1 00:00:06,110 --> 00:00:08,946 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,030 --> 00:00:10,823 [Vögel zwitschern] 3 00:00:59,997 --> 00:01:00,998 Guten Morgen! 4 00:01:01,082 --> 00:01:04,627 Hey! Schon so früh auf, heute? 5 00:01:05,294 --> 00:01:06,921 Das Haus sieht super aus. 6 00:01:07,004 --> 00:01:09,465 Ja, danke. Ich bin spät, dieses Jahr. 7 00:01:09,548 --> 00:01:13,219 Die Bradley Street wird beim Herbstfest immer zur Straße des Schreckens gekürt. 8 00:01:13,302 --> 00:01:15,387 -Oh. -Du solltest loslegen. 9 00:01:16,305 --> 00:01:18,182 Bevor die noch mit Mistgabeln kommen. 10 00:01:18,265 --> 00:01:21,811 Georgia, du bist doch eine Wellsbury-Mom geworden. Hm? 11 00:01:22,520 --> 00:01:26,190 Ja, aber natürlich. Ja, ich werd noch dekorieren. [lacht] 12 00:01:26,315 --> 00:01:27,733 Gut. 13 00:01:27,817 --> 00:01:30,569 Die Nachbarn werden sonst gruselig. 14 00:01:45,835 --> 00:01:46,877 Na dann. 15 00:01:49,588 --> 00:01:52,508 [Ginny] Meine Mom ist 'n echter Horrorfilm-Fan. Von den Klassikern 16 00:01:52,591 --> 00:01:54,927 bis zu den tuntigen Schockern, sie liebt sie alle. 17 00:01:55,010 --> 00:01:56,220 [Strom knistert] 18 00:01:56,887 --> 00:01:59,098 [vibriert] 19 00:02:02,268 --> 00:02:05,312 [Georgia] Der Schreck schlägt einem direkt auf den Magen. 20 00:02:05,396 --> 00:02:06,605 Hallo? 21 00:02:07,982 --> 00:02:09,150 Hallo? 22 00:02:09,650 --> 00:02:12,361 [Georgia] Um richtige Furcht zu erzeugen, als Kunstform, 23 00:02:12,444 --> 00:02:13,779 braucht man Spannung, 24 00:02:14,488 --> 00:02:15,364 Gefahr… 25 00:02:15,447 --> 00:02:18,242 -[Handy vibriert] -…und schlimme Vorzeichen. 26 00:02:20,536 --> 00:02:21,579 UNBEKANNT 27 00:02:23,747 --> 00:02:25,374 Hallo, wer ist denn dran? 28 00:02:26,542 --> 00:02:27,668 Hallo? 29 00:02:29,003 --> 00:02:29,920 Was ist dein liebster Gruselfilm? 30 00:02:30,004 --> 00:02:32,715 [seufzt] Verdammte Scheiße, ich wär fast gestorben! 31 00:02:32,798 --> 00:02:36,093 Ich hab das Rezept für den perfekten Halloween-Filmmarathon. 32 00:02:36,177 --> 00:02:38,470 Scream, Black Swan, Shining. 33 00:02:38,554 --> 00:02:40,848 Shining ist 'n Klassiker, Scream ist tuntig 34 00:02:40,931 --> 00:02:42,224 mit Weißen, die völlig ausrasten, 35 00:02:42,308 --> 00:02:43,684 und zum Schluss Black Swan. 36 00:02:43,767 --> 00:02:46,729 Der ist tiefgründig, nuanciert und irre gespenstisch. 37 00:02:46,812 --> 00:02:50,107 Er hat eine Message. Bin aber nicht sicher, welche das ist. 38 00:02:50,191 --> 00:02:52,484 Irgendwie geht's um zwei Frauen, die sich ähnlich sind, 39 00:02:52,568 --> 00:02:55,279 ein ständiges Streben nach Perfektion und Verehrung. 40 00:02:55,362 --> 00:02:59,074 Wow, bin ich ein Genie? War das eine spontane These oder was? 41 00:03:00,993 --> 00:03:02,745 Hey, alles in Ordnung? 42 00:03:03,662 --> 00:03:05,539 Alles wunderbar, Peach. 43 00:03:06,248 --> 00:03:09,543 [Ginny] Georgia mag gruselige Filme, weil der Schrecken nach einem Muster abläuft. 44 00:03:09,627 --> 00:03:11,295 Sie analysiert das gerne. 45 00:03:12,004 --> 00:03:14,465 [Georgia] Horrorfilme haben ein eindeutiges Muster. 46 00:03:14,548 --> 00:03:17,134 Man kann immer sagen,wen es erwischt 47 00:03:17,218 --> 00:03:19,136 und wer bis zu Teil zwei überleben wird. 48 00:03:22,640 --> 00:03:24,350 Darf ich mitgucken, dieses Jahr? 49 00:03:24,433 --> 00:03:25,851 -Ja. -Nein! 50 00:03:26,644 --> 00:03:28,938 Er schafft das. Ist doch nur ein Gruselfilm. 51 00:03:29,021 --> 00:03:31,190 -Davon kriegt er Albträume. -Stimmt nicht. 52 00:03:31,273 --> 00:03:33,317 Siehst du? Stimmt nicht. 53 00:03:35,569 --> 00:03:36,487 [ächzt genervt] 54 00:03:38,030 --> 00:03:40,866 Du weißt, dass es strafbar ist, anderer Leute Post zu öffnen? 55 00:03:41,659 --> 00:03:42,660 Verhafte mich. 56 00:03:42,743 --> 00:03:45,496 [Georgia] Da sind ein paar meiner Lieblingsbilder dabei. 57 00:03:45,579 --> 00:03:47,122 Schön, dass du endlich was aufhängst. 58 00:03:51,085 --> 00:03:54,129 -Woher sind die denn alle? -Blue Farm. 59 00:03:54,213 --> 00:03:56,298 Kauf mal Zucker, Mom. 60 00:03:56,382 --> 00:03:58,050 [Strom knistert] 61 00:03:58,133 --> 00:04:00,135 Was ist das? Es flackert seit heute Morgen. 62 00:04:00,928 --> 00:04:03,180 Mom, spukt es im Haus? 63 00:04:03,889 --> 00:04:05,057 Mom? 64 00:04:06,600 --> 00:04:07,977 Mom? Spukt es? 65 00:04:08,060 --> 00:04:11,146 Ja! Mua-ha-ha-ha-ha! 66 00:04:11,230 --> 00:04:13,232 [Ginny] Vielleicht mag meine Mom Horrorfilme auch nur, 67 00:04:13,315 --> 00:04:14,900 weil sie eine Psychopathin ist. 68 00:04:14,984 --> 00:04:16,485 Hier spukt es nicht. 69 00:04:16,610 --> 00:04:19,655 Mom braucht nur 'nen Elektriker und einen Seelenklempner. 70 00:04:19,738 --> 00:04:22,366 Das passt doch gut zum Halloween-Ambiente. 71 00:04:22,449 --> 00:04:23,617 Bring die scharfe Soße. 72 00:04:25,160 --> 00:04:27,371 Wir können uns 'nen Elektriker leisten, oder? 73 00:04:28,247 --> 00:04:31,625 Nicht wie in Maryland, wo wir nur Taschenlampen hatten, für einen Monat? 74 00:04:31,709 --> 00:04:34,295 Das war lustig! Taschenlampen-Anschluss! 75 00:04:34,378 --> 00:04:36,297 Oh ja, Armut ist lustig. 76 00:04:39,341 --> 00:04:40,968 Nervös wegen deines großen Dates? 77 00:04:41,051 --> 00:04:42,594 Was? Nein. 78 00:04:42,678 --> 00:04:44,930 -Überzeugend. -Projektion. 79 00:04:45,014 --> 00:04:47,433 Du bist die Nervöse, weil dein Freund dich seinen Eltern vorstellt. 80 00:04:47,516 --> 00:04:50,019 -Ich bin nicht nervös. -Wär normal, wenn's so wär. 81 00:04:50,102 --> 00:04:51,145 Bin ich aber nicht. 82 00:04:52,730 --> 00:04:55,941 Ich hab mir fast in die Hosen gemacht, als ich Zions Eltern kennenlernte. 83 00:04:56,025 --> 00:04:57,526 Als wären meine Großeltern gruselig. 84 00:04:57,609 --> 00:04:59,361 Ich war 15 und mit dir schwanger. 85 00:04:59,445 --> 00:05:00,696 [Handy gongt] 86 00:05:02,281 --> 00:05:04,742 Maxine hat mir 'nen Link geschickt. 87 00:05:08,329 --> 00:05:09,788 -[Hunter singt im Video] -Wow. 88 00:05:16,503 --> 00:05:19,548 Oh, wowie, wow, wow! 89 00:05:26,472 --> 00:05:28,140 Also bist du eine Internetberühmtheit? 90 00:05:28,932 --> 00:05:30,851 Ich leb mit Logan Paul zusammen. 91 00:05:30,934 --> 00:05:34,730 -[schnaubt] Was, Logan Paul? -Ich kenn sonst keinen. 92 00:05:34,813 --> 00:05:35,647 [Handy gongt] 93 00:05:35,773 --> 00:05:37,941 GEHST DU MIR AUS DEM WEG? 94 00:05:38,025 --> 00:05:40,361 -[Musik verstummt] -[Georgia] Er ist ziemlich cool. 95 00:05:40,444 --> 00:05:41,570 Du wurdest verewigt. 96 00:05:41,653 --> 00:05:42,613 Nichts Besonderes. 97 00:05:43,197 --> 00:05:45,657 Alles klar, Hollywood, aber sei auf der Hut. 98 00:05:45,741 --> 00:05:47,659 Wer berühmt ist, wird auch beobachtet. 99 00:05:49,244 --> 00:05:51,413 [Austin macht Kusslaute] 100 00:05:52,456 --> 00:05:54,333 [Ginny] Ich liebe Gruselfilme auch. 101 00:05:54,416 --> 00:05:55,542 Meine Mom hat recht. 102 00:05:55,626 --> 00:05:57,503 Sie haben ein Muster. 103 00:05:57,586 --> 00:05:59,421 Wenn du dein ganzes Leben herumgestoßen wirst, 104 00:05:59,505 --> 00:06:01,298 magst du Monster, die Regeln befolgen. 105 00:06:01,882 --> 00:06:03,133 Ich hab lieber Freddy Krueger 106 00:06:03,217 --> 00:06:05,844 als jeden Tag niemanden, mit dem ich zusammen essen kann. 107 00:06:06,553 --> 00:06:09,390 Das wahre Leben ist immer viel gruseliger. 108 00:06:14,144 --> 00:06:17,689 -Du bist doch echt krank. -Oh Gott. [lacht kurz] 109 00:06:18,941 --> 00:06:21,693 Halloween ist mein liebster Feiertag, noch vor meinem Geburtstag. 110 00:06:21,777 --> 00:06:24,530 Du müsstest Jesus heißen, wenn dein Geburtstag 'n Feiertag sein soll. 111 00:06:24,613 --> 00:06:26,782 So gemein warst du echt noch nie zu mir. 112 00:06:27,366 --> 00:06:29,701 Hey, jedes Jahr machen meine Mom und ich 113 00:06:29,785 --> 00:06:32,329 einen Gruselfilm-Marathon mit jeder Menge Schokoriegel. 114 00:06:32,413 --> 00:06:34,665 -Bist du dabei? -Oh nein. 115 00:06:34,748 --> 00:06:37,292 Weißt du, Halloween ist echt der geilste Feiertag. 116 00:06:37,376 --> 00:06:39,920 Da kann man nicht drinnen hocken und Filme glotzen wie 'n Loser. 117 00:06:40,587 --> 00:06:43,132 -[Mädchen] Hi, Ginny. -Äh, hi. 118 00:06:43,215 --> 00:06:45,008 Schicker Pulli, Ginny. 119 00:06:45,092 --> 00:06:46,552 Oh, danke. 120 00:06:46,635 --> 00:06:49,847 -Du bist so was wie berühmt. -[schnaubt] Nein, bin ich nicht. 121 00:06:52,516 --> 00:06:54,059 -Bin ich? -Ja. 122 00:06:54,143 --> 00:06:55,978 Du bist hier die Prominenteste von allen. 123 00:06:56,061 --> 00:06:58,272 Rileys YouTube-Channel hat nicht mal so viele Aufrufe. 124 00:06:58,355 --> 00:07:00,065 -Verfluchte Riley. -[lacht] 125 00:07:00,149 --> 00:07:04,945 Ginny, dein Song… Liken, folgen, abonnieren. Der ist so geil! 126 00:07:10,325 --> 00:07:13,203 Ginny, ich singe schon den ganzen Tag deinen Song. 127 00:07:13,287 --> 00:07:17,207 Ein Ohrwurm, wirklich. Das ist echt superstressig. Nicht böse sein, Ginny. 128 00:07:17,916 --> 00:07:20,210 -Alle hier reden über dich. -Wie, wirklich? 129 00:07:20,294 --> 00:07:22,379 Tratsch. Wir sagen, sie wär gestört, 130 00:07:22,463 --> 00:07:24,840 dann kriegt sie 'n schräges Image, wie Bella Thorne. 131 00:07:24,923 --> 00:07:26,717 Bitte nicht. Was sagen die denn? 132 00:07:26,800 --> 00:07:29,970 Nur, dass es supercool ist, dass Hunter ein Lied für dich geschrieben hat. 133 00:07:30,053 --> 00:07:32,264 Außerdem, dass du richtig hübsch bist. 134 00:07:33,182 --> 00:07:35,767 -Die finden mich hübsch? -Reden wir über Halloween. 135 00:07:35,851 --> 00:07:39,229 Ok? Brodie plant nämlich eine "Buh und Booze"-Party. 136 00:07:39,313 --> 00:07:41,648 Ich würd gern Halloween mit Sophie feiern. 137 00:07:41,732 --> 00:07:43,108 -Kannst du doch. -Sie ist in der 12. 138 00:07:43,192 --> 00:07:45,194 Habt ihr schon Halloween-Kostüme? 139 00:07:45,277 --> 00:07:47,362 Nein. Macht mich auch ganz unruhig. 140 00:07:47,446 --> 00:07:50,449 Wie wäre es, wenn wir uns zusammen als Gruppe verkleiden? 141 00:07:50,532 --> 00:07:52,367 Als Avengers. 142 00:07:52,451 --> 00:07:53,827 Die Avengers find ich cool. 143 00:07:53,911 --> 00:07:56,288 -ScarJo ist heiß. -Ginny, was sagst du? 144 00:08:00,626 --> 00:08:02,586 Die Avengers sind zu flach. 145 00:08:02,669 --> 00:08:05,172 Oh ja, total. ScarJo ist die einzig Coole. 146 00:08:05,255 --> 00:08:07,007 Na ja, die müssen's ja nicht sein. 147 00:08:07,841 --> 00:08:09,760 Ich hab Unterricht. Lieb euch, ehrlich. 148 00:08:09,843 --> 00:08:12,054 [alle] Hass dich. War 'n Scherz. 149 00:08:19,478 --> 00:08:23,649 Heute Abend das erste Date. Ich muss alles wissen. Was wirst du anziehen? 150 00:08:23,732 --> 00:08:26,527 [atmet ein] Mein periodenbeflecktes Omahöschen. 151 00:08:27,277 --> 00:08:29,363 Ok. Wieso? 152 00:08:29,446 --> 00:08:32,115 Ich schulde es meinen Kindern, nichts zu überstürzen. 153 00:08:34,326 --> 00:08:38,288 Oh mein Gott. Du hast ihn ja richtig gern. 154 00:08:38,372 --> 00:08:41,416 Nein, sicher nicht. Ich kenn ihn doch kaum. 155 00:08:41,500 --> 00:08:44,503 Doch, du magst ihn. Ich kann es dir ansehen. 156 00:08:44,586 --> 00:08:46,672 Du magst ihn. [lacht kurz] 157 00:08:46,755 --> 00:08:50,509 Ich hab's mit den Kerlen gar nicht so. Das ist extrem ungewöhnlich für mich. 158 00:08:50,592 --> 00:08:52,010 Seit Kenny. 159 00:08:52,970 --> 00:08:56,598 Ja. Och, ja. Seit Kenny. 160 00:08:56,682 --> 00:08:58,392 Ja. Ein Grund mehr, Paul zu verführen, 161 00:08:58,475 --> 00:09:00,269 es deiner guten Freundin Ellen zu beichten, 162 00:09:00,352 --> 00:09:02,104 und so wäre ich endlich wieder inspiriert. 163 00:09:02,187 --> 00:09:04,731 Was für ein Quatsch. Du und Clint seid doch happy. 164 00:09:04,815 --> 00:09:06,316 Du solltest mich nicht beneiden. 165 00:09:06,400 --> 00:09:08,318 Clint ist so unglaublich. 166 00:09:09,027 --> 00:09:11,238 Letzte Woche hat er gestrippt. 167 00:09:12,281 --> 00:09:13,115 Clint? 168 00:09:13,198 --> 00:09:16,910 Nur weil er weiß, wie begeistert ich von Magic Mike in Vegas war. 169 00:09:16,994 --> 00:09:19,162 Das ist die beste Show, die ich jemals gesehen hab, 170 00:09:19,246 --> 00:09:21,915 inklusive des Original-Broadway-Casts von Hamilton. 171 00:09:21,999 --> 00:09:24,626 Das hätt ich jetzt von Clint nicht erwartet. 172 00:09:24,710 --> 00:09:27,129 Was ist mit deiner Verkleidung? Gibt's schon ein Kostüm? 173 00:09:27,212 --> 00:09:28,505 Für was? 174 00:09:29,590 --> 00:09:31,008 Ist das dein Ernst? 175 00:09:31,925 --> 00:09:33,677 Für unser Herbstfest. 176 00:09:34,595 --> 00:09:37,472 Erst dekoriere ich mein Haus, und jetzt muss ich noch in ein Kostüm? 177 00:09:37,556 --> 00:09:39,141 -[Ellen] Hm. -[lacht leise] 178 00:09:39,683 --> 00:09:40,851 Was ist denn so witzig? 179 00:09:40,934 --> 00:09:42,978 Du arbeitest für den Bürgermeister 180 00:09:43,061 --> 00:09:45,105 und denkst, du musst dich nicht fürs Herbstfest verkleiden? 181 00:09:46,982 --> 00:09:49,109 -Weil, na ja… -Was? 182 00:09:49,943 --> 00:09:51,778 Ich hab dich noch nie so ohne Plan gesehen. 183 00:09:52,487 --> 00:09:53,322 Das steht dir. 184 00:09:54,072 --> 00:09:56,533 [lacht leise] Weißt du, was wirklich süß wäre? 185 00:09:56,617 --> 00:09:58,869 -Hm? -Wenn du uns mehr Wein bringst. 186 00:09:58,952 --> 00:10:01,330 Das wär von dir wirklich süß. 187 00:10:01,413 --> 00:10:03,248 Richtig herzig sogar. 188 00:10:04,416 --> 00:10:05,876 Danke, Joe. 189 00:10:07,085 --> 00:10:10,005 Darf ich dir einen kleinen, aber gut gemeinten Rat geben? 190 00:10:10,088 --> 00:10:11,506 -Gerne. -[atmet ein] 191 00:10:11,590 --> 00:10:13,383 Die meisten reden noch über den Casino-Abend. 192 00:10:13,467 --> 00:10:14,885 Du bist also im Fokus. 193 00:10:14,968 --> 00:10:17,804 Und Halloween bietet jedem die Bühne, sich darzustellen. 194 00:10:17,888 --> 00:10:20,140 Wenn ich du wäre, würd ich noch einen drauflegen. 195 00:10:21,933 --> 00:10:23,060 -Wirklich? -Wirklich. 196 00:10:23,143 --> 00:10:24,603 -[lacht] Siehst du das? -Ja, das ist cool. 197 00:10:25,812 --> 00:10:27,064 Hi, Ginny. 198 00:10:29,483 --> 00:10:30,942 Hast du kurz Zeit? 199 00:10:32,319 --> 00:10:34,237 Sie kommen. Sophie. Die Zwölfte. 200 00:10:34,988 --> 00:10:37,741 Bist du bereit? Bleib cool. Bleib cool. 201 00:10:37,824 --> 00:10:40,702 Bleib cool. Marcus, geh! Die Oberstufe. 202 00:10:40,786 --> 00:10:41,953 -Die Oberstufe ist im Anmarsch. -Was? 203 00:10:44,331 --> 00:10:46,667 -Hey, Max. -Sophie, hey. 204 00:10:47,584 --> 00:10:49,795 -Das ist meine Freundin Kate. -Du bist Ginny Miller, ja? 205 00:10:49,878 --> 00:10:52,589 -Ja. -Cool. Echt netter Song. 206 00:10:52,673 --> 00:10:55,092 Ähm, danke. Nichts Besonderes. 207 00:10:55,175 --> 00:10:57,803 [Kate] Das ist magisch. "I can barely breathe when you are near." 208 00:10:57,886 --> 00:10:59,888 Ich sterb dafür. Tot. 209 00:11:01,139 --> 00:11:03,558 Habt ihr schon was vor an Halloween? 210 00:11:03,642 --> 00:11:06,269 Nicht wirklich. 211 00:11:06,353 --> 00:11:08,563 Unser Freund Brodie gibt 'ne Party für 'n paar Leute. 212 00:11:08,647 --> 00:11:11,274 Wird bestimmt chillig. Ihr seid herzlich willkommen. 213 00:11:13,318 --> 00:11:15,362 Max, gehst du auch dahin? 214 00:11:17,406 --> 00:11:20,701 Ok. Witzig. Ja, ich… Schickt mir einfach den Kontakt. 215 00:11:20,784 --> 00:11:23,036 Ok, ja. Werden wir. 216 00:11:23,120 --> 00:11:24,496 -Wir sehen uns. -[Ginny] Ja. 217 00:11:24,579 --> 00:11:25,414 Wir sehen uns. 218 00:11:27,374 --> 00:11:28,333 Bis dann. 219 00:11:29,710 --> 00:11:32,587 Oh mein Gott. Oh mein Gott, was war das? 220 00:11:32,671 --> 00:11:33,880 Ich hab keine Ahnung. 221 00:11:33,964 --> 00:11:36,341 Kleines, du bist mit Hunter off the charts. 222 00:11:36,425 --> 00:11:38,093 Meine Kostüme müssen supersexy sein! 223 00:11:38,176 --> 00:11:39,136 "Kostüme"? Plural? 224 00:11:39,219 --> 00:11:41,471 Ich schnall nicht, was da grade passiert ist. 225 00:11:41,555 --> 00:11:43,598 Gehören wir zu den coolsten Leuten der Welt? 226 00:11:43,682 --> 00:11:44,599 Ein irres Gefühl. 227 00:11:44,683 --> 00:11:48,895 -I can barely… I can barely… -I can barely… I can barely… 228 00:11:48,979 --> 00:11:53,108 [beide] I can barely breathe when you are near! 229 00:11:53,191 --> 00:11:54,276 [lacht] 230 00:11:54,359 --> 00:11:57,112 [beide] And I really, really, really… 231 00:11:57,195 --> 00:11:58,613 [Maxine und Ginny lachen] 232 00:11:58,697 --> 00:12:03,201 -Jungs, ihr seid so peinlich. -Ich verschwinde. 233 00:12:03,285 --> 00:12:05,495 -[Ginny lacht leise] -Hey. 234 00:12:07,706 --> 00:12:09,082 Bleibt's beim Abendessen heute? 235 00:12:09,666 --> 00:12:12,210 Aber Vorsicht, du kriegst das volle Chen-Programm. 236 00:12:12,294 --> 00:12:14,796 Plus meiner Schwester und taiwanesischem Essen. 237 00:12:14,880 --> 00:12:16,673 Was soll ich anziehen? Soll ich was mitbringen? 238 00:12:16,757 --> 00:12:19,551 Hey, relax. Sie werden dich mögen. 239 00:12:19,634 --> 00:12:22,179 -Ich will nur perfekt sein. -Das wirst du. 240 00:12:23,638 --> 00:12:25,974 Bin gleich wieder da. Hey, Bracia. 241 00:12:26,850 --> 00:12:28,435 -Hey. -Ähm… 242 00:12:29,603 --> 00:12:31,354 Sorry, dass ich nicht gekommen bin. 243 00:12:31,438 --> 00:12:34,316 Das macht nichts. Du hast dich ja schon gut eingelebt. 244 00:12:34,399 --> 00:12:35,984 Nein, deswegen sicher nicht. 245 00:12:36,067 --> 00:12:38,487 Ich hatte Hausarrest, hab was geklaut. 246 00:12:38,570 --> 00:12:40,572 Ist 'ne lange Geschichte, aber egal. 247 00:12:40,655 --> 00:12:43,992 Meine Freunde schmeißen 'ne Party, und ich würde mich freuen, wenn du kommst. 248 00:12:44,075 --> 00:12:48,413 Das Motto ist "Buh und Booze". Also "buh" und dann Abstürzen im Kostüm. 249 00:12:48,497 --> 00:12:49,956 In Ordnung, ja. 250 00:12:50,040 --> 00:12:51,625 Ok. Gut. 251 00:12:51,708 --> 00:12:53,794 -Klar. Wir sehen uns. [lacht] -Ja. 252 00:12:57,005 --> 00:12:59,800 Wie wär's mit den Golden Girls? 253 00:12:59,883 --> 00:13:02,385 [ächzt angewidert] Krampfadern sind nicht sexy. 254 00:13:02,469 --> 00:13:04,971 Oder wie's in den Castingshows so schön heißt: 255 00:13:05,055 --> 00:13:07,349 Ich hab heut leider kein Foto für dich. 256 00:13:07,432 --> 00:13:09,142 Die Boleyn-Schwestern. Wie wären die? 257 00:13:10,185 --> 00:13:12,229 Irgendwie schnallt ihr das Thema nicht. 258 00:13:12,312 --> 00:13:15,816 Wenn ich meine Titten an Halloween nicht zeige, hab ich's horrormäßig versaut. 259 00:13:15,899 --> 00:13:18,235 -Du musst Marcus vergessen. -[Padma] Wieso? 260 00:13:18,902 --> 00:13:20,821 Ich find's gut, also keine Sorge. 261 00:13:20,904 --> 00:13:22,531 Er macht mit dir rum, will aber nicht dein Freund sein? 262 00:13:22,614 --> 00:13:24,825 Er nervt. Außerdem gehört er zur Mittelstufe. 263 00:13:24,908 --> 00:13:26,284 [Padma] Er muss nicht mein Freund sein. 264 00:13:26,368 --> 00:13:29,788 -Das Lockere gefällt mir. -Das ist doch Blödsinn. 265 00:13:29,871 --> 00:13:31,915 Ich mein es wirklich nur gut mit dir. 266 00:13:31,998 --> 00:13:33,583 Caleb, nein. 267 00:13:34,251 --> 00:13:38,797 Wenn man eine Mom ist, sollte man auf ultrakurze Shorts verzichten. 268 00:13:38,880 --> 00:13:40,423 Ist doch stillos, so was. 269 00:13:41,216 --> 00:13:44,177 [Norah] Thigh-Tattoos haben was. 270 00:13:44,261 --> 00:13:45,679 Das ist ja echt krank. 271 00:13:46,346 --> 00:13:48,056 So was von krank. 272 00:13:51,560 --> 00:13:53,061 Ich bin gleich da, Ma'am. 273 00:13:53,937 --> 00:13:56,815 Woher bist du denn, meine Gute? Hört sich bekannt an. 274 00:13:57,607 --> 00:13:58,608 -Äh… -[Maxine] Spice Girls! 275 00:13:58,692 --> 00:14:01,194 Ginny, wär's rassistisch, wenn du Scary Spice bist? 276 00:14:01,278 --> 00:14:02,904 Wird nicht passieren. 277 00:14:02,988 --> 00:14:04,281 Oh, wow. 278 00:14:05,031 --> 00:14:07,701 [Abby] Sie sieht aus wie 'ne völlig verdrogte Britney. 279 00:14:08,577 --> 00:14:10,579 Oh ja. 280 00:14:10,662 --> 00:14:13,206 -Was, Britney? -Ich wünsche ihr das Allerbeste. 281 00:14:13,290 --> 00:14:14,791 Ja. Wir alle, Bro. 282 00:14:14,875 --> 00:14:18,795 Britney! Lasst uns Britney sein, in den verschiedenen Looks. 283 00:14:18,879 --> 00:14:20,672 Das ist so retro. 284 00:14:20,755 --> 00:14:23,091 -Das ist fantastisch. -Ich krieg den roten Anzug! 285 00:14:23,174 --> 00:14:26,177 "Oops, I Did It Again", "Womanizer", der Stewardess-Look… 286 00:14:26,261 --> 00:14:28,096 Genial. Deswegen gehört mir der rote Anzug. 287 00:14:28,179 --> 00:14:31,975 -Soll ich Sam texten? -Also ich mein, das ist ein MANG-Ding. 288 00:14:33,101 --> 00:14:35,937 Wie hinterhältig. Du gefällst mir als Regina George. [knurrt] 289 00:14:36,688 --> 00:14:37,731 [lacht leise] 290 00:14:37,814 --> 00:14:40,817 Übrigens, dein Video hat schon 12.000 Aufrufe. Voll crazy. 291 00:14:42,152 --> 00:14:43,528 Wie, du hast ein iPhone? 292 00:14:43,612 --> 00:14:45,530 Heißt das, du wirst unsere MANG-Chats 293 00:14:45,614 --> 00:14:48,700 nie mehr mit deinen ätzenden grünen Monstern versauen? 294 00:14:48,783 --> 00:14:50,118 -Ich mein… -Lass mal sehen. 295 00:14:53,580 --> 00:14:55,081 DAS MACHT SÜCHTIG 296 00:14:55,165 --> 00:14:56,750 GENIAL 297 00:14:56,833 --> 00:14:58,877 SIE IST 'N HÄSSLICHER MISCHLING 298 00:15:00,587 --> 00:15:01,421 Was? 299 00:15:02,923 --> 00:15:07,677 [ächzt] Wie widerlich. Und du hast Hater. [lacht auf] Hast gewonnen. 300 00:15:07,761 --> 00:15:08,970 Das ist ein Traum, Bro. 301 00:15:09,054 --> 00:15:12,974 Mein Gott, 'n alter Fettsack in Wisconsin ist wahrscheinlich besessen von dir. 302 00:15:13,058 --> 00:15:14,643 Jetzt fehlt dir nur 'n Stalker. 303 00:15:24,861 --> 00:15:27,322 Ich bin aus Brookline, nur ein paar Städte weiter. 304 00:15:27,405 --> 00:15:29,199 Geburtsort von den Kennedy-Brüdern. 305 00:15:29,282 --> 00:15:31,826 -Ich war auf der Brown. -Selbstverständlich waren Sie das. 306 00:15:31,910 --> 00:15:33,203 Und ich hatte einen Zopf. 307 00:15:34,704 --> 00:15:36,831 -Nein! -Doch. [lachend] Hatte ich. 308 00:15:36,915 --> 00:15:40,627 Den ließ ich mir in Thailand wachsen, wo ich drei Jahre als Englischlehrer jobbte. 309 00:15:40,710 --> 00:15:43,254 Ich promovierte und holte mir ein One-Way-Ticket. 310 00:15:44,172 --> 00:15:46,466 Und mein Vater raste vor Wut. 311 00:15:46,549 --> 00:15:49,427 -Ich will noch was vom Zopf hören. -Auf keinen Fall. Sie sind dran. 312 00:15:50,387 --> 00:15:52,472 Also gut. Ich bin aus Alabama 313 00:15:52,555 --> 00:15:56,643 und war dann mal hier und mal da, 314 00:15:56,726 --> 00:15:59,104 und dann hatte ich Ginny. 315 00:15:59,187 --> 00:16:00,689 Ist der Vater noch beteiligt? 316 00:16:00,772 --> 00:16:03,733 Zion, ja. [stöhnt] Das ist kompliziert. 317 00:16:03,817 --> 00:16:08,989 -Oh, wir müssen nicht darüber… -Das nicht, nur… Er ist mein Pinguin. 318 00:16:09,072 --> 00:16:12,033 -Er ist Ihr Pinguin? -Ja, viele haben einen Pinguin. 319 00:16:12,117 --> 00:16:15,245 Ein Pinguin ist ein Vogel, der Flügel hat, aber nicht fliegen kann. 320 00:16:15,328 --> 00:16:17,998 Er sollte es, wie alle anderen Vögel auch, aber… 321 00:16:18,790 --> 00:16:21,459 Irgendwie hat jeder jemanden, der aus irgendeinem Grund… 322 00:16:21,543 --> 00:16:23,003 -Sein Pinguin ist. -Richtig. 323 00:16:23,086 --> 00:16:24,129 -Schon klar. -Mm-hm. 324 00:16:24,212 --> 00:16:26,256 Aber Pinguine bleiben sich treu. 325 00:16:27,173 --> 00:16:28,758 Ist mir nicht aufgefallen. 326 00:16:29,968 --> 00:16:32,721 -Hallo. Für meine Bestellung. -Hallo. Hier, bitte. 327 00:16:33,513 --> 00:16:35,724 Bin Einzelkind. 328 00:16:35,807 --> 00:16:38,518 -Und Sie? -[Paul] Ich hab einen jüngeren Bruder. 329 00:16:38,601 --> 00:16:41,855 -Sind Sie sein Held? -Ja, bin ich. 330 00:16:42,939 --> 00:16:43,815 [Georgia] Ooh. 331 00:16:44,190 --> 00:16:45,942 Es freut mich, dass wir so reden. 332 00:16:46,818 --> 00:16:48,778 -Mich genauso. -Ich mein das wirklich. 333 00:16:49,487 --> 00:16:51,573 Ich finde Sie unglaublich. 334 00:16:51,656 --> 00:16:56,661 Sie sind klug und stark und ziehen ganz alleine zwei tolle Kinder groß. 335 00:16:57,662 --> 00:17:01,541 Na ja, ich achte so gut auf sie, dass sie nicht zum Zahnarzt müssen. 336 00:17:01,624 --> 00:17:05,336 Also, ich denke, die Leute gehen nur zum Zahnarzt zur Kontrolle. 337 00:17:05,420 --> 00:17:07,255 Wie lang war Ihr Zopf denn genau? 338 00:17:07,338 --> 00:17:08,882 [Paul lacht] 339 00:17:10,091 --> 00:17:13,261 Joe! Wie süß, noch Brot zu bringen. 340 00:17:18,725 --> 00:17:22,729 Hören Sie, ernsthaft. Das mit dem Zopf bleibt unser Geheimnis. 341 00:17:22,812 --> 00:17:24,647 -Mm-hm. -[Paul lacht kurz] 342 00:17:25,440 --> 00:17:27,067 [spricht Mandarin] 343 00:17:27,150 --> 00:17:29,277 Sprichst du Mandarin? 344 00:17:30,695 --> 00:17:33,198 Ganz wenig nur. Sprachen liegen mir. 345 00:17:33,281 --> 00:17:35,075 Ich kann Koreanisch und ein bisschen Mandarin. 346 00:17:35,158 --> 00:17:37,744 War das etwa falsch? Bitte entschuldigt. 347 00:17:37,827 --> 00:17:40,914 [lacht leise] Keine Ahnung. Ich spreche kein Mandarin. 348 00:17:40,997 --> 00:17:43,458 Nein, wirklich, das war sehr gut. 349 00:17:43,541 --> 00:17:45,668 Es war perfekt. 350 00:17:46,211 --> 00:17:49,714 -Wirklich sehr schön. -Du sprichst Koreanisch? 351 00:17:49,798 --> 00:17:52,175 Das ist unglaublich. Sag… Sag mal was. 352 00:17:52,258 --> 00:17:53,635 Äh… [lacht verlegen] 353 00:17:53,718 --> 00:17:56,429 [spricht Koreanisch] 354 00:17:56,513 --> 00:17:58,556 [Hunter lacht] Oh Mann. Ist ja Wahnsinn. 355 00:17:59,307 --> 00:18:02,560 Ja. Die einzige Sprache, die ich kann, ist die von hier und Englisch. 356 00:18:02,644 --> 00:18:04,479 Lauren studiert im Hauptfach Englisch. 357 00:18:04,562 --> 00:18:05,522 Ja, noch. 358 00:18:06,606 --> 00:18:08,900 Dad, es ist normal, das Hauptfach zu wechseln. 359 00:18:08,983 --> 00:18:10,693 Ja, ja, fünfmal. 360 00:18:10,777 --> 00:18:11,903 [lacht leise] 361 00:18:11,986 --> 00:18:14,906 Ich wollte herausfinden, was mir wirklich Freude macht. 362 00:18:14,989 --> 00:18:17,951 Ja, wirklich Freude hattest du auch mal an der Kriminologie. 363 00:18:18,034 --> 00:18:21,663 Ich durfte keine Gerichtsserie mehr sehen, wegen der juristischen Fehler. 364 00:18:21,746 --> 00:18:22,914 -Und, Ginny… -[lacht] 365 00:18:22,997 --> 00:18:24,749 …wie findest du Hunters neuen Song? 366 00:18:25,834 --> 00:18:29,838 ♪ I can barely breathe when you are near ♪ 367 00:18:29,921 --> 00:18:35,677 ♪ And I really, really, really like The earrings on your ear ♪ 368 00:18:35,760 --> 00:18:37,011 [alle lachen] 369 00:18:37,095 --> 00:18:40,849 -Das war eine alte Fassung. -Ich fand den Song toll. 370 00:18:40,932 --> 00:18:42,350 Ja, das war wirklich gut. 371 00:18:42,433 --> 00:18:44,394 Wir waren alle am Tanzen, selbst Dad. 372 00:18:44,477 --> 00:18:46,187 -Ja. -[Hunter lacht] 373 00:18:46,271 --> 00:18:48,064 -[lacht] Hör auf. -[Hunter] Ja, bitte. 374 00:18:48,148 --> 00:18:50,191 [lacht leise] 375 00:18:50,275 --> 00:18:54,404 ♪ I can see my face in your reflection ♪ 376 00:18:54,487 --> 00:18:59,075 ♪ That is a metaphor For more than I can imply ♪ 377 00:18:59,159 --> 00:19:03,997 ♪ It heals my soul Just to feel our connection ♪ 378 00:19:04,080 --> 00:19:08,626 ♪ Warms me Like a quiet afternoon in July ♪ 379 00:19:09,627 --> 00:19:12,672 -Hör auf mit der Angeberei. -Ich geb nicht an. Ginny hat das gern. 380 00:19:13,882 --> 00:19:14,799 Das ist Angeberei. 381 00:19:18,803 --> 00:19:20,013 [ächzt] 382 00:19:22,098 --> 00:19:23,433 [Zions Mutter] Das Essen ist fertig. 383 00:19:24,267 --> 00:19:26,060 Hör auf, rumzualbern. 384 00:19:26,978 --> 00:19:29,022 Wie hat Papa Ben immer gesagt? 385 00:19:29,105 --> 00:19:31,024 Der größte Ärger kommt… 386 00:19:31,107 --> 00:19:32,233 Von Albernheiten. 387 00:19:32,859 --> 00:19:34,027 Mm-hm. 388 00:19:36,946 --> 00:19:39,073 Ich hab mir die Seton Academy angesehen. 389 00:19:39,157 --> 00:19:41,743 Das ist die beste Vorschule im County. 390 00:19:42,452 --> 00:19:44,245 Außerdem hab ich mit Pastor Edmond gesprochen, 391 00:19:44,329 --> 00:19:46,456 und er könnte die Kleine am Sonntag taufen. 392 00:19:47,290 --> 00:19:48,625 Und da gibt es noch was. 393 00:19:49,709 --> 00:19:51,920 Dein Vater und ich denken, das Vernünftigste ist, 394 00:19:52,003 --> 00:19:54,047 wenn wir die Vormundschaft für Virginia übernehmen. 395 00:19:55,298 --> 00:19:57,091 -Was? -Mom… 396 00:19:57,175 --> 00:20:00,094 Das wäre dann auch nicht das Ende vom Anfang. 397 00:20:00,178 --> 00:20:03,431 Zion könnte weiter studieren und in Jura abschließen. 398 00:20:03,514 --> 00:20:05,767 Wenn ihr auf ein besseres Leben hofft… 399 00:20:07,227 --> 00:20:08,269 Ich will kein Jurist werden. 400 00:20:08,353 --> 00:20:10,146 [Mutter] Das war die Bedingung für dein freies Jahr. 401 00:20:10,980 --> 00:20:13,650 Du wolltest reisen und nach Georgetown wie dein Vater. 402 00:20:15,777 --> 00:20:16,653 Was soll das? 403 00:20:17,737 --> 00:20:20,990 -Ihr werdet kein Sorgerecht kriegen. -[Mutter] Vormundschaft. 404 00:20:21,074 --> 00:20:22,659 Das ist das Sinnvollste. 405 00:20:23,368 --> 00:20:27,372 Wir können ihr Sicherheit und eine Zukunft geben, ein kindgerechtes Leben bieten. 406 00:20:27,455 --> 00:20:28,998 Ihr könnt das nicht. 407 00:20:30,250 --> 00:20:31,918 Ihr seid doch selbst noch Kinder. 408 00:20:32,961 --> 00:20:34,712 Lasst uns für alles sorgen. 409 00:20:36,756 --> 00:20:38,424 Das ist das Beste für sie. 410 00:20:39,092 --> 00:20:40,677 Für jeden von uns. 411 00:20:45,556 --> 00:20:46,808 Zion… 412 00:20:53,398 --> 00:20:54,649 Wär vielleicht besser so. 413 00:20:57,360 --> 00:20:58,778 [Mutter] Setz dich. 414 00:21:05,618 --> 00:21:08,121 [Vater] Oh Herr, danke, dass du uns so reich gesegnet hast. 415 00:21:08,204 --> 00:21:10,748 Danke für unser Zuhause… [spricht unverständlich weiter] 416 00:21:17,755 --> 00:21:19,465 Hunter, wie geht's Abby Littman? 417 00:21:20,383 --> 00:21:22,135 Ihr geht's gut. Wieso? 418 00:21:22,218 --> 00:21:25,221 Es gibt Gerüchte, dass sich ihre Eltern scheiden lassen. 419 00:21:26,639 --> 00:21:27,849 Das hab ich nicht gewusst. 420 00:21:27,932 --> 00:21:29,309 [Mr. Chen] Ich sollte John anrufen. 421 00:21:29,392 --> 00:21:33,730 Lauren, wir müssen shoppen. Wir brauchen was Schickes für Brett Simons Bar Mitzwa. 422 00:21:33,813 --> 00:21:37,150 -Ja. Alles klar, Mom. -Hast du angefangen mit der Liste? 423 00:21:37,233 --> 00:21:38,443 Mom, ich hab noch Zeit. 424 00:21:39,694 --> 00:21:43,281 [räuspert sich] Seit dem Elternabend am Schulanfang ist klar, 425 00:21:43,364 --> 00:21:45,950 dass die Mittelstufe eine Liste vorbereiten soll, 426 00:21:46,034 --> 00:21:47,744 mit den besten zehn Colleges. 427 00:21:47,827 --> 00:21:52,623 Und dass ihr euch Gedanken macht, wer das Empfehlungsschreiben verfassen soll. 428 00:21:52,707 --> 00:21:56,502 Ihr sollt die Lehrer damit ja nicht überfluten, in der 11. Klasse. 429 00:21:57,628 --> 00:21:59,505 Ich bin sicher, Ginny hat ihre Liste. 430 00:21:59,589 --> 00:22:01,132 Wie, Liste? 431 00:22:01,215 --> 00:22:02,800 Waren deine Eltern nicht beim Infoabend? 432 00:22:06,095 --> 00:22:08,556 Es gibt nur meine Mom. 433 00:22:09,891 --> 00:22:11,976 Mein Dad ist Fotograf, also viel unterwegs. 434 00:22:12,060 --> 00:22:16,230 Sie… Sie bekam mich sehr jung. Ich war ein Unfall, sie waren nie verheiratet, 435 00:22:16,314 --> 00:22:17,440 aber… [räuspert sich] 436 00:22:17,523 --> 00:22:20,818 Aber sie kriegen das hin. Sie verstehen sich super, außer wenn sie… 437 00:22:20,902 --> 00:22:24,864 Manchmal kommen sie sich spontan wieder näher, was garantiert schrecklich endet. 438 00:22:24,947 --> 00:22:29,285 Aber Mom spricht momentan nicht mit Dad, weil er eine Neue hat, Raquelle. 439 00:22:29,369 --> 00:22:33,790 Und sie wurde grade Witwe. Also… Meine Mom ist die Witwe, nicht Raquelle. 440 00:22:33,873 --> 00:22:37,794 Mein Dad ist tot. Nein, mein Stiefvater. Er hatte eine Herzattacke. 441 00:22:37,877 --> 00:22:41,547 Aber meiner Mom geht's super. Meine Mom hat heute 'n Date mit dem Bürgermeister. 442 00:22:42,965 --> 00:22:45,968 Tut mir leid, ich weiß nicht, wieso ich jetzt davon erzähle. 443 00:22:46,052 --> 00:22:49,263 Ist echt nicht so dramatisch. 444 00:22:49,347 --> 00:22:51,432 Meine Mom war nicht beim Elternabend. 445 00:22:52,392 --> 00:22:55,311 Nun, es ging eben darum, dass ihr diese Liste machen sollt 446 00:22:55,395 --> 00:22:58,272 und euch um die Empfehlungsschreiben kümmert, denn… 447 00:22:58,356 --> 00:22:59,857 Hey, Mom, schon klar. 448 00:23:04,070 --> 00:23:05,613 [Paul] Was wollen Sie, Georgia Miller? 449 00:23:07,156 --> 00:23:09,450 Für meine Kinder einfach nur das Beste. 450 00:23:09,534 --> 00:23:11,494 -Nein. Was wollen Sie? -Dass sie… 451 00:23:11,577 --> 00:23:12,995 Für sich. 452 00:23:16,040 --> 00:23:18,418 Mich sicher fühlen und endlich frei sein. 453 00:23:18,501 --> 00:23:21,337 Ich habe mir ständig alles erkämpfen müssen, 454 00:23:21,421 --> 00:23:24,173 bin vor Dingen weggelaufen, wollte überleben… 455 00:23:24,257 --> 00:23:26,217 Ich will mich so sicher fühlen, dass ich… 456 00:23:27,051 --> 00:23:28,302 …völlig frei sein kann. 457 00:23:30,680 --> 00:23:31,681 [atmet aus] 458 00:23:32,348 --> 00:23:36,352 -Jetzt Sie. Was wollen Sie? -[atmet ein] 459 00:23:37,186 --> 00:23:38,521 Ein zweites Date. 460 00:23:40,857 --> 00:23:42,650 Ich war auch ehrlich. 461 00:23:45,236 --> 00:23:47,321 In Ordnung. 462 00:23:48,990 --> 00:23:50,283 Ich will etwas bewirken. 463 00:23:50,366 --> 00:23:51,617 [lacht leise] 464 00:23:51,701 --> 00:23:54,078 Ich will jemand Wichtiges sein. 465 00:23:54,162 --> 00:23:57,206 Verdammt, das ist besser als bei mir. 466 00:24:24,775 --> 00:24:28,362 -Und, wie findest du's? -Dein Haus sieht unglaublich aus. 467 00:24:28,446 --> 00:24:32,033 -[Georgia] Hab ich dekoriert. Hey! -Genauso sieht es aus. 468 00:24:32,116 --> 00:24:34,076 Wie war's gestern Abend? Als ich kam, warst du eingeschlafen. 469 00:24:34,160 --> 00:24:35,745 Erzähl mal. Mochten sie dich? 470 00:24:35,828 --> 00:24:38,498 -Es war gut. -"Gut"? 471 00:24:39,415 --> 00:24:41,292 -Alles, was wir hören, ist "gut"? -Ja, wir hören nur "gut"? 472 00:24:41,375 --> 00:24:43,252 Was ist mit dir? Ist Paul mein neuer Daddy? 473 00:24:44,212 --> 00:24:45,087 Er ist sehr nett. 474 00:24:45,171 --> 00:24:47,965 [seufzt] Denkst du, es ist 'ne gute Idee, mit dem Boss auszugehen? 475 00:24:48,049 --> 00:24:49,675 Ich bin wirklich vorsichtig, ok? 476 00:24:49,759 --> 00:24:51,844 Gab auch keinen Abschiedskuss. 477 00:24:51,928 --> 00:24:55,765 Es läuft so gut für dich im Office. Versau dir das nicht wegen eines Kerls. 478 00:24:56,891 --> 00:24:59,018 -Hey, dein Outfit. -Was denn? 479 00:24:59,101 --> 00:25:00,978 Nichts. Sieht nett aus. 480 00:25:01,062 --> 00:25:03,731 Georgia, du bist eine Träumerin und Ginny ein Traum. 481 00:25:03,814 --> 00:25:06,025 Jetzt los. Norahs Mom hat uns zum Schminken eingeteilt. 482 00:25:06,108 --> 00:25:08,110 Max, kommst du zu unserem Filmabend? 483 00:25:08,194 --> 00:25:09,445 Wir gehen zu 'ner Kostümparty. 484 00:25:09,529 --> 00:25:10,780 Du in einem Kostüm? 485 00:25:10,863 --> 00:25:13,658 -Mm-hm. -Wir gehen als Britney Spears. Voll retro. 486 00:25:13,741 --> 00:25:18,538 Oh. [lachend] Ok. Du sagst, Britney Spears ist retro, also… 487 00:25:18,621 --> 00:25:20,873 Dann werde ich mich jetzt in die Tiefkühltruhe legen. 488 00:25:25,795 --> 00:25:26,796 [Austin] Platz da! 489 00:25:26,879 --> 00:25:31,634 [Paul über Lautsprecher] Herzlich willkommen zum 39. Wellsbury-Herbstfest. 490 00:25:34,887 --> 00:25:37,765 Mit den Pinseln lassen sich gar nicht die Farbübergänge vermischen. 491 00:25:37,848 --> 00:25:42,270 Wer bist du? Bob Ross? Mal einfach die verdammten Tigerstreifen. 492 00:25:42,353 --> 00:25:44,730 Ok, siehst du das? Ich bin Künstlerin. 493 00:25:47,316 --> 00:25:48,693 [kreischt] 494 00:25:48,776 --> 00:25:52,154 -[lacht] -[lacht kurz] 495 00:25:52,905 --> 00:25:55,074 Du bist wirklich eine Psychopathin. 496 00:25:55,157 --> 00:25:56,409 Danke. 497 00:25:56,492 --> 00:25:57,743 Hey, Leute. 498 00:25:58,578 --> 00:26:01,581 -Oh mein Gott, Ginny. Süßes Oberteil. -Danke, Sam. 499 00:26:01,664 --> 00:26:04,000 Habt ihr schon eine Idee für die Halloweenkostüme? 500 00:26:05,167 --> 00:26:10,506 Ja, aber das kann ich nicht sagen. Soll 'ne Riesenshow werden. 501 00:26:12,550 --> 00:26:16,470 Ok, verstanden. Dann bis später. 502 00:26:19,098 --> 00:26:19,932 [Maxine] Ginny? 503 00:26:20,016 --> 00:26:23,936 -Wie viele Aufrufe sind es jetzt? -14.899. 504 00:26:24,020 --> 00:26:26,230 -Oh ja, aber zähl lieber nach. -[lacht] 505 00:26:26,314 --> 00:26:29,942 -[lacht] -Abby, wieso bist du so ein ADHS-Monster? 506 00:26:32,194 --> 00:26:34,822 Entspann dich. Dir lief grad das Blut übers Gesicht. 507 00:26:38,367 --> 00:26:39,493 Was willst du hier? 508 00:26:43,623 --> 00:26:44,624 Ein Herz. 509 00:26:46,459 --> 00:26:48,127 Echt jetzt, was soll das werden? 510 00:26:50,129 --> 00:26:51,172 Ein Herz. 511 00:26:52,131 --> 00:26:53,966 Lass es, Marcus, hau ab. 512 00:26:59,597 --> 00:27:01,057 Ganz schön populär geworden. 513 00:27:02,183 --> 00:27:03,476 Keine Zeit für meine Nachrichten? 514 00:27:03,559 --> 00:27:04,810 Sei bitte still. 515 00:27:06,062 --> 00:27:07,396 Nicht hier. 516 00:27:11,025 --> 00:27:12,401 Die Stimme, hörst du die noch? 517 00:27:13,152 --> 00:27:16,614 Die dich kritisiert. Oder schweigt sie, wegen deiner Coolness? 518 00:27:17,448 --> 00:27:19,158 -Was? -Ginny weiß, was ich mein. 519 00:27:23,829 --> 00:27:25,498 [beide lachen] 520 00:27:28,292 --> 00:27:32,296 Marcus, schnüffel doch am Hustensaft, oder was du sonst für Hobbys hast. 521 00:27:34,006 --> 00:27:35,633 Hübscher Pulli. 522 00:27:36,801 --> 00:27:39,470 [Maxine] Damit hat er recht. Dein Pulli ist superhübsch. 523 00:27:39,553 --> 00:27:41,013 -[Knall] -[japst] 524 00:27:41,097 --> 00:27:44,225 [Paul] Ok, "die schrecklichste Straße des Schreckens" geht… 525 00:27:44,308 --> 00:27:47,395 -Und, wie seh ich aus? -[Paul] …zum 11. Mal in Folge an… 526 00:27:47,478 --> 00:27:48,771 Was willst du denn darstellen? 527 00:27:48,854 --> 00:27:51,273 …die Bradley Street. [lacht leise] 528 00:27:51,357 --> 00:27:54,944 -[Jubel] -Ich bin der Babadook. Babadook-dook-dook! 529 00:27:55,027 --> 00:27:57,029 -Ah. Ok. -Kennt jeder. 530 00:27:58,698 --> 00:28:03,536 Der Preis für den besten Fensterschmuck geht anMs. Chavez! 531 00:28:04,286 --> 00:28:06,080 Ich hab jemanden kennengelernt. 532 00:28:06,163 --> 00:28:07,915 Ausgerechnet am Casino-Abend. 533 00:28:07,998 --> 00:28:11,043 Er ist scharf, tätowiert, so 'ne Art Würger-Typ. 534 00:28:11,127 --> 00:28:13,587 Oh! Du siehst super aus. Zum Erwürgen. 535 00:28:13,671 --> 00:28:14,547 -Wirklich. -Danke. 536 00:28:14,630 --> 00:28:18,134 [Paul] Gewinnerin des besten Apple Pie, wasniemanden überraschen wird, 537 00:28:18,217 --> 00:28:19,760 ist Cynthia Fuller! 538 00:28:19,844 --> 00:28:21,137 [Jubel und Pfiffe] 539 00:28:30,980 --> 00:28:34,692 Und jetzt eine begeisterte Nachricht aus dem Bürgermeisteramt. 540 00:28:34,775 --> 00:28:38,779 Wir renovieren demnächst unsere öffentliche Bibliothek in Wellsbury! 541 00:28:38,863 --> 00:28:40,573 -[Frau] Großartig! -Whoo! 542 00:28:40,656 --> 00:28:43,367 Nur ist die Bibliothek eines unserer ältesten Gebäude. 543 00:28:43,451 --> 00:28:45,953 Deswegen hat sie eine Renovierung verdient. 544 00:28:46,036 --> 00:28:48,956 -Wir fügen eine dritte Etage hinzu… -Eine Renovierung? 545 00:28:49,039 --> 00:28:53,043 Klingt, als wäre Ihr Plan, ein beliebtes Wahrzeichen zu entwürdigen. 546 00:28:53,127 --> 00:28:56,088 Was Wellsbury verdient, ist ein Bürgermeister 547 00:28:56,172 --> 00:28:59,049 mit einem ernsthaften Interesse daran, die Qualität dieser Stadt zu bewahren. 548 00:28:59,133 --> 00:29:02,762 Ich meine, zuerst Drogen, nun die Bibliothek. 549 00:29:03,888 --> 00:29:05,848 Was soll uns das denn alles bringen? 550 00:29:05,931 --> 00:29:07,808 [Paul] Green Garden brachte uns zusätzliche Einnahmen, 551 00:29:07,892 --> 00:29:10,060 die unsere Erwartungen weit übertrafen. 552 00:29:10,144 --> 00:29:12,980 Gestern Abend habe ich Bürgermeister Randolph gesehen. 553 00:29:13,063 --> 00:29:15,441 Er hatte ein Date, ja. 554 00:29:16,317 --> 00:29:18,110 Mit seiner Assistentin! 555 00:29:18,778 --> 00:29:21,739 Cynthia, mein Privatleben geht Sie absolut nichts an. 556 00:29:21,822 --> 00:29:24,867 Wellsbury verdient einen Bürgermeister der Fürsorge, 557 00:29:24,950 --> 00:29:29,371 für unseren Lebensstandard, für unsere geliebte Tradition 558 00:29:29,455 --> 00:29:31,999 und der Fürsorge für unsere Kinder! 559 00:29:32,082 --> 00:29:33,417 [Paul] Ganz Ihrer Meinung. Deswegen habe ich… 560 00:29:33,501 --> 00:29:37,630 Eine besorgte Mutter wie ich schützt das alles. 561 00:29:38,672 --> 00:29:41,342 Wellsbury hat eine Wahl verdient. 562 00:29:41,425 --> 00:29:43,928 Deswegen verkünde ich hier jetzt offiziell 563 00:29:44,011 --> 00:29:48,140 meine Kandidatur in Wellsbury als Bürgermeisterin! 564 00:29:48,224 --> 00:29:52,061 -[Jubel] -Och, danke. 565 00:29:52,144 --> 00:29:54,188 -Grauenhaft. -[Cynthia] Danke. 566 00:29:54,271 --> 00:29:55,815 Ich liebe Sie auch. 567 00:29:59,944 --> 00:30:01,153 Vielen Dank. 568 00:30:02,321 --> 00:30:03,447 Dein Date mit Paul… 569 00:30:03,531 --> 00:30:07,201 Sag ich dir, dass ich's dir vorhergesagt hab, oder soll ich's verpacken? 570 00:30:07,284 --> 00:30:10,246 Schönes Kostüm. Mit dem gewissen Konföderierten-Schick. 571 00:30:10,329 --> 00:30:11,705 Das ist eine Katastrophe. 572 00:30:11,789 --> 00:30:13,249 Geh mit Austin nach Hause. 573 00:30:13,874 --> 00:30:16,460 Mach nicht auf, wenn's klingelt, und kein Licht an. 574 00:30:16,544 --> 00:30:17,878 Ich will raus für Süßes oder Saures! 575 00:30:17,962 --> 00:30:20,506 -Och, tut mir leid, das klappt nicht. -Mm. [stampft auf] 576 00:30:20,589 --> 00:30:22,007 Hey, Austin. 577 00:30:24,844 --> 00:30:27,888 -Willst du mir was mitteilen? -Es war nur ein Date! 578 00:30:27,972 --> 00:30:30,182 -Scheiße, das ist übel. -Nicht so gut. 579 00:30:30,266 --> 00:30:34,979 Ich brauche einen Bericht über das derzeit verfügbare Budget unseres Schulsystems. 580 00:30:35,062 --> 00:30:37,106 -Bist du böse? -Ich bin sehr böse. 581 00:30:37,189 --> 00:30:38,899 Ich beseitige nämlich deinen Mist. 582 00:30:38,983 --> 00:30:42,152 Ich wollte meine neue Drag-Rolle "Aquamarinara" proben, 583 00:30:42,236 --> 00:30:44,613 als Spaghetti-Bolognese-Meerjungfrau. Ja, ich bin böse. 584 00:30:44,697 --> 00:30:46,657 Tut mir so leid. 585 00:30:47,700 --> 00:30:49,577 -Ich vergebe dir. -[seufzt] 586 00:30:49,660 --> 00:30:51,620 Du musst mir alles ganz genau erzählen! 587 00:30:51,704 --> 00:30:53,747 -[Lacher] -[Stimmengewirr] 588 00:30:53,831 --> 00:30:55,124 Und wer bin ich? 589 00:30:56,750 --> 00:30:58,752 -Black Mirror. -Ah ja? 590 00:30:58,878 --> 00:31:00,462 ["Gimme More" von Britney Spears spielt] 591 00:31:12,099 --> 00:31:14,476 [Jubel] 592 00:31:16,520 --> 00:31:18,647 -[Press] Wer sollen die sein? -Britney Spears. 593 00:31:24,945 --> 00:31:26,196 [Junge] Oh yeah! 594 00:31:26,989 --> 00:31:30,117 [Jubel] 595 00:31:31,869 --> 00:31:34,079 [unverständliches Gespräch] 596 00:31:48,928 --> 00:31:51,013 -Das erregt mein Blut. -[Abby] Hey, Leute! 597 00:31:51,096 --> 00:31:53,349 -Volle Dröhnung! -Whoo! 598 00:31:53,432 --> 00:31:58,479 [alle skandierend] Kipp und flipp! Kipp und flipp! 599 00:31:58,562 --> 00:32:02,274 -Kipp und flipp! Kipp und flipp! -Stoß mit mir an. 600 00:32:03,609 --> 00:32:05,861 Weiter, weiter! Runter damit! Ja! 601 00:32:07,321 --> 00:32:08,656 Whoo! 602 00:32:12,743 --> 00:32:13,661 Whoo! 603 00:32:17,206 --> 00:32:18,248 Yeah! 604 00:32:23,921 --> 00:32:25,798 -Nein! -Mein Gott. 605 00:32:25,881 --> 00:32:27,466 [Hip-Hop-Song spielt] 606 00:32:34,515 --> 00:32:36,100 [Abby lacht] 607 00:32:37,351 --> 00:32:39,228 -[atmet aus] -[ächzt] 608 00:32:39,853 --> 00:32:41,397 Runter mit deinen Elefantenbeinen. 609 00:32:41,480 --> 00:32:44,024 Hä? Elefanten sind intelligente Tiere. Was geht ab? 610 00:32:44,108 --> 00:32:45,818 Ja, du weißt schon, was ich mein. 611 00:32:56,453 --> 00:32:58,998 [stöhnt] Oh-oh. 612 00:33:11,510 --> 00:33:12,344 Alles klar. 613 00:33:13,554 --> 00:33:17,725 Samantha, jetzt du. Mal sehen, ob du besser bist als Abby. 614 00:33:18,809 --> 00:33:20,644 Das ist so übel, Press. 615 00:33:22,438 --> 00:33:23,731 Ok, ich mach's. 616 00:33:26,525 --> 00:33:27,943 Sitzt du gut? 617 00:33:32,448 --> 00:33:33,657 [lacht leise] 618 00:33:51,175 --> 00:33:52,760 Wo ist Maxine? 619 00:33:58,182 --> 00:34:00,893 Oh mein Gott. 620 00:34:00,976 --> 00:34:02,895 [Junge schreit vor Begeisterung] 621 00:34:02,978 --> 00:34:05,272 Hi. Ich bin's! 622 00:34:06,482 --> 00:34:09,401 -[Maxine lacht] -"Kostüme", Plural. 623 00:34:09,485 --> 00:34:13,947 Ja. Nur ein Halloween-Kostüm ist, als gäb's nur 'n kleines Stück von der Pizza. 624 00:34:14,031 --> 00:34:15,741 Ja, ist 'ne Art von Psycho-Trip. 625 00:34:15,824 --> 00:34:18,452 -Genau, ja, wir sind die Psychos. -Oh ja. 626 00:34:18,535 --> 00:34:21,705 Hey. Alles ok? 627 00:34:21,789 --> 00:34:23,332 Ja. Super. 628 00:34:25,584 --> 00:34:27,252 -Hey. -Ja? 629 00:34:27,336 --> 00:34:28,796 -Wollen wir knutschen? -Was? 630 00:34:28,879 --> 00:34:30,964 -Knutschen wir. -Abigail, echt jetzt? 631 00:34:31,799 --> 00:34:33,050 Im Ernst? 632 00:34:34,593 --> 00:34:36,220 [Menge] Ja! 633 00:34:36,303 --> 00:34:37,221 Whoo! Ja! 634 00:34:39,223 --> 00:34:40,516 [Junge 1] Los, weiter, Süße. 635 00:34:44,770 --> 00:34:47,189 -Moment noch, Jungs. -Whoo! 636 00:34:47,272 --> 00:34:48,232 [Jordan] Halloween! 637 00:34:52,903 --> 00:34:53,987 [beide lachen] 638 00:34:55,447 --> 00:34:56,698 Ok, ok! 639 00:34:56,782 --> 00:34:58,200 [Lacher] 640 00:35:00,786 --> 00:35:02,788 Whoo! 641 00:35:07,000 --> 00:35:09,920 -[Junge 2] Ok. -Yo, Ginny! 642 00:35:10,003 --> 00:35:12,089 Wir wollen einen Track sehen! 643 00:35:16,093 --> 00:35:17,970 [Rapsong spielt] 644 00:35:30,274 --> 00:35:31,441 [Jubel] 645 00:35:32,776 --> 00:35:36,864 [Menge skandierend] Ginny! Ginny! Ginny! 646 00:35:36,947 --> 00:35:42,536 Ginny! Ginny! 647 00:35:42,619 --> 00:35:44,621 [Ginny] Oh mein Gott, hey! Hi! 648 00:35:46,081 --> 00:35:48,834 Du bist Halle Bailey. 649 00:35:48,917 --> 00:35:50,210 Oh, das ist voll gut. 650 00:35:50,294 --> 00:35:52,462 Danke. Ähm, wer bist du denn? 651 00:35:52,546 --> 00:35:55,382 Ich bin… Ich bin Britney Spears. 652 00:35:56,300 --> 00:35:58,093 Also das wolltest du sein? 653 00:35:58,969 --> 00:35:59,803 Verstehe. 654 00:36:00,470 --> 00:36:04,766 -[lacht verlegen] War nicht meine Idee. -Sorry, ich meine… 655 00:36:04,850 --> 00:36:06,810 -[räuspert sich] -Ist ein nettes Kostüm. 656 00:36:08,103 --> 00:36:09,354 Danke. 657 00:36:14,276 --> 00:36:15,235 Entschuldige bitte. 658 00:36:18,614 --> 00:36:22,743 -Bracia! [lacht vor Freude] -Hey, Max. 659 00:36:22,826 --> 00:36:26,914 Oh mein Gott, du siehst umwerfend aus. Du… 660 00:36:26,997 --> 00:36:29,958 Du strahlst voll Unterwasservibes aus. 661 00:36:30,042 --> 00:36:33,337 -[lacht] Alles gut. -Schlag mich mit 'ner Muschelschale. 662 00:36:33,420 --> 00:36:34,463 Ich zappel schon. 663 00:36:34,546 --> 00:36:37,883 -[lacht] -Ok, also, du hast jede Menge Spaß. 664 00:36:38,425 --> 00:36:41,970 Nein, eigentlich nicht. Es kreuzt gleich die Liebe meines Lebens auf. 665 00:36:42,054 --> 00:36:45,807 Jede Minute, ja, und ich hab 'ne kleine Panikattacke… 666 00:36:45,891 --> 00:36:48,560 [atmet aus] …und trink deswegen reichlich. 667 00:36:48,644 --> 00:36:51,146 Weißt du, ich versteh das. Trinken wir zusammen. 668 00:36:51,230 --> 00:36:52,397 [Maxine] Geiles Outfit. 669 00:36:57,069 --> 00:36:58,403 [Jubel] 670 00:37:04,451 --> 00:37:06,036 [Toilettenspülung läuft] 671 00:37:08,747 --> 00:37:10,290 -[Klopfen an der Tür] -Sekunde. 672 00:37:10,374 --> 00:37:11,583 Ich bin's, Ginny. 673 00:37:19,424 --> 00:37:20,759 Hey, na? 674 00:37:40,821 --> 00:37:44,616 DIE WEISSESTE SCHWARZE EVER WIE 'N JONAS-BROTHERS-FAN 675 00:37:47,202 --> 00:37:48,620 [legt Handy hin, seufzt] 676 00:37:57,212 --> 00:37:58,755 [hickst] 677 00:37:58,839 --> 00:38:00,674 [atmet schwer] 678 00:38:22,904 --> 00:38:23,989 [atmet heftig ein] 679 00:38:24,072 --> 00:38:27,451 [leise] Eins, zwei, 680 00:38:28,618 --> 00:38:31,747 drei, vier… 681 00:38:41,089 --> 00:38:42,382 [atmet aus] 682 00:38:48,305 --> 00:38:51,850 Hi. Nick hat den Bericht auf Ihren Tisch gelegt, bevor er ging. 683 00:38:51,933 --> 00:38:53,727 [seufzt] Ich hab ihn, danke. 684 00:38:53,810 --> 00:38:55,020 [seufzt] 685 00:38:55,854 --> 00:38:57,773 Und ich denke, wir lassen das lieber. 686 00:38:59,858 --> 00:39:01,109 Wir lassen was? 687 00:39:03,028 --> 00:39:04,404 Was da ist zwischen uns. 688 00:39:09,368 --> 00:39:11,912 Sie mögen mich, ja? 689 00:39:11,995 --> 00:39:14,706 Ja, aber ich mach Sie angreifbar. 690 00:39:14,790 --> 00:39:16,750 Und Sie hatten Spaß beim Essen, ja? 691 00:39:17,292 --> 00:39:20,921 -Ja. -Ich bin der verdammte Bürgermeister hier. 692 00:39:21,004 --> 00:39:24,257 Und eine verbiesterte Immobilienmaklerin kann mir nicht verbieten, 693 00:39:24,341 --> 00:39:27,052 die Frau zu treffen, nach der ich verrückt bin, ja? 694 00:39:27,969 --> 00:39:30,680 -Ja. -Dann sag ich einfach: 695 00:39:30,764 --> 00:39:32,182 Die sind mir scheißegal. 696 00:39:34,017 --> 00:39:36,603 Ich würd sagen, das war 'ne klare Ansage. 697 00:39:37,187 --> 00:39:38,855 ["Bonfire" von Nineoneone spielt] 698 00:40:02,963 --> 00:40:06,425 [beide atmen schwer] 699 00:40:31,158 --> 00:40:33,201 [Horrorfilm läuft auf Laptop] 700 00:40:38,748 --> 00:40:42,252 [Tür geht auf, Knarren] 701 00:41:03,064 --> 00:41:04,441 Mom? 702 00:41:06,318 --> 00:41:07,486 Ginny? 703 00:41:15,535 --> 00:41:16,620 [dumpfer Schlag] 704 00:41:29,758 --> 00:41:31,468 Oh mein Gott, oh mein Gott. 705 00:41:31,551 --> 00:41:34,179 Sie sind hier. Die sind tatsächlich hier. 706 00:41:34,262 --> 00:41:36,723 Die sind hier, echt hier. [atmet zitternd] 707 00:41:36,806 --> 00:41:40,852 -[beide lachen leise] -Hey. Max, du siehst klasse aus. 708 00:41:40,936 --> 00:41:42,229 [lacht nervös] Danke. 709 00:41:47,943 --> 00:41:50,278 -Mir gefallen eure Kostüme. -[Sophie] Danke. 710 00:41:50,820 --> 00:41:52,948 -Sksksk und hoppla. -[lacht kurz] 711 00:41:53,782 --> 00:41:57,118 Wir können doch Kurze… Kurze trinken. Eine Runde Kurze. 712 00:41:57,202 --> 00:41:59,120 Oh. Nein, danke, ich muss fahren. 713 00:42:12,050 --> 00:42:17,013 Hey, wisst ihr was, Leute? Wollt ihr uns beim Knutschen zuschauen? 714 00:42:17,097 --> 00:42:18,848 Können wir kurz reden? 715 00:42:28,149 --> 00:42:30,110 Was für 'ne peinliche Vorstellung war das? 716 00:42:30,193 --> 00:42:34,698 Oh. Nein, ist absolut kein Ding. Ich mach hier mit allen rum, ständig. 717 00:42:35,657 --> 00:42:38,159 Ok, aber für mich ist das absolut ein Ding. 718 00:42:39,869 --> 00:42:41,830 Liegt dir überhaupt was an mir? 719 00:42:41,913 --> 00:42:43,373 Ja. 720 00:42:43,456 --> 00:42:47,085 Aber das ist 'ne Party. Alle sind ganz locker, weißt du? 721 00:42:49,212 --> 00:42:50,213 Wow. 722 00:42:52,048 --> 00:42:53,008 Ok. 723 00:42:53,758 --> 00:42:55,302 Besser, ich geh. 724 00:42:56,094 --> 00:42:56,970 Was? Nein. 725 00:42:58,555 --> 00:43:03,184 [lacht] Echt schräge Nummer war das. Sie ist total infantil. 726 00:43:03,268 --> 00:43:05,937 -Bloß kein Stress. Du bist echt cool. -Ok. 727 00:43:06,021 --> 00:43:08,773 -Komm, wir verschwinden. -Gerne. Willst du mitkommen? 728 00:43:10,775 --> 00:43:13,069 Ach, ich bin auch infantil. 729 00:43:14,070 --> 00:43:15,280 Wenn du meinst. 730 00:43:19,284 --> 00:43:23,663 -Hey. Nicht doch. Hey. Alles gut. -Oh mein Gott. [ächzt] 731 00:43:24,331 --> 00:43:26,207 -Ganz ruhig. -Du hast es nicht gesehen. 732 00:43:26,291 --> 00:43:28,293 -Schon ok. -Ich hab's total verbockt. 733 00:43:28,376 --> 00:43:30,837 Hast du nicht. Hol deine Sachen, und wir gehen. 734 00:43:30,920 --> 00:43:31,838 Lass uns gehen. 735 00:43:31,921 --> 00:43:34,883 Komm, ab nach Hause. Steh auf. Wir gehen nach Hause. 736 00:43:35,884 --> 00:43:39,429 Wir gehen jetzt. Wir gehen. Los, komm. 737 00:43:39,512 --> 00:43:41,806 Oh mein Gott, oh mein Gott. 738 00:43:47,854 --> 00:43:49,814 WÄHLEN SIE CYNTHIA FULLER ZUR BÜRGERMEISTERIN 739 00:43:49,898 --> 00:43:51,483 Oh Scheiße. 740 00:43:54,486 --> 00:43:55,862 [Georgia] Austin. 741 00:43:56,613 --> 00:43:59,324 [Tür geht auf, Lichtschalter klickt] 742 00:44:02,327 --> 00:44:04,287 Ich bin wieder da! 743 00:44:19,928 --> 00:44:21,304 [Tür geht zu] 744 00:44:21,388 --> 00:44:22,764 Austin? 745 00:44:27,310 --> 00:44:28,770 Versteckst du dich? 746 00:44:34,275 --> 00:44:35,652 Wer ist da? 747 00:44:38,071 --> 00:44:39,364 Austin! 748 00:44:40,865 --> 00:44:43,118 Buh, Bitch. 749 00:44:43,201 --> 00:44:45,203 [Maxine lacht] 750 00:44:45,286 --> 00:44:49,457 Oh nein. Hätt ich mich von mehr Leuten verabschieden sollen? 751 00:44:49,541 --> 00:44:51,626 -Bloß nicht. Komm jetzt. -Ich bin so mies. 752 00:44:51,710 --> 00:44:53,378 -So schrecklich. -Maxine. 753 00:44:53,461 --> 00:44:56,464 -Max. Oh mein Gott. -Ich bleibe hier, bis ich sterbe. 754 00:44:56,548 --> 00:44:57,924 -Komm jetzt. -Wieso? 755 00:44:58,007 --> 00:44:59,592 Jetzt komm ins Bett. 756 00:44:59,676 --> 00:45:01,386 Weil du getrunken hast, deswegen. 757 00:45:02,387 --> 00:45:03,847 -Los. Zieh die Schuhe aus. -[japst] 758 00:45:04,764 --> 00:45:07,100 Ich glaube an Geister und Vampire. 759 00:45:07,183 --> 00:45:09,644 -Wirklich, sie existieren unter uns. -Ja. 760 00:45:09,728 --> 00:45:12,689 -Die sind hier. -Ja, sind sie. Da drüben, siehst du sie? 761 00:45:12,772 --> 00:45:13,606 Komm jetzt. 762 00:45:14,399 --> 00:45:15,859 Max, was ist denn… 763 00:45:17,360 --> 00:45:19,237 -Shit. -[Ellen] Marcus? 764 00:45:19,320 --> 00:45:21,448 Max? Was ist da oben los? 765 00:45:22,365 --> 00:45:24,492 -Sorry, Mom. -Meine Mom… 766 00:45:24,576 --> 00:45:26,369 [Marcus] Ich wollte nur… Alles in Ordnung. 767 00:45:26,453 --> 00:45:27,412 Ich liebe sie. 768 00:45:27,495 --> 00:45:29,789 -[Ginny] Ok. -Wollte bloß Max erschrecken. 769 00:45:29,873 --> 00:45:31,875 -Hast du vielleicht Chips dabei? -Sch. 770 00:45:31,958 --> 00:45:33,209 [Ellen] Mach deiner Schwester keine Angst. 771 00:45:33,293 --> 00:45:34,127 Ja. 772 00:45:34,210 --> 00:45:36,087 -Vielleicht noch 'ne Salsa? -Mm-hm. 773 00:45:36,171 --> 00:45:37,005 Gute Nacht. 774 00:45:37,088 --> 00:45:38,465 [ächzt] Was ist denn das? 775 00:45:39,257 --> 00:45:42,510 Oh je. Wie viel hat sie getrunken? Ich mach's. 776 00:45:42,594 --> 00:45:45,638 -Sie mag mich nicht, Marcus. -Wer? 777 00:45:46,431 --> 00:45:49,309 Sophie. Hab's versaut. 778 00:45:49,392 --> 00:45:54,230 Ach, das wird schon wieder. Wenn das jemand wieder hinkriegt, dann du. 779 00:45:55,106 --> 00:45:56,941 Na los, schlaf auf der Seite. 780 00:45:58,443 --> 00:46:01,988 Danke. Ok, jetzt noch… 781 00:46:02,071 --> 00:46:04,824 Der Eimer, der ist hier, falls dir schlecht wird, ok? 782 00:46:06,201 --> 00:46:07,327 [küsst] 783 00:46:09,329 --> 00:46:10,246 [Marcus] Komm. 784 00:46:17,003 --> 00:46:17,837 Hey, Marcus. 785 00:46:18,880 --> 00:46:20,340 Es tut mir leid. 786 00:46:21,007 --> 00:46:24,594 Das von heute. Du hattest recht, ich bin dir aus dem Weg gegangen. 787 00:46:24,677 --> 00:46:26,638 Ich war 'ne Idiotin. 788 00:46:26,721 --> 00:46:28,890 Ich wollte nur nicht, dass die was rauskriegen über uns. 789 00:46:28,973 --> 00:46:29,808 Schon gut. 790 00:46:30,558 --> 00:46:31,643 Das macht nichts. 791 00:46:31,726 --> 00:46:33,603 Nein, es war scheiße. 792 00:46:34,187 --> 00:46:37,273 Es warst ja nicht nur du. Ich hatte das Foto geschickt. 793 00:46:38,191 --> 00:46:39,275 Ich… 794 00:46:40,360 --> 00:46:43,196 Ich will mir das nur nicht vermasseln, 795 00:46:43,279 --> 00:46:44,572 mit Max, mit den anderen. 796 00:46:44,656 --> 00:46:48,827 Schon klar. Wir sind Freunde, ja? 797 00:46:49,828 --> 00:46:52,372 -Freunde? -Verwandte? 798 00:46:52,455 --> 00:46:53,957 Kumpel? 799 00:46:56,751 --> 00:46:58,086 "Oh, Ginny? 800 00:46:58,169 --> 00:47:00,713 -Ja, die kenn ich doch schon ewig." -[lacht leise] 801 00:47:02,048 --> 00:47:03,591 "Oh, Marcus? 802 00:47:03,675 --> 00:47:05,218 Ja, wir sind eng." 803 00:47:08,930 --> 00:47:09,764 Besser, du gehst jetzt. 804 00:47:11,307 --> 00:47:12,976 Ich kümmer mich um Lindsay Lohan. 805 00:47:19,983 --> 00:47:21,192 [Maxine] Marcus? 806 00:47:22,277 --> 00:47:23,653 Marcus! 807 00:47:25,321 --> 00:47:27,115 -Marky-Marky-Marc. -Was? 808 00:47:27,198 --> 00:47:29,617 -Ich fühl mich so… [würgt] -Was? 809 00:47:29,701 --> 00:47:31,244 Oh mein Gott. Hier, der Eimer. 810 00:47:32,245 --> 00:47:34,622 [lacht bösartig] Reingelegt. 811 00:47:37,834 --> 00:47:39,252 -Nur 'n Scherz. -Was geht ab bei dir? 812 00:47:39,335 --> 00:47:41,170 -Nur ein Joke. -Was ist los mit dir? 813 00:47:41,796 --> 00:47:43,548 Du hast dir Sorgen gemacht. 814 00:47:43,631 --> 00:47:45,633 -Du kleiner… -Du bist schrecklich. 815 00:47:45,717 --> 00:47:48,928 -Du bist schrecklich. Die Schrecklichste. -Du bist schrecklich. 816 00:47:49,012 --> 00:47:50,763 [Maxine] Weißt du was? Ich mag das. 817 00:47:51,931 --> 00:47:54,225 -Echt doof. -[Maxine lacht, hustet] 818 00:47:54,309 --> 00:47:56,644 Im Schlafanzug auf der Straße, so waren wir in den News. 819 00:47:57,270 --> 00:47:58,104 Ginny. 820 00:47:58,646 --> 00:47:59,856 Da bist du ja. 821 00:48:02,525 --> 00:48:03,818 Hi? 822 00:48:03,902 --> 00:48:04,944 [seufzt] 823 00:48:06,654 --> 00:48:08,865 Begrüß deinen Cousin Caleb und deine Tante Maddie. 824 00:48:12,327 --> 00:48:13,870 Hi, Virginia. 825 00:48:15,330 --> 00:48:18,875 Nein. Nein. Das mach ich nicht mit. 826 00:48:24,380 --> 00:48:27,091 Du hast gesagt, dass deine Eltern tot sind, 827 00:48:27,175 --> 00:48:29,844 du keine Familie mehr hast und dass es nur uns drei gibt. 828 00:48:31,220 --> 00:48:33,348 Unsere Eltern sind nicht tot. 829 00:48:35,391 --> 00:48:38,102 Na, wir gehen mal kurz. Caleb! [schnalzt mit der Zunge] 830 00:48:39,646 --> 00:48:40,813 [Georgia seufzt] 831 00:48:42,982 --> 00:48:46,194 Was, und ich kann das nicht anders ausdrücken, 832 00:48:46,277 --> 00:48:47,695 für eine absolute Scheiße… 833 00:48:47,779 --> 00:48:49,656 Es tut mir leid. Ich hätte es dir sagen sollen. 834 00:48:49,739 --> 00:48:51,783 Du hättest? Was wollen die hier? 835 00:48:51,866 --> 00:48:55,161 Keine Ahnung. Ich hab meine Schwester seit zehn Jahren nicht gesehen. 836 00:48:55,828 --> 00:48:58,289 Sie bleiben über Nacht, und morgen klären wir alles. 837 00:48:58,373 --> 00:49:00,124 Die sollen hierbleiben, bei uns? 838 00:49:00,208 --> 00:49:02,126 -Ich find die nett. -Halt die Klappe. 839 00:49:02,210 --> 00:49:04,128 Hey! Rede nicht so mit deinem Bruder. 840 00:49:04,212 --> 00:49:06,297 Wie soll ich sonst mit meinem Bruder reden? 841 00:49:06,381 --> 00:49:09,217 Soll ich ihn 15 Jahre totschweigen, als würde er nicht existieren? 842 00:49:09,300 --> 00:49:10,927 -Ginny! -Ich war zu blöd. 843 00:49:11,010 --> 00:49:13,721 Diesmal hab ich dir nämlich geglaubt, dass alles besser wird. 844 00:49:14,847 --> 00:49:16,724 -Wird es auch. -Ich hab Freundinnen. 845 00:49:16,808 --> 00:49:17,809 Ich hab sogar 'nen Freund! 846 00:49:17,892 --> 00:49:21,020 Es gibt auch 'ne Außendeko, aber es läuft wie immer, richtig? 847 00:49:22,188 --> 00:49:24,190 Wieso bin ich überhaupt so geschockt? 848 00:49:24,857 --> 00:49:27,902 Andere Mütter gehen zum Elternabend und helfen bei der Collegeliste, 849 00:49:27,986 --> 00:49:29,070 aber nicht meine Mom. 850 00:49:29,153 --> 00:49:31,906 Meine Mom… Meine Mom datet ihren Boss und hat geheime Verwandte. 851 00:49:31,990 --> 00:49:32,824 Ginny! 852 00:49:32,907 --> 00:49:35,910 Du wirst mich nicht daran hindern, dieses Leben zu leben. 853 00:49:37,078 --> 00:49:40,123 So abartig wie du werde ich sicher nicht. 854 00:49:47,755 --> 00:49:50,800 [junge Georgia flüsternd] Es ist alles ok. Hab keine Angst. 855 00:50:08,443 --> 00:50:10,403 [Ginny] Ich glaube, Georgia mag Gruselfilme, 856 00:50:10,486 --> 00:50:13,322 weil der Grund für die Angst erkennbar ist. 857 00:50:18,661 --> 00:50:22,540 Denn das, wovor man sich wirklich fürchten muss,kennt keine Regeln. 858 00:50:22,623 --> 00:50:23,875 Und Georgia weiß das. 859 00:50:34,761 --> 00:50:37,221 [Ms. Jakob] Schön eure Schreibschrift üben. 860 00:50:38,264 --> 00:50:39,849 Wie sieht es denn bei euch aus? 861 00:50:40,683 --> 00:50:42,060 Das macht ihr schon gut. 862 00:50:42,894 --> 00:50:44,228 Weiter so. 863 00:50:47,231 --> 00:50:51,152 Deine Mom zeigt dem Bürgermeister ihre Titten, hat meine Mom gesagt. 864 00:50:51,235 --> 00:50:52,528 Nein, tut sie nicht. 865 00:50:52,612 --> 00:50:54,697 Und dass deine Familie Abschaum ist. 866 00:50:56,949 --> 00:50:58,993 [Ginny] Ich habe immer Angst. 867 00:51:00,703 --> 00:51:02,830 Angst davor, was andere über mich denken könnten. 868 00:51:03,831 --> 00:51:07,835 Ich befürchte, wenn sie mich wirklich kennen würden, mein wahres Ich, 869 00:51:09,545 --> 00:51:11,255 würden sie erschrecken. 870 00:51:16,177 --> 00:51:18,805 Denn die Dinge, vor denen man sich fürchten sollte, 871 00:51:18,888 --> 00:51:20,223 kriechen nicht in der Dunkelheit herum. 872 00:51:22,892 --> 00:51:25,812 Sie existieren in uns selbst. 873 00:51:27,855 --> 00:51:29,273 Wir sind die Monster. 874 00:51:40,952 --> 00:51:44,330 Für alle, die gegen den Gedanken, sich selbst zu verletzen, ankämpfen, 875 00:51:44,413 --> 00:51:50,086 gibt es Informationen und Unterstützung unter www.wannatalkaboutit.com.