1 00:00:06,068 --> 00:00:07,611 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:07,695 --> 00:00:09,530 [Ginny und Hunter lachen] 3 00:00:11,866 --> 00:00:13,367 ["Honeypie" von JAWNY spielt] 4 00:00:25,004 --> 00:00:26,380 [ächzt] 5 00:00:27,298 --> 00:00:28,716 [elektronische Musik spielt] 6 00:00:36,390 --> 00:00:37,391 [Georgia] Virginia! 7 00:00:38,142 --> 00:00:39,351 Du bist noch im Bett? 8 00:00:40,394 --> 00:00:41,437 [ächzt genervt] 9 00:00:42,897 --> 00:00:46,025 -Nein, Mom, bitte mach das nicht. -Nichts da, du musst aufstehen. 10 00:00:46,108 --> 00:00:47,693 ["Young" von GIRLI spielt] 11 00:00:52,823 --> 00:00:55,201 [Ginny] Wenn meine Mom etwas ist, dann eine Realistin. 12 00:00:55,284 --> 00:00:56,202 [Handy gongt] 13 00:00:56,285 --> 00:00:59,163 [Georgia] Fantasien sind nur was für Leute ab 400.000 $ im Jahr. 14 00:00:59,246 --> 00:01:02,958 Du bleibst mit den Füßen auf dem Boden und ziehst den Arsch zusammen. 15 00:01:03,042 --> 00:01:05,086 Es ist Freitag. Happy Freitag! 16 00:01:05,169 --> 00:01:07,713 Guten Morgen, Ginny. Fröhlichen Freitag! 17 00:01:09,632 --> 00:01:11,967 [Georgia] Große Augen, offene Herzen, dumme Narren. 18 00:01:12,551 --> 00:01:14,595 Große Träume sind für große Idioten. 19 00:01:24,772 --> 00:01:25,606 [Georgia ächzt] 20 00:01:26,774 --> 00:01:28,692 Marty, ich hab das Haus hier nur gekauft, 21 00:01:28,776 --> 00:01:31,487 weil ich mir sicher war, dass dieses Geld kommt. 22 00:01:33,280 --> 00:01:36,909 Ich starre gerade auf eine Hypothekenzahlung, Stromrechnungen… 23 00:01:37,660 --> 00:01:40,412 Marty, ich bin völlig blank, ok? 24 00:01:40,955 --> 00:01:42,414 Bitte besorg mir mein Geld. 25 00:01:46,001 --> 00:01:49,421 Oder ich muss Methoden einsetzen, auf die ich nicht zurückgreifen will. 26 00:01:50,756 --> 00:01:53,384 Ob ich Jesus gefunden habe? Nein, der Hurensohn versteckt sich. 27 00:01:53,467 --> 00:01:56,887 Bitte streichen Sie mich von der Liste der Leute, die Sie nerven. 28 00:01:57,596 --> 00:01:59,557 -[seufzt genervt] -Sexy Top. 29 00:01:59,640 --> 00:02:03,060 Das hab ich aus dem Shop, wo du geklaut hast. Waffeln? Selbst gemacht. 30 00:02:04,270 --> 00:02:05,563 Was ist das? 31 00:02:05,646 --> 00:02:07,523 Zehnte-Klasse-Pyjama-Party. 32 00:02:08,023 --> 00:02:09,275 Willkommen in der Spaßburg. 33 00:02:10,109 --> 00:02:11,735 Da du immer eine Luxusmatratze hattest, 34 00:02:11,819 --> 00:02:14,071 ist der Boden im Fitnessraum doch ganz charmant. 35 00:02:14,155 --> 00:02:17,199 Ellen organisiert das. Gib ihr das Geld für meine Karte. 36 00:02:17,283 --> 00:02:18,909 Entschuldige mal, du hast einen Job. 37 00:02:18,993 --> 00:02:21,912 Ja, seit heute, nach der Schule. Ich hab noch nichts verdient. 38 00:02:21,996 --> 00:02:24,623 -Hm. Wie viel ist es? -100 Mäuse. 39 00:02:24,707 --> 00:02:27,084 Für eine Übernachtung in einer Highschool, in die du gehst? 40 00:02:27,168 --> 00:02:30,337 Du wolltest, dass wir in diese weiße, stinkreiche Stadt ziehen. So ist das hier. 41 00:02:30,421 --> 00:02:33,048 -Die meisten sind einfach irre. -Absolut irre. 42 00:02:33,632 --> 00:02:34,967 Eine ganze Nacht in der Schule? 43 00:02:35,050 --> 00:02:36,969 -Klingt, als wär der Samstag vergeudet. -Mm-hm. 44 00:02:37,052 --> 00:02:40,890 Diese Samstagnacht ist für mich die wichtigste Nacht in meinem ganzen Leben! 45 00:02:40,973 --> 00:02:43,142 Was soll ich dazu sagen? Du hast Hausarrest. 46 00:02:43,225 --> 00:02:46,604 Bei dieser Abschluss-Pyjama-Party ist Hausarrest völlig unmöglich! 47 00:02:46,687 --> 00:02:49,481 Wieso verstehst du das nicht? Ich sterbe, wenn ich nicht hingehe. 48 00:02:49,565 --> 00:02:50,941 Ich sterbe, wenn ich hingehe. 49 00:02:57,865 --> 00:03:01,952 Ich habe Stunden und Stunden für euch meinen Arsch bewegt, 50 00:03:02,036 --> 00:03:04,914 um Hotdogs und Leuchtstäbe zu organisieren. 51 00:03:04,997 --> 00:03:07,374 Wenn jemand stirbt, dann bin ich es! 52 00:03:07,458 --> 00:03:10,586 [unverständlich] 53 00:03:11,503 --> 00:03:13,297 Keiner meiner Freunde geht hin. 54 00:03:14,048 --> 00:03:16,717 Du bist echt die schlimmste Mutter aller Zeiten. 55 00:03:16,800 --> 00:03:19,053 Sei doch mal cool, wie Georgia, ja? 56 00:03:19,929 --> 00:03:22,264 Ich bin ziemlich cool. Guten Morgen, Nachbarn. 57 00:03:22,348 --> 00:03:24,183 Hereinspaziert. Hier geht's rund. 58 00:03:26,894 --> 00:03:29,521 Er sagt: "Du solltest dich in Sicherheit bringen." 59 00:03:29,605 --> 00:03:30,814 Oh. [lacht leise] 60 00:03:32,566 --> 00:03:34,860 Ich bin nur hier wegen Ginnys Ticket. 61 00:03:35,402 --> 00:03:37,363 Siehst du, Mom? Ginny wird hingehen. 62 00:03:37,446 --> 00:03:39,281 Möchtest du was frühstücken? 63 00:03:39,365 --> 00:03:44,370 [japst] Wow, du bist so eine gute Mom. Ist sie nicht eine gute Mom, Max? 64 00:03:44,453 --> 00:03:46,455 Hm? Ich denke, wenn du beweisen willst, 65 00:03:46,538 --> 00:03:49,375 dass du es verdient hast, die Pyjama-Party zu feiern, 66 00:03:49,458 --> 00:03:52,461 hast du doch andere Möglichkeiten, als Ellen anzuschreien. 67 00:03:52,544 --> 00:03:54,922 Ja, hör auf, Ellen anzuschreien. 68 00:03:59,718 --> 00:04:01,595 Das ist absoluter Jedi-Hirn-Scheiß. 69 00:04:01,679 --> 00:04:05,015 -Marcus, geh zur Schule und lern was. -Mach ich nicht, weißt du doch. 70 00:04:06,517 --> 00:04:09,395 Ich würd dich am liebsten in meine Tasche stecken und immer bei mir haben. 71 00:04:09,478 --> 00:04:12,815 Ich dachte grade, wieso ich nicht die Aufsicht der Party mit dir mache. 72 00:04:12,898 --> 00:04:15,109 Dann musst du das nicht alleine durchstehen. 73 00:04:15,192 --> 00:04:18,612 Das wär perfekt. Geniale Idee! [lacht] 74 00:04:18,696 --> 00:04:21,115 Oh, dann geb ich Bev die 2-Uhr-Schicht am Eingang. 75 00:04:21,198 --> 00:04:22,324 Sie wird sauer sein. 76 00:04:22,408 --> 00:04:23,659 Oh. 77 00:04:24,535 --> 00:04:25,369 [flüsternd] Danke. 78 00:04:29,081 --> 00:04:33,002 Ok, also ich denke, dass meine Mom mich doch zur Pyjama-Party gehen lässt. 79 00:04:33,085 --> 00:04:35,421 [seufzt erleichtert] Gut. Ich bin nur dabei, wenn du dabei bist. 80 00:04:35,504 --> 00:04:37,798 Wieso denkst du, alle würden dich hassen? 81 00:04:37,881 --> 00:04:41,385 -Denken nicht alle, dass alle sie hassen? -[lacht kurz] Treffer versenkt. 82 00:04:41,468 --> 00:04:43,595 Ich kann nicht glauben, dass ich das verpasse. 83 00:04:43,679 --> 00:04:45,764 Das ist meine große Chance mit Riley. 84 00:04:45,848 --> 00:04:47,182 Und dass sie lesbisch ist, ist ganz sicher? 85 00:04:47,266 --> 00:04:49,685 Keine Ahnung. Bei der Probe, die Vibes… 86 00:04:49,768 --> 00:04:52,730 So ein feiner Grat zwischen lesbisch und mimisch. 87 00:04:52,813 --> 00:04:54,773 Wie kommen wir an Alk für morgen? 88 00:04:55,274 --> 00:04:58,736 Press, kannst du's nicht an der Tanke versuchen, wo du mal Bier gekriegt hast? 89 00:04:58,819 --> 00:05:01,322 Das darf ich nicht ausreizen, sonst will er meinen Ausweis sehen. 90 00:05:01,405 --> 00:05:03,365 [stöhnt] Wir brauchen aber Stoff. 91 00:05:03,449 --> 00:05:05,367 Und von Jordans Mom den Schnaps aus den Fliegern kriegen? 92 00:05:05,451 --> 00:05:06,785 Ich mag keine Fläschchen. 93 00:05:07,286 --> 00:05:09,413 Ich schon. Dann fühl ich mich gigantisch! 94 00:05:09,496 --> 00:05:10,497 [lacht] 95 00:05:11,999 --> 00:05:15,461 Ihr zwei werdet mal so 'n Pärchen, das sich alles ganz heimlich teilt. 96 00:05:15,544 --> 00:05:17,963 Das erinnert mich dran, dass ich wohl alleine sterben muss. 97 00:05:20,466 --> 00:05:22,926 Nicht, dass ihr ein Pärchen seid oder Freunde. 98 00:05:23,010 --> 00:05:26,138 Oder dass ihr's noch werdet, weil… Wer weiß das schon? 99 00:05:26,221 --> 00:05:28,932 Würde uns Nordkorea bombardieren, wär das sowieso egal. 100 00:05:29,016 --> 00:05:30,476 Ok, ich geh in die Klasse. 101 00:05:32,102 --> 00:05:33,687 ["Win" von Nasty Cherry spielt] 102 00:05:36,440 --> 00:05:37,566 [flüsternd] Voll daneben. 103 00:05:43,655 --> 00:05:45,783 [Telefon klingelt] 104 00:05:49,453 --> 00:05:51,789 Mm, babysitters.com. Haben Sie ein heißes Date? 105 00:05:51,872 --> 00:05:53,374 Zehnte-Klasse-Pyjama-Party. 106 00:05:53,457 --> 00:05:56,502 Ich bin die Aufsicht, aber ich brauch jetzt selber eine. 107 00:05:56,585 --> 00:05:58,253 [stöhnt] Gibt's da keine App? 108 00:05:58,337 --> 00:06:00,255 -Oh, das ist pfiffig. -Mm. 109 00:06:00,339 --> 00:06:03,384 -Hm, nein. Nein. -Sie würden Austin lieben. 110 00:06:03,467 --> 00:06:05,844 -Ja. -Er ist witzig, easy und früh im Bett. 111 00:06:05,928 --> 00:06:08,138 Ja. Wissen Sie, was wir am besten an Kindern gefällt? 112 00:06:08,222 --> 00:06:11,100 Dass ich keine habe und mich nicht kümmern muss. [seufzt erleichtert] 113 00:06:11,183 --> 00:06:13,769 -Sie hätten Spaß. -Ok. Wissen Sie, was Spaß ist? 114 00:06:13,852 --> 00:06:16,188 Samstags die Cocktails im Trunks. Das macht Spaß. 115 00:06:16,271 --> 00:06:18,232 -Sorry. -Nick! 116 00:06:18,941 --> 00:06:20,192 Nick, ich bin verzweifelt. 117 00:06:20,275 --> 00:06:21,402 [Nick] Oho. 118 00:06:21,485 --> 00:06:23,737 Ok. Dann passen Sie jetzt zu Ihrem T-Shirt. 119 00:06:23,821 --> 00:06:25,656 Bitte, ich kann nicht absagen. Kommen Sie. 120 00:06:25,739 --> 00:06:29,118 Georgia, wie kann ich Ihnen das erklären? Ok, ich versuch's mal so. 121 00:06:29,201 --> 00:06:32,913 Ich kaufe nie grüne Bananen, weil ich keinerlei Dinge mag, die unreif sind. 122 00:06:32,996 --> 00:06:35,082 Und Kinder sind nur Leute, die unreif sind. 123 00:06:35,165 --> 00:06:36,250 Die Antwort ist: Nein. 124 00:06:36,333 --> 00:06:37,376 Ach… 125 00:06:38,669 --> 00:06:39,837 [stöhnt] 126 00:06:39,920 --> 00:06:42,965 So, Sie sind die Aufsicht bei der Pyjama-Party, ja? 127 00:06:43,048 --> 00:06:46,760 [lacht] Nur, wenn ich jemanden für Austin finden sollte. Das ist… 128 00:06:47,553 --> 00:06:48,429 [Paul] Ähm… 129 00:06:50,055 --> 00:06:51,515 Ich hab Zeit. 130 00:06:51,598 --> 00:06:53,517 Ich könnte das übernehmen. 131 00:06:53,600 --> 00:06:55,519 Wirklich? Das würden Sie tun? 132 00:06:55,602 --> 00:06:58,063 [Paul] Ich bin ja Mitglied des Schulbeirats. 133 00:06:58,147 --> 00:07:01,275 Also ich kenne die Bedeutung dieser Pyjama-Partys. 134 00:07:01,358 --> 00:07:04,319 Außerdem hat er mit mir schon Bowling gespielt. Wir sind Partner. 135 00:07:04,403 --> 00:07:06,864 -Ich hätte Sie das nie gefragt. -Mich aber schon. 136 00:07:07,906 --> 00:07:11,910 Ich will mir gar nicht vorstellen, wie schwer es ist als berufstätige Mom. 137 00:07:11,994 --> 00:07:14,329 -[schmatzt] -Man kann Hilfe ohne Ende gebrauchen. 138 00:07:14,413 --> 00:07:15,247 Also… 139 00:07:17,791 --> 00:07:19,126 Sie sind ein Lebensretter. 140 00:07:19,751 --> 00:07:21,587 Sie sind sicher, dass Sie das wollen? 141 00:07:21,670 --> 00:07:24,465 Ja, das ist kein Problem. 142 00:07:24,548 --> 00:07:25,841 Wird alles erledigt. 143 00:07:25,924 --> 00:07:28,844 -Das weiß ich wirklich zu schätzen. -Kein Wort mehr. 144 00:07:29,678 --> 00:07:30,721 Also gut. 145 00:07:33,390 --> 00:07:36,685 -Hm. -"Sie sind ein Lebensretter." Hm. 146 00:07:38,228 --> 00:07:39,688 [Schulglocke klingelt] 147 00:07:42,983 --> 00:07:44,943 Hey, Max. Wann ist unsere Probe? 148 00:07:46,403 --> 00:07:48,030 Die ist um drei. 149 00:07:49,364 --> 00:07:52,242 Oh mein Gott, was für ein toller Ring. 150 00:07:52,326 --> 00:07:55,120 -Deine Hände sind superzart. -Danke. Das ist meine Haut. 151 00:07:55,746 --> 00:07:59,291 Ich freu mich auf die Tanzprobe heute. Fosse ist so sexy. 152 00:08:03,128 --> 00:08:04,087 "Das ist meine Haut"? 153 00:08:04,171 --> 00:08:06,381 Siehst du? Voll die Vibes. 154 00:08:06,465 --> 00:08:08,884 [Mr. Gitten] Am Wochenende feiert ihr eure Pyjama-Party, 155 00:08:08,967 --> 00:08:10,636 aber das ist kein Grund, nachzulassen. 156 00:08:10,719 --> 00:08:14,014 Kommt schon. Ich will: Schritt, Schritt, Pas de bourrée, 157 00:08:14,097 --> 00:08:15,974 Arme zur Seite, auf und ab, 158 00:08:16,058 --> 00:08:20,020 Drehung nach links, Po strecken, Po strecken, nach vorne, nach vorne. 159 00:08:20,103 --> 00:08:22,189 Das ist nicht schwer, ok? 160 00:08:22,272 --> 00:08:26,902 Also, wir machen jetzt den nächsten Durchlauf. Und seid sexy. 161 00:08:26,985 --> 00:08:30,364 Ich will, dass die Zuschauer im Saal heiß werden. 162 00:08:30,447 --> 00:08:32,616 Also unsere Eltern, meinst du? 163 00:08:32,699 --> 00:08:33,659 [lacht in sich hinein] 164 00:08:35,202 --> 00:08:36,912 [Choreograf] Auf Position, bitte. 165 00:08:36,995 --> 00:08:38,956 [verführerischer Musicalsong spielt] 166 00:09:41,518 --> 00:09:42,769 Heiß. 167 00:09:44,021 --> 00:09:45,814 [vereinzelter Applaus] 168 00:09:48,775 --> 00:09:49,818 [Joe] Ok, Kaffee wählen. 169 00:09:50,694 --> 00:09:51,945 Ja, jetzt die Summe. 170 00:09:52,029 --> 00:09:53,071 Und die Karte durchziehen. 171 00:09:54,531 --> 00:09:58,452 Dann unterschreiben sie, du gibst die Karte zurück und "Enter". Alles klar? 172 00:09:58,535 --> 00:09:59,745 -Ja, Sir. -Gut. 173 00:10:00,954 --> 00:10:02,205 [Musik spielt im Hintergrund] 174 00:10:05,000 --> 00:10:06,043 [Stimmengewirr] 175 00:10:09,212 --> 00:10:10,047 Was willst du? 176 00:10:10,130 --> 00:10:13,258 Meinst du nicht: "Willkommen im Blue Farm Cafe. Haben Sie einen Wunsch?" 177 00:10:13,342 --> 00:10:16,136 -Nein, ich meine: "Was willst du?" -Service mit einem Lächeln. 178 00:10:17,804 --> 00:10:19,806 Eiskaffee. Schwarz. 179 00:10:19,890 --> 00:10:20,891 Ohne Milch. 180 00:10:27,481 --> 00:10:28,523 Schwarz wie dein Herz? 181 00:10:33,195 --> 00:10:34,029 [Marcus schnaubt] 182 00:10:34,529 --> 00:10:35,739 [lacht leise] 183 00:10:43,872 --> 00:10:45,832 Drei Dollar, keine Bezahl-App. 184 00:10:52,798 --> 00:10:54,132 [Joe] Ähm, also… 185 00:10:54,883 --> 00:10:56,259 Super gemacht, wirklich. 186 00:10:57,344 --> 00:10:58,220 Gut. 187 00:10:58,303 --> 00:11:01,598 Nur ein Hinweis: Es wäre nett, zu versuchen, höflich zu sein 188 00:11:02,307 --> 00:11:03,809 zu unseren zahlenden Gästen. 189 00:11:08,522 --> 00:11:09,356 Ok. 190 00:11:11,441 --> 00:11:12,484 [seufzt] 191 00:11:12,567 --> 00:11:15,362 -["Dior" von Halleluwah spielt] -[Handy gongt] 192 00:11:23,995 --> 00:11:25,747 Abschluss-Pyjama-Party! 193 00:11:25,831 --> 00:11:28,417 -Morgen ist Pyjama-Party! -[Handy gongt] 194 00:11:28,500 --> 00:11:30,335 ICH HAB AUTOS UND WÄSCHE GEWASCHEN UND AUFGERÄUMT, 195 00:11:30,419 --> 00:11:32,129 UND RATET MAL, WER ZUR PYJAMA-PARTY DARF! 196 00:11:33,755 --> 00:11:35,590 GOTT SEI DANK! 197 00:11:40,804 --> 00:11:42,180 JETZT DIE WICHTIGSTE FRAGE 198 00:11:43,765 --> 00:11:45,016 SOLL ICH'S BEI RILEY VERSUCHEN? 199 00:11:45,100 --> 00:11:46,059 MANG?! HALLO? 200 00:11:46,143 --> 00:11:47,477 IST SIE DENN GAY? IHRE COVER SIND BLÖD 201 00:11:48,854 --> 00:11:50,605 VERSUCH, EIN GEFÜHL DAFÜR ZU KRIEGEN 202 00:11:52,357 --> 00:11:53,900 MAXINE HAT DEN CHAT VERLASSEN. 203 00:12:01,158 --> 00:12:03,702 IST MAX ECHT SAUER? 204 00:12:03,785 --> 00:12:05,495 MAX MACHT DAS STÄNDIG, AUS PROTEST 205 00:12:08,457 --> 00:12:10,834 [unverständliches Streitgespräch im Hintergrund] 206 00:12:18,800 --> 00:12:19,718 [seufzt] 207 00:12:27,100 --> 00:12:29,561 ["Leaning on Myself" von Anna of the North spielt] 208 00:12:31,062 --> 00:12:32,063 [dreht Musik lauter] 209 00:13:39,923 --> 00:13:40,924 [Handy gongt] 210 00:13:41,007 --> 00:13:42,259 NORAH LÄSST SIE IMMER WIEDER REIN 211 00:13:43,635 --> 00:13:44,845 NORAH HAT MAXINE HINZUGEFÜGT. 212 00:13:44,928 --> 00:13:45,762 [Handy gongt] 213 00:13:45,846 --> 00:13:46,888 SIEHST DU? VORHERSEHBAR 214 00:13:48,473 --> 00:13:50,851 WIR WISSEN ES NICHT. WENN DA EIN VIBE WÄRE… 215 00:13:50,934 --> 00:13:52,769 EH EGAL. GINNY, WAS GEHT BEI DIR UND HUNTER? 216 00:13:52,853 --> 00:13:53,728 SEID IHR ZUSAMMEN? 217 00:13:58,191 --> 00:13:59,442 WEISS NICHT. SOLL ICH FRAGEN? 218 00:14:02,237 --> 00:14:04,072 TU SO, ALS WÄR ES DIR EGAL FRAG IHN AUF KEINEN FALL! 219 00:14:04,865 --> 00:14:06,533 SCHREI NICHT SO 220 00:14:06,616 --> 00:14:08,535 BLEIB EINFACH COOL UND WITZIG 221 00:14:09,828 --> 00:14:11,955 RICHTIG COOL UND RICHTIG WITZIG WIE FINDET IHR DIE? 222 00:14:15,417 --> 00:14:16,793 HEISSER HINTERN. SIND DAS HARBOUR? 223 00:14:25,051 --> 00:14:26,678 WAS SIND HARBOUR? 224 00:14:28,346 --> 00:14:30,098 DIE BESTEN JEANS 225 00:14:30,181 --> 00:14:31,308 TOTAL SCHMEICHELHAFT UND WEICH 226 00:14:31,391 --> 00:14:32,475 DIE KOSTEN 300 $ 227 00:14:34,019 --> 00:14:36,605 SÜSS 228 00:14:36,688 --> 00:14:39,482 OK - ICH TRAG SIE MORGEN MACH DAS. ICH HAB DIE SHIRTS! 229 00:14:40,859 --> 00:14:41,860 [seufzt] 230 00:14:43,361 --> 00:14:46,656 WIR TRAGEN DOCH PYJAMA-HOSEN… OCH NEE. ECHT? 231 00:14:46,740 --> 00:14:47,908 JA. UND ES WIRD DER HAMMER 232 00:14:50,160 --> 00:14:51,745 WILLST DU ECHT 'NEN PYJAMA TRAGEN? 233 00:14:51,828 --> 00:14:52,913 ABBY MACHT DAS IMMER. SO NERVIG 234 00:14:55,248 --> 00:14:58,418 DIE ENTSCHEIDUNG STEHT. NORAH? GINNY? BIN DABEI 235 00:14:59,961 --> 00:15:02,297 JEP. ICH BIN BEREIT. 236 00:15:05,133 --> 00:15:06,551 WILLST DU ECHT 'NEN PYJAMA TRAGEN? 237 00:15:13,058 --> 00:15:14,768 NA GUT 238 00:15:16,686 --> 00:15:18,021 GUT. MANG IST HEISS 239 00:15:24,819 --> 00:15:26,488 ["Class President" von Dai Burger spielt] 240 00:15:34,120 --> 00:15:35,413 [Schulglocke klingelt] 241 00:15:37,540 --> 00:15:38,667 [unhörbar] 242 00:16:20,625 --> 00:16:21,543 Mädels! 243 00:16:21,626 --> 00:16:24,212 [Ellen] M-A-N-G. Mang. 244 00:16:24,295 --> 00:16:26,089 Was ist… [langgezogen] "Mang"? 245 00:16:26,172 --> 00:16:28,174 MANG. Wie wang. 246 00:16:28,258 --> 00:16:29,968 Und kannst du's nicht lassen? 247 00:16:30,969 --> 00:16:33,179 Aber ich lieb dich und bin superdankbar, dass ich hier sein darf. 248 00:16:33,263 --> 00:16:35,974 Mang, wie mango! 249 00:16:36,057 --> 00:16:37,434 Mom, nein. 250 00:16:37,517 --> 00:16:40,103 Vielleicht sollten Ellen und ich auch Partnershirts tragen. 251 00:16:40,186 --> 00:16:41,980 Versuchst du, mich lächerlich zu machen? 252 00:16:42,063 --> 00:16:43,732 Du bist das G in "MANG". Mach ich dich lächerlich? 253 00:16:44,649 --> 00:16:46,860 Jetzt wach doch endlich auf, bitte. 254 00:16:46,943 --> 00:16:50,196 Erzähl einfach nichts von deinen Ex-Männern oder Ex-Geliebten und… 255 00:16:50,280 --> 00:16:53,283 Rede definitiv nicht mit meinen Freundinnen über ihr Sexleben. 256 00:16:53,366 --> 00:16:55,827 Und flirte nicht mit den Schülern oder deren Eltern. 257 00:16:55,910 --> 00:16:57,829 Und Drogen in der Klasse sind verboten. 258 00:16:57,912 --> 00:17:00,331 -Das war doch nur einmal. -Mom, bitte. 259 00:17:01,416 --> 00:17:03,501 Wusste nicht, dass ich für dich so 'n Päckchen bin. 260 00:17:05,295 --> 00:17:08,548 Ja, ich halt mich schon raus, "G". 261 00:17:09,966 --> 00:17:13,136 [Abby und Maxine kreischen, lachen] 262 00:17:13,636 --> 00:17:16,431 Hi. Das hier ist für Avery. Bis bald, Liebes! 263 00:17:16,514 --> 00:17:18,892 Sollte sie in Kontakt mit Erdnüssen kommen. 264 00:17:18,975 --> 00:17:20,894 Achtet darauf, dass sie auch etwas Freude hat. 265 00:17:20,977 --> 00:17:23,480 Sie ist scheu, sie leidet an generalisierter Angststörung 266 00:17:23,563 --> 00:17:25,690 und hat sich sehr gefürchtet vor heute Abend. 267 00:17:25,774 --> 00:17:28,026 Ok. Danke. 268 00:17:28,777 --> 00:17:29,736 Oh, Verzeihung. 269 00:17:29,819 --> 00:17:33,656 Unglaublich, dass wir für 200 Jugendliche die Verantwortung tragen. 270 00:17:33,740 --> 00:17:35,825 Es müsste dafür eine Genehmigung geben, oder? 271 00:17:35,909 --> 00:17:36,993 Wir haben einen neuen EpiPen. 272 00:17:38,369 --> 00:17:41,414 Müssen wir noch irgendwas tun oder checken oder nach was suchen? 273 00:17:41,498 --> 00:17:44,209 Auf keinen Fall. Wenn wir nach was suchen, finden wir auch was. 274 00:17:45,460 --> 00:17:48,880 Mein einziger Plan für heute Nacht ist, dass alle überleben. 275 00:17:49,714 --> 00:17:52,300 -Dann bin ich auch so gelassen wie du. -Ich bin nicht gelassen. 276 00:17:52,383 --> 00:17:54,094 Das ist mein schlimmster Albtraum. 277 00:17:55,053 --> 00:17:56,471 [Dance-Musik spielt] 278 00:17:56,805 --> 00:17:58,264 ABSCHLUSS-PYJAMA-PARTY 279 00:18:00,433 --> 00:18:02,811 Das ist besser, als ich's mir vorgestellt hatte. 280 00:18:02,894 --> 00:18:05,647 Das ist der volle Wahnsinn. Wie Karneval auf Crack! 281 00:18:21,246 --> 00:18:24,332 Also, ich hab einen Platz für uns, die Lage gecheckt 282 00:18:24,415 --> 00:18:25,625 und einen Schlachtplan. 283 00:18:25,708 --> 00:18:28,211 -Ich liebe Schlachtpläne. -Hey, die lieb ich auch. 284 00:18:28,294 --> 00:18:31,089 Und mein Plan ist: Abfahren. Whoo! 285 00:18:31,172 --> 00:18:32,924 -[Maxine] Whoo! -[Musik wird lauter] 286 00:18:33,007 --> 00:18:34,759 [Maxine kichert] 287 00:19:04,080 --> 00:19:08,126 Oh, wartet mal, ich hab 'ne super Idee. Oh mein Gott, das ist voll euer Ding. 288 00:19:08,209 --> 00:19:09,169 ["All the Rage" von Allie X spielt] 289 00:19:09,252 --> 00:19:12,130 -Oh, sorry. Geh aus dem Weg. -[Abby] Na los. 290 00:19:23,808 --> 00:19:25,059 [alle schreien] 291 00:19:28,855 --> 00:19:31,983 [Kamera klickt] 292 00:19:32,692 --> 00:19:34,777 [Hunter] Hey, Mädels, kann ich mal mit Ginny? 293 00:19:35,278 --> 00:19:36,988 -Oh ja, wieso nicht? -Klar, leg los. 294 00:19:37,071 --> 00:19:38,156 Komm. 295 00:19:39,240 --> 00:19:41,117 [Kamera klickt] 296 00:19:45,538 --> 00:19:47,749 -Hast du Spaß? -Es ist komplett irre hier. 297 00:19:47,832 --> 00:19:50,168 In meiner letzten Schule hatten wir 'n Tauchbecken beim Sportfest. 298 00:19:50,251 --> 00:19:51,544 -Mehr gab's nicht. -[lacht leise] 299 00:19:52,962 --> 00:19:54,422 Was gefällt dir am besten? 300 00:19:55,089 --> 00:19:55,924 Das. 301 00:20:06,392 --> 00:20:08,102 ["Cupid Shuffle" von Cupid spielt] 302 00:21:25,054 --> 00:21:26,264 Wow. 303 00:21:27,348 --> 00:21:29,726 Meine Taktik ist einfach. Ich füttere sie ständig. 304 00:21:29,809 --> 00:21:31,894 Ich hab festgestellt, sie folgen der Nahrung. 305 00:21:31,978 --> 00:21:33,646 [lacht] Stimmt. 306 00:21:33,730 --> 00:21:35,606 Hast du Marcus irgendwo gesehen? 307 00:21:36,566 --> 00:21:37,400 Nein. 308 00:21:37,900 --> 00:21:40,695 Ich wollte, dass er kommt. Das war wohl nicht richtig. 309 00:21:41,195 --> 00:21:43,114 Er hat es schwer mit diesen Dingen. 310 00:21:43,614 --> 00:21:46,409 Das letzte Jahr war unglaublich hart für ihn. 311 00:21:47,618 --> 00:21:49,871 -Er kämpft mit sich. -Oh. 312 00:21:50,455 --> 00:21:53,499 Kommt dir manchmal auch Erziehung wie Rätselraten vor? 313 00:21:53,583 --> 00:21:54,584 [lacht] 314 00:21:58,713 --> 00:22:00,173 Irgendwas haben wir richtig geraten. 315 00:22:02,008 --> 00:22:03,217 Ach… 316 00:22:11,809 --> 00:22:16,814 Ich wollte nur sagen, deine Mom find ich total scharf. 317 00:22:22,070 --> 00:22:25,406 Ich wusste, dass du jetzt tanzen würdest. War mal unser Lieblingssong. 318 00:22:25,490 --> 00:22:27,700 Mom, hör auf, mich anzugaffen! Das ist creepy. 319 00:22:27,784 --> 00:22:30,203 Kannst du nicht gehen und mal woanders aufpassen? 320 00:22:33,206 --> 00:22:34,082 Hey, Mom. 321 00:22:34,165 --> 00:22:36,876 -[lacht leise] -Hebst du die auf für mich? Danke. 322 00:22:51,265 --> 00:22:55,436 Ok. Ich nenne das "Mac und mehr", weil wenn du die probiert hast, 323 00:22:55,520 --> 00:22:57,146 willst du mehr. 324 00:22:58,106 --> 00:22:59,148 Hier, bitte. 325 00:23:01,484 --> 00:23:02,944 Ich mag das nicht. 326 00:23:04,695 --> 00:23:05,905 Hast es noch nicht versucht. 327 00:23:07,073 --> 00:23:07,990 Na komm. 328 00:23:08,074 --> 00:23:11,035 Ist mein Super-Spezial-Geheimrezept. 329 00:23:14,330 --> 00:23:16,124 Ok, gewonnen. 330 00:23:16,749 --> 00:23:20,378 Das Essen fällt aus. Ich finde schon was anderes für dich. 331 00:23:21,546 --> 00:23:22,713 Was magst du, hä? 332 00:23:25,216 --> 00:23:26,717 Lustige Fratzen? 333 00:23:27,343 --> 00:23:29,595 Welche machst du am liebsten? 334 00:23:31,097 --> 00:23:32,974 Kannst du 'ne bessere machen als die hier? 335 00:23:35,852 --> 00:23:38,020 -Komm schon, zeig mir 'ne Fratze. -Nein! 336 00:23:39,188 --> 00:23:41,607 Meine Mom hat gesagt, wir bleiben immer zu dritt. 337 00:23:43,401 --> 00:23:46,028 Ach… [lacht verlegen] Austin, ich bin nicht… 338 00:23:46,529 --> 00:23:49,782 Ähm, ich bin nur hier, um deiner Mom zu helfen. Das ist alles. 339 00:23:49,866 --> 00:23:52,702 Wolltest du meiner Mom auch nur beim Rasenbowling helfen? 340 00:23:56,664 --> 00:23:57,790 [atmet aus] 341 00:23:58,458 --> 00:23:59,292 [schnieft] 342 00:24:14,515 --> 00:24:15,850 [lacht leise, schnieft] 343 00:24:18,227 --> 00:24:20,229 [Musik spielt im Hintergrund] 344 00:24:24,442 --> 00:24:26,569 SCHWANGER 345 00:24:26,652 --> 00:24:27,862 Oh mein Gott. 346 00:24:30,907 --> 00:24:31,949 [schnieft] 347 00:24:32,533 --> 00:24:34,785 -[Abby lacht] -Meine kleinen Pferdchen. 348 00:24:34,869 --> 00:24:37,580 Ich mag Ariana Grande. Sie hat echt Stil. 349 00:24:37,663 --> 00:24:38,706 Whoo. 350 00:24:38,789 --> 00:24:40,333 Jetzt bist du dran. 351 00:24:41,042 --> 00:24:42,585 -Ich kann's auch lassen. -Was? 352 00:24:42,668 --> 00:24:44,837 Wir müssen für Insta doch gleich aussehen. 353 00:24:44,921 --> 00:24:47,215 Ja, sei keine Bitch, wie Abby mit der Jeans. 354 00:24:47,298 --> 00:24:48,966 -Hallo? -[seufzt] Wirklich, ich brauch das… 355 00:24:49,050 --> 00:24:51,636 Sorry, aber sind wir MANG oder… [mit Nachdruck] …MANG? 356 00:24:51,719 --> 00:24:53,679 MANG! Setz dich. 357 00:24:53,763 --> 00:24:54,639 [Maxine lacht] 358 00:24:55,431 --> 00:24:56,474 [Abby] Wir sind ja so süß. 359 00:24:57,141 --> 00:24:59,101 [Maxine] Du und Hunter seid die Süßesten. 360 00:24:59,185 --> 00:25:00,937 [Norah] Das erfreut mein totes, kaltes Herz. 361 00:25:01,020 --> 00:25:03,356 [Abby] Oh, Leute, Samantha ist mega-eifersüchtig. 362 00:25:03,981 --> 00:25:04,857 [lacht verlegen] 363 00:25:05,441 --> 00:25:09,028 Wir haben beim Foto geknutscht. Und wir streaken auf Snapchat. 364 00:25:09,529 --> 00:25:11,656 Ihr hattet recht. Ich denke, er mag mich. 365 00:25:12,657 --> 00:25:13,908 [Norah ächzt leise] 366 00:25:15,409 --> 00:25:18,746 -Was? Denkt ihr nicht? -Nein, es sind deine Haare. 367 00:25:26,003 --> 00:25:28,005 Sollen wir dir helfen, das wieder hinzukriegen? 368 00:25:29,048 --> 00:25:31,384 Das schaff ich schon. Bin gleich wieder da. 369 00:25:31,467 --> 00:25:34,345 -[Maxine] Sollen wir mitkommen? -Nein, ich mach das schon. 370 00:25:35,555 --> 00:25:36,472 [lacht unterdrückt] 371 00:25:37,390 --> 00:25:41,477 Dann habe ich Norah für den PSAT-Intensivkurs angemeldet. 372 00:25:41,561 --> 00:25:43,271 Dafür verlegen wir Eiskunstlauf auf Donnerstag 373 00:25:43,354 --> 00:25:46,482 und Flöte auf die Wochenenden, aber das ist nun mal notwendig. 374 00:25:46,566 --> 00:25:47,817 -Ja. -Oh. 375 00:25:50,653 --> 00:25:53,239 -[seufzt] -Sicher, dass wir nicht nachsehen sollten, 376 00:25:53,322 --> 00:25:56,033 ob sich die Kids rausschleichen wegen Alkohol oder Sex? 377 00:25:56,117 --> 00:25:59,036 Oh nein. Wenn wir nachsehen, sehen wir vielleicht was, 378 00:25:59,120 --> 00:26:00,871 und wir haben nur ein Ziel heute Nacht. 379 00:26:00,955 --> 00:26:02,832 -Dafür zu sorgen, dass alle überleben. -Ja. 380 00:26:02,915 --> 00:26:05,293 Insbesondere Bev. Ich könnt sie erwürgen. 381 00:26:05,376 --> 00:26:06,711 -[lacht leise] -[Handy gongt] 382 00:26:06,794 --> 00:26:07,795 Oh. 383 00:26:08,546 --> 00:26:10,172 Die Pizzen sind da, gut. 384 00:26:10,256 --> 00:26:13,593 Vorher muss ich allerdings noch die Kasse ins Büro des Rektors bringen. 385 00:26:13,676 --> 00:26:15,094 Ich mache das gerne für dich. 386 00:26:15,177 --> 00:26:16,387 Danke. 387 00:26:20,641 --> 00:26:22,560 Seitdem ich auf Koffein verzichte, 388 00:26:22,643 --> 00:26:24,604 fühl ich mich einfach fantastisch. 389 00:26:24,687 --> 00:26:25,938 Das ist Wein, Bev. 390 00:26:26,564 --> 00:26:27,481 Wein. 391 00:26:39,160 --> 00:26:40,494 [seufzt] 392 00:26:41,537 --> 00:26:42,663 Das hab ich davon. 393 00:26:43,664 --> 00:26:44,540 Ein Pferdeschwanz. 394 00:26:44,624 --> 00:26:46,375 [Dance-Musik spielt im Hintergrund] 395 00:26:48,044 --> 00:26:49,003 [seufzt] 396 00:27:02,933 --> 00:27:03,768 Hey. 397 00:27:05,144 --> 00:27:08,981 -[Abby und Norah lachen] -Pscht! 398 00:27:15,071 --> 00:27:16,906 -Danke für den Stoff, Babe. -[lacht] 399 00:27:16,989 --> 00:27:19,617 Dank nicht mir. Bedank dich bei meiner Stewardess-Mom. 400 00:27:20,201 --> 00:27:22,620 Ich präsentiere Ihnen den Drink-Testflug. 401 00:27:23,329 --> 00:27:25,790 Wir beginnen mit einem trockenen russischen Wodka 402 00:27:25,873 --> 00:27:28,918 und dümpeln zu einem dunklen französischen Cognac 403 00:27:29,001 --> 00:27:33,631 und runden das ab mit würzigen Schnäpsen, als kleine Digestifs. 404 00:27:34,382 --> 00:27:36,008 "Diedschestief." 405 00:27:36,092 --> 00:27:38,219 [lacht auf] Dein Spanischkurs bringt's voll. 406 00:27:38,803 --> 00:27:40,388 Hey, Wahrheit oder Pflicht? 407 00:27:40,471 --> 00:27:42,473 -Nicht unbedingt. -[Norah] Echt? 408 00:27:43,349 --> 00:27:45,142 Spielen wir doch Wahrheit oder Bär. 409 00:27:45,226 --> 00:27:47,186 Sag die Wahrheit, sonst reißt er dich. 410 00:27:47,269 --> 00:27:48,854 -[knurrt] -[schreit auf] Nein! 411 00:27:48,938 --> 00:27:50,231 [lacht] 412 00:27:50,314 --> 00:27:54,151 War deine Karte der Karobube? 413 00:27:54,735 --> 00:27:56,320 Weiß nicht, hab ich vergessen. 414 00:27:56,404 --> 00:27:58,531 [Kommentator spricht unverständlich im TV] 415 00:28:07,164 --> 00:28:08,332 Magst du Fußball? 416 00:28:10,543 --> 00:28:13,587 Mein Dad hat's mir beigebracht, hat mich zu allen Spielen mitgenommen. 417 00:28:13,671 --> 00:28:17,299 Wirklich, das ist der größte Sport. Er ist strategisch, stilvoll und… 418 00:28:17,383 --> 00:28:18,843 Blöd! Whoa! Hey! 419 00:28:18,926 --> 00:28:21,679 -[Kommentator] Er bekommt die rote Karte. -Das war doch keine rote Karte! 420 00:28:21,762 --> 00:28:23,264 Was machst du denn, du Idiot? 421 00:28:23,347 --> 00:28:24,223 [ächzt] 422 00:28:25,433 --> 00:28:28,602 Hey, was war das? Hast du gelacht? Was war lustig? 423 00:28:30,479 --> 00:28:33,774 Du… Du Idiot, du! Du blöder Trottel! 424 00:28:33,858 --> 00:28:36,485 Du blöder Trottel! [lacht] 425 00:28:37,153 --> 00:28:38,112 Ok, dann… 426 00:28:40,406 --> 00:28:41,741 …sind wir Fußballfans, ja? 427 00:28:49,373 --> 00:28:51,208 Du weißt schon, wie strange das aussieht? 428 00:28:52,168 --> 00:28:53,294 Ja, wirklich lächerlich. 429 00:28:55,379 --> 00:28:56,547 [lacht leise] Hey. 430 00:28:56,630 --> 00:28:58,132 Warum bist du eigentlich hier? 431 00:28:58,215 --> 00:29:00,509 Ich will diese lahme Party verpassen. 432 00:29:00,593 --> 00:29:02,762 Die ist nicht lahm. Wir haben Spaß. 433 00:29:02,845 --> 00:29:04,221 Den Cupid Shuffle zu tanzen? 434 00:29:05,639 --> 00:29:06,557 Schöne Haare. 435 00:29:07,183 --> 00:29:08,559 Kein Wort über meine Haare. 436 00:29:08,642 --> 00:29:12,354 Wieso fixieren sich alle auf meine Haare? Kümmer dich um deine Haare. 437 00:29:12,438 --> 00:29:15,858 "Uh, ich bin so tough und versnobt und zu cool für Spaß." 438 00:29:16,525 --> 00:29:18,527 -[lacht leise] -So siehst du mich? [schnieft] 439 00:29:19,111 --> 00:29:21,322 Völlig falsch. Ich bin einfach nur lässig. 440 00:29:21,405 --> 00:29:23,115 Und zu cool für Spaß. 441 00:29:23,199 --> 00:29:24,116 [lacht leise] 442 00:29:25,242 --> 00:29:28,662 Aber echt, was stört dich eigentlich? Es gibt sogar 'ne verdammte Hüpfburg. 443 00:29:29,163 --> 00:29:31,707 -Meine Freunde sind nicht hier. -Auch nicht deine Freundin. 444 00:29:31,791 --> 00:29:33,375 Padma ist nicht meine Freundin. 445 00:29:34,710 --> 00:29:36,545 Ist nicht so mein Ding, Freundinnen. 446 00:29:38,214 --> 00:29:40,716 [nachahmend] "Ist nicht so mein Ding, Freundinnen." 447 00:29:40,800 --> 00:29:41,801 [schnaubt] 448 00:29:44,887 --> 00:29:46,722 Du könntest auch mit uns abhängen. 449 00:29:46,806 --> 00:29:47,932 Die Blödel-Riege? 450 00:29:48,933 --> 00:29:49,850 Nein, danke. 451 00:29:51,852 --> 00:29:54,855 Ok, wir kriegen uns nur in die Haare. Hey, das war 'n Witz, 452 00:29:54,939 --> 00:29:56,023 wegen, äh… 453 00:29:56,106 --> 00:29:57,149 Alles klar. 454 00:29:58,442 --> 00:29:59,568 Warte. 455 00:30:00,277 --> 00:30:03,906 Ich denke, dass du dich ganz gut versteckst, aber nicht besonders lässig. 456 00:30:06,158 --> 00:30:08,160 Das würde dir gefallen, was? 457 00:30:08,244 --> 00:30:10,371 -Mich ein bisschen aufzuscheuchen. -[lacht] 458 00:30:13,874 --> 00:30:14,708 [Abby hustet] Ok. 459 00:30:15,793 --> 00:30:17,920 Jordan. Wahrheit oder Pflicht? 460 00:30:18,003 --> 00:30:19,380 Wahrheit. 461 00:30:19,463 --> 00:30:22,091 [langgezogen] Schwach. Mach weiter. 462 00:30:22,174 --> 00:30:25,261 -[beide lachen] -Welcher Ort war beim Sex der versauteste? 463 00:30:25,344 --> 00:30:27,763 Abby! Die Antwort kennst du doch. 464 00:30:27,847 --> 00:30:30,599 Ich kenne nur deine. Ich will's von Jordan wissen, los! 465 00:30:30,683 --> 00:30:33,435 -Geht nicht anders. Ich muss es sagen. -Nein, sei still. 466 00:30:33,519 --> 00:30:35,771 Die Badewanne von Brodies Eltern. [lacht gedämpft] 467 00:30:35,855 --> 00:30:38,440 Als du, Abby, mit Max im Bett von Brodies Eltern warst. 468 00:30:38,524 --> 00:30:40,276 [lacht auf] Mein Gott! 469 00:30:40,359 --> 00:30:41,902 Ja! Ich wusste es! 470 00:30:42,611 --> 00:30:45,364 Sorry, Norah, ich wusste, dass ihr da drin wart, ihr Schweine. 471 00:30:45,447 --> 00:30:46,699 Ehrlich jetzt? 472 00:30:46,782 --> 00:30:50,786 Alter… Arme Marty und Frank. Wenn die wüssten… 473 00:30:50,870 --> 00:30:53,163 Jordan, du bist dran. 474 00:30:55,958 --> 00:30:58,544 Ich fordere, dass du mit Brodie das Outfit tauschst. 475 00:30:58,627 --> 00:31:00,504 [Norah] Uh! 476 00:31:00,588 --> 00:31:01,839 [Jordan stöhnt] 477 00:31:01,922 --> 00:31:04,091 Du leierst mir nicht meine neuen Harbour aus. 478 00:31:05,426 --> 00:31:09,680 Jetzt drückst du dich vor der Pflicht? Die Pflicht kannst du nicht verweigern. 479 00:31:09,763 --> 00:31:11,307 Ja, mach schon. Das ist doch lustig. 480 00:31:11,390 --> 00:31:14,018 -[Jordan] Keine Hose, keine Pflicht. -Ich zieh meine Jeans nicht aus. 481 00:31:15,269 --> 00:31:17,563 -[Abby] Ok. -[Jordan] Himmel, komm runter. 482 00:31:18,355 --> 00:31:20,107 Abs? Alles ok? 483 00:31:20,190 --> 00:31:21,525 Klar, aber ist zu blöde. 484 00:31:22,526 --> 00:31:24,028 -[Norah] Abby! -Bin raus. 485 00:31:28,741 --> 00:31:30,492 [instrumentale Dance-Musik spielt] 486 00:31:51,430 --> 00:31:52,932 -Hey, Riley. -Hey, Max. 487 00:31:53,015 --> 00:31:55,601 -Können wir kurz quatschen? -Ja, klar. 488 00:31:55,684 --> 00:31:56,518 Klasse. 489 00:32:05,819 --> 00:32:06,862 Hey, was ist? 490 00:32:08,447 --> 00:32:09,365 Hey. [lacht leise] 491 00:32:10,950 --> 00:32:11,992 Hey. 492 00:32:13,702 --> 00:32:15,245 Oh, genau. Ok, ähm… 493 00:32:15,329 --> 00:32:19,500 Ich denke nicht, dass ich mir nur einbilde, dass da was ist zwischen uns. 494 00:32:19,583 --> 00:32:21,752 Ich muss dich ganz direkt fragen, 495 00:32:21,835 --> 00:32:24,338 weil ich dich wirklich sehr gern hab. 496 00:32:24,421 --> 00:32:26,215 Du bist so schrecklich talentiert. 497 00:32:26,298 --> 00:32:27,883 -[lacht leise] -Ja, ganz wunderbar. 498 00:32:27,967 --> 00:32:29,385 Und mit dir zu arbeiten, ist auch wunderbar. 499 00:32:29,468 --> 00:32:33,514 Und ich dachte, ich frag dich einfach, ob du auch was fühlst für mich. 500 00:32:38,894 --> 00:32:39,895 Ähm… 501 00:32:41,313 --> 00:32:42,690 Äh… Ähm… 502 00:32:42,773 --> 00:32:44,984 -Max, ich bin nicht… -Oh. Oh mein Gott, nein. 503 00:32:45,067 --> 00:32:48,696 Ehrlich, mach dir keinen Stress. Ich hab wohl zu viel getrunken, 504 00:32:48,779 --> 00:32:52,700 bin auf Acid oder hatte 'nen kleinen Anfall oder so. Ist kein Ding. 505 00:32:53,409 --> 00:32:54,326 Ok. [lacht leise] 506 00:32:55,536 --> 00:32:57,287 Dann ist mit den Proben alles gut? 507 00:32:57,871 --> 00:32:59,039 Ja, definitiv. 508 00:32:59,915 --> 00:33:01,041 [atmet aus] 509 00:33:01,125 --> 00:33:03,002 Also, es tut mir leid. 510 00:33:03,085 --> 00:33:07,006 Du bist toll, aber ich bin absolut hetero. 511 00:33:08,090 --> 00:33:11,760 Ich mein, ich wär's gern, weil wir wären sicher das heißeste Pärchen. 512 00:33:11,844 --> 00:33:14,013 Den Jungs würde glatt der Kopf explodieren. 513 00:33:14,096 --> 00:33:15,723 Ja, so wär's. 514 00:33:18,600 --> 00:33:19,435 Äh… 515 00:33:19,935 --> 00:33:21,645 Ich geh wieder zu meinen Freunden. 516 00:33:21,729 --> 00:33:24,982 -Ja. Ja, wir sehen uns. -Ok. [lacht leise] 517 00:33:26,525 --> 00:33:27,609 [Tür geht auf] 518 00:33:30,446 --> 00:33:31,321 Hi, Max. 519 00:33:31,405 --> 00:33:33,323 Hi. Du siehst toll aus. 520 00:33:53,385 --> 00:33:54,928 [weint] 521 00:33:57,639 --> 00:33:58,891 Max? 522 00:33:59,391 --> 00:34:00,350 Oh. 523 00:34:00,434 --> 00:34:05,355 -Tut mir leid, ich wollte bestimmt nicht… -Ooh, Schätzchen. Was ist denn passiert? 524 00:34:05,439 --> 00:34:08,525 Ich hab ein Mädchen geküsst, und sie wollte es nicht. 525 00:34:09,693 --> 00:34:10,944 Ooh. 526 00:34:11,028 --> 00:34:12,988 Komm mit. Komm. 527 00:34:19,995 --> 00:34:23,540 Es ist, als wär da 'ne Stimme, die mir ständig sagt, was ich falsch mache. 528 00:34:23,624 --> 00:34:26,835 Und dann bin ich die ganze Zeit dabei, mich selber zu kritisieren, 529 00:34:26,919 --> 00:34:28,962 obwohl ich weiß, dass das niemanden juckt. 530 00:34:29,630 --> 00:34:30,964 Ergibt das Sinn? 531 00:34:31,048 --> 00:34:32,257 Stimmen hörst du? 532 00:34:32,841 --> 00:34:34,760 Solltest dich mal checken lassen. 533 00:34:34,843 --> 00:34:35,719 [lacht leise] 534 00:34:36,428 --> 00:34:37,387 Keine Ahnung. 535 00:34:37,971 --> 00:34:38,972 Ja, ich denke… 536 00:34:40,057 --> 00:34:41,225 Wellsbury ist ätzend. 537 00:34:42,017 --> 00:34:43,018 Ist es nicht. 538 00:34:44,144 --> 00:34:48,065 Ja, ich blick noch nicht ganz durch hier, aber ich hab schon viele Orte erlebt, 539 00:34:48,148 --> 00:34:50,234 und Wellsbury ist echt nicht ätzend. 540 00:34:50,734 --> 00:34:54,404 Hier erleb ich zum ersten Mal, dass es cool ist, wenn man klug ist, 541 00:34:54,488 --> 00:34:55,656 und Erfolg gewollt ist. 542 00:34:55,739 --> 00:34:58,575 Das wollen die nur, damit du in ihre Schublade passt. 543 00:34:58,659 --> 00:35:01,829 Wenn du nicht sieben Hauptkurse belegst, bist du schon problematisch. 544 00:35:01,912 --> 00:35:04,706 Anschließend gehst du auf Droge und ins Ski-Team. 545 00:35:05,290 --> 00:35:09,044 Du hast doch eine Mom und einen Dad, ein schönes Haus 546 00:35:09,128 --> 00:35:12,381 und wirklich alle Möglichkeiten, deine Interessen zu verfolgen. 547 00:35:12,464 --> 00:35:13,757 Du bist privilegiert. 548 00:35:13,841 --> 00:35:16,051 Wenn dein größtes Problem das Ski-Team ist… 549 00:35:16,135 --> 00:35:18,387 Dann sind meine Probleme albern, weil ich in Wellsbury lebe? 550 00:35:18,470 --> 00:35:20,472 -Hab ich nicht gesagt. -Irgendwie schon. 551 00:35:24,977 --> 00:35:25,894 Mein… 552 00:35:27,229 --> 00:35:29,314 …bester Freund starb letztes Jahr. 553 00:35:32,484 --> 00:35:33,360 Er… 554 00:35:33,902 --> 00:35:35,237 …hatte Krebs. 555 00:35:38,157 --> 00:35:39,158 Tut mir leid. 556 00:35:41,451 --> 00:35:42,452 Schon gut. 557 00:35:43,745 --> 00:35:45,330 Das klingt aber nicht so. 558 00:35:45,414 --> 00:35:46,748 [atmet aus] 559 00:35:50,752 --> 00:35:51,837 Jeder hat seinen Scheiß. 560 00:35:54,631 --> 00:35:56,258 Willst du darüber reden? 561 00:35:57,551 --> 00:35:58,594 Definitiv nicht. 562 00:36:00,137 --> 00:36:01,763 Verdammt, das war heftig. 563 00:36:04,349 --> 00:36:06,226 Besser mal kurz chillen. 564 00:36:06,727 --> 00:36:07,978 Nein, lass das. Stopp! 565 00:36:08,061 --> 00:36:09,855 -Was denn? -Nein, nicht! [lacht] 566 00:36:17,738 --> 00:36:18,989 -[Tür geht auf] -[Maxine] Ok. 567 00:36:19,072 --> 00:36:21,992 -[Georgia] Komm, nur zwei Sekunden. -Mir geht's gut. 568 00:36:22,075 --> 00:36:24,411 [Georgia] Wenn's mir gut geht, muss ich auch hemmungslos heulen. 569 00:36:25,495 --> 00:36:28,165 Das ist, weil ich mich so lächerlich gemacht hab. 570 00:36:28,248 --> 00:36:30,250 Ach, du hast dein Herz ausgeschüttet. 571 00:36:30,334 --> 00:36:32,002 Das ist doch mutig. 572 00:36:32,628 --> 00:36:35,255 Liebe ist so einiges, Maxine. 573 00:36:35,339 --> 00:36:36,798 Sicher ist dabei nichts. 574 00:36:36,882 --> 00:36:37,841 [Musik spielt im Hintergrund] 575 00:36:37,925 --> 00:36:40,385 [Maxine] Aus deinem Mund klingt alles so überzeugend. 576 00:36:42,429 --> 00:36:44,640 Jetzt geh wieder raus und feier. Ignorier Riley. 577 00:36:44,723 --> 00:36:46,683 Ignoranz ist die beste Rache. 578 00:36:47,684 --> 00:36:50,646 Danke. Ginny hat echt irre Glück mit dir. 579 00:36:55,901 --> 00:36:57,152 [Tür geht auf] 580 00:36:59,947 --> 00:37:00,948 [Tür geht zu] 581 00:37:04,493 --> 00:37:06,286 Ok, wer ist noch hier drin? 582 00:37:07,579 --> 00:37:08,872 "M" hatte ich grade. 583 00:37:08,956 --> 00:37:11,500 Also ist es jemand von ANG. 584 00:37:12,292 --> 00:37:13,252 Peach? 585 00:37:13,710 --> 00:37:14,753 Bist du das? 586 00:37:17,381 --> 00:37:19,007 -Hi, Mom. -Hey. 587 00:37:19,508 --> 00:37:22,678 Wieso versteckst du dich hier? Wieso sind deine Haare nass? 588 00:37:23,220 --> 00:37:26,265 Wie oft hab ich dir gesagt: "Lass keinen an deine Haare"? 589 00:37:26,348 --> 00:37:27,808 Bist du fertig? Ich will raus hier. 590 00:37:27,891 --> 00:37:31,270 Die Veranstaltung hier ist abgehobener Reiche-Leute-Scheiß. 591 00:37:31,353 --> 00:37:33,272 [Georgia] So was hab ich noch nie gesehen. 592 00:37:33,355 --> 00:37:37,276 Aber du scheinst jede Menge Spaß zu haben mit Hunter. Au! 593 00:37:38,193 --> 00:37:39,194 [Ginny] Mom! 594 00:37:39,278 --> 00:37:41,280 [Georgia] Was? Ich mein's doch nur gut. 595 00:37:41,363 --> 00:37:42,406 Können wir das lassen? 596 00:37:42,489 --> 00:37:43,490 Nicht so biestig sein. 597 00:37:44,533 --> 00:37:46,410 Warum bist du gemein zu mir, heute? 598 00:37:46,493 --> 00:37:49,121 Bin ich so furchtbar? Hab ich dich etwa blamiert? 599 00:37:49,830 --> 00:37:53,333 [seufzt] Ich spiel die Aufseherin nur, um sicherzugehen, dass du Spaß hast. 600 00:37:53,417 --> 00:37:55,585 Von wegen. Du hasst es, wenn ich Freunde finde, 601 00:37:55,669 --> 00:37:58,046 anstatt mit dir in der Ecke zu stehen und über alle abzulästern. 602 00:37:58,630 --> 00:38:01,133 Du bist nur neidisch, dass ich Chancen hab, die du nie hattest. 603 00:38:01,216 --> 00:38:04,219 -Nur darum geht's. Lieg ich falsch? -Entschuldige bitte? 604 00:38:04,303 --> 00:38:05,679 Lass mich einfach, Mom. 605 00:38:06,221 --> 00:38:07,222 [ächzt] 606 00:38:11,518 --> 00:38:12,352 [Stimmengewirr] 607 00:38:18,567 --> 00:38:20,152 [nachdenkliche Popmusik spielt] 608 00:38:42,257 --> 00:38:43,800 [Motor heult auf] 609 00:38:50,974 --> 00:38:52,601 -Danke. -Kein Problem. 610 00:38:56,396 --> 00:38:57,522 Was ist das hier? 611 00:38:58,106 --> 00:38:59,483 'ne Sommer-Geschichtstour. 612 00:38:59,566 --> 00:39:02,319 Der nächste Stopp der Tour auf den Spuren der alten Rassisten 613 00:39:02,402 --> 00:39:04,237 ist Fort Jackson. 614 00:39:04,821 --> 00:39:05,947 Wellsbury High? 615 00:39:06,031 --> 00:39:07,991 Ja, genau. Die ist in Massachusetts. 616 00:39:08,700 --> 00:39:11,578 Ich konnte wählen zwischen Geschichtstour oder Sommercamp. 617 00:39:12,079 --> 00:39:14,498 Die Neunte konnte sogar nach Prag, was echt irre ist, 618 00:39:14,581 --> 00:39:16,666 aber die Zehnte musste bleiben. 619 00:39:17,250 --> 00:39:18,293 Wo liegt Prag? 620 00:39:18,377 --> 00:39:20,587 Das ist in Europa. 621 00:39:24,091 --> 00:39:26,802 Sind die alle von da? Wellsbury, Massachusetts? 622 00:39:26,885 --> 00:39:27,844 Ja. 623 00:39:32,682 --> 00:39:33,683 -Scheiße. -Oh. 624 00:39:33,767 --> 00:39:37,479 -Kein Grund, deswegen zu weinen. [lacht] -Ich weine, wann ich will, verflucht. 625 00:39:38,730 --> 00:39:39,981 Ich bin übrigens Joe. 626 00:39:40,774 --> 00:39:42,734 Hi, Joe. Ich heiß Georgia. 627 00:39:42,818 --> 00:39:44,486 Georgia aus Georgia. 628 00:39:44,569 --> 00:39:45,570 Was? 629 00:39:45,654 --> 00:39:48,198 Äh, nichts. Ich wollte dich nicht verunsichern. 630 00:39:51,952 --> 00:39:54,121 Ihr seid wohl reich, hm? 631 00:39:54,746 --> 00:39:56,790 Eigentlich nicht. Normal. 632 00:39:57,416 --> 00:39:58,375 Ist das 'ne Ray-Ban? 633 00:39:58,458 --> 00:40:01,545 Ich mach mir nichts aus dem Zeug. 634 00:40:02,838 --> 00:40:05,632 Echt jetzt. Tiere sind mir lieber als Menschen. 635 00:40:06,341 --> 00:40:09,052 Ich will mal 'ne Farm mit Pferden und allem. 636 00:40:09,970 --> 00:40:12,431 -Ich wollte immer mal reiten. -Ach ja? 637 00:40:12,514 --> 00:40:14,933 Ja, ist echt albern, aber als ich klein war, 638 00:40:15,016 --> 00:40:17,144 hab ich mir vorgestellt, ich hätte ein Pferd namens Milkshake. 639 00:40:17,227 --> 00:40:18,186 Milkshake? 640 00:40:18,270 --> 00:40:20,397 Hey, das ist mein Fantasiepferd. 641 00:40:20,480 --> 00:40:21,982 'tschuldige, erzähl weiter. 642 00:40:22,065 --> 00:40:25,569 Und Milkshake folgte mir überallhin, jedenfalls in meiner Fantasie. 643 00:40:26,236 --> 00:40:29,573 Und wenn ich schnell wegwollte, sprang ich auf und flog davon. 644 00:40:29,656 --> 00:40:31,408 -Milkshake konnte fliegen. -Na klar. 645 00:40:35,537 --> 00:40:38,999 [Mann] Ok, alle wieder in den Bus. Nächster Halt: Fort Jackson. 646 00:40:39,791 --> 00:40:40,876 [ächzt] Ich muss los. 647 00:40:41,543 --> 00:40:42,377 Oh… 648 00:40:42,878 --> 00:40:44,045 Behalt sie. 649 00:40:46,006 --> 00:40:47,007 Bye, Georgia. 650 00:40:47,090 --> 00:40:49,050 Sollte ich mal in Wellsbury sein, such ich dich. 651 00:40:49,134 --> 00:40:50,218 Ja, ok. 652 00:40:57,184 --> 00:40:59,227 Willst du mal nach Prag, kleines Baby? 653 00:41:06,693 --> 00:41:08,695 -[Lachen] -[Stimmengewirr] 654 00:41:11,406 --> 00:41:12,282 [Joe] Georgia? 655 00:41:13,950 --> 00:41:14,826 Georgia? 656 00:41:16,912 --> 00:41:18,038 -Hallo, Georgia? -Hm? 657 00:41:19,206 --> 00:41:20,624 Ich könnte Hilfe gebrauchen. 658 00:41:21,124 --> 00:41:23,543 Diese Hormonmonster sind unersättlich. 659 00:41:23,627 --> 00:41:26,213 Wie wär's dann mit weniger Snacken und mehr Helfen? 660 00:41:26,296 --> 00:41:28,298 ["Coo Coo" von Weaves spielt] 661 00:41:34,179 --> 00:41:35,013 [Handy gongt] 662 00:42:28,275 --> 00:42:31,403 Abzublitzen ist ätzend, echt richtig, richtig ätzend. 663 00:42:31,486 --> 00:42:34,739 Ich fühl mich, als hätte sie mir das Herz rausgerissen, ausgequetscht, 664 00:42:34,823 --> 00:42:37,867 Hip-Hop drauf getanzt und es mir wieder in die Brust gestopft. 665 00:42:37,951 --> 00:42:39,035 Wird schon wieder. 666 00:42:39,119 --> 00:42:40,453 Das war nicht besonders stark. 667 00:42:40,537 --> 00:42:42,163 Machst du Witze? Das war 'n Hit! 668 00:42:42,247 --> 00:42:43,331 Beste Nacht ever! 669 00:42:43,415 --> 00:42:45,125 Ja, die beste! [lacht leise] 670 00:42:46,126 --> 00:42:48,211 -Ist das ein Burrito? Oh ja. -Äh, ja. 671 00:42:48,295 --> 00:42:49,337 Den nehm ich. 672 00:42:49,421 --> 00:42:51,506 Lass mich doch! Finger weg! [lacht] 673 00:42:51,590 --> 00:42:52,966 Whoa, Abby. Alles ok? 674 00:42:53,049 --> 00:42:54,676 [Ginny] Ist sie betrunken? 675 00:42:55,427 --> 00:42:57,262 Der war für dich. 676 00:42:57,345 --> 00:42:59,764 Sie hat ihn aber nötiger. 677 00:43:02,142 --> 00:43:04,644 Ich hatte Spaß heut Nacht. Ich find dich toll. 678 00:43:05,604 --> 00:43:07,022 Ja, find ich auch. 679 00:43:07,939 --> 00:43:09,316 Ich mein dich, nicht mich. 680 00:43:09,399 --> 00:43:10,275 [beide lachen] 681 00:43:10,775 --> 00:43:11,610 Cool. 682 00:43:12,110 --> 00:43:14,654 Weil ich wollte dich was fragen. 683 00:43:16,656 --> 00:43:18,283 Du bist klug und… 684 00:43:19,284 --> 00:43:20,452 …außerdem sehr hübsch. 685 00:43:20,535 --> 00:43:21,578 [beide lachen] 686 00:43:22,245 --> 00:43:28,251 Und ich würd gern wissen, ob du vielleicht meine Freundin sein willst. 687 00:43:30,754 --> 00:43:32,297 Du willst mein fester Freund sein? 688 00:43:33,173 --> 00:43:35,383 Oh-ho, gu-gu! Ga-wa-wa! 689 00:43:35,467 --> 00:43:37,344 Äh… [lacht] 690 00:43:37,427 --> 00:43:38,428 -[lacht] -Ok. 691 00:43:39,262 --> 00:43:40,972 Ja. Ja, das klingt cool. 692 00:43:42,057 --> 00:43:42,974 [Hunter] Oh Mann. 693 00:43:43,600 --> 00:43:44,601 Ok. 694 00:43:44,684 --> 00:43:45,644 [lacht leise] 695 00:43:46,311 --> 00:43:48,229 -Echt Wahnsinn. -Ok. 696 00:43:57,489 --> 00:43:59,908 Ginny passt sich prima an. Das freut dich bestimmt. 697 00:43:59,991 --> 00:44:02,160 Oh ja, ich bin aus dem Häuschen. 698 00:44:02,661 --> 00:44:04,496 -Oh Scheiße. -Ok, warte. 699 00:44:04,579 --> 00:44:06,164 Kein Grund, deswegen zu weinen. 700 00:44:07,624 --> 00:44:09,501 Ich weine, wann ich will, verflucht. 701 00:44:12,796 --> 00:44:13,713 Ok. 702 00:44:14,673 --> 00:44:16,758 [Frau 1] Das war ganz wunderbar. Georgia, richtig? 703 00:44:16,841 --> 00:44:18,593 -Ja. -Wirklich toll gemacht. 704 00:44:18,677 --> 00:44:20,679 War mir ein Vergnügen. Einen schönen Tag. 705 00:44:22,222 --> 00:44:25,266 Ein höllisches Halleluja. Es haben alle überlebt. 706 00:44:25,350 --> 00:44:27,519 Ich bin für mein Leben emotional geschädigt, 707 00:44:27,602 --> 00:44:29,020 aber die Kinder hatten Spaß. 708 00:44:29,104 --> 00:44:30,021 Ja. 709 00:44:30,105 --> 00:44:32,816 [Frau 2] Haben Sie vielen Dank. Es war so toll. 710 00:44:33,316 --> 00:44:34,234 Aber gerne. 711 00:44:34,818 --> 00:44:37,028 Na, ich gratuliere, Georgia. 712 00:44:37,112 --> 00:44:38,738 Jetzt bist du eine Wellsbury-Mom. 713 00:44:43,243 --> 00:44:44,327 Ginny, Max! 714 00:44:47,789 --> 00:44:48,873 Danke, Joe. 715 00:44:48,957 --> 00:44:49,791 Ja. 716 00:44:55,296 --> 00:44:58,591 [Ginny] Ich kauf meiner Mutter nicht ab, dass sie keine großen Träume hat. 717 00:44:59,426 --> 00:45:01,761 Ich glaube, sie hat die größten Träume von allen. 718 00:45:03,179 --> 00:45:05,306 Ich weiß, wie sehr sie das für mich wollte, 719 00:45:05,390 --> 00:45:07,517 dieses Leben, das sie nie haben konnte. 720 00:45:08,101 --> 00:45:09,811 Die Chance auf eine glänzende Zukunft, 721 00:45:10,478 --> 00:45:11,479 auf gute Freunde, 722 00:45:12,105 --> 00:45:13,398 den richtigen Mann, 723 00:45:14,149 --> 00:45:15,567 einen Ort ohne Probleme. 724 00:45:16,359 --> 00:45:17,986 [Schulglocke klingelt] 725 00:45:18,486 --> 00:45:20,780 [Mr. Gitten] Highschool-Lehrer. Das hat man davon. 726 00:45:23,241 --> 00:45:24,242 Wird schon wieder. 727 00:45:24,325 --> 00:45:26,077 Die macht 'n Riesending draus. 728 00:45:28,204 --> 00:45:31,082 Hey, Max. Ich denke, wir sollten persönliche Fotos von uns 729 00:45:31,166 --> 00:45:33,293 als Werbung für das Stück posten. Ok? 730 00:45:36,212 --> 00:45:37,881 Ooh, süß. Sehen uns in der Probe. 731 00:45:42,719 --> 00:45:45,555 [ächzt wütend] Gott, was ist los mit mir? 732 00:45:46,347 --> 00:45:47,223 Hey. 733 00:45:48,475 --> 00:45:49,559 Max, richtig? 734 00:45:51,436 --> 00:45:52,270 Sorry. 735 00:45:52,979 --> 00:45:54,773 Ich dachte, hier drin wär keiner. 736 00:45:54,856 --> 00:45:58,067 Ja, ich lerne hier manchmal. Ist ruhiger als im Blau. 737 00:45:58,151 --> 00:46:01,237 -Ja, manchmal heul ich hier. -[lacht auf] 738 00:46:01,321 --> 00:46:02,572 Wirklich witzig. 739 00:46:03,531 --> 00:46:04,449 Was ist los? 740 00:46:04,532 --> 00:46:05,366 [schmatzt] 741 00:46:06,367 --> 00:46:09,329 Ich hab 'ne Schülerin geküsst, von der ich dachte, sie will was von mir, 742 00:46:09,412 --> 00:46:10,955 und stell dann fest, sie ist gar nicht lesbisch, 743 00:46:11,039 --> 00:46:13,333 was nervt, weil ich wohl nie geliebt werde. 744 00:46:13,416 --> 00:46:16,336 Aber noch schlimmer: Jetzt tut sie so, als wär nichts passiert. 745 00:46:16,419 --> 00:46:18,922 Das macht mich fertig, weil definitiv was passiert ist. 746 00:46:19,005 --> 00:46:21,049 Ich werd irre. Das nervt. 747 00:46:21,132 --> 00:46:23,176 Aber… Keine Ahnung. 748 00:46:23,802 --> 00:46:25,303 Die Hüpfburg war ganz nett. 749 00:46:26,304 --> 00:46:27,222 [Maxine atmet aus] 750 00:46:28,264 --> 00:46:30,141 Hey, sie hat was verloren. 751 00:46:31,142 --> 00:46:32,101 Du bist scharf. 752 00:46:33,144 --> 00:46:35,647 Aber vielleicht küsst du ja das nächste Mal eine, 753 00:46:35,730 --> 00:46:37,273 die dich auch küssen möchte. 754 00:46:40,276 --> 00:46:41,361 [lacht leise] 755 00:46:43,321 --> 00:46:45,406 ["Sometimes People Suck" von Ashe spielt] 756 00:46:50,245 --> 00:46:51,621 [Abby lacht] 757 00:46:53,456 --> 00:46:56,084 -Gin-Gin! Ich sterbe. Ich bin schon tot! -[Norah kreischt] 758 00:46:56,167 --> 00:46:58,628 Samantha heult sich bestimmt vor Neid die Augen aus. 759 00:46:58,711 --> 00:47:00,588 Ginny, ihr seid so was von fotogen. 760 00:47:01,381 --> 00:47:02,340 Ich weiß. 761 00:47:02,423 --> 00:47:03,508 Sind wir nicht süß? 762 00:47:09,848 --> 00:47:10,682 [unhörbar] 763 00:47:11,558 --> 00:47:13,142 [Ginny] Ein Ort ohne Probleme. 764 00:47:20,191 --> 00:47:23,236 [Ginny] Aber Probleme gibt es überall. 765 00:47:27,782 --> 00:47:30,577 Es ist nicht so, dass Georgia keine Träume hat. 766 00:47:32,954 --> 00:47:36,624 Sie denkt nur, dass sie nutzlos sind, wenn man keine Chance hat, sie wahr zu machen. 767 00:47:44,299 --> 00:47:47,760 Was ist, wenn alle deine Träume wahr werden, aber es fehlt dir trotzdem was? 768 00:47:53,641 --> 00:47:55,560 [Musical-Tanznummer spielt]