesagt, 855 00:46:03,281 --> 00:46:06,576 also wäre ich dir dankbar, wenn du's für dich behalten könntest. 856 00:46:06,659 --> 00:46:07,619 [atmet ein] 857 00:46:11,456 --> 00:46:13,208 Komm, ich fahr dich nach Hause. 858 00:46:13,291 --> 00:46:14,459 Hey, Paul? 859 00:46:16,753 --> 00:46:19,005 So glücklich hab ich meine Mom noch nie gesehen. 860 00:46:26,846 --> 00:46:27,764 Komm, gehen wir. 861 00:46:34,020 --> 00:46:35,230 Schön langsam. 862 00:46:35,313 --> 00:46:36,314 Das schaffst du. 863 00:46:44,948 --> 00:46:46,866 Das ist der Dank, den ich kriege? 864 00:46:46,950 --> 00:46:48,868 Hi, Mom. 865 00:46:48,952 --> 00:46:50,495 Du bist betrunken. 866 00:46:51,329 --> 00:46:53,039 Ich bin so nüchtern 867 00:46:53,122 --> 00:46:54,666 wie ein Richter. 868 00:46:54,749 --> 00:46:57,752 Hör jetzt gut zu, du kleine Durchgeknallte. 869 00:46:57,836 --> 00:47:00,839 Ich bin für deine Freundinnen verantwortlich, wenn sie bei uns sind. 870 00:47:00,922 --> 00:47:03,842 Du kannst dich nicht rausschleichen und mir verschweigen, wohin ihr geht. 871 00:47:03,925 --> 00:47:06,511 Ok. Du bist wie ei… 872 00:47:06,594 --> 00:47:10,056 Wie eine große, böse Frau Holle der Lügen. 873 00:47:10,139 --> 00:47:12,559 Ok? Du sitzt auf einer Lügenwolke. 874 00:47:12,642 --> 00:47:15,353 Bist du eigentlich niemals auf die Idee gekommen, 875 00:47:15,436 --> 00:47:17,605 dass meine Geheimnisse dich beschützen sollten? 876 00:47:17,689 --> 00:47:19,732 Damit du glücklich und sicher bist? 877 00:47:19,816 --> 00:47:23,486 Du willst also alles wissen? Du denkst, es wär wichtig, alles zu wissen? 878 00:47:23,570 --> 00:47:24,612 Ich sag's dir. 879 00:47:24,696 --> 00:47:26,865 Mein Stiefvater hat mich als Kind missbraucht. 880 00:47:28,199 --> 00:47:31,369 Fast jede Nacht, wenn meine Mom eingeschlafen war. 881 00:47:32,495 --> 00:47:35,206 Deswegen bin ich mit 14 weggelaufen. Ich war obdachlos. 882 00:47:36,165 --> 00:47:37,667 Ich war im Knast und trotzdem… 883 00:47:42,589 --> 00:47:44,716 [schnieft] …befreit. 884 00:47:44,799 --> 00:47:46,175 Das ist wohl das Geheimnis. 885 00:47:48,595 --> 00:47:50,471 Du wurdest missbraucht? 886 00:47:52,056 --> 00:47:54,267 Überraschung. 887 00:47:56,686 --> 00:47:58,563 Mom, ich… 888 00:47:59,856 --> 00:48:02,358 Mir ist irgendwie schlecht. 889 00:48:02,442 --> 00:48:03,568 Zur Toilette, jetzt gleich. 890 00:48:07,572 --> 00:48:10,283 …vorher noch nie wirklich Freunde hatte… 891 00:48:10,366 --> 00:48:11,743 [Ginny stöhnt] 892 00:48:11,826 --> 00:48:13,703 -[Tür geht auf] -…wie euch. Und Mädels… 893 00:48:13,786 --> 00:48:15,788 Wie geht's dir Verrückten? 894 00:48:15,872 --> 00:48:16,915 [stöhnt] 895 00:48:18,458 --> 00:48:20,043 Donuts saugen Alkohol auf. 896 00:48:20,960 --> 00:48:22,587 Hashtag Wissenschaft. 897 00:48:25,757 --> 00:48:26,633 Danke. 898 00:48:26,716 --> 00:48:28,051 Ooh, komm her. 899 00:48:33,890 --> 00:48:35,850 Tut mir leid, das Rausschleichen. 900 00:48:35,934 --> 00:48:36,851 [Georgia] Mm. 901 00:48:39,145 --> 00:48:42,565 Und tut mir leid, was mit dir passiert ist. 902 00:48:43,524 --> 00:48:44,609 Der Missbrauch. 903 00:48:47,236 --> 00:48:48,988 Bist du deswegen so stark? 904 00:48:50,698 --> 00:48:52,158 Weil ich missbraucht wurde? 905 00:48:53,284 --> 00:48:55,495 Nein, ich bin keine Game-of-Thrones-Figur. 906 00:48:56,788 --> 00:48:58,289 Ich wär noch viel stärker gewesen, 907 00:48:58,373 --> 00:49:02,293 wenn mich der Mist nicht so viel Energie gekostet hätte. [seufzt] 908 00:49:02,377 --> 00:49:04,337 Dann wär ich jetzt Präsidentin. 909 00:49:08,091 --> 00:49:09,217 Geht's dir denn jetzt gut? 910 00:49:12,512 --> 00:49:13,721 Kommt auf den Tag an. 911 00:49:15,139 --> 00:49:16,766 Das lässt dich nie wirklich los. 912 00:49:17,517 --> 00:49:19,102 Aber ja, es geht mir jetzt gut. 913 00:49:21,187 --> 00:49:22,271 Wenn ich dran denke, 914 00:49:23,481 --> 00:49:25,149 verkrampft sich alles in mir. 915 00:49:26,818 --> 00:49:29,487 Aber hey, mal sind Erinnerungen gut, mal zum Kotzen. 916 00:49:34,075 --> 00:49:34,909 Hier. 917 00:49:39,497 --> 00:49:40,623 Oh, sieh nur, Dad. 918 00:49:41,499 --> 00:49:42,542 Und du. 919 00:49:42,625 --> 00:49:44,252 -Ihr seid noch Babys. -[lacht leise] 920 00:49:45,211 --> 00:49:47,797 Du wirst erwachsen. Ich sollte mich dran gewöhnen. 921 00:49:50,299 --> 00:49:53,636 [seufzt] Und ich werd dir beweisen, wie reif ich schon bin, 922 00:49:53,720 --> 00:49:58,099 sobald mein Kopf aufhört, das Lied dieses gruseligen tanzenden Babys zu hämmern. 923 00:49:58,182 --> 00:50:00,226 -Davon hatte ich Albträume als Kind. -Mm. 924 00:50:00,309 --> 00:50:02,186 Von der Serie mit den Anwälten, die du gern geguckt hast. 925 00:50:02,270 --> 00:50:05,440 -Uuga-chacka, uuga-chacka… -Ok. 926 00:50:05,523 --> 00:50:07,233 Ich zahl dir 'ne Million, wenn du damit aufhörst. 927 00:50:08,359 --> 00:50:09,235 Hier. 928 00:50:15,450 --> 00:50:16,284 [Georgia] Mm. 929 00:50:16,367 --> 00:50:17,577 [Folksong spielt] 930 00:50:21,622 --> 00:50:22,790 Ich hatte mit Hunter Oralsex. 931 00:50:25,334 --> 00:50:26,210 Ok. 932 00:50:27,920 --> 00:50:29,047 Ok, reden wir drüber. 933 00:50:30,256 --> 00:50:34,177 Oh, das willst du nicht? Ich dachte nur… Du meintest doch, wir… 934 00:50:34,260 --> 00:50:36,804 Nein, nein. Deine Mommy braucht nur einen Moment. 935 00:50:38,222 --> 00:50:39,098 Also… 936 00:50:40,266 --> 00:50:41,851 Ihr beiden hattet Oralsex. 937 00:50:42,685 --> 00:50:43,561 Fun! 938 00:50:44,729 --> 00:50:47,065 Dann hab ich mich betrunken und meine ewige Liebe beteuert, 939 00:50:47,148 --> 00:50:48,983 und Abby postet das auf Snapchat. 940 00:50:50,777 --> 00:50:56,741 Ok. Du sagst ihr: "Lösch es oder ich poste das hier." 941 00:50:56,824 --> 00:50:58,910 [singt "Love You Like a Love Song"] 942 00:50:58,993 --> 00:51:01,913 Oh, das ist teuflisch, ja. 943 00:51:01,996 --> 00:51:02,997 [Georgia lacht leise] 944 00:51:07,210 --> 00:51:08,586 Fühlst du dich jetzt erwachsen? 945 00:51:10,213 --> 00:51:11,047 Ja. 946 00:51:12,006 --> 00:51:13,424 Das tu ich. Verrücktes Gefühl. 947 00:51:19,222 --> 00:51:20,515 Wir sind pleite. 948 00:51:21,307 --> 00:51:23,434 -Was? -Völlig scheißpleite. 949 00:51:23,518 --> 00:51:27,063 Kennys Ex-Frau streitet ums Erbe. Hm, wir sehen nichts von dem Geld. 950 00:51:27,146 --> 00:51:28,731 Die Welt der Erwachsenen. 951 00:51:28,815 --> 00:51:29,857 Gar kein Stress. 952 00:51:31,776 --> 00:51:32,610 [Tür geht zu] 953 00:51:34,946 --> 00:51:37,490 [Ginny] Georgia spornt uns immer an, stark zu sein. 954 00:51:38,366 --> 00:51:41,077 Für sie ist Verletzlichkeit definitiv eine Schwäche. 955 00:51:42,036 --> 00:51:43,913 Aber jetzt versteh ich das. 956 00:51:43,996 --> 00:51:45,873 Sie hat uns nur beschützt, 957 00:51:46,666 --> 00:51:48,417 hat sich selbst geschützt. 958 00:51:48,501 --> 00:51:50,920 Mom, bitte, ich will da nicht wieder hin. 959 00:51:51,003 --> 00:51:52,505 Hey. 960 00:51:52,588 --> 00:51:56,300 Du marschierst da gleich rein und wirst dich durchsetzen, verstanden? 961 00:51:56,384 --> 00:51:58,719 Lass dich von dem kleinen Mistkerl nicht rumschubsen. 962 00:51:58,803 --> 00:51:59,679 Ja? 963 00:52:00,847 --> 00:52:01,806 Also dann. 964 00:52:05,309 --> 00:52:08,604 Zach, tut mir leid, ich wollte dich nicht stechen. 965 00:52:08,688 --> 00:52:11,524 Zach, tut mir leid, ich wollte dich nicht stechen. 966 00:52:11,607 --> 00:52:14,360 Zach, tut mir leid, ich wollte… 967 00:52:16,821 --> 00:52:17,697 Zach? 968 00:52:23,911 --> 00:52:26,080 [stöhnt angewidert] Widerlich. 969 00:52:33,921 --> 00:52:34,881 [Ginny] "Traue niemandem." 970 00:52:36,007 --> 00:52:37,341 "Sei immer einen Schritt voraus." 971 00:52:38,384 --> 00:52:39,844 Aber so will ich nicht leben. 972 00:52:40,928 --> 00:52:44,557 Immer offensiv, immer kampfbereit, immer gehetzt. 973 00:52:46,225 --> 00:52:47,393 Ich liebe meine Mom. 974 00:52:48,603 --> 00:52:50,104 Aber ich will nicht sie sein. 975 00:52:52,190 --> 00:52:53,316 Ich vermisse meinen Dad. 976 00:52:54,400 --> 00:52:55,568 Ich wünschte, er wäre hier.