1 00:00:06,047 --> 00:00:08,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,184 --> 00:00:21,104 ‎Mama se dă peste cap la zilele de naștere. 3 00:00:22,355 --> 00:00:26,645 ‎Viața nu-ți dă petreceri. ‎Trebuie să ți le dai singur. 4 00:00:27,694 --> 00:00:31,454 ‎Chiar și când eram lefteri, ‎găsea o cale să le facă festive. 5 00:00:31,531 --> 00:00:34,161 ‎Când am făcut 12 ani, ‎a aruncat o bombă puturoasă, 6 00:00:34,242 --> 00:00:36,372 ‎ca să fim doar noi în cinematograf 7 00:00:36,453 --> 00:00:39,583 ‎și să cântăm‎ ‎cât de tare vrem la ‎Vaiana‎. 8 00:00:39,664 --> 00:00:40,924 ‎Așa face Georgia. 9 00:00:40,999 --> 00:00:44,959 ‎Pune o fundă mare și strălucitoare ‎și se preface că totul e bine. 10 00:00:50,258 --> 00:00:51,088 ‎Părul tău! 11 00:00:52,635 --> 00:00:53,795 ‎E drept. 12 00:00:53,887 --> 00:00:56,597 ‎Am vrut o schimbare. ‎Un look nou, mai matur. 13 00:00:56,681 --> 00:00:59,981 ‎- Dar îmi place părul tău natural! ‎- Atunci poartă-l tu. 14 00:01:13,656 --> 00:01:14,816 ‎E 7:00. Nu vreau tort. 15 00:01:17,285 --> 00:01:18,655 ‎Trebuie să-l cânți tot? 16 00:01:18,745 --> 00:01:19,575 ‎Da. 17 00:01:31,216 --> 00:01:33,046 ‎Asta e de la părinții lui Zion. 18 00:01:34,385 --> 00:01:35,345 ‎Ai deschis-o. 19 00:01:35,428 --> 00:01:36,638 ‎Au trimis 500. 20 00:01:38,181 --> 00:01:41,061 ‎- La mulți ani, Ginny! ‎- Mulțumesc, Austin! 21 00:01:44,854 --> 00:01:47,404 ‎- Tort! ‎- Tort! Du-te și te spală pe dinți. 22 00:01:50,401 --> 00:01:51,321 ‎Șaisprezece. 23 00:01:51,402 --> 00:01:52,902 ‎Adult. O mică femeie. 24 00:01:52,987 --> 00:01:54,197 ‎Mica mea femeie. 25 00:01:54,280 --> 00:01:56,620 ‎Louisa May Alcott e încântată. 26 00:01:56,699 --> 00:02:00,869 ‎- Chiar te maturizezi. ‎- Înseamnă că o să mă tratezi ca atare? 27 00:02:00,954 --> 00:02:05,084 ‎O să-mi spui lucruri importante ‎din viața ta, gen… nu știu, de exemplu, 28 00:02:05,166 --> 00:02:07,706 ‎că ai o soră ‎și numele tău adevărat e Mary? 29 00:02:12,298 --> 00:02:13,928 ‎La mulți ani, nemernico! 30 00:02:21,349 --> 00:02:23,349 ‎Nu mi-a plăcut niciodată ziua mea. 31 00:02:24,310 --> 00:02:25,190 ‎Sigur. 32 00:02:26,271 --> 00:02:27,651 ‎Ginny, e pentru tine! 33 00:02:34,654 --> 00:02:36,954 ‎Nu pot să cred că tata mi-a luat pian. 34 00:02:51,546 --> 00:02:52,546 ‎Nu l-am uitat. 35 00:02:54,007 --> 00:02:57,007 ‎Asta îți place? ‎Să vezi ce am plănuit pentru mâine. 36 00:02:57,093 --> 00:02:58,303 ‎Doamne! Adică? 37 00:02:58,386 --> 00:03:00,596 ‎Adică am plănuit o surpriză secretă. 38 00:03:00,680 --> 00:03:01,970 ‎Vai, ce bine! 39 00:03:02,056 --> 00:03:03,386 ‎Încă un secret. 40 00:03:07,061 --> 00:03:10,731 ‎MAXINE: SUPERVESTE! ‎AI MEI PLEACĂ SÂMBĂTĂ. BEȚIE LA MINE! 41 00:03:13,776 --> 00:03:14,896 ‎Ce se întâmplă? 42 00:03:15,612 --> 00:03:19,452 ‎De ce zâmbești de parcă îi spui ‎lui Pinky că veți cuceri lumea? 43 00:03:19,532 --> 00:03:20,372 ‎Nu-i nimic. 44 00:03:23,995 --> 00:03:27,705 ‎Nu vreau să vină gașca ta ‎să borască, să-mi omoare peștele. 45 00:03:27,790 --> 00:03:30,540 ‎Brodie nu ți-a omorât peștele. L-a mâncat. 46 00:03:30,627 --> 00:03:34,377 ‎- Și crezi că a supraviețuit? ‎- Haide! E pentru ziua lui Ginny. 47 00:03:34,464 --> 00:03:37,594 ‎- Fă-o pentru Ginny! ‎- Da, fă-o pentru Ginny! 48 00:03:39,260 --> 00:03:40,180 ‎Bine. 49 00:03:41,846 --> 00:03:42,756 ‎Așa. 50 00:03:42,847 --> 00:03:45,887 ‎În trei ore, mi-ai trimis SMS, ‎mesaj pe Instagram, 51 00:03:45,975 --> 00:03:49,225 ‎pe Snapchat și mi-ai cerut 500 $ pe Venmo. 52 00:03:49,312 --> 00:03:50,152 ‎Sunt haioasă. 53 00:03:50,230 --> 00:03:52,150 ‎Da, ești o încântare. 54 00:03:52,232 --> 00:03:53,572 ‎Ai exersat? 55 00:03:54,984 --> 00:03:56,244 ‎Parcă faci gargară. 56 00:03:58,154 --> 00:04:00,664 ‎- Zi cuvântul care-mi place. ‎- ‎Hamburguesa. 57 00:04:01,324 --> 00:04:03,244 ‎- Doamne! Bine. Acum tu. ‎- Bine. 58 00:04:03,326 --> 00:04:04,656 ‎Ești foarte drăguță. 59 00:04:04,744 --> 00:04:06,624 ‎Foarte bine! 60 00:04:12,377 --> 00:04:13,917 ‎- Pregătită? ‎- Nu prea. 61 00:04:14,003 --> 00:04:15,633 ‎Pariez că nu ești! 62 00:04:15,713 --> 00:04:17,133 ‎- Serios… ‎- Deschide-i! 63 00:04:17,215 --> 00:04:19,835 ‎Surpriză! La mulți ani! 64 00:04:19,926 --> 00:04:21,966 ‎Nu trebuia să faceți toate astea. 65 00:04:22,053 --> 00:04:24,393 ‎- Mai mult Max a făcut. ‎- Doar Max. 66 00:04:24,472 --> 00:04:28,642 ‎Sunt fericită că te-ai mutat aici. ‎Nu știu ce făceam fără tine. 67 00:04:28,726 --> 00:04:31,146 ‎Era ‎Drake and Josh ‎fără Josh. Doar Drake. 68 00:04:31,229 --> 00:04:34,399 ‎Dar nu acel Drake. Drake. ‎Hai să mergem la un concert! 69 00:04:35,149 --> 00:04:36,109 ‎Bine. 70 00:04:36,192 --> 00:04:38,572 ‎Am înțeles, Max. Ginny e cea mai tare. 71 00:04:38,653 --> 00:04:41,823 ‎Ești super. ‎Ești cea mai tare și eu m-am săturat. 72 00:04:41,906 --> 00:04:43,366 ‎M-am săturat și… 73 00:04:44,450 --> 00:04:45,450 ‎Mă duc la oră. 74 00:04:49,247 --> 00:04:50,287 ‎A fost urâcioasă. 75 00:04:50,373 --> 00:04:51,463 ‎Foarte afurisită. 76 00:04:51,541 --> 00:04:54,461 ‎Poate i se întâmplă ceva acasă ‎sau cine știe? 77 00:04:54,544 --> 00:04:56,384 ‎Sau e a naibii de invidioasă. 78 00:04:56,462 --> 00:04:58,762 ‎A devenit țâfnoasa care strică tot. ‎Nu merge. 79 00:04:59,465 --> 00:05:03,965 ‎Bună, fetelor! Trebuie să vă spun ‎să vă uitați în direcția aia. 80 00:06:22,799 --> 00:06:26,589 ‎Hei! Tu nu mi-ai luat de ziua mea ‎decât un card cadou Amazon. 81 00:06:26,677 --> 00:06:28,847 ‎Da, și nu regret deloc. 82 00:06:32,266 --> 00:06:36,516 ‎DEZBATERE CU PUBLIC ‎A CANDIDAȚILOR LA PRIMĂRIA WELLSBURY 83 00:06:36,604 --> 00:06:40,614 ‎Trotinetele electrice au invadat ‎pista de bicicletă. Ce măsuri luați? 84 00:06:40,691 --> 00:06:42,611 ‎Poliția veghează și evaluează… 85 00:06:42,693 --> 00:06:47,123 ‎Dacă voi fi eu aleasă primar, ‎voi pune să fie amendați vinovații. 86 00:06:48,699 --> 00:06:49,579 ‎În sfârșit! 87 00:06:53,079 --> 00:06:54,249 ‎Am o întrebare. 88 00:06:54,330 --> 00:06:56,120 ‎- Am o întrebare. ‎- Și eu am. 89 00:06:56,207 --> 00:06:59,587 ‎Cum vreți să faceți orașul ‎mai prietenos cu bătrânii? 90 00:06:59,669 --> 00:07:03,089 ‎Toate generațiile vor să aibă ‎tot ce le trebuie aproape. 91 00:07:03,172 --> 00:07:05,472 ‎Vor transport accesibil 92 00:07:05,550 --> 00:07:10,300 ‎și ambele vor fi în centrul ‎Planului meu de Modernizare Urbană. 93 00:07:16,894 --> 00:07:21,444 ‎Cum propuneți să alocați bugetul ‎de 360 de milioane de dolari al orașului? 94 00:07:21,524 --> 00:07:23,114 ‎În mod sigur școlilor. 95 00:07:23,818 --> 00:07:26,778 ‎Sunt mamă și copiii sunt viitorul. 96 00:07:27,572 --> 00:07:28,452 ‎Tot? 97 00:07:29,323 --> 00:07:31,243 ‎Tot bugetul va merge la școli? 98 00:07:32,243 --> 00:07:36,663 ‎Misiunea mea e să construiesc ‎un Wellsbury mai bun și mai frumos. 99 00:07:36,747 --> 00:07:39,457 ‎Și 50% din buget va merge ‎către învățământ. 100 00:07:39,542 --> 00:07:43,712 ‎Restul va fi direcționat ‎către fonduri de afaceri ca Green Gardens, 101 00:07:43,796 --> 00:07:49,176 ‎care aduc înapoi mai mulți bani ‎orașului și conservării comunității. 102 00:07:50,136 --> 00:07:50,966 ‎Mulțumesc. 103 00:07:54,765 --> 00:07:59,185 ‎Uite-o! Arată-ne avalanșa ‎de notificări aniversare. 104 00:07:59,270 --> 00:08:01,730 ‎E tata. „Mă bucur că-ți place pianul. 105 00:08:01,814 --> 00:08:03,574 ‎La mulți ani, ursuleț gumat.” 106 00:08:03,649 --> 00:08:05,859 ‎- Așa îmi zice el. ‎- Ce drăguț e! 107 00:08:05,943 --> 00:08:09,073 ‎Tata îmi zice „puturoaso”. ‎Râde de se prăpădește. 108 00:08:09,155 --> 00:08:10,445 ‎Ce facem sâmbătă? 109 00:08:12,116 --> 00:08:15,236 ‎- O să fac sex cu Sophie. ‎- Doamne! Serios? 110 00:08:15,328 --> 00:08:18,498 ‎- Da. Mă dezvirginează. ‎- Abia ați început să ieșiți. 111 00:08:18,581 --> 00:08:21,331 ‎Sophie e a XII-a. ‎A făcut sex cu doi oameni. 112 00:08:21,417 --> 00:08:25,957 ‎Cu o colegă de la salvamari… ‎Nici nu-i perfectă, imaginea asta lipsea. 113 00:08:26,047 --> 00:08:28,547 ‎Și cu Ben Brandeis, cu care a ieșit un an. 114 00:08:28,633 --> 00:08:30,093 ‎Da, dar ești pregătită? 115 00:08:30,176 --> 00:08:32,426 ‎Ben Brandeis! Tipă ca în ‎Baywatch! 116 00:08:32,512 --> 00:08:35,222 ‎Da, eu cred că sunt gata ‎să fac sex cu Hunter. 117 00:08:36,432 --> 00:08:37,272 ‎Te înțeleg. 118 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 ‎După spectacolul de azi, ‎și eu aș face sex cu Hunter. 119 00:08:40,603 --> 00:08:45,153 ‎Adică am 16 ani și e iubitul meu. ‎Arată super și îi pasă de mine. 120 00:08:45,233 --> 00:08:46,613 ‎Deci da, vreau. 121 00:08:46,692 --> 00:08:51,112 ‎Doamne! Ne pierdem virginitatea ‎în aceeași seară?‎ ‎Suntem într-un film? 122 00:08:52,073 --> 00:08:55,743 ‎E exact ca în ‎Interzis la… sex. ‎Exact așa mă simt. 123 00:08:55,826 --> 00:08:58,076 ‎E perfect. O facem prima oară împreună. 124 00:08:58,162 --> 00:09:03,292 ‎Nu în aceeași cameră, fiindcă ar fi bizar, ‎dar s-o facem în aceeași seară ne apropie. 125 00:09:03,876 --> 00:09:08,006 ‎Ne vom aminti când vom fi bătrâne, ‎știrbe și pe moarte. Ce drăguț! 126 00:09:08,506 --> 00:09:11,296 ‎Ce pierd! Vreau și eu! Fac sex cu Jordan. 127 00:09:11,384 --> 00:09:14,934 ‎Banal! Faceți tot timpul. ‎La noi e prima oară. E deosebit. 128 00:09:15,012 --> 00:09:16,182 ‎Ba nu e. 129 00:09:16,264 --> 00:09:20,064 ‎Se întâmplă și nu e deosebit. ‎Te trezești și totul e la fel. 130 00:09:20,142 --> 00:09:24,312 ‎Știu. Virginitatea e un concept învechit, ‎menit să controleze femeile. 131 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 ‎Ce? Te-a imitat bine. 132 00:09:28,192 --> 00:09:29,282 ‎Mulțumesc mult. 133 00:09:29,360 --> 00:09:31,950 ‎- Doamne! Abia aștept seara aia! ‎- Și eu. 134 00:09:32,029 --> 00:09:35,029 ‎Dar întâi trebuie ‎să supraviețuiesc zilei cu mama. 135 00:09:35,116 --> 00:09:36,696 ‎Plănuiește ceva, deci… 136 00:09:53,217 --> 00:09:56,007 ‎Doamne! Uitați-vă cine e. 137 00:09:56,095 --> 00:09:59,345 ‎Nu vă uitați, să nu creadă ‎că vrem să stea cu noi. 138 00:10:00,766 --> 00:10:03,136 ‎Doamne! Ce jenant! 139 00:10:03,227 --> 00:10:05,557 ‎Hidos. E dezgustătoare. 140 00:10:05,646 --> 00:10:09,436 ‎Doamne! Vine încoace. ‎Fetelor, vine. Vine. 141 00:10:16,490 --> 00:10:17,740 ‎Nu. Dă-mi un cartof! 142 00:10:17,825 --> 00:10:20,155 ‎Maxie, Maxie, Mo-Maxie, ‎Banana fana fo faxie, 143 00:10:20,244 --> 00:10:22,504 ‎Mi, mai Mo-Maxie. Maxie. 144 00:10:23,372 --> 00:10:25,962 ‎Tovarășa mea de băut sâmbătă. ‎Cum ne cheamă? 145 00:10:26,042 --> 00:10:27,212 ‎Magie cu sclipici. 146 00:10:29,670 --> 00:10:30,800 ‎Ce? Cine? Ce? 147 00:10:35,926 --> 00:10:38,136 ‎- De ce facem așa? ‎- Nu știu. 148 00:10:41,974 --> 00:10:43,274 ‎Ia te uită! 149 00:10:44,101 --> 00:10:48,311 ‎- Ai talent. Intră în echipă. ‎- Mă doare burta la chestiile astea. 150 00:10:48,898 --> 00:10:51,188 ‎Da. E normal să ai emoții. 151 00:10:51,275 --> 00:10:53,025 ‎Asta zice și Ginny. 152 00:10:53,110 --> 00:10:55,320 ‎Când am emoții, mă duce în vacanță. 153 00:10:55,905 --> 00:10:56,735 ‎În vacanță? 154 00:10:58,324 --> 00:11:00,704 ‎În cărți. Mergem în vacanță în cărți. 155 00:11:01,327 --> 00:11:03,787 ‎Ai o soră foarte amuzantă. 156 00:11:03,871 --> 00:11:05,251 ‎E cea mai tare. 157 00:11:05,331 --> 00:11:07,501 ‎A zis că Wellsbury e ciudat. 158 00:11:10,711 --> 00:11:12,461 ‎Nu vreau să mă întorc la școală. 159 00:11:13,589 --> 00:11:14,419 ‎De ce nu vrei? 160 00:11:14,924 --> 00:11:16,684 ‎Fiindcă toți mă cred ciudat. 161 00:11:18,344 --> 00:11:19,224 ‎Ciudat, zici? 162 00:11:27,103 --> 00:11:29,313 ‎- Asta e ciudat? ‎- Da. 163 00:11:30,439 --> 00:11:32,189 ‎- Asta e ciudat? ‎- Da. 164 00:11:32,274 --> 00:11:34,074 ‎Dacă aș merge așa? 165 00:11:34,151 --> 00:11:35,031 ‎Așa. 166 00:11:35,111 --> 00:11:36,901 ‎- E ciudat? ‎- Da. 167 00:11:36,987 --> 00:11:40,067 ‎Fii și tu ciudat cu mine. ‎Arată-mi ce poți! 168 00:11:40,157 --> 00:11:41,157 ‎Haide! 169 00:11:42,576 --> 00:11:46,576 ‎Haide! Da, așa. Dezlănțuie-te de tot. ‎Vezi? E amuzant să fii ciudat. 170 00:11:48,374 --> 00:11:49,214 ‎Da. 171 00:11:50,167 --> 00:11:51,747 ‎Lui Zach nu i se pare. 172 00:11:55,172 --> 00:11:57,012 ‎Vreau să-i dau o minge în față! 173 00:12:04,724 --> 00:12:05,734 ‎Prietene! 174 00:12:06,225 --> 00:12:07,055 ‎Știi, 175 00:12:07,977 --> 00:12:10,017 ‎și eu mă înfurii uneori. 176 00:12:10,104 --> 00:12:10,984 ‎Îmi vine să… 177 00:12:13,023 --> 00:12:15,823 ‎Dar apoi îmi amintesc că… 178 00:12:17,236 --> 00:12:19,526 ‎nu pot controla cum se poartă alții, 179 00:12:20,531 --> 00:12:22,871 ‎dar pot controla cum mă port eu. 180 00:12:22,950 --> 00:12:24,370 ‎Înțelegi? 181 00:12:25,327 --> 00:12:29,667 ‎- Te-ai simți bine dacă i-ai cere scuze? ‎- Da. Poate. 182 00:12:31,250 --> 00:12:32,170 ‎Ești om bun. 183 00:12:35,087 --> 00:12:37,467 ‎Weekendul ăsta o să fie foarte relaxant. 184 00:12:37,548 --> 00:12:40,008 ‎O să mâncăm homar, sandviciuri cu homar, 185 00:12:40,092 --> 00:12:42,512 ‎supă de scoici și midii. 186 00:12:42,595 --> 00:12:45,345 ‎Deci crustaceele sunt atracția în Maine. 187 00:12:45,431 --> 00:12:46,351 ‎- Da. ‎- Da. 188 00:12:46,432 --> 00:12:47,482 ‎Bună! 189 00:12:48,267 --> 00:12:50,477 ‎- Sunteți… ‎- Bună, Joe. Scuze. 190 00:12:50,561 --> 00:12:51,601 ‎Spune tu. 191 00:12:51,687 --> 00:12:52,937 ‎Nu, voiam să… 192 00:12:55,775 --> 00:12:56,935 ‎Știți ce comandați? 193 00:12:57,026 --> 00:12:59,396 ‎- Vreau un ‎latte‎ cu scorțișoară. ‎- Bine. 194 00:13:01,572 --> 00:13:03,912 ‎- Apropo de alaltăseară… ‎- Alaltăseară? 195 00:13:03,991 --> 00:13:06,331 ‎N-a fost nimic. Un nimic de bețivi. 196 00:13:06,410 --> 00:13:07,750 ‎Suntem în regulă, da? 197 00:13:08,329 --> 00:13:10,499 ‎Da, suntem în regulă. 198 00:13:10,581 --> 00:13:11,871 ‎Bine, în regulă. 199 00:13:14,418 --> 00:13:16,168 ‎Deci pot să-ți iau comanda? 200 00:13:16,253 --> 00:13:18,343 ‎Nu vrem nimic. Suntem în regulă. 201 00:13:19,632 --> 00:13:20,512 ‎Grozav. 202 00:13:21,592 --> 00:13:22,512 ‎Bine. 203 00:13:24,804 --> 00:13:26,314 ‎Atâtea lucruri! 204 00:13:26,388 --> 00:13:28,968 ‎- Alaltăseară te-ai îmbătat cu Joe. ‎- Da. 205 00:13:29,058 --> 00:13:32,058 ‎- Iar eu voiam ‎latte‎ cu scorțișoară. ‎- Rahat! 206 00:13:32,144 --> 00:13:33,904 ‎- Fir-ar! ‎- Bună, mami, Georgia. 207 00:13:34,522 --> 00:13:35,862 ‎Abia aștept ziua de mâine. 208 00:13:35,940 --> 00:13:40,650 ‎Ginny habar n-are. Am zis: „Cum? ‎Îți petreci ziua cu mama ta? Mă rog…” 209 00:13:40,736 --> 00:13:43,066 ‎- Bravo pentru discreție. ‎- A fost tare drăguță. 210 00:13:43,155 --> 00:13:46,695 ‎Am decorat pomișorul cu baloane ‎și Hunter a dansat step. 211 00:13:46,784 --> 00:13:49,704 ‎E un rege. Se iubesc pe bune, știi? 212 00:13:49,787 --> 00:13:51,457 ‎Gata. Tu nu mai bei cafea. 213 00:13:52,498 --> 00:13:55,078 ‎Ai fost vreodată îndrăgostită? ‎Dar pe bune? 214 00:13:55,793 --> 00:13:57,633 ‎Da, am fost. 215 00:13:57,711 --> 00:14:00,091 ‎Și eu am fost. Îi spui „tată”. 216 00:14:00,172 --> 00:14:01,512 ‎Cum știi? 217 00:14:02,466 --> 00:14:05,716 ‎Când e chestia adevărată, nu de umplutură? 218 00:14:05,803 --> 00:14:09,643 ‎Vorbesc? Știu că mi se mișcă buzele, ‎dar iese vreun sunet sau… 219 00:14:09,723 --> 00:14:11,103 ‎Simți asta cu Sophie? 220 00:14:13,143 --> 00:14:14,443 ‎Nu. 221 00:14:14,520 --> 00:14:16,360 ‎Dar cum știi? 222 00:14:17,690 --> 00:14:19,610 ‎E vorba de punctul ăsta. 223 00:14:20,651 --> 00:14:24,991 ‎Când punctul ăsta îți miroase ca acasă, ‎atunci ești îndrăgostită. 224 00:14:27,867 --> 00:14:31,077 ‎Sunt măritată de 18 ani, ‎dar da, întreab-o pe Georgia. 225 00:14:32,037 --> 00:14:33,037 ‎Deci petrecerea… 226 00:14:33,122 --> 00:14:37,542 ‎Le-am zis fetelor să aducă peruci, ‎dar, dacă n-aduc, am eu o cutie plină. 227 00:14:37,626 --> 00:14:38,626 ‎Sigur că ai! 228 00:14:38,711 --> 00:14:42,051 ‎Sunt încântată. O să fie super. ‎O să-i placă lui Ginny. 229 00:14:42,131 --> 00:14:45,931 ‎O să avem karaoke, pedichiură, ‎tort, film, petrecere în pijama. 230 00:14:46,635 --> 00:14:47,965 ‎- Petrecere în pijama? ‎- Da. 231 00:14:48,053 --> 00:14:51,773 ‎Eu am rugat-o pe Georgia, ‎fiindcă eu și tata plecăm în Maine. 232 00:14:51,849 --> 00:14:54,179 ‎Așa, n-o să fii singură în casă. 233 00:14:54,852 --> 00:14:55,942 ‎Și Marcus? 234 00:14:56,020 --> 00:14:58,730 ‎O să fie singur în casă, dar lui îi place. 235 00:14:58,814 --> 00:14:59,694 ‎Da. 236 00:15:00,691 --> 00:15:03,361 ‎- Petrecere în pijama! Distractiv! ‎- Foarte! 237 00:15:03,444 --> 00:15:04,704 ‎Foarte distractiv! 238 00:15:04,778 --> 00:15:06,948 ‎- Abia aștept. ‎- Da. 239 00:15:07,031 --> 00:15:08,741 ‎O să-i placă mult lui Ginny. 240 00:15:15,956 --> 00:15:19,586 ‎CABINETUL PRIMARULUI 241 00:15:22,129 --> 00:15:23,959 ‎A SE PLĂTI ÎN NUMERAR 10.000 242 00:15:34,934 --> 00:15:37,564 ‎Bună, Marty, eu sunt. Am o rugăminte. 243 00:15:38,228 --> 00:15:42,728 ‎Dă târcoale un detectiv privat. ‎L-a angajat fosta soție pentru testament. 244 00:15:44,360 --> 00:15:45,320 ‎Îmi fac griji. 245 00:15:47,863 --> 00:15:50,873 ‎Vreau să mă ajuți ‎cum m-ai ajutat în New Orleans. 246 00:15:52,952 --> 00:15:55,502 ‎Hai, Marty! Te rog. ‎Promit să te răsplătesc 247 00:15:55,579 --> 00:15:57,249 ‎când o să primesc banii. 248 00:16:01,377 --> 00:16:02,247 ‎Mulțumesc. 249 00:16:03,587 --> 00:16:05,047 ‎Mulțumesc mult, Marty. 250 00:16:07,216 --> 00:16:08,176 ‎Bine. 251 00:16:09,510 --> 00:16:12,300 ‎De când n-ați mai fost la Houston ‎tu și băieții? 252 00:16:23,941 --> 00:16:25,651 ‎Vă place micul dejun seara. 253 00:16:25,734 --> 00:16:27,114 ‎Nu mi-e foame. 254 00:16:27,194 --> 00:16:28,114 ‎Nici mie. 255 00:16:31,240 --> 00:16:34,540 ‎Cum a fost aniversarea la școală? ‎A făcut cineva ceva interesant? 256 00:16:35,703 --> 00:16:36,753 ‎Nu prea. 257 00:16:36,829 --> 00:16:37,709 ‎Serios? 258 00:16:38,914 --> 00:16:39,754 ‎Nici Hunter? 259 00:16:48,799 --> 00:16:51,969 ‎Mamă! Știi că nu-mi place ‎când mănânci cu zgomot! 260 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 ‎Austin! 261 00:16:57,266 --> 00:17:00,886 ‎E stresat că merge la școală luni. ‎E prima zi după incident. 262 00:17:01,603 --> 00:17:04,863 ‎Și prin incident vrei să spui ‎că a înjunghiat alt elev? 263 00:17:05,607 --> 00:17:08,607 ‎Te bucuri pentru mâine? ‎Surpriză mare de ziua ta. 264 00:17:09,111 --> 00:17:10,651 ‎Știi ce? De ce, mamă? 265 00:17:10,738 --> 00:17:13,778 ‎De ce nu poți avea ‎măcar o discuție adevărată? 266 00:17:13,866 --> 00:17:17,236 ‎Te prefaci că n-a fost nimic. ‎Știi ce vreau de ziua mea? 267 00:17:17,327 --> 00:17:19,197 ‎Să mă tratezi ca pe un adult. 268 00:17:21,040 --> 00:17:24,540 ‎Fiindcă adulții fac crize ‎și fug de la masă? 269 00:17:29,256 --> 00:17:30,086 ‎E cineva? 270 00:17:30,174 --> 00:17:31,054 ‎Bună. 271 00:17:31,133 --> 00:17:32,433 ‎A sosit desertul. 272 00:17:32,926 --> 00:17:34,176 ‎Dumnezeule! 273 00:17:34,261 --> 00:17:35,601 ‎Bine, votez. 274 00:17:36,138 --> 00:17:37,058 ‎Doamne! 275 00:17:37,556 --> 00:17:39,386 ‎Cum a fost cina aniversară? 276 00:17:39,475 --> 00:17:43,225 ‎- De când nu mai sunt de gașcă? ‎- Ce? Nu, ești foarte de gașcă. 277 00:17:43,312 --> 00:17:45,902 ‎Nu mi-a zis că iubitul ei a dansat step. 278 00:17:45,981 --> 00:17:48,031 ‎- Iub… ‎- Am aflat de la Maxine. 279 00:17:48,108 --> 00:17:49,898 ‎Dar pianul îl adoră. 280 00:17:49,985 --> 00:17:50,815 ‎Pianul? 281 00:17:50,903 --> 00:17:52,653 ‎- Fostul meu… ‎- Pinguinul. 282 00:17:52,738 --> 00:17:53,988 ‎…i-a luat un pian. 283 00:17:56,033 --> 00:17:58,043 ‎El pare foarte de gașcă. 284 00:18:01,789 --> 00:18:03,459 ‎Ginny înflorește aici. 285 00:18:03,540 --> 00:18:06,750 ‎Are prieteni. ‎N-a mai avut prieteni până acum. 286 00:18:07,586 --> 00:18:10,296 ‎Are un iubițel adorabil. 287 00:18:11,215 --> 00:18:14,175 ‎E fericită și vreau să fie fericită. 288 00:18:14,259 --> 00:18:16,889 ‎Tot ce-mi doresc e să fie fericită. 289 00:18:20,057 --> 00:18:23,017 ‎Sunt o mamă rea ‎dacă-s geloasă că mă părăsește? 290 00:18:24,728 --> 00:18:27,148 ‎Sună îngrozitor când o zic tare. 291 00:18:27,898 --> 00:18:30,028 ‎Arată doar că îți pasă. 292 00:18:39,993 --> 00:18:43,543 ‎Și îmi văd chipul 293 00:18:51,255 --> 00:18:52,705 ‎Bună seara! 294 00:18:54,341 --> 00:18:55,341 ‎Salutare, vecină! 295 00:18:56,343 --> 00:18:57,303 ‎Ai pian? 296 00:19:13,902 --> 00:19:16,662 ‎- Nu știam că știi să cânți. ‎- Puțin. 297 00:19:19,783 --> 00:19:20,913 ‎La mulți ani! 298 00:19:22,286 --> 00:19:23,996 ‎Nu trebuia să-mi iei ni… mic. 299 00:19:24,496 --> 00:19:25,996 ‎Bine. Da. Nu? 300 00:19:33,755 --> 00:19:36,255 ‎- Eu l-am pictat. ‎- Tu ai pictat asta? 301 00:19:37,176 --> 00:19:39,926 ‎- Pictezi? ‎- Nu știi chiar tot despre mine. 302 00:19:42,890 --> 00:19:43,770 ‎Marcus… 303 00:19:45,434 --> 00:19:46,694 ‎Mulțumesc. Îmi place. 304 00:19:56,445 --> 00:19:58,775 ‎Am un iubit, deci… 305 00:19:58,864 --> 00:19:59,784 ‎Da, știu. 306 00:20:02,159 --> 00:20:03,989 ‎Suntem doar prieteni, nu? 307 00:20:04,077 --> 00:20:05,907 ‎Da. Prieteni. 308 00:20:07,414 --> 00:20:08,754 ‎Mai e și Padma. 309 00:20:09,374 --> 00:20:10,584 ‎Nu-mi pasă de Padma. 310 00:20:11,210 --> 00:20:15,340 ‎Nasol pentru Padma, ‎fiindcă e clar că ea te place. 311 00:20:16,215 --> 00:20:18,875 ‎- Nu-ți pasă când te place o fată? ‎- Ba da… 312 00:20:18,967 --> 00:20:21,717 ‎Cred că e foarte urât cum te porți cu ea. 313 00:20:21,803 --> 00:20:25,183 ‎- Îmi pare rău, nu-s Hunter cel perfect. ‎- Cred că nu. 314 00:20:25,265 --> 00:20:29,385 ‎Te rog! Tipul nu face doi bani. ‎Are codiță în loc de personalitate. 315 00:20:29,478 --> 00:20:31,438 ‎- Ba are personalitate. ‎- Haide! 316 00:20:31,521 --> 00:20:32,901 ‎Măcar te cunoaște? 317 00:20:33,899 --> 00:20:38,069 ‎Sigur că mă cunoaște. ‎E iubitul meu și lucrurile devin serioase. 318 00:20:38,737 --> 00:20:40,067 ‎O să facem sex. 319 00:20:41,031 --> 00:20:42,121 ‎Ce? 320 00:20:43,116 --> 00:20:44,366 ‎Da. Mâine-seară. 321 00:20:45,452 --> 00:20:46,622 ‎La mulți ani! 322 00:20:58,548 --> 00:20:59,468 ‎Austin! 323 00:21:02,427 --> 00:21:04,547 ‎Austin, grăbește-te! Fac pe mine! 324 00:21:07,099 --> 00:21:08,099 ‎Austin! 325 00:21:18,402 --> 00:21:21,072 ‎Aștepți cu nerăbdare surpriza aniversară? 326 00:21:21,154 --> 00:21:23,324 ‎Doamne, mamă! Nu știu. 327 00:21:23,407 --> 00:21:27,287 ‎Am avut deja o surpriză mișto ‎văzându-l pe primar gol în baie. 328 00:21:29,496 --> 00:21:30,326 ‎Friganele? 329 00:21:31,248 --> 00:21:32,168 ‎Super! 330 00:21:42,092 --> 00:21:45,892 ‎Mai știi când mama era cu Omid, ‎care prindea struguri în gură? 331 00:21:48,473 --> 00:21:51,313 ‎Îl mai știi pe Louis, bucătarul? ‎Ne făcea chifle. 332 00:21:51,393 --> 00:21:52,233 ‎Scuze! 333 00:21:52,311 --> 00:21:53,521 ‎- Îmi plăcea. ‎- Și mie. 334 00:21:53,603 --> 00:21:56,773 ‎- Dar nu-mi plăcea Tucker. ‎- Tucker! 335 00:21:57,858 --> 00:21:58,688 ‎Ajunge. 336 00:22:02,863 --> 00:22:06,663 ‎Am auzit că mama ta a plănuit o zi plină. ‎Ești nerăbdătoare? 337 00:22:06,742 --> 00:22:07,582 ‎Nu prea. 338 00:22:12,748 --> 00:22:13,668 ‎Deschid eu. 339 00:22:16,793 --> 00:22:17,633 ‎Ce se petrece? 340 00:22:24,468 --> 00:22:26,178 ‎Surpriză! 341 00:22:28,388 --> 00:22:29,598 ‎Acum pot să cobor? 342 00:22:30,098 --> 00:22:31,478 ‎Suntem gata! 343 00:22:36,646 --> 00:22:38,146 ‎La mulți ani! 344 00:22:38,982 --> 00:22:41,402 ‎Bun venit la surpriza de ziua ta! 345 00:22:43,320 --> 00:22:47,410 ‎Bine. Aici e colțul de frumusețe. 346 00:22:47,491 --> 00:22:51,791 ‎Aici e colțul de costumat pentru karaoke. 347 00:22:51,870 --> 00:22:54,790 ‎Iar aici poți să-ți faci singură haine. 348 00:22:54,873 --> 00:22:57,043 ‎Am tricouri, ciorapi, chiloți, 349 00:22:57,125 --> 00:22:59,995 ‎vopsea textilă, ornamente, ‎aplicator de paiete. 350 00:23:00,087 --> 00:23:01,547 ‎Nu e fantastic? 351 00:23:03,173 --> 00:23:04,633 ‎Mă întreb cine o fi. 352 00:23:08,845 --> 00:23:10,505 ‎Știați și nu m-ați prevenit? 353 00:23:12,140 --> 00:23:15,230 ‎Ele sunt Brenda și Beth, ‎de la salonul meu preferat. 354 00:23:15,310 --> 00:23:17,940 ‎Au venit să vă facă pedichiura. ‎Orice vreți. 355 00:23:18,772 --> 00:23:19,612 ‎Tare! 356 00:23:21,691 --> 00:23:23,031 ‎Ce? Vreau cranii. 357 00:23:23,110 --> 00:23:24,400 ‎Haideți, fetelor! 358 00:23:25,779 --> 00:23:27,659 ‎O să aplic niște paiete! 359 00:23:28,698 --> 00:23:31,158 ‎Aniversare! 360 00:23:34,996 --> 00:23:37,956 ‎- Cât o să mai dureze? ‎- Asta-i problema. 361 00:23:38,041 --> 00:23:40,211 ‎Mama ta vrea și petrecere în pijama. 362 00:23:40,293 --> 00:23:43,463 ‎- Ce? Nu! Vreau să merg la tine. ‎- Bineînțeles. 363 00:23:43,547 --> 00:23:44,587 ‎Abby? 364 00:23:46,133 --> 00:23:46,973 ‎Abby! 365 00:23:49,845 --> 00:23:53,845 ‎Nu știu. A fost foarte plăcut. 366 00:23:54,724 --> 00:23:58,194 ‎Mama ta a făcut mari eforturi ‎pentru noi. A fost drăguță. 367 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 ‎Te înmoi cumva, Abigail? 368 00:24:00,063 --> 00:24:03,153 ‎Nu! Evident că vreau să merg să mă îmbăt. 369 00:24:05,277 --> 00:24:08,067 ‎- Știți? ‎- Nu vă lăsați păcălite de Georgia. 370 00:24:08,155 --> 00:24:11,525 ‎Bine? Vrea să se poarte ‎ca și cum totul e normal 371 00:24:11,616 --> 00:24:14,576 ‎și nu m-a amenințat cu arma ‎serile trecute. 372 00:24:14,661 --> 00:24:16,251 ‎Poftim? Mama ta are armă? 373 00:24:16,329 --> 00:24:18,249 ‎Da. Cel puțin două de care știu. 374 00:24:19,374 --> 00:24:20,834 ‎Două în casa asta? 375 00:24:20,917 --> 00:24:23,247 ‎Nu? Cine se crede? Tipa din ‎Kill Bill? 376 00:24:23,336 --> 00:24:24,836 ‎Ar putea fi‎. 377 00:24:24,921 --> 00:24:26,841 ‎Se chinuie să vă impresioneze, 378 00:24:26,923 --> 00:24:30,143 ‎dar nu-i pasă ce vreau eu, ‎deci nu-mi pasă nici mie. 379 00:24:30,218 --> 00:24:33,558 ‎- Am un plan. ‎- Ce bine! Fiindcă m-am epilat inghinal. 380 00:24:33,638 --> 00:24:35,308 ‎- Te-ai epilat? ‎- Da. 381 00:24:35,390 --> 00:24:38,060 ‎Sunt cheală jos. ‎Ca un șoarece-cârtiță golaș. 382 00:24:38,143 --> 00:24:42,733 ‎Eu și mama ne epilăm înainte de concediu ‎și doare al dracului de tare. 383 00:24:42,814 --> 00:24:46,444 ‎Da, a durut îngrozitor. ‎M-a epilat o nemțoaică numită Helga. 384 00:24:46,526 --> 00:24:50,696 ‎M-a întrebat dacă vreau și între fese. ‎Am zis: „Nu știu, e nevoie?” 385 00:24:50,780 --> 00:24:55,410 ‎M-a pus să mă aplec și a zis: „E nevoie.” ‎A fost înjositor, fetelor. 386 00:24:55,494 --> 00:24:57,454 ‎Dar sunt pregătită pentru Sophie. 387 00:24:58,163 --> 00:25:02,043 ‎Ei bine, pregătiți-vă ‎pentru Operațiunea Beția. 388 00:25:05,086 --> 00:25:06,206 ‎Mersi, fetelor. 389 00:25:07,881 --> 00:25:09,471 ‎Pentru ieri, la dezbatere. 390 00:25:16,306 --> 00:25:17,806 ‎E timpul pentru karaoke. 391 00:25:17,891 --> 00:25:18,771 ‎Auzi, mamă? 392 00:25:18,850 --> 00:25:21,600 ‎Trebuie să recunosc, e grozav. 393 00:25:21,686 --> 00:25:23,096 ‎Știam că o să-ți placă. 394 00:25:23,688 --> 00:25:25,398 ‎Știi ce ar fi și mai tare? 395 00:25:26,816 --> 00:25:28,276 ‎Să ciocnim cu șampanie. 396 00:25:30,278 --> 00:25:33,408 ‎Scuză-mă, ai împlinit 16 ani sau 21? 397 00:25:33,490 --> 00:25:35,490 ‎Haide! Doar nu conducem. 398 00:25:35,575 --> 00:25:36,785 ‎Te rugăm! 399 00:25:36,868 --> 00:25:38,868 ‎Nu iau niciun medicament. 400 00:25:40,872 --> 00:25:43,712 ‎- Nu. ‎- Un toast de ziua mea? Ar fi foarte tare. 401 00:25:45,168 --> 00:25:47,378 ‎Haide! N-o face pe mama acum. 402 00:25:47,462 --> 00:25:48,462 ‎Ne distrăm. 403 00:25:51,550 --> 00:25:54,010 ‎Bine, un singur toast de ziua ta. 404 00:26:08,733 --> 00:26:10,153 ‎Pot să le aduc eu. 405 00:26:11,069 --> 00:26:11,989 ‎Mulțumesc. 406 00:26:12,737 --> 00:26:14,027 ‎- Încuie-l. ‎- Bine. 407 00:26:45,854 --> 00:26:47,194 ‎Bine. 408 00:26:47,272 --> 00:26:49,692 ‎Pentru tine. Poftiți, fetelor! 409 00:26:49,774 --> 00:26:50,784 ‎Mulțumim! 410 00:26:50,859 --> 00:26:53,069 ‎- Pentru Ginny! ‎- Pentru Ginny! 411 00:26:53,153 --> 00:26:54,823 ‎La mulți ani! 412 00:27:08,627 --> 00:27:11,247 ‎Care-i treaba? Bună! 413 00:27:11,338 --> 00:27:14,548 ‎Scuze de întrerupere, ‎dar am auzit că e ziua cuiva. 414 00:27:14,633 --> 00:27:18,263 ‎Venim de la Brunch în Travesti ‎la Jacko's Cabaret din Boston. 415 00:27:18,345 --> 00:27:22,175 ‎Așa că vă avertizez, ‎sunt un cocktail pe două picioare. 416 00:27:22,265 --> 00:27:26,185 ‎Dar Avril Vagine trebuia să treacă pe aici 417 00:27:26,269 --> 00:27:30,649 ‎și să facă lucrurile… „Complicated” ‎pentru sărbătorită. 418 00:27:30,732 --> 00:27:32,652 ‎Facem karaoke? 419 00:27:32,734 --> 00:27:35,954 ‎La o parte, micuță orfană Annie, ‎e rândul meu. 420 00:27:37,989 --> 00:27:38,989 ‎Zi-i mai departe. 421 00:27:59,886 --> 00:28:02,056 ‎Ce casă frumoasă ai, Georgia! 422 00:28:02,138 --> 00:28:03,678 ‎- Mulțumesc mult. ‎- Da. 423 00:28:04,349 --> 00:28:07,189 ‎Devine serios între tine și Nick? 424 00:28:07,852 --> 00:28:10,362 ‎Merge. Sunt fericit. Și tu? 425 00:28:10,438 --> 00:28:14,528 ‎Am auzit că ai rămas văduvă de curând. ‎Îmi pare foarte rău. 426 00:28:14,609 --> 00:28:15,899 ‎E în regulă. 427 00:28:15,985 --> 00:28:17,565 ‎Mulțumesc, Gabriel. 428 00:28:20,365 --> 00:28:21,485 ‎Mă numesc Jesse. 429 00:28:23,410 --> 00:28:24,290 ‎Jesse! 430 00:28:25,704 --> 00:28:26,544 ‎Sigur. 431 00:28:32,001 --> 00:28:32,881 ‎Scuză-mă. 432 00:28:40,844 --> 00:28:41,854 ‎Da. 433 00:28:41,928 --> 00:28:44,718 ‎Bună ziua, dle. ‎Sunt managerul Yoga Bo Boga. 434 00:28:45,515 --> 00:28:48,515 ‎Da, mulțumesc că mă sunați înapoi. 435 00:28:48,601 --> 00:28:50,311 ‎Nu prea pot vorbi acum. 436 00:28:50,395 --> 00:28:52,015 ‎Nu pot să cred că e mort. 437 00:28:52,105 --> 00:28:55,145 ‎Ai fi zis că problemele cu inima ‎se văd la analize. 438 00:28:55,650 --> 00:28:56,480 ‎Analize? 439 00:28:56,568 --> 00:28:59,528 ‎Kenny tocmai făcuse o evaluare amănunțită. 440 00:28:59,612 --> 00:29:04,202 ‎E inclusă în pachetul de lux. ‎Foliculi capilari, analize de sânge, EKG. 441 00:29:04,284 --> 00:29:07,834 ‎A avut rezultate fantastice. ‎E incredibil cum se întâmplă. 442 00:29:07,912 --> 00:29:09,082 ‎Da, sigur. 443 00:29:09,706 --> 00:29:12,286 ‎Mi-ați putea trimite analizele pe e-mail? 444 00:29:14,085 --> 00:29:15,295 ‎Bine. Mulțumesc. 445 00:29:23,762 --> 00:29:26,772 ‎Indiciul‎ are tot. Crimă. Intrigi. ‎Pe Tim Curry. Comunism. 446 00:29:27,766 --> 00:29:30,136 ‎Credeți-mă pe cuvânt. O să vă delectați. 447 00:29:30,643 --> 00:29:33,353 ‎„O uram atât de mult!” 448 00:29:33,438 --> 00:29:36,778 ‎„Flăcări! Flăcări pe obrazul meu.” 449 00:29:41,613 --> 00:29:43,703 ‎O să vedeți. Bine. 450 00:29:43,782 --> 00:29:45,412 ‎Noapte bună, fetelor! 451 00:29:45,492 --> 00:29:46,832 ‎Noapte bună! 452 00:29:59,005 --> 00:30:00,545 ‎Ceva nu-i bine la mine! 453 00:30:02,467 --> 00:30:03,677 ‎- Mai bine? ‎- Arată… 454 00:30:19,567 --> 00:30:21,857 ‎Nu știu, fetelor. A fost chiar drăguț. 455 00:30:23,029 --> 00:30:25,989 ‎Când am făcut eu 16 ani, ‎mama mi-a dat 100 $. 456 00:30:26,074 --> 00:30:29,494 ‎Da, dar ai avut un ‎bat mitzvah‎ dement. 457 00:30:30,161 --> 00:30:31,331 ‎Ești evreică? 458 00:30:31,412 --> 00:30:32,332 ‎Da. 459 00:30:32,413 --> 00:30:33,253 ‎Și eu. 460 00:30:33,873 --> 00:30:36,083 ‎- Serios? ‎- Baruch atah adonai,‎ fată. 461 00:30:36,584 --> 00:30:40,344 ‎Eu nu, dar am fost la vreo 17 ‎bat mitzvah. ‎E ca și cum aș fi. 462 00:30:40,421 --> 00:30:41,801 ‎Max! Ce-i aia? 463 00:30:41,881 --> 00:30:43,471 ‎Ce? E prea mult? 464 00:30:43,550 --> 00:30:44,760 ‎Doamne… 465 00:30:44,843 --> 00:30:46,263 ‎Bună, Sophie! 466 00:30:46,344 --> 00:30:47,764 ‎Te văd! 467 00:30:48,388 --> 00:30:49,258 ‎Gata, hai! 468 00:30:50,807 --> 00:30:54,227 ‎Doamne! Începe. ‎O să ne pierdem virginitatea! 469 00:30:54,310 --> 00:30:57,060 ‎Doamne! Ai emoții? ‎Eu am ceva emoții. Ba n-am. 470 00:30:57,146 --> 00:30:59,896 ‎Puține. Mă bucur că facem asta împreună. 471 00:30:59,983 --> 00:31:00,863 ‎Da. 472 00:31:00,942 --> 00:31:01,862 ‎Haide! 473 00:31:01,943 --> 00:31:02,903 ‎Fetelor! Veniți! 474 00:31:05,363 --> 00:31:07,703 ‎Parcă suntem agenți secreți. 475 00:31:07,782 --> 00:31:11,372 ‎Gen, grasul a aterizat ‎și vulturul zboară din nou. 476 00:31:15,456 --> 00:31:16,956 ‎Hai să jucăm Beirut! 477 00:31:20,503 --> 00:31:22,553 ‎- Hai, fetelor! ‎- Aruncați! Noroc! 478 00:31:23,506 --> 00:31:24,666 ‎La perfecție! 479 00:31:30,763 --> 00:31:33,273 ‎Mingiuțe pe jos, ‎un fraier cu mingiuțele pe jos! 480 00:31:33,933 --> 00:31:37,193 ‎- Nu pot să cred că era o armă în casă. ‎- Da, e aiurea. 481 00:31:38,146 --> 00:31:40,516 ‎- Ginny nu are un frate mai mic? ‎- Ba da! 482 00:31:41,065 --> 00:31:43,435 ‎Nu știu, mă simt ciudat în preajma lor. 483 00:31:44,277 --> 00:31:46,237 ‎- Crezi că exagerez? ‎- Nu! 484 00:31:46,321 --> 00:31:49,121 ‎Sunt înfricoșătoare. Nici mie nu-mi plac. 485 00:31:49,908 --> 00:31:52,198 ‎Dar… revino-ți! 486 00:31:54,120 --> 00:31:55,500 ‎Hai să bei ceva, da? 487 00:31:58,499 --> 00:31:59,329 ‎Bine. 488 00:32:01,377 --> 00:32:02,627 ‎Îmi place! 489 00:32:07,008 --> 00:32:09,178 ‎- Ginny B! ‎- Dă-i drumul! 490 00:32:17,518 --> 00:32:19,098 ‎- Dumnezeule! ‎- Ginny! 491 00:32:19,187 --> 00:32:21,357 ‎Sărbătorita e beton cu părul așa! 492 00:32:21,940 --> 00:32:24,280 ‎- Mulțumesc! ‎- Îmi place mai mult așa. 493 00:32:24,359 --> 00:32:27,279 ‎Dacă aveai fund, erai perfectă. ‎E ciudat că n-ai. 494 00:32:28,613 --> 00:32:29,453 ‎Poftim? 495 00:32:30,490 --> 00:32:32,240 ‎Frate, ce… 496 00:32:33,409 --> 00:32:34,329 ‎Doamne, omule! 497 00:32:34,410 --> 00:32:36,250 ‎- Ce e? ‎- Fir-ar! 498 00:32:37,080 --> 00:32:38,620 ‎- Ce enervant! ‎- Hei! 499 00:32:38,706 --> 00:32:41,126 ‎- Unde mi-e partenera? ‎- Sunt aici. 500 00:32:41,209 --> 00:32:43,169 ‎La treabă! 501 00:32:43,836 --> 00:32:46,506 ‎Îmi pare rău de faza cu Brodie. 502 00:32:46,589 --> 00:32:48,589 ‎Știu că e prietenul meu, dar… 503 00:32:48,675 --> 00:32:51,585 ‎Sincer, nu cred că știe că sunt taiwanez. 504 00:32:52,303 --> 00:32:53,853 ‎Pentru el sunt toată Asia. 505 00:32:54,597 --> 00:32:56,427 ‎Sunt Thailanda, Japonia… 506 00:32:57,100 --> 00:33:01,770 ‎Da. Și eu sunt ba albă, ba de culoare. ‎Depinde pe cine întrebi și ce se cântă. 507 00:33:01,854 --> 00:33:05,274 ‎Da. Dar, pentru asiatici, ‎nu sunt taiwanez. Nu. 508 00:33:05,984 --> 00:33:06,944 ‎Atunci sunt alb. 509 00:33:07,026 --> 00:33:09,026 ‎Îmi place când fac legătura 510 00:33:09,112 --> 00:33:12,492 ‎și întreabă cu un interes dezgustător: ‎„Ce ești?” 511 00:33:12,573 --> 00:33:14,243 ‎Ce ești? 512 00:33:15,076 --> 00:33:16,786 ‎N-am nici cea mai mică idee. 513 00:33:21,499 --> 00:33:22,669 ‎Eu știu cum ești. 514 00:33:24,127 --> 00:33:25,127 ‎Ești frumoasă. 515 00:33:29,841 --> 00:33:31,341 ‎- Ce e? ‎- Scuză-mă. 516 00:33:31,968 --> 00:33:33,258 ‎Scuze, a fost drăguț. 517 00:33:33,344 --> 00:33:35,644 ‎Repetă. O să reacționez mai bine. 518 00:33:44,439 --> 00:33:45,569 ‎Ești frumoasă. 519 00:33:49,360 --> 00:33:51,110 ‎Scuze. Nu pot să mă abțin. 520 00:34:14,635 --> 00:34:15,715 ‎Iau contraceptive. 521 00:34:18,014 --> 00:34:19,024 ‎Bine. 522 00:34:32,195 --> 00:34:33,525 ‎De ce te-ai oprit? 523 00:34:33,613 --> 00:34:37,283 ‎Ai consimțământul meu deplin să continui. 524 00:34:37,366 --> 00:34:39,696 ‎Consimțământul meu deplin și entuziast. 525 00:34:40,912 --> 00:34:44,082 ‎Azi e ziua ta. ‎Doar tu ar trebui să contezi. 526 00:35:09,565 --> 00:35:10,685 ‎Ce-i asta? 527 00:35:11,275 --> 00:35:13,315 ‎Un semn din naștere. 528 00:35:15,530 --> 00:35:17,910 ‎Scuze, sunt hidoasă, nu m-am epilat. 529 00:35:17,990 --> 00:35:19,410 ‎Ești foarte frumoasă. 530 00:35:20,243 --> 00:35:22,583 ‎Relaxează-te. Spune-mi dacă-ți place. 531 00:35:55,820 --> 00:35:58,410 ‎Ai încuiat tu ușa? Eu n-am încuiat-o. 532 00:35:58,489 --> 00:36:00,699 ‎- Eu… ‎- O să verific dacă e încuiată. 533 00:36:05,913 --> 00:36:08,583 ‎Am uitat că nu se încuie. 534 00:36:32,565 --> 00:36:33,435 ‎Muzică. 535 00:36:34,859 --> 00:36:36,359 ‎- Ne trebuie muzică! ‎- Da. 536 00:36:41,866 --> 00:36:43,276 ‎Îmi place cântecul ăsta. 537 00:36:43,367 --> 00:36:44,367 ‎Nu? 538 00:36:44,452 --> 00:36:45,492 ‎E foarte bun. 539 00:37:02,511 --> 00:37:04,351 ‎- Lumânări. ‎- Ce… 540 00:37:04,430 --> 00:37:06,970 ‎Am cumpărat lumânări pentru atmosferă. 541 00:37:13,105 --> 00:37:14,105 ‎Hei! 542 00:37:18,527 --> 00:37:19,737 ‎Putem să stăm doar. 543 00:37:21,280 --> 00:37:22,370 ‎Ești sigură? 544 00:37:22,990 --> 00:37:23,820 ‎Da. 545 00:37:24,367 --> 00:37:27,947 ‎În capul meu, ‎sunt foarte pregătită mental. 546 00:37:28,037 --> 00:37:31,747 ‎Și fizic sunt. M-am epilat. ‎Sunt ca un șoarece-cârtiță golaș. 547 00:37:31,832 --> 00:37:35,752 ‎- Dar mi-e frică. Îmi pare tare rău. ‎- Nu-i nimic. Nu trebuie. 548 00:37:36,337 --> 00:37:38,087 ‎Nu plec nicăieri. 549 00:37:41,384 --> 00:37:42,224 ‎Serios? 550 00:37:43,219 --> 00:37:44,099 ‎Da. 551 00:37:45,304 --> 00:37:47,564 ‎- Bine. ‎- Da. 552 00:38:07,285 --> 00:38:09,615 ‎Ai făcut o listă de melodii pentru sex? 553 00:38:11,497 --> 00:38:12,787 ‎Da. 554 00:38:12,873 --> 00:38:14,543 ‎Am făcut cu siguranță. 555 00:38:15,167 --> 00:38:17,037 ‎Are vreo 86 de melodii. 556 00:38:17,128 --> 00:38:19,008 ‎- Nu știu de ce. ‎- Cât crezi că… 557 00:38:19,088 --> 00:38:20,298 ‎Nu știu! 558 00:38:21,048 --> 00:38:22,968 ‎Ești fantastică la chestia asta! 559 00:38:23,050 --> 00:38:25,220 ‎Copilul tău face 16 ani doar o dată. 560 00:38:25,303 --> 00:38:28,683 ‎Vrei să țină minte. ‎Eu nu-mi amintesc cu drag vârsta asta. 561 00:38:34,145 --> 00:38:35,305 ‎Deci Jesse… 562 00:38:36,772 --> 00:38:38,022 ‎Păreți fericiți. 563 00:38:38,107 --> 00:38:40,147 ‎Știu. Bate Clonazepamul. 564 00:38:40,234 --> 00:38:41,444 ‎Doar că… 565 00:38:42,737 --> 00:38:44,817 ‎Nu-l cunoști atât de bine, nu? 566 00:38:45,364 --> 00:38:46,414 ‎Ai grijă. 567 00:38:46,490 --> 00:38:48,780 ‎Asigură-te că n-are motive ascunse. 568 00:38:49,285 --> 00:38:51,495 ‎- Mă crezi urât. ‎- Ce? 569 00:38:51,579 --> 00:38:54,579 ‎Știu că arată beton, ‎dar zici că nu e de nasul meu? 570 00:38:55,750 --> 00:38:57,920 ‎Zic doar să nu te grăbești. 571 00:38:59,795 --> 00:39:02,915 ‎Atenție, fetelor! ‎Am o mie de feluri de bomboane, 572 00:39:03,007 --> 00:39:06,467 ‎inclusiv în formă de penis, ‎pentru petreceri de burlăcițe. 573 00:39:13,601 --> 00:39:16,691 ‎Mucoasele nerecunoscătoare! 574 00:39:16,771 --> 00:39:19,901 ‎Mi-a trimis mesaj Paul. ‎Vine cu bezele. Unde sunt? 575 00:39:29,784 --> 00:39:30,914 ‎Ce-i asta? 576 00:39:32,328 --> 00:39:34,788 ‎„Trebuie să luăm și tărie, nu doar bere.” 577 00:39:35,289 --> 00:39:37,329 ‎Doamne! Maxine dă petrecere. 578 00:39:37,416 --> 00:39:38,626 ‎Dumnezeule! 579 00:39:39,251 --> 00:39:40,671 ‎Câte emoticoane! 580 00:39:40,753 --> 00:39:42,463 ‎Fetelor, mai ușor! 581 00:39:43,881 --> 00:39:47,341 ‎- Cel cu apa nu e semn bun niciodată. ‎- Băiat, hotdog, 582 00:39:47,426 --> 00:39:50,386 ‎săgeată arătând spre gogoașă, cămilă, apă. 583 00:39:50,471 --> 00:39:53,851 ‎Toate au legătură cu sexul. ‎Bravo, Ginny! Cine ar fi zis? 584 00:39:55,017 --> 00:39:57,557 ‎Foarte rău, Ginny. Gândește-te ce alegi. 585 00:39:57,645 --> 00:39:59,185 ‎Au venit bezelele. 586 00:40:02,942 --> 00:40:04,652 ‎Nu facem înghețate? 587 00:40:06,404 --> 00:40:09,124 ‎Bună, am o reclamație ‎privind liniștea publică. 588 00:40:09,198 --> 00:40:11,618 ‎E o petrecere zgomotoasă pe strada mea. 589 00:40:12,701 --> 00:40:14,871 ‎Strada Bradley, numărul 45. 590 00:40:16,122 --> 00:40:17,672 ‎Brutal. 591 00:40:19,333 --> 00:40:20,793 ‎Steagul australian nu-l… 592 00:40:21,544 --> 00:40:23,964 ‎- Emisfera sudică? ‎- Dumnezeule! 593 00:40:24,046 --> 00:40:25,046 ‎Deci? 594 00:40:26,382 --> 00:40:28,342 ‎- N-am făcut-o. ‎- Nici noi. 595 00:40:28,968 --> 00:40:31,468 ‎- Noi da! ‎- Hunter mi-a făcut sex oral. 596 00:40:32,888 --> 00:40:34,308 ‎- Ce drăguț! ‎- Îmi place. 597 00:40:36,851 --> 00:40:37,981 ‎Bună, Marcus! 598 00:40:41,063 --> 00:40:41,983 ‎La mulți ani! 599 00:40:46,694 --> 00:40:48,454 ‎Hei! E ziua mea! 600 00:40:48,529 --> 00:40:50,319 ‎Gașcă, hai să bem! 601 00:40:50,406 --> 00:40:52,986 ‎Da! Eu mi-am învățat lecția de Halloween, 602 00:40:53,075 --> 00:40:55,865 ‎deci n-o să beau, dar te susțin în toate. 603 00:40:57,496 --> 00:40:58,866 ‎La mulți ani, Ginny! 604 00:40:58,956 --> 00:41:00,826 ‎La mulți ani, Ginny! 605 00:41:00,916 --> 00:41:01,746 ‎Da! 606 00:41:03,711 --> 00:41:05,131 ‎- Noroc! ‎- Ginny! 607 00:41:05,212 --> 00:41:06,342 ‎Noroc! 608 00:41:20,144 --> 00:41:21,234 ‎Hei, gașcă… 609 00:41:21,729 --> 00:41:22,559 ‎gașcă… 610 00:41:23,814 --> 00:41:26,234 ‎Vă iubesc pe toți, da? 611 00:41:26,317 --> 00:41:28,987 ‎Sunteți super. Veniți încoace. 612 00:41:29,069 --> 00:41:30,109 ‎În regulă. 613 00:41:30,863 --> 00:41:32,323 ‎Bine. 614 00:41:32,406 --> 00:41:33,526 ‎Vrea să… 615 00:41:34,033 --> 00:41:36,663 ‎Sunt bine! 616 00:41:38,078 --> 00:41:44,538 ‎Voiam doar să spun că, înainte de asta, ‎n-am mai avut prieteni… înainte. 617 00:41:44,627 --> 00:41:45,787 ‎Și voi, fetelor, 618 00:41:46,921 --> 00:41:50,051 ‎Max, Norah și Abby, 619 00:41:52,134 --> 00:41:53,144 ‎sunteți familia mea. 620 00:41:55,846 --> 00:41:56,806 ‎Și, Hunter… 621 00:41:58,015 --> 00:42:02,095 ‎Hunter, ești așa de bun ‎și deștept și sexy, 622 00:42:02,186 --> 00:42:04,556 ‎și faci trucuri demente cu limba. 623 00:42:05,648 --> 00:42:06,858 ‎Bine! 624 00:42:07,525 --> 00:42:08,935 ‎Destul despre asta. 625 00:42:09,568 --> 00:42:10,608 ‎Ai grijă. 626 00:42:10,694 --> 00:42:11,994 ‎Ești bine? 627 00:42:12,738 --> 00:42:13,568 ‎Bine. 628 00:42:16,450 --> 00:42:18,370 ‎- Polițiști. ‎- Fugiți! 629 00:42:18,452 --> 00:42:20,372 ‎- Doamne! ‎- Fugiți acum! Fugiți! 630 00:42:20,454 --> 00:42:22,874 ‎- E casa ta. ‎- Ei nu știu. Haide! 631 00:42:23,874 --> 00:42:25,254 ‎Știu cum arată. 632 00:42:28,712 --> 00:42:31,722 ‎Îi duc pe copii la secție ‎cu mașinile de poliție. 633 00:42:34,593 --> 00:42:35,683 ‎O văd pe Ginny. 634 00:42:35,761 --> 00:42:37,051 ‎Hai, să mergem! 635 00:42:39,181 --> 00:42:44,141 ‎Georgia, ai auzit ce ți-am zis? ‎Fata ta e băgată într-o mașină de poliție. 636 00:42:44,228 --> 00:42:46,018 ‎Mergem s-o luăm sau… 637 00:42:46,105 --> 00:42:46,975 ‎Nu. 638 00:42:49,984 --> 00:42:51,114 ‎Bine, ce plan ai? 639 00:42:51,944 --> 00:42:52,864 ‎Plan? 640 00:42:55,322 --> 00:42:58,912 ‎Georgia, știu că ești supărată, ‎dar n-o putem lăsa așa. 641 00:42:58,993 --> 00:42:59,913 ‎Sunt epuizată. 642 00:43:00,619 --> 00:43:01,699 ‎Mă duc la culcare. 643 00:43:26,604 --> 00:43:28,154 ‎Trebuie să faceți ceva. 644 00:43:28,814 --> 00:43:30,774 ‎Nu mi-o pot lua pur și simplu. 645 00:43:31,442 --> 00:43:34,952 ‎Ai 17 ani și conduceai ‎o rețea ilegală de jocuri de noroc. 646 00:43:35,029 --> 00:43:37,279 ‎Te acuză de asta și de spălare de bani. 647 00:43:39,491 --> 00:43:40,701 ‎Fac orice. 648 00:43:41,994 --> 00:43:42,954 ‎Orice. 649 00:43:44,705 --> 00:43:49,375 ‎Trebuie să dovedești ‎că-i poți oferi un mediu sigur și stabil. 650 00:43:49,460 --> 00:43:52,630 ‎Să locuiești cu un adult, ‎de preferat părinte. 651 00:43:52,713 --> 00:43:55,053 ‎Îți trebuie slujbă și venit constant. 652 00:43:55,799 --> 00:43:57,009 ‎Totul obținut legal. 653 00:43:57,092 --> 00:44:01,312 ‎- Pot face toate astea. Promit. ‎- Faci cel mult câteva luni de detenție. 654 00:44:01,388 --> 00:44:04,888 ‎Între timp, Ginny va fi dată în plasament. 655 00:44:05,517 --> 00:44:06,637 ‎Vă rog, ajutați-mă! 656 00:44:07,686 --> 00:44:09,266 ‎Nu pot să-mi pierd fiica. 657 00:44:10,606 --> 00:44:13,436 ‎Statul va reevalua situația ‎în câteva luni. 658 00:44:17,029 --> 00:44:18,029 ‎Stați! 659 00:44:21,200 --> 00:44:22,160 ‎Sunt logodită. 660 00:44:23,744 --> 00:44:25,204 ‎Mă mărit. 661 00:44:25,287 --> 00:44:27,957 ‎Are proprietăți, un hotel. 662 00:44:28,957 --> 00:44:32,207 ‎N-ai pomenit de asta. ‎Ar putea grăbi lucrurile. 663 00:44:41,220 --> 00:44:42,470 ‎În sfârșit. 664 00:44:46,684 --> 00:44:47,944 ‎Cum te simți? 665 00:44:51,438 --> 00:44:53,898 ‎Ce e? Mama n-a vrut să vină să mă ia? 666 00:44:54,483 --> 00:44:55,653 ‎N-a vrut. 667 00:44:59,113 --> 00:45:03,203 ‎Acum o să-mi ții o predică? ‎O să-mi spui cum ar trebui să mă port? 668 00:45:03,283 --> 00:45:05,453 ‎Nu. Nu e treaba mea. 669 00:45:07,037 --> 00:45:11,037 ‎Și, sincer, nici nu știu ‎dacă ar trebui să fiu aici, dar… 670 00:45:13,836 --> 00:45:14,666 ‎ești copil bun. 671 00:45:16,547 --> 00:45:18,797 ‎Sunt beată și la închisoare. 672 00:45:20,718 --> 00:45:23,348 ‎Ești un copil bun și o soră minunată. 673 00:45:25,472 --> 00:45:26,522 ‎Ce vrei să spui? 674 00:45:29,017 --> 00:45:29,847 ‎Văd asta. 675 00:45:31,145 --> 00:45:34,265 ‎Cum te admiră. ‎Cum ai grijă de el. Văd asta. 676 00:45:35,774 --> 00:45:39,744 ‎O iubesc pe mama ta, ‎dar știu că nu ți-e totdeauna ușor. 677 00:45:40,988 --> 00:45:42,198 ‎Știu cum e. Înțeleg. 678 00:45:43,282 --> 00:45:46,372 ‎Dar Austin e foarte norocos că te are. 679 00:45:51,623 --> 00:45:52,713 ‎O iubești pe mama? 680 00:45:58,005 --> 00:45:58,835 ‎Da, o iubesc… 681 00:46:01,884 --> 00:46:03,684 ‎dar încă nu i-am spus. 682 00:46:03,761 --> 00:46:06,971 ‎Dacă ai putea păstra secretul, aș aprecia. 683 00:46:11,435 --> 00:46:12,975 ‎Vino. Hai să te duc acasă. 684 00:46:13,520 --> 00:46:14,440 ‎Hei, Paul… 685 00:46:16,732 --> 00:46:18,982 ‎N-am mai văzut-o atât de fericită. 686 00:46:26,867 --> 00:46:27,697 ‎Haide! 687 00:46:34,041 --> 00:46:36,001 ‎Ușurel. Te descurci? 688 00:46:44,927 --> 00:46:46,847 ‎Deci așa îmi mulțumești? 689 00:46:47,513 --> 00:46:48,853 ‎Bună, mamă. 690 00:46:49,515 --> 00:46:50,345 ‎Ești beată. 691 00:46:51,183 --> 00:46:54,653 ‎Sunt lucidă… ca un judecător. 692 00:46:55,229 --> 00:46:57,269 ‎Ascultă aici, țicnită mică! 693 00:46:57,898 --> 00:47:00,818 ‎Răspund de prietenele tale ‎când sunt în casa mea. 694 00:47:00,901 --> 00:47:03,821 ‎Nu plecați, nu mă mințiți ‎și să nu știu unde sunteți. 695 00:47:03,904 --> 00:47:10,084 ‎Tu ești regina minciunilor, da? 696 00:47:10,160 --> 00:47:12,540 ‎Ești o… o profesionistă a minciunilor. 697 00:47:12,621 --> 00:47:17,581 ‎Te-ai gândit vreodată ‎că poate am secrete ca să vă protejez? 698 00:47:17,668 --> 00:47:19,708 ‎Să fiți fericiți și în siguranță? 699 00:47:19,795 --> 00:47:23,465 ‎Vrei să știi tot, piersicuță? ‎Crezi că trebuie să știi tot? 700 00:47:23,549 --> 00:47:26,839 ‎Poftim! Toată copilăria ‎am fost abuzată de tatăl vitreg. 701 00:47:28,220 --> 00:47:31,350 ‎Mă molesta mai toate nopțile, ‎cu mama dormind alături. 702 00:47:32,474 --> 00:47:35,734 ‎De asta am fugit de acasă la 14 ani. ‎Am trăit pe străzi. 703 00:47:36,270 --> 00:47:37,650 ‎Am fost închisă. Am… 704 00:47:43,318 --> 00:47:44,238 ‎Ești mulțumită? 705 00:47:44,820 --> 00:47:46,110 ‎Ăsta-i marele secret. 706 00:47:48,991 --> 00:47:50,201 ‎Ai fost abuzată? 707 00:47:52,035 --> 00:47:54,245 ‎Surpriză! 708 00:47:56,832 --> 00:47:58,002 ‎Mamă, eu… 709 00:47:59,877 --> 00:48:02,337 ‎Mamă, nu mă simt bine. 710 00:48:02,421 --> 00:48:03,551 ‎La baie, imediat! 711 00:48:07,551 --> 00:48:12,181 ‎Înainte de asta, ‎n-am mai avut prieteni… înainte. 712 00:48:12,723 --> 00:48:14,023 ‎Și voi, fetelor‎… 713 00:48:14,099 --> 00:48:15,769 ‎Cum te simți, campioano? 714 00:48:18,437 --> 00:48:20,017 ‎Gogoșile absorb alcoolul. 715 00:48:20,981 --> 00:48:22,571 ‎Hashtag știință. 716 00:48:25,819 --> 00:48:26,649 ‎Mersi. 717 00:48:27,195 --> 00:48:28,025 ‎Vino încoace! 718 00:48:34,202 --> 00:48:36,042 ‎Iartă-mă că am plecat pe furiș. 719 00:48:39,124 --> 00:48:42,544 ‎Și îmi pare rău pentru ce ai spus. 720 00:48:43,629 --> 00:48:44,709 ‎Chestia cu abuzul. 721 00:48:47,299 --> 00:48:48,969 ‎De asta ești așa puternică? 722 00:48:50,677 --> 00:48:54,887 ‎Fiindcă am fost abuzată în copilărie? ‎Nu, nu e ca în ‎Urzeala tronurilor. 723 00:48:56,767 --> 00:48:59,437 ‎Aș fi fost mult mai puternică ‎dacă nu iroseam 724 00:48:59,519 --> 00:49:02,059 ‎atâta energie ca să procesez mizeria aia. 725 00:49:02,564 --> 00:49:04,324 ‎Aș fi președinte, la naiba! 726 00:49:08,111 --> 00:49:09,201 ‎Acum ești bine? 727 00:49:12,574 --> 00:49:13,704 ‎Depinde de zi. 728 00:49:15,160 --> 00:49:16,750 ‎Nu uiți de tot niciodată, 729 00:49:17,704 --> 00:49:19,084 ‎dar da, acum sunt bine. 730 00:49:21,249 --> 00:49:22,249 ‎Dacă mă gândesc… 731 00:49:23,460 --> 00:49:25,130 ‎mi se strâng măruntaiele. 732 00:49:26,922 --> 00:49:29,472 ‎Dar sunt amintiri bune ‎și amintiri nasoale. 733 00:49:34,054 --> 00:49:34,894 ‎Uite. 734 00:49:39,476 --> 00:49:40,596 ‎Uită-te la tata! 735 00:49:41,478 --> 00:49:42,348 ‎Și la tine. 736 00:49:42,854 --> 00:49:43,984 ‎Sunteți copii. 737 00:49:45,190 --> 00:49:47,780 ‎Crești și trebuie să mă port ca atare. 738 00:49:50,779 --> 00:49:56,119 ‎Și eu o să-ți dovedesc ce matură sunt ‎imediat ce n-o să-mi mai bubuie în cap 739 00:49:56,201 --> 00:50:00,251 ‎cântecul bebelușului dansator ‎de la care visam urât în copilărie. 740 00:50:00,330 --> 00:50:02,750 ‎Din serialul ăla cu avocate stricate? 741 00:50:04,710 --> 00:50:07,210 ‎Îți dau câți bani vrei ca să încetezi. 742 00:50:08,338 --> 00:50:09,208 ‎Poftim. 743 00:50:21,727 --> 00:50:23,347 ‎Hunter mi-a făcut sex oral. 744 00:50:25,355 --> 00:50:26,185 ‎Bine! 745 00:50:27,899 --> 00:50:29,029 ‎Vorbim despre asta. 746 00:50:30,235 --> 00:50:34,155 ‎Nu vrei? Am crezut… Adică mi-ai spus… 747 00:50:34,239 --> 00:50:36,779 ‎Nu, nu, doar lasă-mă o clipă. 748 00:50:38,201 --> 00:50:39,081 ‎Deci… 749 00:50:40,495 --> 00:50:41,905 ‎Ți-a făcut sex oral. 750 00:50:42,664 --> 00:50:43,544 ‎Tare! 751 00:50:44,708 --> 00:50:47,038 ‎Apoi m-am îmbătat ‎și le-am făcut declarații, 752 00:50:47,127 --> 00:50:48,957 ‎iar Abby a postat pe Snapchat. 753 00:50:50,756 --> 00:50:54,336 ‎Bine, spune-i să dea clipul jos 754 00:50:55,302 --> 00:50:56,142 ‎sau postez asta. 755 00:50:59,473 --> 00:51:01,893 ‎Diabolic, da! 756 00:51:07,272 --> 00:51:08,822 ‎Acum te simți ca un adult? 757 00:51:10,192 --> 00:51:11,032 ‎Da. 758 00:51:12,027 --> 00:51:13,397 ‎Mă simt. E ciudat. 759 00:51:19,242 --> 00:51:20,492 ‎Suntem lefteri. 760 00:51:21,328 --> 00:51:23,408 ‎- Ce? ‎- Absolut lefteri. 761 00:51:23,497 --> 00:51:26,827 ‎Fosta soție a contestat testamentul. ‎N-am primit nimic. 762 00:51:27,334 --> 00:51:29,844 ‎Bun venit printre adulți! E nasol. 763 00:51:34,925 --> 00:51:37,465 ‎Georgia ne împinge mereu să fim puternici, 764 00:51:38,345 --> 00:51:41,055 ‎privește vulnerabilitatea ‎ca pe o slăbiciune. 765 00:51:42,307 --> 00:51:43,347 ‎Dar acum înțeleg. 766 00:51:44,476 --> 00:51:48,056 ‎Nu făcea decât să ne protejeze, ‎să se protejeze pe ea. 767 00:51:48,647 --> 00:51:50,897 ‎Mamă, te rog, nu vreau. 768 00:51:51,525 --> 00:51:52,525 ‎Hei! 769 00:51:52,609 --> 00:51:55,359 ‎Te duci acolo și te aperi, da? 770 00:51:56,279 --> 00:51:58,699 ‎Spune-i mucosului să nu se ia de tine. 771 00:51:58,782 --> 00:51:59,662 ‎Da? 772 00:52:00,826 --> 00:52:01,786 ‎Bine. 773 00:52:05,497 --> 00:52:08,627 ‎Zach, îmi pare rău. ‎Nu trebuia să te înjunghii. 774 00:52:08,708 --> 00:52:11,498 ‎Zach, îmi pare rău. ‎Nu trebuia să te înjunghii. 775 00:52:11,586 --> 00:52:14,336 ‎Zach, îmi pare rău. ‎Nu trebuia să te înjunghii. 776 00:52:16,800 --> 00:52:17,680 ‎Zach… 777 00:52:24,766 --> 00:52:26,056 ‎Scârbos! 778 00:52:33,984 --> 00:52:34,864 ‎Să n-ai încredere. 779 00:52:36,111 --> 00:52:37,321 ‎Să înțepi tu primul. 780 00:52:38,446 --> 00:52:40,486 ‎Dar eu nu vreau să trăiesc așa, 781 00:52:40,991 --> 00:52:44,541 ‎în ofensivă, luptând mereu, fugind mereu. 782 00:52:46,204 --> 00:52:47,374 ‎Îmi iubesc mama, 783 00:52:48,582 --> 00:52:50,132 ‎dar nu vreau să fiu ca ea. 784 00:52:52,169 --> 00:52:53,299 ‎Mi-e dor de tata. 785 00:52:54,379 --> 00:52:55,589 ‎Aș vrea să fie aici. 786 00:54:15,126 --> 00:54:17,126 ‎Subtitrarea: Georgeta Huzum