1 00:00:06,110 --> 00:00:08,946 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,907 --> 00:00:12,908 ‎หวัดดี 3 00:00:36,390 --> 00:00:37,391 ‎เวอร์จิเนีย! 4 00:00:38,184 --> 00:00:39,351 ‎ยังไม่ลุกอีกเหรอ 5 00:00:42,897 --> 00:00:45,107 ‎ไม่นะแม่ หยุด ไม่เอา หยุด 6 00:00:45,191 --> 00:00:46,025 ‎ตื่นได้แล้ว 7 00:00:53,032 --> 00:00:55,201 ‎แม่ฉันเป็นคนยึดหลักสัจนิยมสุดๆ 8 00:00:56,243 --> 00:00:58,662 ‎เรื่องเพ้อฝันมันสำหรับคนที่มีกองทุนเกษียณ 9 00:00:59,246 --> 00:01:02,541 ‎ลูกต้องยืนพื้นให้มั่น และอย่าฝันเฟื่องให้มาก 10 00:01:03,042 --> 00:01:05,086 ‎วันนี้วันศุกร์ วันศุกร์แสนสุข 11 00:01:05,169 --> 00:01:07,713 ‎อรุณสวัสดิ์จินนี่ สวัสดีวันศุกร์ 12 00:01:09,715 --> 00:01:11,926 ‎ถ้าฝันไกลเกินก็ไปไม่ถึงน่ะสิ พวกโง่ 13 00:01:12,802 --> 00:01:14,595 ‎ฝันสูงมีไว้สำหรับคนสมองนิ่ม 14 00:01:26,774 --> 00:01:29,360 ‎มาร์ตี้ ฉันซื้อบ้านหลังนี้ด้วยความเข้าใจว่า 15 00:01:29,443 --> 00:01:31,278 ‎เงินก้อนนี้จะมาถึงมือฉัน 16 00:01:33,280 --> 00:01:36,909 ‎ฉันกำลังดูค่างวดบ้านกับค่าน้ำค่าไฟเนี่ย 17 00:01:37,660 --> 00:01:40,412 ‎มาร์ตี้ ฉันถังแตกแล้ว โอเคนะ 18 00:01:41,038 --> 00:01:42,248 ‎กรุณาเอาเงินมาให้ได้ 19 00:01:46,001 --> 00:01:49,088 ‎ฉันจะต้องหันไปใช้วิธีการที่ไม่อยากใช้เลย 20 00:01:50,756 --> 00:01:54,385 ‎ฉันค้นพบพระเยซูหรือยังน่ะเหรอ ‎ยัง ตานั่นมันหาตัวยากชิบเป๋ง 21 00:01:54,468 --> 00:01:56,303 ‎กรุณาลบเบอร์ฉันออกจากรายชื่อคุณด้วย 22 00:01:58,097 --> 00:02:01,267 ‎- เสื้อคอลึกจังนะ ‎- ซื้อจากร้านที่ลูกไปขโมยของไง 23 00:02:01,350 --> 00:02:03,060 ‎วาฟเฟิลไหม แม่ปิ้งเองกับมือ 24 00:02:04,270 --> 00:02:05,563 ‎นี่อะไร 25 00:02:05,646 --> 00:02:09,191 ‎งานค้างคืน ม.สี่ ‎ขอต้อนรับสู่เมืองรีโมทคนทะลุมิติมหัศจรรย์ 26 00:02:10,192 --> 00:02:11,652 ‎ถ้าลูกใช้ที่นอนยางพารา 27 00:02:11,735 --> 00:02:14,071 ‎ปูถุงนอนกับพื้นโรงยิมก็คงสบายดีหรอก 28 00:02:14,655 --> 00:02:17,199 ‎เอลเลนเป็นคนจัด ‎แม่จ่ายค่าตั๋วของหนูให้เธอได้เลย 29 00:02:17,283 --> 00:02:18,909 ‎ขอโทษทีย่ะ ลูกก็มีงานทำ 30 00:02:18,993 --> 00:02:22,121 ‎หนูจะเริ่มงานหลังเลิกเรียนวันนี้ ยังไม่มีเงิน 31 00:02:22,913 --> 00:02:24,623 ‎- เท่าไร ‎- ร้อยดอลลาร์ 32 00:02:24,707 --> 00:02:27,084 ‎ค่านอนในโรงเรียนที่เรียนอยู่เนี่ยนะ 33 00:02:27,168 --> 00:02:30,337 ‎แม่พาเรามาอยู่เมืองคนขาวกระเป๋าตุงเอง ‎พวกเขาเป็นกันแบบนี้ 34 00:02:30,421 --> 00:02:31,714 ‎คนพวกนี้พิลึก 35 00:02:31,797 --> 00:02:33,048 ‎พิลึกกึกกือ 36 00:02:33,632 --> 00:02:36,969 ‎นอนค้างที่โรงเรียนเนี่ยนะ ‎เอาวันเสาร์ไปทำเรื่องอื่นดีกว่า 37 00:02:37,052 --> 00:02:40,890 ‎คืนวันเสาร์นี้เป็นคืนสำคัญที่สุด ‎ในชีวิตของหนูเลย! 38 00:02:40,973 --> 00:02:43,142 ‎ไม่รู้จะพูดยังไงดี ลูกโดนกักบริเวณ 39 00:02:43,225 --> 00:02:46,604 ‎แม่ นี่มันงานค้างคืน ม.สี่ ‎มันเหนือกว่าการกักบริเวณนะ 40 00:02:46,687 --> 00:02:49,481 ‎ทำไมแม่ไม่เข้าใจเลย ถ้าไม่ไปหนูตายแน่ 41 00:02:49,565 --> 00:02:50,941 ‎ถ้าผมไปผมตายแน่ 42 00:02:57,865 --> 00:03:01,952 ‎แม่ทำงานหลังขดหลังแข็งตั้งหลายชั่วโมง 43 00:03:02,036 --> 00:03:04,914 ‎ค้นคว้าเรื่องร้านไส้กรอก คนขายแท่งเรืองแสง 44 00:03:04,997 --> 00:03:07,374 ‎บ้านนี้แม่มีสิทธิ์ตายมากที่สุด 45 00:03:07,458 --> 00:03:10,586 ‎(เราตายพร้อมกันทั้งครอบครัวก็ได้) 46 00:03:11,503 --> 00:03:13,297 ‎เพื่อนๆ ผมไม่ไปกันสักคน 47 00:03:14,048 --> 00:03:16,717 ‎แม่เป็นแม่ที่แย่ที่สุดในโลก 48 00:03:16,800 --> 00:03:19,053 ‎ทำไมแม่ไม่ชิลเหมือนจอร์เจียบ้าง 49 00:03:19,929 --> 00:03:21,138 ‎ฉันชิลจริงแหละ 50 00:03:21,222 --> 00:03:22,264 ‎สวัสดี เพื่อนบ้าน 51 00:03:22,348 --> 00:03:24,183 ‎เข้ามากินข้าวด้วยกันสิ 52 00:03:26,894 --> 00:03:29,521 ‎เขาบอกว่า "รีบวิ่งหนีเอาตัวรอดซะ" 53 00:03:32,566 --> 00:03:34,860 ‎ฉันแค่แวะมาซื้อตั๋วให้จินนี่ 54 00:03:35,402 --> 00:03:37,363 ‎เห็นไหมแม่ จินนี่ยังไปเลย 55 00:03:37,446 --> 00:03:39,281 ‎กินมื้อเช้าหน่อยไหม 56 00:03:39,990 --> 00:03:42,576 ‎ว้าว คุณเป็นแม่ที่ดีจริงๆ 57 00:03:42,660 --> 00:03:44,370 ‎เป็นแม่ที่ดีจริงไหม แม็กซ์ 58 00:03:44,453 --> 00:03:47,039 ‎แม็กซ์ ฉันว่าถ้าเธออยากพิสูจน์ 59 00:03:47,122 --> 00:03:49,375 ‎ว่าเธอควรไปงานค้างคืน ม.สี่ 60 00:03:49,458 --> 00:03:52,461 ‎ก็ไม่ควรใช้วิธีขึ้นเสียงใส่เอลเลนนะ 61 00:03:52,544 --> 00:03:54,505 ‎ใช่ อย่าขึ้นเสียงใส่เอลเลน 62 00:03:59,718 --> 00:04:01,720 ‎ฝีมือสะกดจิตเทพมาก 63 00:04:01,804 --> 00:04:04,974 ‎- มาร์คัส ไปโรงเรียนแล้วหาความรู้ใส่หัวบ้าง ‎- ไม่ได้ความรู้หรอก 64 00:04:06,517 --> 00:04:09,436 ‎ฉันอยากพกคุณใส่กระเป๋าไปทุกที่เลย 65 00:04:09,520 --> 00:04:10,604 ‎ฉันเพิ่งนึกออก 66 00:04:10,688 --> 00:04:12,856 ‎ฉันน่าจะเฝ้างานค้างคืนกับคุณ 67 00:04:12,940 --> 00:04:15,109 ‎คุณจะได้ไม่ต้องทนทุกข์คนเดียว 68 00:04:15,192 --> 00:04:17,361 ‎วิเศษสุด ถูกใจฉันเลย 69 00:04:18,696 --> 00:04:21,115 ‎ฉันจะให้เบฟเฝ้าประตูตอนตีสอง 70 00:04:21,198 --> 00:04:22,324 ‎เธอปรี๊ดแตกแน่ 71 00:04:24,535 --> 00:04:25,369 ‎ขอบคุณค่ะ 72 00:04:29,081 --> 00:04:33,419 ‎โอเค ฉันคิดว่าแม่ฉันจะยอม ‎ให้ฉันไปงานค้างคืน ม.สี่ 73 00:04:33,502 --> 00:04:35,421 ‎ดีเลย ฉันไม่อยากไปคนเดียว 74 00:04:35,504 --> 00:04:37,548 ‎ทำไมยังคิดว่าทุกคนเกลียดเธออยู่อีก 75 00:04:38,173 --> 00:04:40,092 ‎คนเราก็ระแวงแบบนั้นหมดไม่ใช่เหรอ 76 00:04:40,175 --> 00:04:41,385 ‎พูดมีประเด็น 77 00:04:41,468 --> 00:04:45,764 ‎ฉันไม่ไปไม่ได้ นี่เป็นโอกาสสำคัญที่จะได้จีบไรลี่ย์ 78 00:04:45,848 --> 00:04:47,182 ‎มั่นใจแล้วเหรอว่านางเกย์ 79 00:04:47,266 --> 00:04:49,685 ‎ฉันไม่รู้ แต่ตอนซ้อมละครเหมือนดูออก 80 00:04:49,768 --> 00:04:52,730 ‎นางก้ำกึ่งระหว่างแกล้งทำ ‎กับเป็นเลสเบี้ยนจริงๆ 81 00:04:52,813 --> 00:04:54,773 ‎พรุ่งนี้จะซื้อเหล้ายังไงดี 82 00:04:55,274 --> 00:04:58,736 ‎เพรสส์ ลองปั๊มน้ำมันที่เคยขาย ‎เบียร์แพ็ก 30 กระป๋องให้นายไหม 83 00:04:58,819 --> 00:05:01,322 ‎ฉันไม่อยากไปบ่อย เผื่อเขาขอดูบัตรประชาชน 84 00:05:01,905 --> 00:05:02,865 ‎เราต้องมีเสบียง 85 00:05:02,948 --> 00:05:05,367 ‎จอร์แดนไปจิ๊กจากชุดสายการบินแม่ก็ได้นี่ 86 00:05:05,451 --> 00:05:06,785 ‎ฉันไม่อยากกินจากขวดจิ๋ว 87 00:05:07,286 --> 00:05:09,413 ‎ฉันชอบว่ะ เหมือนเป็นยักษ์เลย 88 00:05:12,499 --> 00:05:14,418 ‎นี่พวกนายจะเป็นแฟน 89 00:05:14,501 --> 00:05:17,963 ‎ที่แบ่งปันทุกอย่างให้กัน ‎แล้วตอกย้ำว่าฉันจะตายบนคานทองไหม 90 00:05:20,466 --> 00:05:22,926 ‎หมายถึง ไม่ได้เหมาว่าเป็นแฟนกันนะ 91 00:05:23,010 --> 00:05:26,138 ‎หรือว่าจะเป็นแฟนกัน เพราะใครจะไปรู้ 92 00:05:26,221 --> 00:05:28,932 ‎เกาหลีเหนืออาจระเบิดเราตายหลังคาบสามก็ได้ 93 00:05:29,016 --> 00:05:29,892 ‎โอเค ไปเรียนนะ 94 00:05:36,440 --> 00:05:37,566 ‎อึดอัดเลย 95 00:05:50,079 --> 00:05:51,789 ‎เว็บหาพี่เลี้ยง วันนี้มีเดตเหรอ 96 00:05:51,872 --> 00:05:53,374 ‎งานค้างคืน ม.สี่ 97 00:05:53,457 --> 00:05:56,085 ‎ฉันต้องไปช่วยเฝ้า แต่ต้องรีบหาพี่เลี้ยงมาดูลูก 98 00:05:56,668 --> 00:06:00,255 ‎มันน่าจะมีแอปเรียกได้นะ อ๋อ รู้นะคิดอะไร 99 00:06:01,215 --> 00:06:03,384 ‎- ไม่ ‎- คุณชอบออสตินแน่ 100 00:06:03,467 --> 00:06:05,844 ‎- เหรอ ‎- แกเป็นคนสนุก เลี้ยงง่าย นอนเร็ว 101 00:06:05,928 --> 00:06:08,889 ‎สิ่งที่ผมชอบเกี่ยวกับเด็กคือผมไม่มีลูก 102 00:06:08,972 --> 00:06:10,391 ‎และไม่ต้องเลี้ยงเด็ก 103 00:06:11,183 --> 00:06:13,394 ‎- สนุกแน่ ‎- โอเค รู้ไหมว่าอะไรสนุก 104 00:06:13,894 --> 00:06:16,188 ‎วันเสาร์เจ้าโลกใหญ่ที่ร้านทรังก์ สนุกมาก 105 00:06:16,271 --> 00:06:18,232 ‎- ขอโทษนะ ‎- นิค 106 00:06:18,941 --> 00:06:20,192 ‎นิค ฉันจนตรอกแล้ว 107 00:06:20,275 --> 00:06:21,402 ‎อ๋อ โอเค 108 00:06:21,485 --> 00:06:23,737 ‎- จนตรอกเหมือนเสื้อที่ใส่เลย ‎- ขอร้องนะ 109 00:06:23,821 --> 00:06:25,656 ‎- ฉันรับงานไปแล้ว น่านะ ‎- จอร์เจีย 110 00:06:25,739 --> 00:06:27,241 ‎ต้องพูดยังไงถึงจะเข้าใจ 111 00:06:27,324 --> 00:06:29,118 ‎โอเค ลองพูดแบบนี้ดีกว่า 112 00:06:29,201 --> 00:06:32,413 ‎ผมไม่ซื้อกล้วยสีเขียว ‎เพราะไม่ชอบของที่ยังไม่สุกดี 113 00:06:32,496 --> 00:06:35,082 ‎และเด็กก็เป็นแค่มนุษย์ที่ยังไม่สุกดี 114 00:06:35,165 --> 00:06:36,250 ‎คำตอบคือไม่ 115 00:06:39,920 --> 00:06:43,424 ‎คุณจะไปเฝ้างานค้างคืนสินะครับ 116 00:06:43,507 --> 00:06:46,760 ‎ต้องหาคนมาดูออสตินให้ได้ก่อนน่ะค่ะ มัน… 117 00:06:50,055 --> 00:06:51,515 ‎ผมว่างนะ 118 00:06:51,598 --> 00:06:53,517 ‎ผมดูให้คุณก็ได้ 119 00:06:53,600 --> 00:06:55,519 ‎จริงนะ คุณจะดูให้เหรอ 120 00:06:55,602 --> 00:06:58,063 ‎ครับ ก็ผมเป็นสมาชิกคณะกรรมการโรงเรียน 121 00:06:58,147 --> 00:07:01,275 ‎จึงเข้าใจความสำคัญของงานค้างคืน ม.สี่ 122 00:07:01,358 --> 00:07:04,319 ‎แล้วผมก็เคยเล่นโบว์ลิงสนาม ‎กับลูกคุณ เราซี้กันจะตาย 123 00:07:04,403 --> 00:07:06,029 ‎ฉันไม่กล้าขอคุณหรอกค่ะ 124 00:07:06,113 --> 00:07:07,281 ‎แต่กล้าขอผม 125 00:07:07,865 --> 00:07:08,699 ‎ฟังนะ 126 00:07:08,782 --> 00:07:11,910 ‎ผมนึกไม่ออกด้วยซ้ำว่า ‎ซิงเกิลมัมที่ทำงานไปด้วยลำบากแค่ไหน 127 00:07:11,994 --> 00:07:14,329 ‎แต่ผมรู้มาว่าทั้งชุมชนต้องช่วยเลี้ยง 128 00:07:14,413 --> 00:07:15,247 ‎ดังนั้น… 129 00:07:17,791 --> 00:07:19,126 ‎ขาดคุณไปฉันแย่แน่ๆ 130 00:07:19,751 --> 00:07:21,587 ‎แน่ใจนะว่าไม่ลำบากคุณ 131 00:07:21,670 --> 00:07:24,465 ‎ครับ ไม่มีปัญหาเลย 132 00:07:24,548 --> 00:07:25,883 ‎สบายใจได้ 133 00:07:25,966 --> 00:07:27,718 ‎ฉันซาบซึ้งบุญคุณจริงๆ ค่ะ 134 00:07:27,801 --> 00:07:28,844 ‎ไม่ต้องขอบคุณ 135 00:07:29,678 --> 00:07:30,721 ‎โอเค 136 00:07:33,891 --> 00:07:35,893 ‎"ขาดคุณไปฉันแย่แน่ๆ" 137 00:07:43,066 --> 00:07:44,943 ‎นี่แม็กซ์ ซ้อมละครกี่โมงเหรอ 138 00:07:46,403 --> 00:07:48,030 ‎ฉันว่าน่าจะบ่ายสามนะ 139 00:07:49,364 --> 00:07:51,700 ‎โอ้โฮ แหวนสวยถูกใจ 140 00:07:52,326 --> 00:07:53,494 ‎มือเธอนุ่มมาก 141 00:07:53,577 --> 00:07:55,120 ‎ขอบใจ ผิวฉันน่ะ 142 00:07:55,746 --> 00:07:59,291 ‎ฉันตื่นเต้นเรื่องฉากเต้นวันนี้มากเลย ‎ฟอสซี่เซ็กซี่สุดๆ 143 00:08:03,128 --> 00:08:04,087 ‎"ผิวฉันน่ะ" เหรอ 144 00:08:04,171 --> 00:08:06,381 ‎เห็นไหม เกย์แน่เลย 145 00:08:06,465 --> 00:08:08,509 ‎ครูรู้ว่าสุดสัปดาห์นี้มีงานค้างคืน ม.สี่ 146 00:08:09,051 --> 00:08:10,636 ‎แต่เราจะไม่เกียจคร้าน 147 00:08:10,719 --> 00:08:14,014 ‎ทำให้ถูก ต้องเดิน เดิน ปาเดบูเร 148 00:08:14,097 --> 00:08:15,974 ‎แขนข้างลำตัว ขึ้นและลง 149 00:08:16,058 --> 00:08:20,020 ‎หมุนไปทางซ้าย เด้งก้น เด้งก้น แล้วก็หน้าแบ๊วๆ 150 00:08:20,103 --> 00:08:22,189 ‎ไม่เห็นจะยากเลย 151 00:08:22,272 --> 00:08:26,902 ‎ดังนั้นเอางี้ เต้นรอบต่อไปให้เซ็กซี่กันหน่อย 152 00:08:26,985 --> 00:08:30,364 ‎ฉันอยากให้คนดูทุกคนรู้สึกร้อนเร่า 153 00:08:30,447 --> 00:08:32,616 ‎พ่อแม่เราเนี่ยนะ 154 00:08:35,410 --> 00:08:36,328 ‎กรุณาเข้าที่ 155 00:09:41,518 --> 00:09:42,769 ‎ร้อนแรง 156 00:09:48,775 --> 00:09:49,818 ‎โอเค เลือกกาแฟ 157 00:09:50,694 --> 00:09:51,945 ‎กดราคารวม 158 00:09:52,029 --> 00:09:52,988 ‎รูดบัตร 159 00:09:54,698 --> 00:09:57,534 ‎ดี ลูกค้าจะเซ็นชื่อ พลิกกลับแล้วกดเอ็นเทอร์ 160 00:09:57,618 --> 00:09:58,452 ‎จำได้นะ 161 00:09:58,535 --> 00:09:59,745 ‎- จำได้ค่ะ ‎- ดี 162 00:10:09,212 --> 00:10:10,047 ‎จะเอาอะไร 163 00:10:10,130 --> 00:10:13,258 ‎หมายถึง "บลูฟาร์มคาเฟ่ยินดีต้อนรับ ‎สั่งอะไรดีคะ " ใช่ไหม 164 00:10:13,342 --> 00:10:14,760 ‎ไม่ หมายถึง "จะเอาอะไร" 165 00:10:14,843 --> 00:10:16,136 ‎บริการพร้อมรอยยิ้ม 166 00:10:17,804 --> 00:10:19,806 ‎กาแฟเย็น ดำนะ 167 00:10:19,890 --> 00:10:20,891 ‎ไม่ใส่นม 168 00:10:27,481 --> 00:10:28,523 ‎ดำเหมือนใจนายใช่ไหม 169 00:10:43,872 --> 00:10:45,248 ‎สามดอลลาร์ ไม่รับเพย์พาล 170 00:10:53,298 --> 00:10:54,132 ‎คือ… 171 00:10:55,008 --> 00:10:56,259 ‎เก่งมาก เธอ… 172 00:10:57,344 --> 00:10:58,220 ‎ทำดีมาก 173 00:10:58,303 --> 00:11:01,598 ‎แค่อยากแนะนำหน่อยว่าพยายามอย่าจิกกัด… 174 00:11:02,391 --> 00:11:03,809 ‎ลูกค้าที่มาอุดหนุน 175 00:11:08,522 --> 00:11:09,356 ‎โอเค 176 00:11:23,995 --> 00:11:27,833 ‎งานค้างคืน ม.สี่ ‎พรุ่งนี้มีงานค้างคืน ม.สี่ 177 00:11:27,916 --> 00:11:29,668 ‎(กลุ่มแมง: ฉันล้างรถพ่อกับแม่) 178 00:11:29,751 --> 00:11:32,129 ‎(ซักผ้าสามถัง แล้วก็เก็บกวาดห้อง ‎ทายซิว่าใครได้ไป) 179 00:11:33,755 --> 00:11:35,590 ‎(ขอบคุณพระเจ้า!) 180 00:11:40,804 --> 00:11:42,180 ‎(คำถามสำคัญคือจีบไรลี่ย์ดีไหม) 181 00:11:44,599 --> 00:11:47,477 ‎(กลุ่มแมง! ฮัลโหล) (นางไม่เกย์มั้ง) ‎(คัฟเวอร์ยูทูบนางยี้มาก) 182 00:11:48,854 --> 00:11:50,605 ‎(ไม่รู้สิ ลองดูๆ ไปก่อนไหม) 183 00:11:52,858 --> 00:11:53,900 ‎(แม็กซีนออกจากกลุ่ม) 184 00:12:01,158 --> 00:12:03,702 ‎(แม็กซ์โกรธจริงเหรอ) 185 00:12:03,785 --> 00:12:05,495 ‎(แม็กซ์ออกจากกลุ่มอย่างน้อยวันละครั้ง) 186 00:12:20,051 --> 00:12:22,846 ‎คุณชอบพูดว่า "ผมอยากพยายามดู" 187 00:12:22,929 --> 00:12:26,308 ‎ผมพยายามคุยกับคุณอยู่นะ ‎ไม่ยอมกันคนละครึ่งทางเลย 188 00:13:40,423 --> 00:13:42,259 ‎(แอ็บบี้: นอร่าห์ชอบใจอ่อนให้กลับเข้ากลุ่ม) 189 00:13:43,635 --> 00:13:45,637 ‎(นอร่าห์แอดแม็กซีนเข้ากลุ่มแชต) 190 00:13:45,720 --> 00:13:46,888 ‎(เห็นไหม รู้อยู่แล้ว) 191 00:13:48,473 --> 00:13:50,851 ‎(แม็กซ์ เราไม่รู้ ถ้าเธอคิดว่าใช่ก็คงใช่มั้ง) 192 00:13:50,934 --> 00:13:52,477 ‎(จินนี่ เธอกับฮันเทอร์นี่ยังไงกัน) 193 00:13:52,561 --> 00:13:53,770 ‎(เป็นแฟนกันหรือยัง) 194 00:13:58,191 --> 00:13:59,442 ‎(ไม่รู้สิ ฉันถามดีไหม) 195 00:14:00,610 --> 00:14:04,072 ‎(คิดก่อน) (ทำเป็นไม่แคร์สิ) ‎(ห้ามถามแฟนนะว่าเป็นแฟนกันยัง!) 196 00:14:04,865 --> 00:14:06,533 ‎(ขุ่นแม่ พิมพ์ตัวใหญ่เชียว) 197 00:14:06,616 --> 00:14:08,535 ‎(ทำตัวให้เจ๋ง) ‎(และสนุก) 198 00:14:09,828 --> 00:14:12,080 ‎(เจ๋งๆๆ และสนุกๆๆ ‎พวกเธอชอบกางเกงนี่ไหม) 199 00:14:15,417 --> 00:14:16,793 ‎(ตูดสะบึ้ม ฮาร์เบอร์สเหรอ) 200 00:14:20,964 --> 00:14:22,007 ‎(แม็กซีน) 201 00:14:25,051 --> 00:14:26,678 ‎(ฮาร์เบอร์สคืออะไรเหรอ) 202 00:14:28,346 --> 00:14:30,140 ‎(กางเกงยีนส์ที่ดีที่สุด) 203 00:14:30,223 --> 00:14:32,475 ‎(ใส่แล้วก้นเด้ง แถมผ้านุ่มมาก ‎ราคา 300 ดอลลาร์) 204 00:14:34,728 --> 00:14:36,605 ‎(นอร่าห์: น่ารักดี) 205 00:14:37,188 --> 00:14:39,482 ‎(เยี่ยม พรุ่งนี้ฉันจะใส่) ‎(ใส่นะ ฉันมีเสื้อให้เรา!) 206 00:14:43,361 --> 00:14:44,905 ‎(เดี๋ยว เราจะใส่กางเกงนอน…) 207 00:14:44,988 --> 00:14:46,656 ‎(โห่ จริงเหรอ) 208 00:14:46,740 --> 00:14:47,908 ‎(ใช่แล้ว มันจะฟาดมาก) 209 00:14:49,409 --> 00:14:51,578 ‎(แอ็บบี้: เธออยากใส่ชุดนอนจริงเหรอ) 210 00:14:51,661 --> 00:14:52,913 ‎(แม็กซีน: แอ็บบี้เป็นงี้ทุกที ลำไย) 211 00:14:55,749 --> 00:14:57,250 ‎(ตัดสินใจกันแล้ว นอร่าห์ จินนี่) 212 00:14:57,334 --> 00:14:58,418 ‎(เออ ฉันเอาด้วย) 213 00:14:59,961 --> 00:15:02,297 ‎(อืม ฉันพร้อม) 214 00:15:04,090 --> 00:15:07,552 ‎(แอ็บบี้: เธออยากใส่ชุดนอนจริงเหรอ) 215 00:15:12,474 --> 00:15:14,768 ‎(แอ็บบี้ กลุ่มแมง: ก็ได้) 216 00:15:16,478 --> 00:15:18,021 ‎(แม็กซีน: ดี แมงจะถล่มงาน) 217 00:15:42,462 --> 00:15:46,132 ‎(แมง) 218 00:16:20,625 --> 00:16:21,543 ‎สาวๆ! 219 00:16:21,626 --> 00:16:24,212 ‎เอ็ม-เอ-เอ็น-จี แม… 220 00:16:24,295 --> 00:16:26,089 ‎"แมง" คืออะไร 221 00:16:26,172 --> 00:16:28,174 ‎แมง เหมือนแวง 222 00:16:28,258 --> 00:16:29,968 ‎แล้วอย่าได้ปะ 223 00:16:30,969 --> 00:16:33,179 ‎แต่หนูรักแม่ ดีใจมากที่ได้มางานนี้ 224 00:16:33,263 --> 00:16:35,974 ‎แมง เหมือนแมงโก้มะม่วง 225 00:16:36,057 --> 00:16:37,434 ‎แม่ อย่า 226 00:16:37,517 --> 00:16:40,103 ‎แม่กับเอลเลนก็น่าจะทำเสื้อไว้ใส่คู่กันนะ 227 00:16:40,186 --> 00:16:41,980 ‎อยากให้หนูขายหน้าใช่ไหม 228 00:16:42,063 --> 00:16:43,732 ‎เสื้อลูกน่าขายหน้ากว่าอีก 229 00:16:44,649 --> 00:16:46,860 ‎ให้ตาย อย่าเครียดสิ 230 00:16:46,943 --> 00:16:50,196 ‎แค่อย่าพูดถึงผัวเก่าหรือแฟนเก่าของแม่ 231 00:16:50,280 --> 00:16:53,283 ‎และตายแล้ว ห้ามถามเรื่องบนเตียงเพื่อนหนูนะ 232 00:16:53,366 --> 00:16:55,827 ‎และอย่าไปอ่อยนักเรียนหรือพ่อแม่คนอื่นๆ 233 00:16:55,910 --> 00:16:57,829 ‎แล้วก็ขอร้อง อย่าปิดห้องเรียนดูดปุ๊น 234 00:16:57,912 --> 00:16:58,913 ‎แม่ทำครั้งเดียวเอง 235 00:16:58,997 --> 00:17:00,331 ‎แม่ ขอนะ 236 00:17:01,416 --> 00:17:03,501 ‎ไม่เคยรู้เลยว่าแม่เป็นตัวป่วน 237 00:17:05,295 --> 00:17:08,548 ‎ก็ได้ แม่จะไม่ไปวุ่นวายลูก หนูจี 238 00:17:10,842 --> 00:17:11,843 ‎ใช่เลย! 239 00:17:13,636 --> 00:17:18,892 ‎สวัสดีค่ะ อันนี้ไว้เผื่อเอเวอรี่… ‎บายลูก! มีอาการแพ้ถั่ว 240 00:17:18,975 --> 00:17:22,353 ‎แล้วก็ช่วยดูให้แกสนุกหน่อยนะคะ ‎แกขี้อายนิดนึง 241 00:17:22,437 --> 00:17:25,690 ‎เป็นโรควิตกกังวลทั่วไป ‎และแกกลัวเรื่องคืนนี้มาก 242 00:17:25,774 --> 00:17:28,026 ‎โอเค ขอบคุณค่ะ 243 00:17:28,777 --> 00:17:29,736 ‎อ้าว โทษทีจ้ะ 244 00:17:29,819 --> 00:17:32,989 ‎เหลือเชื่อเลยว่าคืนนี้ ‎เราต้องรับผิดชอบเด็ก 200 กว่าคน 245 00:17:33,073 --> 00:17:35,825 ‎น่าแปลกที่ไม่มีใบอนุญาตก็ทำได้ด้วย 246 00:17:35,909 --> 00:17:36,993 ‎มียาแก้แพ้อีกเข็ม 247 00:17:38,369 --> 00:17:41,414 ‎เราควรทำงาน ตรวจตรา ‎หรือไปหาอะไรกันไหม 248 00:17:41,498 --> 00:17:44,000 ‎ห้ามเด็ดขาด ถ้าหาก็อาจเจอน่ะสิ 249 00:17:45,460 --> 00:17:48,880 ‎คืนนี้ฉันมีเพียงเป้าหมายเดียว ทุกคนต้องรอด 250 00:17:49,756 --> 00:17:52,300 ‎- ถ้าคุณไม่กังวล ฉันก็หายห่วง ‎- ฉันกังวลมาก 251 00:17:52,383 --> 00:17:53,718 ‎นี่คือฝันร้ายของฉันเลย 252 00:17:56,805 --> 00:17:58,932 ‎(งานค้างคืน ม.สี่ ‎เทศกาลฝันหวาน) 253 00:18:00,433 --> 00:18:02,811 ‎โอเค งานนี้เด็ดกว่าที่คิดไว้ซะอีก 254 00:18:02,894 --> 00:18:05,647 ‎แม่เจ้า เหมือนงานเทศกาลเวอร์ชั่นดีดยา 255 00:18:21,246 --> 00:18:24,332 ‎ฉันได้ไปจองที่ให้พวกเรา เดินดูสถานที่ 256 00:18:24,415 --> 00:18:25,625 ‎และคิดแผนการให้แล้ว 257 00:18:25,708 --> 00:18:28,336 ‎- ฉันชอบแผน ‎- อ้าว ฉันก็ชอบแผน 258 00:18:28,419 --> 00:18:31,089 ‎นี่คือแผนของฉัน ไปมันส์กันดีกว่า! 259 00:19:04,122 --> 00:19:07,625 ‎เดี๋ยว ฉันมีไอเดียที่ปังมาก ‎ตายแล้ว ทุกคนต้องชอบแน่ๆ 260 00:19:08,334 --> 00:19:09,169 ‎โอเค ได้ 261 00:19:09,252 --> 00:19:11,087 ‎โทษที หลีกทางย่ะ 262 00:19:32,692 --> 00:19:34,527 ‎ไงสาวๆ ฉันขอถ่ายกับจินนี่ได้ไหม 263 00:19:35,278 --> 00:19:36,779 ‎- ได้เลย ‎- เชิญถ่ายรูปกันเลย 264 00:19:36,863 --> 00:19:37,864 ‎ตามสบาย 265 00:19:45,538 --> 00:19:47,749 ‎- สนุกไหม ‎- งานนี้หลุดโลกมาก 266 00:19:47,832 --> 00:19:50,877 ‎โรงเรียนเก่ามีเล่นสาวน้อยตกน้ำ ‎ในวัน ม.หก แต่มีแค่นั้นเอง 267 00:19:52,962 --> 00:19:53,838 ‎นายชอบอะไรที่สุด 268 00:19:55,089 --> 00:19:55,924 ‎นี่ไง 269 00:21:25,054 --> 00:21:26,264 ‎ว้าว 270 00:21:27,348 --> 00:21:29,726 ‎กลยุทธ์ของฉันคือให้อาหารไปเรื่อยๆ 271 00:21:29,809 --> 00:21:31,894 ‎พวกเด็กๆ มักจะเดินตามอาหาร 272 00:21:32,812 --> 00:21:33,646 ‎ค่ะ 273 00:21:33,730 --> 00:21:35,606 ‎เห็นมาร์คัสที่ไหนบ้างไหม 274 00:21:36,566 --> 00:21:37,525 ‎ไม่เห็น 275 00:21:38,443 --> 00:21:40,570 ‎ฉันคงไม่น่าบังคับให้แกมางานนี้เลย 276 00:21:41,195 --> 00:21:43,114 ‎แกไม่ค่อยจะชอบงานแบบนี้ 277 00:21:43,614 --> 00:21:46,409 ‎ปีที่แล้วแกเจอเรื่องที่สาหัสมาก 278 00:21:47,618 --> 00:21:48,911 ‎มีปัญหาน่ะ 279 00:21:50,455 --> 00:21:53,499 ‎เคยรู้สึกไหมว่าการเลี้ยงลูกคือการเดาดีๆ นี่เอง 280 00:21:58,713 --> 00:22:00,173 ‎เราทำถูกแล้ว 281 00:22:02,008 --> 00:22:03,217 ‎อืม 282 00:22:11,809 --> 00:22:16,814 ‎ฉันแค่อยากบอกเธอว่าแม่เธอสวยเกินต้านเลย 283 00:22:22,070 --> 00:22:25,448 ‎ว่าแล้วว่าเจอเพลงนี้ต้องอยากเต้นแน่ ‎นี่เพลงโปรดเราเลยนะ 284 00:22:25,531 --> 00:22:27,784 ‎แม่ เลิกจ้องหนูได้แล้ว มันสยอง 285 00:22:27,867 --> 00:22:29,494 ‎ไปเฝ้าเด็กตรงอื่นสักพักได้ไหม 286 00:22:34,165 --> 00:22:36,876 ‎แม่คะ ฝากถือให้หน่อยได้ไหม ขอบคุณ 287 00:22:51,265 --> 00:22:55,436 ‎โอเค ฉันเรียกจานนี้ว่าแม็คแอนด์พลีส ‎เพราะทันทีที่ได้ลิ้มลอง 288 00:22:55,520 --> 00:22:57,021 ‎เธอจะร้องพลีสขอเพิ่ม 289 00:22:58,106 --> 00:22:59,148 ‎เอาไปเลย 290 00:23:01,484 --> 00:23:02,944 ‎ผมไม่ชอบ 291 00:23:04,695 --> 00:23:05,905 ‎ยังไม่ชิมสักคำ 292 00:23:07,073 --> 00:23:07,990 ‎ลองหน่อยน่า 293 00:23:08,074 --> 00:23:11,035 ‎นี่เป็นสูตรพิเศษลับสุดยอดของฉันเลยนะ 294 00:23:14,330 --> 00:23:16,124 ‎ก็ได้ เธอชนะ 295 00:23:16,791 --> 00:23:20,378 ‎ไม่ต้องกินก็ได้ ฉันจะไปหาอย่างอื่นมาให้ 296 00:23:21,546 --> 00:23:22,713 ‎แล้วชอบอะไรล่ะ 297 00:23:25,216 --> 00:23:26,717 ‎ชอบหน้าเพี้ยนไหม 298 00:23:27,343 --> 00:23:29,595 ‎ไหนขอดูหน้าเพี้ยนที่สุดที่ทำได้หน่อย 299 00:23:31,139 --> 00:23:32,807 ‎ทำหน้าเพี้ยนกว่านี้ได้หรือเปล่า 300 00:23:35,852 --> 00:23:37,145 ‎ทำให้ดูหน่อยสิ 301 00:23:37,228 --> 00:23:38,104 ‎ไม่ 302 00:23:39,188 --> 00:23:41,607 ‎แม่บอกว่าเราจะอยู่กันแค่สามคน 303 00:23:45,111 --> 00:23:46,195 ‎ออสติน ฉันไม่ใช่… 304 00:23:47,447 --> 00:23:49,782 ‎ฉันมาช่วยเหลือแม่เธอเฉยๆ แค่นั้น 305 00:23:49,866 --> 00:23:52,660 ‎ตอนไปโบว์ลิงสนามก็ช่วยแม่ด้วยเหรอ 306 00:24:24,442 --> 00:24:26,569 ‎(มีครรภ์) 307 00:24:26,652 --> 00:24:27,862 ‎พระเจ้า 308 00:24:33,326 --> 00:24:34,785 ‎ม้าน้อยของฉัน 309 00:24:34,869 --> 00:24:37,580 ‎ฉันชอบอารีอาน่า กรานเด นางมีระดับสุดๆ 310 00:24:38,789 --> 00:24:40,124 ‎ถึงตาเธอแล้ว 311 00:24:41,042 --> 00:24:42,585 ‎ฉันปล่อยผมดีกว่า 312 00:24:42,668 --> 00:24:44,837 ‎อะไร ไม่ได้ ต้องผมเหมือนกันลงไอจี 313 00:24:44,921 --> 00:24:47,215 ‎ใช่ อย่าดื้อเหมือนแอ็บบี้ที่ใส่กางเกงยีนส์ 314 00:24:47,298 --> 00:24:48,966 ‎- ด่าฉันเหรอ ‎- ฉันว่า… 315 00:24:49,050 --> 00:24:51,636 ‎โทษทีนะ เราคือแมงหรือไม่ใช่กันแน่ 316 00:24:51,719 --> 00:24:53,679 ‎เถอะน่า ไปผูกหางม้า 317 00:24:53,763 --> 00:24:54,639 ‎นั่งลง 318 00:24:55,431 --> 00:24:56,682 ‎พระเจ้า เราน่ารักจัง 319 00:24:58,226 --> 00:24:59,685 ‎เธอกับฮันเทอร์น่ารักที่สุด 320 00:24:59,769 --> 00:25:01,479 ‎เห็นแล้วใจที่ตายด้านของฉันอุ่นเลย 321 00:25:01,562 --> 00:25:03,648 ‎อุ๊ยตาย ซาแมนธ่าก็อิจฉาสุดๆ 322 00:25:05,441 --> 00:25:09,070 ‎เราจูบกันในตู้ถ่ายรูป ‎แล้วเราก็ตอบวิดีโอสแนปแชตกันด้วย 323 00:25:09,570 --> 00:25:11,072 ‎เธอพูดถูก เขาคงชอบฉันจริง 324 00:25:15,409 --> 00:25:19,163 ‎- อะไร คิดว่าเขาไม่ชอบเหรอ ‎- ไม่ใช่ ผมของเธอ 325 00:25:26,003 --> 00:25:27,713 ‎อยากให้เราช่วยแก้ทรงไหม 326 00:25:29,048 --> 00:25:31,384 ‎ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันมานะ 327 00:25:31,467 --> 00:25:33,761 ‎- อยากให้เราไปด้วยไหม ‎- ไม่ ฉันจัดการเอง 328 00:25:37,390 --> 00:25:40,309 ‎จากนั้นฉันพานอร่าห์ไปสมัคร ‎ติวเข้มข้อสอบพีเอสเอที 329 00:25:40,393 --> 00:25:43,271 ‎แม้ว่ามันทำให้ต้อง ‎เลื่อนเรียนสเกตลีลาไปคืนวันพฤหัสฯ 330 00:25:43,354 --> 00:25:46,816 ‎และเรียนเป่าขลุ่ยช่วงสุดสัปดาห์ ‎แต่ก็ต้องยอมเสียสละ 331 00:25:51,153 --> 00:25:56,033 ‎แน่ใจนะว่าไม่จำเป็นต้องไปดูว่า ‎เด็กพวกนี้แอบไปกินเหล้า มีเซ็กซ์ หรือ… 332 00:25:56,117 --> 00:26:00,871 ‎แน่ใจ เพราะถ้าไปดู เราก็อาจเห็นไง ‎และคืนนี้เรามีเป้าหมายเดียว 333 00:26:00,955 --> 00:26:02,832 ‎- ทุกคนต้องรอด ‎- ใช่ 334 00:26:02,915 --> 00:26:05,293 ‎โดยเฉพาะเบฟ เพราะฉันอาจเผลอฆ่าเธอ 335 00:26:08,546 --> 00:26:10,172 ‎พิซซ่ามาถึงแล้ว ดีเลย 336 00:26:10,256 --> 00:26:13,593 ‎ฉันแค่ต้องเอากล่องเงินไปเก็บในห้องครูใหญ่ 337 00:26:13,676 --> 00:26:15,094 ‎ฉันเอาไปเก็บให้ก็ได้ 338 00:26:15,177 --> 00:26:16,387 ‎ขอบใจ 339 00:26:20,641 --> 00:26:22,560 ‎รู้ไหมว่าฉันเลิกกินกาแฟแล้ว 340 00:26:22,643 --> 00:26:24,604 ‎ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย 341 00:26:24,687 --> 00:26:27,523 ‎ในนี้เป็นไวน์ เบฟ น้ำไวน์ 342 00:26:41,537 --> 00:26:42,663 ‎ได้ทรงนี้มาแทน 343 00:26:43,664 --> 00:26:44,540 ‎ผมหางม้ากับผี 344 00:27:02,933 --> 00:27:03,768 ‎ไง 345 00:27:15,279 --> 00:27:16,906 ‎ขอบใจที่เอาเหล้ามาให้ ที่รัก 346 00:27:16,989 --> 00:27:19,617 ‎ไม่ต้อง ไปขอบคุณแม่ฉัน ‎ที่จัดเลี้ยงสายการบินเถอะ 347 00:27:20,201 --> 00:27:22,620 ‎ฉันขอนำเสนอเที่ยวบินชิมเหล้าของเรา 348 00:27:23,329 --> 00:27:28,918 ‎เราจะเริ่มต้นด้วยวอดการัสเซียที่สดชื่น ‎ตามด้วยคอนญักฝรั่งเศสหอมควัน 349 00:27:29,001 --> 00:27:33,631 ‎จากนั้นก็ปิดท้ายด้วยเหล้าปรุงแต่งรสชาติ ‎เพื่อเรียก "ดีเจสทิฟ" 350 00:27:34,382 --> 00:27:35,549 ‎"ดีเจสทิฟ" 351 00:27:36,092 --> 00:27:38,219 ‎เพื่อน วิชาภาษาสเปนคุ้มค่าว่ะ 352 00:27:38,803 --> 00:27:40,388 ‎นี่ อยากเล่นจริงหรือท้าไหม 353 00:27:40,471 --> 00:27:42,473 ‎- ไม่ค่อยอยาก ‎- อะไร 354 00:27:43,349 --> 00:27:44,850 ‎อยากเล่นจริงหรือหมาไหม 355 00:27:45,351 --> 00:27:47,186 ‎แฉความจริงหรือโดนหมาขย้ำ! 356 00:27:47,978 --> 00:27:48,854 ‎ไม่! 357 00:27:50,314 --> 00:27:51,691 ‎ไพ่ของเธอคือ… 358 00:27:52,775 --> 00:27:54,151 ‎แจ็คข้าวหลามตัดใช่ไหม 359 00:27:54,735 --> 00:27:55,903 ‎ผมจำไม่ได้ 360 00:28:07,164 --> 00:28:08,332 ‎ชอบดูฟุตบอลไหม 361 00:28:10,543 --> 00:28:13,587 ‎ฉันชอบดูก็เพราะพ่อ ‎พ่อเคยพาฉันไปดูการแข่งขันทุกรอบ 362 00:28:13,671 --> 00:28:17,299 ‎มันเป็นกีฬาที่เยี่ยมที่สุด ‎มีทั้งกลยุทธ์ มีความเป็นผู้ดี มัน… 363 00:28:17,383 --> 00:28:23,264 ‎โง่จริง เฮ้ย! โดนใบแดงได้ไงวะ ‎ทำบ้าอะไร ไอ้สมองนิ่ม! 364 00:28:25,433 --> 00:28:26,434 ‎เดี๋ยว นั่นอะไร 365 00:28:26,517 --> 00:28:27,727 ‎หัวเราะเหรอ 366 00:28:27,810 --> 00:28:28,686 ‎ขำอะไร 367 00:28:30,479 --> 00:28:31,522 ‎ไอ้สมองนิ่ม! 368 00:28:31,605 --> 00:28:33,774 ‎ไอ้โง่เง่าเต่าตุ่น! 369 00:28:33,858 --> 00:28:35,651 ‎ไอ้โง่เง่าเต่าตุ่น! 370 00:28:37,153 --> 00:28:38,112 ‎งั้นก็ได้ 371 00:28:40,406 --> 00:28:41,741 ‎เป็นแฟนฟุตบอลสินะ 372 00:28:49,373 --> 00:28:51,208 ‎รู้ใช่ไหมว่ามันดูแปลกแค่ไหน 373 00:28:52,168 --> 00:28:53,294 ‎ดูตัวเองซะก่อน 374 00:28:55,379 --> 00:28:56,547 ‎เฮ้ย 375 00:28:56,630 --> 00:28:58,132 ‎เข้ามาทำอะไรในนี้ 376 00:28:58,215 --> 00:29:00,509 ‎มารอให้งานค้างคืนสุดพังมันจบไง 377 00:29:00,593 --> 00:29:02,762 ‎ไม่พังซะหน่อย สนุกออก 378 00:29:02,845 --> 00:29:04,221 ‎เต้นท่าคิวปิดชัฟเฟิลเนี่ยนะ 379 00:29:05,639 --> 00:29:06,557 ‎ผมสวยนี่ 380 00:29:07,183 --> 00:29:08,559 ‎อย่ามาพูดถึงผมฉัน 381 00:29:08,642 --> 00:29:12,354 ‎ทำไมทุกคนต้องหมกมุ่นกับผมฉันด้วย ‎สนใจผมตัวเองเถอะ 382 00:29:12,438 --> 00:29:15,858 ‎"ฉันโหด สายอัลเทอร์ ‎และคนเจ๋งอย่างฉันไม่เล่นเป็นเด็ก" 383 00:29:16,525 --> 00:29:18,152 ‎เมื่อกี้ล้อเลียนฉันเหรอ 384 00:29:19,069 --> 00:29:21,322 ‎ผิดหมดแล้ว ฉันมีระดับกว่านั้นเยอะ 385 00:29:21,405 --> 00:29:23,115 ‎คนเจ๋งอย่างฉันไม่เล่นเป็นเด็กหรอก 386 00:29:25,242 --> 00:29:26,911 ‎ถามจริง ทำไมไม่ชอบล่ะ 387 00:29:26,994 --> 00:29:28,621 ‎มีบ้านลมด้วยนะ 388 00:29:29,163 --> 00:29:30,414 ‎เพื่อนฉันไม่มาสักคน 389 00:29:30,498 --> 00:29:31,707 ‎หรือแฟนนาย 390 00:29:31,791 --> 00:29:33,375 ‎ปัทมาไม่ใช่แฟนฉัน 391 00:29:34,710 --> 00:29:36,545 ‎ฉันไม่คบใครเป็นแฟน 392 00:29:38,214 --> 00:29:40,716 ‎"ฉันไม่คบใครเป็นแฟน" 393 00:29:44,887 --> 00:29:46,722 ‎นายมาอยู่กับแม็กซ์และพวกเราได้นะ 394 00:29:46,806 --> 00:29:47,932 ‎ก๊วนป่วนน่ะเหรอ 395 00:29:48,933 --> 00:29:49,850 ‎ไม่เอาดีกว่า 396 00:29:52,019 --> 00:29:54,855 ‎โอเค ฉันไม่ยุ่งด้วยแล้วนะ เฮ้ย ตลกดี 397 00:29:54,939 --> 00:29:56,023 ‎เพราะผมยุ่ง… 398 00:29:56,106 --> 00:29:57,149 ‎โอเค 399 00:29:58,442 --> 00:29:59,568 ‎รอเดี๋ยว 400 00:30:00,569 --> 00:30:03,489 ‎ฉันว่านายป่าเถื่อนมากกว่า ไม่ใช่มีระดับ 401 00:30:06,158 --> 00:30:09,787 ‎คงจะชอบน่าดูสิท่า ไหนปิ้งกุ้งอีกสักตัวซิ 402 00:30:13,833 --> 00:30:14,708 ‎โอเค 403 00:30:15,793 --> 00:30:17,920 ‎จอร์แดน! จริงหรือท้า 404 00:30:18,003 --> 00:30:19,380 ‎จริง 405 00:30:19,463 --> 00:30:22,091 ‎เห่ยว่ะ ต่อได้ 406 00:30:22,675 --> 00:30:25,261 ‎จอร์แดน ที่ที่สยิวที่สุดที่นายเคยมีเซ็กซ์คือที่ไหน 407 00:30:25,344 --> 00:30:27,763 ‎แอ็บบี้ เธอก็รู้คำตอบข้อนี้ 408 00:30:27,847 --> 00:30:30,599 ‎ไม่ ฉันรู้คำตอบเธอ ‎แต่ฉันอยากรู้ของจอร์แดน ตอบ! 409 00:30:30,683 --> 00:30:33,435 ‎- อย่าบอกนะ ‎- ฉันต้องบอก มันจำเป็น 410 00:30:33,519 --> 00:30:34,854 ‎อ่างอาบน้ำของพ่อแม่โบรดี้ 411 00:30:35,855 --> 00:30:38,440 ‎ตอนที่แอ็บบี้กับแม็กซ์นอนเตียงของพ่อแม่โบรดี้ 412 00:30:38,524 --> 00:30:40,276 ‎ตายแล้ว! 413 00:30:40,359 --> 00:30:41,902 ‎เยส! ว่าแล้วเชียว! 414 00:30:42,611 --> 00:30:45,364 ‎โทษทีนอร่าห์ รู้อยู่แล้วว่าอยู่ในนั้น ‎ฉันได้ยินย่ะ พวกทะลึ่ง 415 00:30:45,447 --> 00:30:46,699 ‎ถามจริง 416 00:30:46,782 --> 00:30:50,786 ‎เพื่อน มาร์ตี้กับแฟรงค์ผู้น่าสงสาร ‎พ่อแม่จะไม่มีวันรู้ 417 00:30:50,870 --> 00:30:52,705 ‎ตานายแล้ว จอร์แดน 418 00:30:56,000 --> 00:30:58,544 ‎ฉันท้าให้เธอกับโบรดี้แลกเสื้อผ้ากันทั้งชุด 419 00:31:01,922 --> 00:31:04,091 ‎ไม่ เดี๋ยวฮาร์เบอร์สตัวใหม่ของฉันยืดหมด 420 00:31:05,426 --> 00:31:09,680 ‎นี่เธอไม่ยอมทำตามคำท้างั้นเหรอ ‎เจ้ามิอาจปฏิเสธคำท้าได้ 421 00:31:09,763 --> 00:31:11,307 ‎แอ็บบี้ อย่าทำกร่อยสิ 422 00:31:11,390 --> 00:31:14,018 ‎- ถ้าไม่ถอดก็จบท้า ‎- ฉันจะไม่ถอดกางเกงยีนส์ 423 00:31:15,269 --> 00:31:17,563 ‎- โอเคนะ ‎- โห ใจเย็นๆ สิ 424 00:31:18,355 --> 00:31:20,107 ‎แอ็บส์ เป็นไรไหม 425 00:31:20,190 --> 00:31:21,525 ‎เป็น นี่มันงี่เง่า 426 00:31:22,526 --> 00:31:23,694 ‎- แอ็บบี้ ‎- ไม่เล่นแล้ว 427 00:31:51,430 --> 00:31:52,932 ‎- ไงไรลี่ย์ ‎- ไงแม็กซ์ 428 00:31:53,515 --> 00:31:55,517 ‎- ไปคุยกันหน่อยไหม ‎- เอาสิ 429 00:31:55,601 --> 00:31:56,518 ‎ดีเลย 430 00:32:05,819 --> 00:32:06,862 ‎ไง มีอะไรเหรอ 431 00:32:08,447 --> 00:32:09,365 ‎ไง 432 00:32:10,950 --> 00:32:11,992 ‎ไง 433 00:32:13,827 --> 00:32:14,912 ‎อืม โอเค 434 00:32:14,995 --> 00:32:19,500 ‎คืองี้นะ ฉันว่าฉันไม่ได้คิดไปเอง ‎ว่าระหว่างเราสองคนมีอะไรบางอย่าง 435 00:32:19,583 --> 00:32:21,752 ‎ฉันเลยคิดว่าควรถามเธอตรงๆ 436 00:32:21,835 --> 00:32:23,921 ‎เพราะฉันชอบเธอมากๆ 437 00:32:24,421 --> 00:32:26,215 ‎ฉันคิดว่าเธอมีพรสวรรค์เว่อร์ 438 00:32:26,298 --> 00:32:29,259 ‎แบบเว่อร์มาก ‎พอได้ร่วมงานกับเธอมันก็เฉียบสุดๆ 439 00:32:29,343 --> 00:32:33,514 ‎ฉันก็เลยอยากพูดออกไปเลย ‎และดูว่าเธอจะรู้สึกเหมือนกันหรือเปล่า 440 00:32:42,773 --> 00:32:44,984 ‎- แม็กซ์ ฉันไม่… ‎- ตายแล้ว ไม่ 441 00:32:45,067 --> 00:32:49,238 ‎เฮ้ย ช่างมันเถอะ ‎ฉันคงจะแค่เมาเหล้าหรือไม่ก็เมายา 442 00:32:49,321 --> 00:32:52,700 ‎หรือไม่ก็มึนมั้ง นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย 443 00:32:53,283 --> 00:32:57,287 ‎โอเค เราจะยังดีกันตอนซ้อมละครไหม 444 00:32:57,871 --> 00:32:59,039 ‎อืม แน่นอน 445 00:33:01,125 --> 00:33:03,002 ‎ฟังนะ ฉันขอโทษ 446 00:33:03,085 --> 00:33:04,211 ‎เธอเจ๋งดี 447 00:33:04,294 --> 00:33:07,006 ‎แต่ฉันชอบผู้ชายเท่านั้น 448 00:33:08,257 --> 00:33:11,760 ‎ฉันก็อยากจะชอบผู้หญิงนะ ‎เพราะเราสองคนจะเป็นคู่ที่ยืนหนึ่งมาก 449 00:33:11,844 --> 00:33:14,013 ‎พวกผู้ชายต้องชักตายกันแน่ๆ 450 00:33:14,096 --> 00:33:15,305 ‎อืม นึกภาพออกไหมล่ะ 451 00:33:19,935 --> 00:33:21,645 ‎ฉันจะกลับไปหาเพื่อนๆ 452 00:33:21,729 --> 00:33:23,397 ‎อืม แล้วเจอกันนะ 453 00:33:24,064 --> 00:33:24,982 ‎โอเค 454 00:33:30,446 --> 00:33:31,321 ‎ไงแม็กซ์ 455 00:33:31,405 --> 00:33:33,323 ‎ไง เธอดูดีมากเลย 456 00:33:57,639 --> 00:33:58,891 ‎แม็กซ์เหรอ 457 00:34:00,434 --> 00:34:01,894 ‎ขอโทษค่ะ หนูไม่ได้ตั้งใจ… 458 00:34:01,977 --> 00:34:05,355 ‎โถ คนดี เกิดอะไรขึ้นเหรอ 459 00:34:05,439 --> 00:34:08,525 ‎หนูจูบผู้หญิงคนนึงแล้ว… เธอไม่ชอบ 460 00:34:11,028 --> 00:34:12,988 ‎มานี่มา 461 00:34:19,995 --> 00:34:23,540 ‎มันเหมือนมีเสียงในหัว ‎ที่คอยบอกว่าฉันทำอะไรผิดบ้าง 462 00:34:23,624 --> 00:34:26,835 ‎แล้วฉันจะตำหนิตัวเองอยู่ตลอดเวลา 463 00:34:26,919 --> 00:34:28,962 ‎แม้จะรู้ว่าไม่มีใครเพ่งเล็งก็ตามที 464 00:34:29,630 --> 00:34:30,964 ‎มีเหตุผลไหม 465 00:34:31,048 --> 00:34:32,257 ‎เสียงในหัวเหรอ 466 00:34:32,841 --> 00:34:34,760 ‎เฮ้ย ไปหาหมอเหอะ 467 00:34:36,512 --> 00:34:37,387 ‎ไม่รู้สิ 468 00:34:37,971 --> 00:34:38,889 ‎ฉันเข้าใจ 469 00:34:40,057 --> 00:34:41,225 ‎เวลส์เบอรีเฮงซวย 470 00:34:42,017 --> 00:34:42,935 ‎ไม่ใช่หรอก 471 00:34:44,144 --> 00:34:47,815 ‎ฉันยังทำความคุ้นเคยกับเมืองนี้อยู่ ‎แต่ฉันเคยอยู่มาหลายที่ 472 00:34:47,898 --> 00:34:50,234 ‎และเวลส์เบอรีไม่ใช่เมืองเฮงซวย 473 00:34:50,901 --> 00:34:54,196 ‎นี่เป็นเมืองแรกที่ฉันเคยอยู่ ‎ที่มองว่าคนฉลาดเจ๋งดี 474 00:34:54,279 --> 00:34:55,656 ‎และอยากให้ประสบความสำเร็จ 475 00:34:55,739 --> 00:34:58,575 ‎พวกเขาอยากให้เราทำตามที่เขาต้องการเป๊ะๆ 476 00:34:58,659 --> 00:35:01,829 ‎ถ้าไม่เรียนวิชาขั้นสูงเจ็ดคาบ ‎ก็โดนตราหน้าว่าเป็นตัวปัญหา 477 00:35:01,912 --> 00:35:04,706 ‎จับกินยาฉลาดและยาแก้วิตก ‎จนกว่าจะยอมเข้าทีมสกี 478 00:35:04,790 --> 00:35:07,417 ‎นายมีทั้งพ่อและแม่ 479 00:35:07,501 --> 00:35:09,044 ‎มีบ้านน่าอยู่ 480 00:35:09,128 --> 00:35:12,381 ‎และเวลาอยากทำอะไรก็ทำได้หมด 481 00:35:12,464 --> 00:35:13,757 ‎คาบช้อนทองมาเกิดชัดๆ 482 00:35:13,841 --> 00:35:15,801 ‎ถ้าปัญหาใหญ่สุดของนายคือทีมสกี… 483 00:35:15,884 --> 00:35:18,387 ‎ปัญหาฉันไม่แย่พอเพราะฉันอยู่เวลส์เบอรีเหรอ 484 00:35:18,470 --> 00:35:20,472 ‎- ไม่ได้พูดนะ ‎- แต่เธอสื่อ 485 00:35:24,977 --> 00:35:25,894 ‎เพื่อนซี้… 486 00:35:27,229 --> 00:35:29,314 ‎ของฉันตายเมื่อปีที่แล้ว 487 00:35:32,484 --> 00:35:33,360 ‎เขา… 488 00:35:33,902 --> 00:35:35,237 ‎เขาเป็นมะเร็ง 489 00:35:38,157 --> 00:35:39,116 ‎ฉันเสียใจด้วย 490 00:35:41,451 --> 00:35:42,411 ‎ไม่เป็นไร 491 00:35:43,745 --> 00:35:45,164 ‎ฉันว่าเป็นนะ 492 00:35:50,752 --> 00:35:51,837 ‎ใครๆ ก็มีปัญหาทั้งนั้น 493 00:35:54,631 --> 00:35:55,674 ‎อยากระบายให้ฟังไหม 494 00:35:57,551 --> 00:35:58,594 ‎ไม่อยาก 495 00:36:00,137 --> 00:36:01,763 ‎ให้ตาย คุยเรื่องซีเรียสจัง 496 00:36:04,474 --> 00:36:05,976 ‎มาอาบน้ำเย็นกันหน่อยดีกว่า 497 00:36:06,727 --> 00:36:07,978 ‎ไม่เอา หยุด 498 00:36:08,061 --> 00:36:09,396 ‎- อะไร ‎- อย่านะ 499 00:36:19,072 --> 00:36:20,365 ‎มาเถอะ แป๊บเดียว 500 00:36:20,449 --> 00:36:21,992 ‎หนูสบายดีจริงๆ 501 00:36:22,075 --> 00:36:25,412 ‎เวลาฉันสบายดีฉันก็ร้องสะอึกสะอื้นเหมือนกัน 502 00:36:25,495 --> 00:36:28,165 ‎มันก็แค่ หนูหน้าแตกหมดเลย 503 00:36:28,248 --> 00:36:30,250 ‎เธอเปิดใจให้เขารู้ 504 00:36:30,334 --> 00:36:32,002 ‎กล้าหาญจะตาย 505 00:36:33,128 --> 00:36:34,755 ‎ความรักเป็นหลายสิ่ง แม็กซีน 506 00:36:35,339 --> 00:36:36,798 ‎แต่มันไม่ปลอดภัย 507 00:36:37,925 --> 00:36:41,220 ‎สำเนียงของคุณทำให้ทุกอย่างที่พูด ‎น่าเชื่อถือมากเลย 508 00:36:42,429 --> 00:36:44,640 ‎ทีนี้ก็ออกไปสนุกสิ ไม่ต้องสนไรลี่ย์ 509 00:36:44,723 --> 00:36:46,683 ‎ความเฉยเมยเป็นการแก้แค้นที่สะใจที่สุด 510 00:36:47,684 --> 00:36:50,646 ‎ขอบคุณค่ะ จินนี่โชคดีมากที่มีคุณ 511 00:37:04,493 --> 00:37:06,286 ‎โอเค ใครอยู่ในนี้ 512 00:37:07,746 --> 00:37:08,872 ‎ฉันเพิ่งคุยกับเอ็ม 513 00:37:09,456 --> 00:37:11,500 ‎ตอนนี้มาเจอหนึ่งในสามคนที่เหลืออีก 514 00:37:12,292 --> 00:37:13,252 ‎หวานใจ 515 00:37:13,835 --> 00:37:14,753 ‎ลูกใช่ไหม 516 00:37:17,381 --> 00:37:19,007 ‎- ไงคะแม่ ‎- ว่าไง 517 00:37:19,508 --> 00:37:22,678 ‎เข้ามาแอบในนี้ทำไม เด็กพิลึก ‎ทำไมผมเปียกล่ะ 518 00:37:23,220 --> 00:37:26,265 ‎แม่บอกกี่ครั้งแล้วว่าอย่าให้ใครมาจับผมลูก 519 00:37:26,348 --> 00:37:27,808 ‎ใกล้เสร็จยัง หนูอยากไปแล้ว 520 00:37:27,891 --> 00:37:31,270 ‎ไอ้งานนี้มันหรูจนเศรษฐียังต้องเรียกพี่ 521 00:37:31,353 --> 00:37:33,272 ‎แม่ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อนเลย 522 00:37:33,355 --> 00:37:37,276 ‎แต่ดูเหมือนลูกฟินมากตอนอยู่กับฮันเทอร์นะ 523 00:37:38,193 --> 00:37:39,194 ‎โธ่แม่ 524 00:37:39,278 --> 00:37:41,280 ‎อะไร แม่สนับสนุนอยู่เนี่ย 525 00:37:41,363 --> 00:37:42,406 ‎เปลี่ยนเรื่องได้ไหม 526 00:37:42,489 --> 00:37:43,407 ‎อย่าทำนิสัย 527 00:37:44,533 --> 00:37:45,951 ‎ทำไมวันนี้ร้ายกับแม่จังเลย 528 00:37:46,493 --> 00:37:48,829 ‎แม่เลวมากเลยเหรอ ทำลูกขายหน้ามากใช่ไหม 529 00:37:50,330 --> 00:37:53,333 ‎แม่อุตส่าห์อาสามาเฝ้างาน ‎เพื่อมาช่วยให้ลูกได้สนุก 530 00:37:53,417 --> 00:37:55,752 ‎ขอร้อง แม่ไม่ชอบที่หนูมีเพื่อน 531 00:37:55,836 --> 00:37:58,046 ‎แทนที่จะไปยืนนินทาทุกคนกับแม่ที่มุมห้อง 532 00:37:58,672 --> 00:38:01,133 ‎แม่ก็แค่อิจฉาที่หนูได้ทำสิ่งที่แม่ไม่เคยได้ทำ 533 00:38:01,216 --> 00:38:03,051 ‎มันเกี่ยวกับเรื่องนั้น ถูกไหม 534 00:38:03,135 --> 00:38:04,219 ‎ว่าไงนะ 535 00:38:04,303 --> 00:38:05,679 ‎ไม่ต้องมาแถหรอกแม่ 536 00:38:11,518 --> 00:38:15,230 ‎โอเค เราจะจอดกินมื้อเที่ยงที่นี่ ‎ก่อนจะเดินทางไปฟอร์ตแจ็กสัน 537 00:38:18,608 --> 00:38:19,443 ‎ของเธอ 538 00:38:50,974 --> 00:38:52,017 ‎ขอบใจนะ 539 00:38:52,100 --> 00:38:52,934 ‎ไม่เป็นไร 540 00:38:56,396 --> 00:38:57,522 ‎นี่ทัวร์อะไรเหรอ 541 00:38:58,106 --> 00:38:59,483 ‎ทัวร์ประวัติศาสตร์ฤดูร้อน 542 00:38:59,566 --> 00:39:04,237 ‎ป้ายต่อไปในทัวร์ผีตาเฒ่าผิวขาว ‎ที่ทำเรื่องเหยียดผิวคือฟอร์ตแจ็กสัน 543 00:39:04,821 --> 00:39:05,947 ‎ม.ปลายเวลส์เบอรีเหรอ 544 00:39:06,031 --> 00:39:08,200 ‎ใช่ อยู่ที่รัฐแมสซาชูเซตส์ 545 00:39:08,742 --> 00:39:11,328 ‎ถ้าไม่มาทัวร์ประวัติศาสตร์หน้าร้อน ‎ก็ต้องเข้าค่ายหน้าร้อน 546 00:39:12,162 --> 00:39:14,498 ‎ม.ห้าเลือกไปเที่ยวปรากได้ด้วย ซึ่งเจ๋งไปเลย 547 00:39:14,581 --> 00:39:16,666 ‎แต่เด็ก ม.สี่ต้องอยู่แถวนี้ 548 00:39:17,250 --> 00:39:18,293 ‎ปรากอยู่ไหนเหรอ 549 00:39:19,461 --> 00:39:20,587 ‎เป็นเมืองในยุโรป 550 00:39:24,091 --> 00:39:26,802 ‎มาจากที่นั่นกันเหรอ ‎เวลส์เบอรี รัฐแมสซาชูเซตส์ 551 00:39:26,885 --> 00:39:27,844 ‎ใช่ 552 00:39:32,682 --> 00:39:33,683 ‎เวร 553 00:39:33,767 --> 00:39:37,145 ‎- อย่าร้องไห้เสียดายซอสเลย ‎- ฉันจะร้องก็เรื่องของฉัน 554 00:39:38,730 --> 00:39:39,564 ‎ฉันชื่อโจนะ 555 00:39:40,774 --> 00:39:42,734 ‎สวัสดีโจ ฉันชื่อจอร์เจีย 556 00:39:42,818 --> 00:39:44,486 ‎จอร์เจียที่อาศัยในจอร์เจีย 557 00:39:44,569 --> 00:39:45,570 ‎อะไรนะ 558 00:39:45,654 --> 00:39:48,198 ‎เปล่า มันไม่น่าสับสนเลย 559 00:39:51,952 --> 00:39:54,121 ‎พวกนายรวยมากเลยใช่ไหม 560 00:39:54,746 --> 00:39:56,790 ‎ไม่หรอก ก็แค่ปานกลาง 561 00:39:57,416 --> 00:39:58,375 ‎แว่นเรย์แบนเหรอ 562 00:40:00,127 --> 00:40:01,545 ‎ฉันไม่สนของแบรนด์เนมหรอก 563 00:40:02,838 --> 00:40:05,632 ‎แต่พูดจริงนะ ฉันชอบสัตว์มากกว่าคนซะอีก 564 00:40:06,341 --> 00:40:09,052 ‎ฉันอยากมีฟาร์มที่เลี้ยงม้าเลี้ยงสัตว์ 565 00:40:09,970 --> 00:40:11,888 ‎- ฉันอยากขี่ม้ามาตั้งแต่เด็ก ‎- เหรอ 566 00:40:12,514 --> 00:40:15,100 ‎ใช่ มันงี่เง่ามาก แต่ตอนฉันยังเด็ก 567 00:40:15,183 --> 00:40:17,144 ‎ฉันจินตนาการว่าฉันมีม้าชื่อมิลก์เชก 568 00:40:17,227 --> 00:40:18,186 ‎มิลก์เชกเหรอ 569 00:40:18,270 --> 00:40:20,397 ‎ก็มันเป็นม้าในจินตนาการของฉันนี่ 570 00:40:20,480 --> 00:40:21,982 ‎โทษที เล่าต่อสิ 571 00:40:22,065 --> 00:40:25,569 ‎และมิลก์เชกจะตามฉันไปทุกที่ ‎ทุกคนเห็นมันยกเว้นฉัน 572 00:40:26,236 --> 00:40:29,573 ‎เมื่อไรก็ตามที่ฉันอยากหนีไป ‎ฉันก็จะขึ้นขี่มันแล้วก็บิน 573 00:40:29,656 --> 00:40:31,408 ‎- มิลก์เชกบินได้ ‎- แน่นอน 574 00:40:35,537 --> 00:40:38,999 ‎โอเค กลับขึ้นรถบัสกันได้แล้ว ‎ป้ายต่อไป ฟอร์ตแจ็กสัน 575 00:40:39,791 --> 00:40:40,876 ‎ฉันต้องไปแล้ว 576 00:40:42,878 --> 00:40:44,045 ‎เอาไปเลย 577 00:40:46,006 --> 00:40:47,007 ‎บ๊ายบาย จอร์เจีย 578 00:40:47,090 --> 00:40:49,050 ‎ถ้าไปเวลส์เบอรี ฉันจะแวะไปหานะ 579 00:40:49,134 --> 00:40:50,218 ‎อืม โอเค 580 00:40:57,184 --> 00:40:58,894 ‎อยากไปปรากไหม ลูกน้อย 581 00:41:11,406 --> 00:41:12,282 ‎จอร์เจีย 582 00:41:13,950 --> 00:41:14,826 ‎จอร์เจีย 583 00:41:16,912 --> 00:41:18,038 ‎ฮัลโหล จอร์เจีย 584 00:41:19,206 --> 00:41:20,415 ‎ช่วยหน่อยได้ไหม 585 00:41:21,124 --> 00:41:23,543 ‎ปีศาจฮอร์โมนพลุ่งพล่านพวกนี้ไม่รู้จักอิ่ม 586 00:41:23,627 --> 00:41:26,213 ‎คุณกินให้มันน้อยๆ แล้วช่วยให้มันเยอะๆ ได้ไหม 587 00:42:28,275 --> 00:42:30,902 ‎การโดนปฏิเสธมันแย่มาก แย่โคตรๆ เลย 588 00:42:30,986 --> 00:42:34,739 ‎ฉันรู้สึกเหมือนนางควักหัวใจฉันออกมา ‎กระทืบแรงๆ จับทุ่มจนช้ำ 589 00:42:34,823 --> 00:42:37,867 ‎ใส่หม้อกวนให้เละ ‎แล้วยัดหัวใจกลับใส่อกฉันเลย 590 00:42:37,951 --> 00:42:39,035 ‎ฉันเสียใจด้วยนะ 591 00:42:39,119 --> 00:42:40,453 ‎เมื่อคืนแม่งห่วยแตก 592 00:42:40,537 --> 00:42:42,163 ‎ล้อเล่นหรือเปล่า สนุกจะตาย 593 00:42:42,247 --> 00:42:43,331 ‎เป็นคืนที่เจ๋งที่สุด 594 00:42:43,415 --> 00:42:44,833 ‎ใช่ เจ๋งสุดๆ 595 00:42:46,126 --> 00:42:47,085 ‎นั่นเบอร์ริโตใช่ไหม 596 00:42:48,295 --> 00:42:49,337 ‎ขอนะ 597 00:42:50,130 --> 00:42:51,506 ‎อย่าแตะฉันแบบนั้น 598 00:42:51,590 --> 00:42:52,966 ‎แอ็บบี้ เป็นไรไหม 599 00:42:53,758 --> 00:42:54,676 ‎นางเมาเหรอ 600 00:42:55,427 --> 00:42:57,262 ‎ฉันหยิบมาให้เธอ 601 00:42:57,345 --> 00:42:58,888 ‎นางต้องการมันมากกว่า 602 00:43:02,142 --> 00:43:04,644 ‎เมื่อคืนฉันสนุกมากเลย ฉันว่าเธอจ๊าบ 603 00:43:05,604 --> 00:43:07,022 ‎อืม ฉันก็ด้วย 604 00:43:07,939 --> 00:43:09,316 ‎หมายถึงคิดกับนาย ไม่ใช่ฉัน 605 00:43:10,734 --> 00:43:14,654 ‎แจ๋ว เพราะฉันอยากถามอะไรหน่อย 606 00:43:16,656 --> 00:43:20,452 ‎เธอฉลาด แล้วก็สวยอย่างเห็นได้ชัด 607 00:43:22,245 --> 00:43:23,079 ‎และ… 608 00:43:24,080 --> 00:43:28,251 ‎ฉันอยากรู้ว่าเธออยากเป็นแฟนฉันหรือเปล่า 609 00:43:30,837 --> 00:43:32,297 ‎อยากเป็นแฟนฉันเหรอ 610 00:43:39,262 --> 00:43:40,972 ‎ได้สิ ดีเลย 611 00:43:42,057 --> 00:43:42,974 ‎โอ้ 612 00:43:43,600 --> 00:43:44,601 ‎โอเค 613 00:43:46,311 --> 00:43:48,229 ‎- แจ๋ว ‎- โอเค 614 00:43:57,572 --> 00:43:59,908 ‎ดูเหมือนจินนี่จะเข้ากับเพื่อนได้นะ คุณคงดีใจ 615 00:43:59,991 --> 00:44:02,160 ‎ดีใจสิ อยากกระโดดโลดเต้นเลย 616 00:44:02,661 --> 00:44:04,496 ‎- เวรเอ๊ย ‎- โอเค ไม่เป็นไร 617 00:44:04,579 --> 00:44:06,164 ‎อย่าร้องไห้เสียดายซอสเลย 618 00:44:07,624 --> 00:44:09,042 ‎ฉันจะร้องก็เรื่องของฉัน 619 00:44:12,796 --> 00:44:13,713 ‎โอเค 620 00:44:14,673 --> 00:44:16,633 ‎เยี่ยมไปเลย จอร์เจียใช่ไหมคะ 621 00:44:16,716 --> 00:44:18,593 ‎- ค่ะ ‎- ทำได้ดีมากค่ะ 622 00:44:18,677 --> 00:44:19,636 ‎ด้วยความยินดีค่ะ 623 00:44:19,719 --> 00:44:20,679 ‎ดูแลตัวเองด้วยนะคะ 624 00:44:22,222 --> 00:44:24,808 ‎ขอบคุณสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ทุกคนรอดชีวิต 625 00:44:25,475 --> 00:44:28,937 ‎ฉันมีแผลสะเทือนใจที่จะไม่มีวันสมาน ‎แต่ก็ดีใจที่เด็กๆ ได้สนุก 626 00:44:29,020 --> 00:44:30,063 ‎ใช่ 627 00:44:30,146 --> 00:44:32,774 ‎ขอบคุณมากเลยค่ะ แกสนุกมากเลย 628 00:44:33,316 --> 00:44:34,234 ‎ไม่เป็นไร 629 00:44:34,818 --> 00:44:37,028 ‎ยินดีด้วยนะจอร์เจีย 630 00:44:37,112 --> 00:44:38,738 ‎คุณเป็นมนุษย์แม่เวลส์เบอรีแล้ว 631 00:44:43,243 --> 00:44:44,327 ‎จินนี่ แม็กซ์ 632 00:44:47,789 --> 00:44:48,873 ‎ขอบคุณ โจ 633 00:44:48,957 --> 00:44:49,791 ‎ครับ 634 00:44:55,380 --> 00:44:58,383 ‎ฉันไม่เชื่อหรอกว่าแม่ไม่เชื่อเรื่องการฝันสูง 635 00:44:59,634 --> 00:45:01,511 ‎ฉันว่าแม่ฝันสูงเกินใครเลย 636 00:45:03,179 --> 00:45:05,056 ‎ฉันรู้ว่าแม่อยากให้ฉันมีแบบนี้มากแค่ไหน 637 00:45:05,807 --> 00:45:09,811 ‎ชีวิตที่แม่ไม่เคยได้มี โอกาสที่จะมีอนาคตอันสดใส 638 00:45:10,478 --> 00:45:13,189 ‎เพื่อนที่ดี แฟนที่ใช่ 639 00:45:14,107 --> 00:45:15,567 ‎ที่ที่ปลอดปัญหา 640 00:45:18,486 --> 00:45:20,780 ‎อาชีพครู ม.ปลายไม่เห็นง่ายแบบที่พูดกันเลย 641 00:45:23,241 --> 00:45:24,242 ‎ไม่เป็นไรหรอก 642 00:45:24,325 --> 00:45:26,077 ‎นางต้องทำเป็นเรื่องใหญ่โตแน่ๆ 643 00:45:28,204 --> 00:45:31,207 ‎ไงแม็กซ์ ฉันว่าเราน่าจะโพสต์รูปตอนเราสวมบท 644 00:45:31,291 --> 00:45:33,001 ‎ทุกคนจะได้ตื่นเต้นอยากมาดูละคร 645 00:45:36,212 --> 00:45:37,881 ‎น่ารักจัง เจอกันตอนซ้อมนะ 646 00:45:43,720 --> 00:45:45,555 ‎พระเจ้า ฉันผิดปกติอะไรเนี่ย 647 00:45:46,347 --> 00:45:47,223 ‎ไง 648 00:45:48,475 --> 00:45:49,559 ‎แม็กซ์ใช่ไหม 649 00:45:51,436 --> 00:45:52,270 ‎โทษที 650 00:45:53,021 --> 00:45:54,773 ‎ไม่นึกว่าจะมีใครอยู่ในนี้ 651 00:45:54,856 --> 00:45:58,067 ‎บางครั้งฉันชอบเข้ามาอ่านหนังสือในนี้ ‎มันเงียบกว่าข้างกำแพงฟ้า 652 00:45:58,151 --> 00:46:00,487 ‎จริง บางครั้งฉันชอบเข้ามาร้องไห้ 653 00:46:01,321 --> 00:46:02,155 ‎ตลกดี 654 00:46:03,531 --> 00:46:04,449 ‎เป็นอะไรเหรอ 655 00:46:06,659 --> 00:46:09,662 ‎ฉันจูบผู้หญิงคนนึงที่แสดงท่าทีชวนสับสนให้ฉัน 656 00:46:09,746 --> 00:46:10,955 ‎แต่ปรากฏว่านางไม่เกย์ 657 00:46:11,039 --> 00:46:13,333 ‎ซึ่งห่วยแตก และฉันคงขึ้นคาน 658 00:46:13,416 --> 00:46:16,336 ‎แต่ที่แย่กว่านั้นก็คือ ‎นางทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นด้วยซ้ำ 659 00:46:16,419 --> 00:46:18,838 ‎ซึ่งแย่กว่าเพราะว่ามันเกิดขึ้นจริงๆ นี่นา 660 00:46:18,922 --> 00:46:21,049 ‎ฉันเลยจะเป็นบ้าแล้ว บัดซบจริงๆ 661 00:46:21,132 --> 00:46:23,176 ‎แต่ก็ไม่รู้สิ 662 00:46:23,802 --> 00:46:25,303 ‎บ้านลมก็สนุกดีแหละ 663 00:46:28,264 --> 00:46:30,141 ‎นางขาดทุนแล้ว 664 00:46:31,142 --> 00:46:32,101 ‎เธอแซ่บจะตาย 665 00:46:33,186 --> 00:46:37,273 ‎บางทีคราวหน้าเธอน่าจะจูบ ‎คนที่อยากจูบเธอเหมือนกันนะ 666 00:46:50,245 --> 00:46:51,621 ‎ตายแล้วๆ เราจะไป 667 00:46:53,456 --> 00:46:56,167 ‎จินจิน ดีใจจนจะขาดใจตายแล้ว 668 00:46:56,251 --> 00:46:58,545 ‎ซาแมนธ่าต้องกำลังร้องไห้ในคาบเคมีแน่เลย 669 00:46:58,628 --> 00:47:00,421 ‎จินนี่ เธอถ่ายรูปขึ้นจังเลย 670 00:47:01,381 --> 00:47:02,340 ‎ฉันรู้ 671 00:47:02,423 --> 00:47:03,508 ‎เราน่ารักมากเนอะ 672 00:47:11,474 --> 00:47:13,142 ‎ที่ที่ปลอดปัญหา 673 00:47:21,192 --> 00:47:23,236 ‎แต่ไม่มีที่ไหนปลอดปัญหา 674 00:47:27,782 --> 00:47:29,993 ‎จอร์เจียเปล่าไม่เชื่อเรื่องความฝันหรอก 675 00:47:32,954 --> 00:47:36,583 ‎แม่แค่คิดว่าความฝันมันไร้ประโยชน์ ‎ถ้าไม่ทำให้เป็นจริงขึ้นมา 676 00:47:44,382 --> 00:47:47,635 ‎ถ้าฝันเรากลายเป็นจริงทั้งหมด ‎แต่เรายังไม่พอใจอีกล่ะ 677 00:49:06,923 --> 00:49:11,928 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล