1 00:00:06,047 --> 00:00:08,927 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:18,184 --> 00:00:21,104 Moja mama zawsze hucznie świętuje urodziny. 3 00:00:22,355 --> 00:00:23,645 Życie to nie impreza. 4 00:00:24,941 --> 00:00:26,651 Urządź ją sobie sama. 5 00:00:27,694 --> 00:00:31,454 Nawet gdy byliśmy spłukani, potrafiła je uczcić. 6 00:00:31,531 --> 00:00:34,161 Na moje 12 urodziny zasmrodziła kino, 7 00:00:34,242 --> 00:00:36,372 żebyśmy mieli je tylko dla siebie 8 00:00:36,453 --> 00:00:39,003 i mogli głośno śpiewać na Moanie. 9 00:00:39,664 --> 00:00:40,924 Tak już robi. 10 00:00:40,999 --> 00:00:42,999 Ozdabia wszystko wielką kokardą 11 00:00:43,084 --> 00:00:44,594 i udaje, że wszystko gra. 12 00:00:50,216 --> 00:00:51,086 Twoje włosy! 13 00:00:52,552 --> 00:00:53,802 Są proste. 14 00:00:53,887 --> 00:00:55,387 Chciałam coś zmienić. 15 00:00:55,472 --> 00:00:56,602 Nowa, starsza ja. 16 00:00:56,681 --> 00:00:58,061 Uwielbiałam naturalne. 17 00:00:59,059 --> 00:00:59,979 To je noś. 18 00:01:13,156 --> 00:01:14,816 Jest 7 rano, nie chcę tortu. 19 00:01:17,285 --> 00:01:18,655 Musisz śpiewać? 20 00:01:18,745 --> 00:01:19,575 Tak. 21 00:01:31,216 --> 00:01:33,046 To od rodziców Ziona. 22 00:01:34,344 --> 00:01:35,354 Otworzyłaś. 23 00:01:35,428 --> 00:01:36,638 Wysłali 500. 24 00:01:38,098 --> 00:01:41,058 - Wszystkiego najlepszego, Ginny! - Dzięki, Austin! 25 00:01:41,893 --> 00:01:42,733 Dzięki! 26 00:01:44,854 --> 00:01:46,694 - Tort! - Tort! 27 00:01:46,773 --> 00:01:47,983 Idź umyć zęby. 28 00:01:50,360 --> 00:01:51,320 Szesnastka. 29 00:01:51,402 --> 00:01:52,902 Dorosła. Mała kobietka. 30 00:01:52,987 --> 00:01:54,197 Moja mała kobietka. 31 00:01:54,280 --> 00:01:56,620 Louisa May Alcott skacze z radości. 32 00:01:56,699 --> 00:02:00,869 - Naprawdę dorastasz. - A będziesz mnie traktować jak dorosłą? 33 00:02:00,954 --> 00:02:05,084 Ufać mi z ważnymi aspektami twojego życia, na przykład z tym, 34 00:02:05,166 --> 00:02:07,706 że masz siostrę i nazywasz się Mary? 35 00:02:12,298 --> 00:02:13,928 Sto lat, dupku. 36 00:02:21,349 --> 00:02:23,309 Nigdy nie lubiłam swoich urodzin. 37 00:02:24,310 --> 00:02:25,190 Oczywiście. 38 00:02:26,187 --> 00:02:27,557 Ginny, to dla ciebie! 39 00:02:34,654 --> 00:02:36,744 Nie wierzę, że tata dał mi pianino. 40 00:02:51,462 --> 00:02:52,552 Wciąż pamiętam. 41 00:02:54,007 --> 00:02:56,337 Poczekaj tylko na to, co będzie jutro. 42 00:02:56,426 --> 00:02:58,296 O Boże. Co to znaczy? 43 00:02:58,386 --> 00:03:00,596 Zaplanowałam na jutro niespodziankę. 44 00:03:00,680 --> 00:03:01,970 Super. 45 00:03:02,056 --> 00:03:03,386 Więcej tajemnic. 46 00:03:07,061 --> 00:03:09,481 MEGAWIEŚCI. RODZICE WYJEŻDŻAJĄ NA SOBOTĘ. 47 00:03:09,564 --> 00:03:10,734 IMPREZA U MNIE. 48 00:03:13,776 --> 00:03:14,896 Co się dzieje? 49 00:03:15,612 --> 00:03:19,452 Czemu cieszysz się, jakbyś miała opanowywać świat z Pinkym? 50 00:03:19,532 --> 00:03:20,372 Bez powodu. 51 00:03:23,786 --> 00:03:25,906 Nie chcę u nas waszych ziomali. 52 00:03:25,997 --> 00:03:27,707 Rzygają i mordują mi rybki. 53 00:03:27,790 --> 00:03:30,500 Brodie nie zabił twojej rybki. Zjadł ją. 54 00:03:30,585 --> 00:03:34,375 - Myślisz, że przeżyła? - No weź! To na urodziny Ginny. 55 00:03:34,464 --> 00:03:37,594 - Zrób to dla Ginny. - Tak, zrób to dla Ginny. 56 00:03:39,260 --> 00:03:40,180 Dobrze. 57 00:03:41,846 --> 00:03:42,756 Dobra. 58 00:03:42,847 --> 00:03:45,887 W ciągu ostatnich trzech godzin wysłałaś mi SMS-y, 59 00:03:45,975 --> 00:03:49,145 snapy i poprosiłaś mnie o 500 $ na Venmo. 60 00:03:49,229 --> 00:03:50,149 Jestem zabawna. 61 00:03:50,230 --> 00:03:52,150 Tak, jesteś bajerancka. 62 00:03:52,232 --> 00:03:53,322 Ćwiczyłaś? 63 00:03:54,859 --> 00:03:56,239 Płuczesz gardło? 64 00:03:58,154 --> 00:03:59,614 Powiedz to fajne słowo. 65 00:03:59,697 --> 00:04:00,657 Hamburguesa. 66 00:04:01,282 --> 00:04:03,242 - Boże. Dobra. Teraz ty. - Dobra. 67 00:04:03,326 --> 00:04:04,656 Jesteś bardzo ładna. 68 00:04:04,744 --> 00:04:06,624 Ale dobrze! 69 00:04:12,377 --> 00:04:13,917 - Gotowa? - Nie bardzo. 70 00:04:14,003 --> 00:04:15,553 Pewnie nie! 71 00:04:15,630 --> 00:04:17,130 - Naprawdę… - Otwórz oczy! 72 00:04:17,215 --> 00:04:19,835 - Niespodzianka! - Wszystkiego najlepszego! 73 00:04:19,926 --> 00:04:21,966 Nie musiałyście tego robić. 74 00:04:22,053 --> 00:04:24,393 - To głównie Max. - Właściwie tylko Max. 75 00:04:24,472 --> 00:04:28,642 Cieszę się, że tu mieszkasz. Nie wiem, co bym bez ciebie zrobiła. 76 00:04:28,726 --> 00:04:31,146 Byłoby jak w Drake i Josh, ale bez Josha. 77 00:04:31,229 --> 00:04:34,399 Sam Drake, ale nie raper. Powinnyśmy iść na koncert. 78 00:04:35,108 --> 00:04:36,068 Dobra. 79 00:04:36,150 --> 00:04:38,570 Kumamy, Max. Ginny jest najlepsza. 80 00:04:38,653 --> 00:04:41,823 Jesteś niesamowita i pogodziłam się z tym. 81 00:04:41,906 --> 00:04:43,366 Totalnie się pogodziłam. 82 00:04:44,409 --> 00:04:45,449 Idę na lekcję. 83 00:04:49,205 --> 00:04:50,285 To było okropne. 84 00:04:50,373 --> 00:04:51,463 Zołzowate. 85 00:04:51,541 --> 00:04:54,461 Może ma jakieś problemy w domu czy coś. 86 00:04:54,544 --> 00:04:56,384 Albo jest po prostu zazdrosna. 87 00:04:56,462 --> 00:04:58,762 To Grinch, który ukradł drugą klasę. 88 00:04:59,465 --> 00:05:03,845 Mam wam powiedzieć, żebyście spojrzały w tamtym kierunku. 89 00:06:22,799 --> 00:06:23,719 Hej! 90 00:06:23,800 --> 00:06:26,590 A ty mi kupiłeś tylko kartę podarunkową Amazona. 91 00:06:26,677 --> 00:06:28,847 I przy tym obstaję. 92 00:06:32,266 --> 00:06:36,516 DEBATA W WYBORACH NA BURMISTRZA WELLSBURY 93 00:06:36,604 --> 00:06:40,614 Jak usuniecie hulajnogi elektryczne ze ścieżek rowerowych? 94 00:06:40,691 --> 00:06:42,611 Nasi policjanci monitorują… 95 00:06:42,693 --> 00:06:47,123 Jeśli zostanę burmistrzem, sprawcy dostaną mandaty. 96 00:06:48,699 --> 00:06:49,579 Nareszcie! 97 00:06:53,079 --> 00:06:54,249 Mam pytanie. 98 00:06:54,330 --> 00:06:56,120 - Mam pytanie. - Też mam. 99 00:06:56,207 --> 00:06:59,587 Jak uczynicie Wellsbury bardziej przyjaznym dla seniorów? 100 00:06:59,669 --> 00:07:03,089 I młodsi i starsi chcą dobrze rozmieszczonych udogodnień. 101 00:07:03,172 --> 00:07:05,472 Chcą wygodnego transportu. 102 00:07:05,550 --> 00:07:09,800 Obie te rzeczy są ważnymi elementami mojego planu usprawnień w Wellsbury. 103 00:07:16,853 --> 00:07:21,443 Na co przeznaczycie budżet Wellsbury, wynoszący 360 milionów dolarów? 104 00:07:21,524 --> 00:07:23,114 Na pewno na szkoły. 105 00:07:23,818 --> 00:07:26,778 Jestem mamą, a dzieci są przyszłością. 106 00:07:27,572 --> 00:07:28,452 Całość? 107 00:07:29,282 --> 00:07:31,242 Wszystko na szkoły? 108 00:07:32,201 --> 00:07:36,661 Chcę zbudować lepsze i piękniejsze Wellsbury. 109 00:07:36,747 --> 00:07:39,457 50% mojego budżetu trafi do systemu edukacji. 110 00:07:39,542 --> 00:07:43,712 Reszta wspomoże przedsiębiorstwa takie jak Zielone ogrody, 111 00:07:43,796 --> 00:07:49,176 które przyniosą więcej pieniędzy miastu i społeczności. 112 00:07:50,136 --> 00:07:50,966 Dziękuję. 113 00:07:54,765 --> 00:07:59,185 Oto i ona! Dobra, pokaż, ile masz powiadomień urodzinowych. 114 00:07:59,270 --> 00:08:00,520 To od taty. 115 00:08:00,605 --> 00:08:03,565 „Miło, że podoba ci się pianino. Sto lat, Gumisiu”. 116 00:08:03,649 --> 00:08:05,859 - Nazywa mnie Gumisiem. - To urocze. 117 00:08:05,943 --> 00:08:09,073 Tata nazywa mnie śmierdziuchem. Lubi własne żarty. 118 00:08:09,155 --> 00:08:10,445 Co robimy w sobotę? 119 00:08:12,074 --> 00:08:15,244 - Będę uprawiać seks z Sophie. - O mój Boże. Naprawdę? 120 00:08:15,328 --> 00:08:18,498 - Odbierze mi dziewictwo. - Krótko się spotykacie. 121 00:08:18,581 --> 00:08:21,331 Jest w trzeciej klasie. Spała z dwojgiem ludzi. 122 00:08:21,417 --> 00:08:25,957 Z dziewczyną, z którą była ratowniczką, jakby nie była dość idealna. 123 00:08:26,047 --> 00:08:28,547 Potem umawiała się z Benem Brandeisem. 124 00:08:28,633 --> 00:08:29,513 Jesteś gotowa? 125 00:08:30,176 --> 00:08:32,426 Ben jest jak ze Słonecznego patrolu! 126 00:08:32,512 --> 00:08:35,222 Chyba jestem gotowa na seks z Hunterem. 127 00:08:36,432 --> 00:08:37,272 To ma sens. 128 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 Po dzisiejszej akcji sama też bym się z nim przespała. 129 00:08:40,603 --> 00:08:45,153 Mam 16 lat, jest moim chłopakiem. Jest seksowny i zależy mu na mnie. 130 00:08:45,233 --> 00:08:46,613 Tak, chcę tego. 131 00:08:46,692 --> 00:08:49,242 Boże. Stracimy dziewictwo tej samej nocy? 132 00:08:49,320 --> 00:08:51,110 Jesteśmy w filmie? 133 00:08:52,073 --> 00:08:55,743 Czuję się jak w Strażnikach cnoty. 134 00:08:55,826 --> 00:08:58,076 Idealnie. Razem stracimy dziewictwo. 135 00:08:58,162 --> 00:09:00,712 Nie w tym samym pokoju, bo to byłoby dziwne, 136 00:09:00,790 --> 00:09:02,170 ale w tym samym czasie. 137 00:09:02,250 --> 00:09:03,880 Wzmocnimy naszą przyjaźń. 138 00:09:03,960 --> 00:09:06,960 Będziemy to wspominać, kiedy już nam wypadną zęby. 139 00:09:07,046 --> 00:09:08,006 Uroczo. 140 00:09:08,506 --> 00:09:11,296 Też tak chcę! Mogę uprawiać seks z Jordanem. 141 00:09:11,384 --> 00:09:14,934 Nuda! Ciągle to robicie. To nasz pierwszy raz. Jest wyjątkowy. 142 00:09:15,012 --> 00:09:16,142 Nie jest. 143 00:09:16,222 --> 00:09:20,062 Robisz to, to nic wyjątkowego, budzisz się i nic się nie zmieniło. 144 00:09:20,142 --> 00:09:20,982 Wiem. 145 00:09:21,060 --> 00:09:24,310 Dziewictwo to przestarzały konstrukt tłamszący kobiety. 146 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 Dobrze cię naśladowała. 147 00:09:28,192 --> 00:09:29,282 Dziękuję bardzo. 148 00:09:29,360 --> 00:09:31,950 - Boże! Jaram się sobotą. - Ja też. 149 00:09:32,029 --> 00:09:35,029 Ale najpierw muszę przetrwać dzień z mamą. 150 00:09:35,116 --> 00:09:36,696 Coś planuje, więc… 151 00:09:36,784 --> 00:09:37,834 Hura! 152 00:09:53,217 --> 00:09:56,007 O mój Boże. Patrzcie, kto to. 153 00:09:56,095 --> 00:09:59,015 Unikajcie kontaktu wzrokowego, bo z nami usiądzie. 154 00:10:00,683 --> 00:10:03,143 O mój Boże. To takie żenujące. 155 00:10:03,227 --> 00:10:05,557 Ohyda. Obrzydliwość. 156 00:10:05,646 --> 00:10:06,856 O Boże. Idzie tu. 157 00:10:06,939 --> 00:10:09,029 Laski, idzie tutaj. 158 00:10:16,407 --> 00:10:17,737 Nie. Daj chipsy! 159 00:10:17,825 --> 00:10:20,155 Maxie, Maxie, moja Maxie, 160 00:10:20,244 --> 00:10:22,504 ja, moja, Mo-Maxie. Maxie. 161 00:10:23,372 --> 00:10:25,962 Gramy w piwny ping-pong. Jak się nazywamy? 162 00:10:26,042 --> 00:10:27,212 Brokatowa magia. 163 00:10:29,670 --> 00:10:30,800 Co? Kto? Co? 164 00:10:35,926 --> 00:10:38,136 - Dlaczego jesteśmy tacy? - Nie wiem. 165 00:10:44,101 --> 00:10:46,231 Masz talent. Zapisz się do drużyny. 166 00:10:46,312 --> 00:10:48,312 Od takich rzeczy boli mnie brzuch. 167 00:10:48,898 --> 00:10:51,188 Tak. Stres to nic złego. 168 00:10:51,275 --> 00:10:52,985 Tak samo mówi Ginny. 169 00:10:53,069 --> 00:10:55,319 Gdy się stresuję, jedziemy na wakacje. 170 00:10:55,404 --> 00:10:56,454 Na wakacje? 171 00:10:58,324 --> 00:11:00,704 Jeździmy na wakacje w książkach. 172 00:11:01,285 --> 00:11:03,785 Masz bardzo fajną siostrę. 173 00:11:03,871 --> 00:11:05,211 Jest najlepsza. 174 00:11:05,289 --> 00:11:07,499 Mówiła, że Wellsbury jest dziwne. 175 00:11:10,670 --> 00:11:12,460 Nie chcę wracać do szkoły. 176 00:11:13,506 --> 00:11:14,416 Czemu nie? 177 00:11:14,924 --> 00:11:16,684 Mówią, że jestem dziwny. 178 00:11:18,302 --> 00:11:19,222 Dziwny? 179 00:11:27,061 --> 00:11:29,311 - Czy to jest dziwne? - Tak. 180 00:11:30,272 --> 00:11:31,152 A to? 181 00:11:31,232 --> 00:11:32,192 Tak. 182 00:11:32,274 --> 00:11:34,074 A gdybym chodził w ten sposób? 183 00:11:34,151 --> 00:11:35,031 Właśnie tak. 184 00:11:35,111 --> 00:11:36,901 - Czy to dziwne? - Tak. 185 00:11:36,987 --> 00:11:40,067 To bądź ze mną dziwny. Pokaż, co potrafisz! 186 00:11:40,157 --> 00:11:41,157 Dalej! 187 00:11:42,576 --> 00:11:45,326 Dawaj. Tak jest. Naprawdę się rozluźnij. 188 00:11:45,413 --> 00:11:47,163 Bycie dziwnym jest fajne. 189 00:11:48,374 --> 00:11:49,214 Tak. 190 00:11:50,167 --> 00:11:51,747 Zach tak nie uważa. 191 00:11:55,172 --> 00:11:57,012 Chcę to kopnąć w twarz Zacha! 192 00:12:04,724 --> 00:12:05,734 Hej, mały. 193 00:12:06,225 --> 00:12:07,055 Wiesz, 194 00:12:07,977 --> 00:12:10,017 też się czasem denerwuję. 195 00:12:10,104 --> 00:12:10,984 Bardzo. 196 00:12:12,982 --> 00:12:15,822 Ale przypominam sobie, że… 197 00:12:17,236 --> 00:12:19,406 nie kontroluję tego, co robią inni, 198 00:12:20,531 --> 00:12:22,871 ale mogę kontrolować swoje zachowanie. 199 00:12:22,950 --> 00:12:24,330 Czy to ma sens? 200 00:12:25,286 --> 00:12:27,286 Może chciałbyś go przeprosić? 201 00:12:27,872 --> 00:12:29,672 Tak. Może. 202 00:12:31,250 --> 00:12:32,170 Zuch chłopak. 203 00:12:35,087 --> 00:12:37,467 Ten weekend będzie bardzo relaksujący. 204 00:12:37,548 --> 00:12:40,008 Homar, roladki z homara, 205 00:12:40,092 --> 00:12:42,512 zupa z małży i omułki. 206 00:12:42,595 --> 00:12:45,345 Skorupiaki to ważny element pobytu w Maine. 207 00:12:45,431 --> 00:12:46,351 - Tak. - Tak. 208 00:12:46,432 --> 00:12:47,482 Cześć. 209 00:12:48,267 --> 00:12:50,477 - Czy… - Joe. Przepraszam. 210 00:12:50,561 --> 00:12:51,601 Ty pierwszy. 211 00:12:51,687 --> 00:12:52,937 Nie, tylko… 212 00:12:55,775 --> 00:12:56,935 Zamówicie coś? 213 00:12:57,026 --> 00:12:58,436 Cynamonową latte. 214 00:12:58,527 --> 00:12:59,397 Dobrze. 215 00:13:01,489 --> 00:13:03,909 - Jeśli chodzi o tamtą noc… - Tamtą noc? 216 00:13:03,991 --> 00:13:06,331 To nic takiego. Takie nic po pijaku. 217 00:13:06,410 --> 00:13:07,750 Więc wszystko gra? 218 00:13:08,329 --> 00:13:10,499 Tak. W porządku. 219 00:13:10,581 --> 00:13:11,871 Dobrze. 220 00:13:14,376 --> 00:13:16,166 Czy mogę przyjąć zamówienie? 221 00:13:16,253 --> 00:13:17,763 Na razie nic nie chcemy. 222 00:13:19,632 --> 00:13:20,512 Świetnie. 223 00:13:21,592 --> 00:13:22,512 Dobrze. 224 00:13:24,678 --> 00:13:26,258 Tyle do omówienia. 225 00:13:26,347 --> 00:13:28,597 Niedawno upiłaś się z Joem. 226 00:13:28,682 --> 00:13:30,812 - Tak. - I chciałam cynamonową latte. 227 00:13:30,893 --> 00:13:32,063 O kurna! 228 00:13:32,144 --> 00:13:33,904 - Kurde. - Cześć. 229 00:13:34,522 --> 00:13:37,982 Jaram się jutrem. Ginny nic nie wie. Rżnęłyśmy głupa. 230 00:13:38,067 --> 00:13:40,647 „Spędzisz jutro dzień z mamą? No nic”. 231 00:13:40,736 --> 00:13:43,066 - Dochowujesz tajemnicy. - Była urocza. 232 00:13:43,155 --> 00:13:46,695 Udekorowałyśmy drzewko balonami, a Hunter bosko stepował. 233 00:13:46,784 --> 00:13:49,704 Jest cudny. Ich miłość jest prawdziwa. 234 00:13:49,787 --> 00:13:51,457 Dobra. Starczy ci kawy. 235 00:13:52,456 --> 00:13:55,076 Byłaś kiedyś zakochana? Tak naprawdę? 236 00:13:55,793 --> 00:13:57,633 Tak. 237 00:13:57,711 --> 00:13:58,921 Ja też. 238 00:13:59,004 --> 00:14:00,094 Nazywasz go tatą. 239 00:14:00,172 --> 00:14:01,262 Skąd to wiadomo? 240 00:14:02,383 --> 00:14:05,723 Że to miłość jak w Kawalerze do wzięcia? 241 00:14:05,803 --> 00:14:09,063 Czy ja coś mówię? Ruszam ustami, ale czy jest dźwięk? 242 00:14:09,640 --> 00:14:11,100 Czujesz to do Sophie? 243 00:14:12,977 --> 00:14:14,397 Nie. 244 00:14:14,478 --> 00:14:16,358 Ale skąd to wiadomo? 245 00:14:17,690 --> 00:14:19,610 Chodzi o to tutaj. 246 00:14:20,651 --> 00:14:23,111 Kiedy czujesz się jak w domu, 247 00:14:23,612 --> 00:14:24,992 wtedy się zakochałaś. 248 00:14:27,825 --> 00:14:31,075 Jestem zamężna od 18 lat, ale pewnie, zapytaj Georgię. 249 00:14:32,037 --> 00:14:33,037 Co do imprezy… 250 00:14:33,122 --> 00:14:35,712 Abby i Norah mają założyć peruki. 251 00:14:35,791 --> 00:14:37,541 Mam ich całe pudło w szafie. 252 00:14:37,626 --> 00:14:38,626 Jasne, że masz! 253 00:14:38,711 --> 00:14:42,051 Cieszę się. Będzie super. Myślę, że Ginny się spodoba. 254 00:14:42,131 --> 00:14:45,931 Będzie karaoke, pedicure, tort, film, nocowanie. 255 00:14:46,010 --> 00:14:47,930 - Nocowanie? - Tak. 256 00:14:48,012 --> 00:14:51,772 Poprosiłam o to Georgię, bo będziemy z tatą w Maine. 257 00:14:51,849 --> 00:14:53,769 Żebyś nie była sama w domu. 258 00:14:54,852 --> 00:14:55,942 A co z Marcusem? 259 00:14:56,020 --> 00:14:58,730 Będzie sam w domu, ale on lubi być sam. 260 00:14:58,814 --> 00:14:59,694 Tak. 261 00:15:00,691 --> 00:15:01,651 Nocowanie! 262 00:15:01,734 --> 00:15:03,364 - Fajne! - Ale fajnie! 263 00:15:03,444 --> 00:15:04,704 Ale fajnie! 264 00:15:04,778 --> 00:15:06,948 - Tak się cieszę. - Tak. 265 00:15:07,031 --> 00:15:08,621 Ginny będzie zachwycona. 266 00:15:15,956 --> 00:15:19,586 BIURO BURMISTRZA 267 00:15:22,129 --> 00:15:23,959 WYPŁATA GOTÓWKI 268 00:15:34,892 --> 00:15:37,562 Marty, to ja. Słuchaj, potrzebuję pomocy. 269 00:15:38,228 --> 00:15:39,978 Kręci się tu jakiś detektyw. 270 00:15:40,773 --> 00:15:42,443 Zatrudniła go była żona. 271 00:15:44,360 --> 00:15:45,320 Martwię się. 272 00:15:47,863 --> 00:15:50,573 Zrób dla mnie to, co zrobiłeś w Nowym Orleanie. 273 00:15:52,910 --> 00:15:53,990 No weź, Marty. 274 00:15:54,078 --> 00:15:56,998 Wynagrodzę ci to, kiedy dostanę pieniądze. 275 00:16:01,293 --> 00:16:02,253 Dziękuję. 276 00:16:03,545 --> 00:16:04,625 Dziękuję, Marty. 277 00:16:07,216 --> 00:16:08,176 Dobra. 278 00:16:09,510 --> 00:16:11,850 Kiedy ostatnio byłeś w Houston? 279 00:16:23,941 --> 00:16:25,651 Lubicie śniadanie na kolację. 280 00:16:25,734 --> 00:16:27,114 Nie jestem głodny. 281 00:16:27,194 --> 00:16:28,114 Ja też nie. 282 00:16:31,240 --> 00:16:34,540 Jak tam urodziny w szkole? Ktoś zrobił coś fajnego? 283 00:16:35,703 --> 00:16:36,753 Nie bardzo. 284 00:16:36,829 --> 00:16:37,709 Naprawdę? 285 00:16:38,914 --> 00:16:39,754 Nawet Hunter? 286 00:16:48,799 --> 00:16:51,969 Mamo! Wiesz, że nie cierpię, kiedy głośno żujesz. 287 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 Austin! 288 00:16:57,266 --> 00:16:58,596 Stresuje się szkołą. 289 00:16:59,184 --> 00:17:00,894 Wraca do niej po incydencie. 290 00:17:01,603 --> 00:17:04,863 Tym, w którym brutalnie dźgnął innego ucznia? 291 00:17:05,607 --> 00:17:08,607 Cieszysz się na jutro? Będzie wielka niespodzianka. 292 00:17:09,111 --> 00:17:10,651 Wiesz co? Dlaczego, mamo? 293 00:17:10,738 --> 00:17:13,778 Dlaczego nie możemy szczerze rozmawiać? 294 00:17:13,866 --> 00:17:17,236 Udajesz, że nic się nie stało. Wiesz, co chcę na urodziny? 295 00:17:17,327 --> 00:17:19,197 Traktuj mnie jak dorosłą. 296 00:17:20,998 --> 00:17:24,078 Bo dorośli mają napady złości i uciekają od stołu? 297 00:17:29,256 --> 00:17:30,086 Halo? 298 00:17:30,174 --> 00:17:31,054 Cześć. 299 00:17:31,133 --> 00:17:32,433 Deser przyjechał. 300 00:17:32,926 --> 00:17:34,176 O mój Boże. 301 00:17:34,261 --> 00:17:35,601 Dobrze, zagłosuję. 302 00:17:36,138 --> 00:17:37,058 Rany. 303 00:17:37,556 --> 00:17:40,806 - Jak tam urodziny? - Kiedy przestałam być fajna? 304 00:17:40,893 --> 00:17:43,153 Co? Nie, jesteś bardzo fajna. 305 00:17:43,228 --> 00:17:45,898 Przemilczała, że chłopak dla niej stepował. 306 00:17:45,981 --> 00:17:48,031 - Co? - Maxine mi powiedziała. 307 00:17:48,108 --> 00:17:49,898 Ale podoba jej się pianino. 308 00:17:49,985 --> 00:17:50,815 Pianino? 309 00:17:50,903 --> 00:17:52,653 - Mój były… - Pingwin. 310 00:17:52,738 --> 00:17:53,988 …kupił jej pianino. 311 00:17:55,949 --> 00:17:58,039 Brzmi na bardzo fajnego. 312 00:18:01,705 --> 00:18:03,455 Ginny tu rozkwita. 313 00:18:03,540 --> 00:18:06,750 Ma przyjaciół. Nigdy nie miała przyjaciół. 314 00:18:07,586 --> 00:18:10,126 Ma uroczego chłopaka. 315 00:18:11,173 --> 00:18:12,173 Jest szczęśliwa. 316 00:18:13,092 --> 00:18:16,392 Chcę, żeby była szczęśliwa. Tylko tego chcę. 317 00:18:20,015 --> 00:18:22,935 Jestem okropna, bo nie chcę, żeby mnie opuszczała? 318 00:18:24,728 --> 00:18:27,148 To brzmi obrzydliwie. 319 00:18:27,898 --> 00:18:30,028 To pokazuje, że ci zależy. 320 00:18:39,993 --> 00:18:43,543 I widzę swoją twarz 321 00:18:51,213 --> 00:18:52,713 Cześć. 322 00:18:54,341 --> 00:18:55,341 Cześć, sąsiadko. 323 00:18:56,301 --> 00:18:57,301 Masz pianino? 324 00:19:13,861 --> 00:19:16,361 - Nie wiedziałam, że grasz. - Tylko trochę. 325 00:19:19,783 --> 00:19:20,913 Sto lat. 326 00:19:21,785 --> 00:19:23,995 Nie musiałeś mi nic dawać. 327 00:19:24,496 --> 00:19:25,996 Dobra. Tak. Nie? 328 00:19:33,714 --> 00:19:36,264 - Sam to namalowałem. - Ty to namalowałeś? 329 00:19:36,800 --> 00:19:37,630 Malujesz? 330 00:19:37,718 --> 00:19:39,928 Nie wiesz o mnie wszystkiego. 331 00:19:42,848 --> 00:19:43,768 Marcus… 332 00:19:45,434 --> 00:19:46,694 dziękuję. Jest super. 333 00:19:56,445 --> 00:19:58,775 Mam chłopaka, więc… 334 00:19:58,864 --> 00:19:59,784 Tak, wiem. 335 00:20:02,159 --> 00:20:03,989 Jesteśmy tylko przyjaciółmi? 336 00:20:04,077 --> 00:20:05,867 Tak. Przyjaciółmi. 337 00:20:07,372 --> 00:20:08,752 I Padma. 338 00:20:09,333 --> 00:20:10,583 Mam gdzieś Padmę. 339 00:20:11,168 --> 00:20:12,748 To kiepsko dla Padmy, 340 00:20:13,420 --> 00:20:15,340 bo widać, że naprawdę cię lubi. 341 00:20:16,131 --> 00:20:18,881 - Nie obchodzą cię uczucia innych? - Obchodzą… 342 00:20:18,967 --> 00:20:23,347 - Nie liczysz się z nią. - Nie jestem idealny jak Hunter. 343 00:20:24,431 --> 00:20:26,851 - Na to wygląda. - To kretyn. 344 00:20:27,601 --> 00:20:29,391 Ma kucyk zamiast osobowości. 345 00:20:29,478 --> 00:20:31,438 - Hunter ma osobowość. - No weź. 346 00:20:31,521 --> 00:20:32,901 Czy on cię w ogóle zna? 347 00:20:33,857 --> 00:20:38,067 Oczywiście. To mój chłopak. Nasz związek staje się poważny. 348 00:20:38,695 --> 00:20:40,065 Będziemy uprawiać seks. 349 00:20:41,031 --> 00:20:42,121 Co? 350 00:20:43,075 --> 00:20:44,365 Tak. Jutro wieczorem. 351 00:20:45,452 --> 00:20:46,622 Sto lat. 352 00:20:58,507 --> 00:20:59,467 Austin! 353 00:21:02,427 --> 00:21:04,467 Pospiesz się. Muszę siku! 354 00:21:07,099 --> 00:21:08,099 Austin! 355 00:21:18,318 --> 00:21:21,068 Cieszysz się na niespodziankę na szesnastkę? 356 00:21:21,154 --> 00:21:23,324 Rany, mamo. Nie wiem. 357 00:21:23,407 --> 00:21:26,947 Już miałam fajną niespodziankę. Gołego burmistrza w łazience. 358 00:21:29,496 --> 00:21:30,326 Tosta? 359 00:21:31,206 --> 00:21:32,166 Super! 360 00:21:42,092 --> 00:21:45,892 Pamiętasz Omida, chłopaka mamy, który łapał winogrona ustami? 361 00:21:48,515 --> 00:21:51,305 A Louisa, kucharza? Zawsze piekł nam ciastka. 362 00:21:51,393 --> 00:21:52,233 Przepraszam. 363 00:21:52,311 --> 00:21:55,901 - Lubiłem Louisa. - Ja też, ale nie lubiłam Tuckera. 364 00:21:55,981 --> 00:21:57,361 Tucker! 365 00:21:57,858 --> 00:21:58,688 Wystarczy. 366 00:22:02,863 --> 00:22:05,533 Podobno twoja mama zaplanowała wielki dzień. 367 00:22:05,615 --> 00:22:06,655 Cieszysz się? 368 00:22:06,742 --> 00:22:07,582 Nie bardzo. 369 00:22:12,748 --> 00:22:13,668 Ja otworzę. 370 00:22:16,793 --> 00:22:17,633 Co się dzieje? 371 00:22:24,426 --> 00:22:26,176 Niespodzianka! 372 00:22:28,388 --> 00:22:29,598 Mogę już zejść? 373 00:22:30,098 --> 00:22:31,478 Jesteśmy gotowe! 374 00:22:36,646 --> 00:22:38,146 Wszystkiego najlepszego! 375 00:22:38,899 --> 00:22:41,399 Witaj na niespodziance urodzinowej! 376 00:22:43,320 --> 00:22:47,410 Dobra. Tutaj jest kącik piękności. 377 00:22:47,491 --> 00:22:51,791 Tutaj jest kącik do karaoke w przebraniach. 378 00:22:51,870 --> 00:22:54,790 A tu możecie zrobić własne ubrania. 379 00:22:54,873 --> 00:23:00,003 Mam zwykłe koszulki, skarpetki, bieliznę, farbę do tkanin i maszynkę do ozdób. 380 00:23:00,087 --> 00:23:01,547 Ale bajecznie! 381 00:23:03,131 --> 00:23:04,301 Ciekawe, kto to. 382 00:23:08,804 --> 00:23:10,514 Czemu mnie nie ostrzegłyście? 383 00:23:12,140 --> 00:23:15,230 To Brenda i Beth. Pracują w moim ulubionym salonie. 384 00:23:15,310 --> 00:23:17,940 Zrobią wam pedicure. Co tylko zechcecie. 385 00:23:18,730 --> 00:23:19,610 Super. 386 00:23:21,608 --> 00:23:23,028 Co? Chcę czaszki. 387 00:23:23,110 --> 00:23:24,400 Chodźcie, dziewczyny. 388 00:23:25,737 --> 00:23:27,407 Użyję maszynki do ozdób! 389 00:23:28,698 --> 00:23:31,158 Urodziny. 390 00:23:34,996 --> 00:23:37,956 - Ile to ma potrwać? - Na tym polega problem. 391 00:23:38,041 --> 00:23:40,211 Twoja mama chce, żebyśmy nocowały. 392 00:23:40,293 --> 00:23:43,463 - Co? Nie! Chcę pójść do ciebie do domu. - Pewka. 393 00:23:43,547 --> 00:23:44,587 Abby? 394 00:23:46,049 --> 00:23:46,969 Abby! 395 00:23:49,803 --> 00:23:53,853 Nie wiem. To było naprawdę miłe. 396 00:23:54,683 --> 00:23:58,193 Tak, twoja mama bardzo się dla nas postarała. To słodkie. 397 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 Serce ci zmiękło, Abigail? 398 00:24:00,063 --> 00:24:03,153 Nie. Jasne, że chcę się upić. 399 00:24:05,277 --> 00:24:08,067 - Wiesz? - Nie dajcie się zwieść Georgii. 400 00:24:08,155 --> 00:24:11,485 Dobra? Chce udawać, że wszystko jest normalne 401 00:24:11,575 --> 00:24:14,575 i nie celowała mi w głowę z broni. 402 00:24:14,661 --> 00:24:16,251 Co? Twoja mama ma broń? 403 00:24:16,329 --> 00:24:18,249 Tak, przynajmniej dwie sztuki. 404 00:24:19,332 --> 00:24:20,832 Dwie w tym domu? 405 00:24:20,917 --> 00:24:23,247 Prawda? Za kogo ona się ma? Kill Billa? 406 00:24:23,336 --> 00:24:24,836 Może jest Kill Billem. 407 00:24:24,921 --> 00:24:26,841 Chce być fajna i się popisuje, 408 00:24:26,923 --> 00:24:30,053 ale ma mnie gdzieś, więc ja mam gdzieś ją. 409 00:24:30,135 --> 00:24:33,555 - Mam plan. - Dobrze, bo zrobiłam depilację bikini. 410 00:24:33,638 --> 00:24:35,308 - Serio? - O tak. 411 00:24:35,390 --> 00:24:38,060 Jestem tam łysa. Jak nagi kret. 412 00:24:38,143 --> 00:24:40,443 Woskujemy sobie z mamą przed wakacjami 413 00:24:40,520 --> 00:24:42,730 i to boli jak ognie piekielne. 414 00:24:42,814 --> 00:24:44,024 Boli jak diabli. 415 00:24:44,107 --> 00:24:46,437 Woskowała mnie Niemka o imieniu Helga. 416 00:24:46,526 --> 00:24:48,446 Spytała, czy chcę też odbyt. 417 00:24:48,528 --> 00:24:50,698 Spytałam: „Nie wiem. A powinnam?”. 418 00:24:50,780 --> 00:24:52,990 Kazała mi się schylić. „Powinnaś”. 419 00:24:53,074 --> 00:24:55,414 To było poniżające. 420 00:24:55,494 --> 00:24:57,164 Ale jestem gotowa na Sophie. 421 00:24:58,163 --> 00:25:02,043 Przygotujcie się na operację „Odwalanie”. 422 00:25:05,003 --> 00:25:06,213 Dzięki, dziewczyny. 423 00:25:07,839 --> 00:25:09,469 To za wczoraj w ratuszu. 424 00:25:16,306 --> 00:25:17,806 Czas na karaoke. 425 00:25:17,891 --> 00:25:18,771 Mamo? 426 00:25:18,850 --> 00:25:23,100 - Muszę przyznać, że to całkiem fajne. - Wiedziałam, że ci się spodoba. 427 00:25:23,688 --> 00:25:25,398 Wiesz, jak to podkręcić? 428 00:25:26,816 --> 00:25:28,276 Toastem z szampana. 429 00:25:30,237 --> 00:25:33,407 Przepraszam. To twoje 16. czy 21. urodziny? 430 00:25:33,490 --> 00:25:35,490 No weź! Nie będziemy prowadzić. 431 00:25:35,575 --> 00:25:36,785 Proszę? 432 00:25:36,868 --> 00:25:38,868 Nie biorę żadnych leków. 433 00:25:40,872 --> 00:25:42,752 - Nie. - Toast urodzinowy? 434 00:25:42,832 --> 00:25:44,292 Byłoby fajnie. 435 00:25:45,168 --> 00:25:47,378 No weź. Nie matkuj. 436 00:25:47,462 --> 00:25:48,552 Dobrze się bawimy. 437 00:25:51,508 --> 00:25:54,008 Dobra, jeden urodzinowy toast. 438 00:26:08,733 --> 00:26:10,153 Wezmę kieliszki. 439 00:26:11,069 --> 00:26:11,989 Dzięki. 440 00:26:12,737 --> 00:26:14,027 - Zamknij. - Dobra. 441 00:26:45,854 --> 00:26:47,194 Dobra. 442 00:26:47,272 --> 00:26:49,692 Dla ciebie. Proszę, dziewczyny. 443 00:26:49,774 --> 00:26:50,784 Dziękuję! 444 00:26:50,859 --> 00:26:53,069 - Za Ginny! - Za Ginny! 445 00:26:53,153 --> 00:26:54,823 Wszystkiego najlepszego! 446 00:27:08,627 --> 00:27:11,247 Jak leci? Cześć! 447 00:27:11,338 --> 00:27:14,548 Wybaczcie najście, ale podobno ktoś tu ma urodziny. 448 00:27:14,633 --> 00:27:18,263 Właśnie wracamy z brunchu drag w Jacko’s Cabaret w Bostonie. 449 00:27:18,345 --> 00:27:22,175 Ostrzegam, że dużo wypiłem, 450 00:27:22,265 --> 00:27:26,185 ale Avril Vagine musiała wpaść 451 00:27:26,269 --> 00:27:30,649 i zaśpiewać „Complicated” dla solenizantki. 452 00:27:30,732 --> 00:27:32,652 Mamy karaoke? 453 00:27:32,734 --> 00:27:35,954 Odsuń się, sierotko Annie, moja kolej. 454 00:27:37,989 --> 00:27:38,909 Śpiewaj dalej. 455 00:27:59,886 --> 00:28:02,056 Masz piękny dom, Georgio. 456 00:28:02,138 --> 00:28:03,678 - Dzięki. - Nie ma za co. 457 00:28:04,349 --> 00:28:07,139 Ty i Nick to coś poważnego? 458 00:28:07,852 --> 00:28:10,362 Jakoś idzie. Jestem szczęśliwy. A ty? 459 00:28:10,438 --> 00:28:14,528 Słyszałem, że niedawno owdowiałaś. Bardzo mi przykro. 460 00:28:14,609 --> 00:28:15,899 W porządku. 461 00:28:15,985 --> 00:28:17,565 Dzięki, Gabrielu. 462 00:28:20,281 --> 00:28:21,491 Nazywam się Jesse. 463 00:28:23,410 --> 00:28:24,290 Jesse. 464 00:28:25,662 --> 00:28:26,542 Jasne. 465 00:28:32,001 --> 00:28:32,881 Przepraszam. 466 00:28:40,844 --> 00:28:41,854 Słucham. 467 00:28:41,928 --> 00:28:44,308 Dzień dobry. Mówi menadżer Yoga Bo Boga. 468 00:28:45,515 --> 00:28:48,515 Dziękuję, że pan oddzwonił. 469 00:28:48,601 --> 00:28:50,311 To nie jest dobry moment. 470 00:28:50,395 --> 00:28:52,015 Nie wierzę, że nie żyje. 471 00:28:52,105 --> 00:28:55,015 Badania powinny były wykazać problemy z sercem. 472 00:28:55,567 --> 00:28:56,397 Badania? 473 00:28:56,484 --> 00:28:59,534 Kenny dopiero co robił szczegółowe badania. 474 00:28:59,612 --> 00:29:04,202 To część naszej oferty premium. Badamy mieszki włosowe, krew, robimy EKG. 475 00:29:04,284 --> 00:29:07,794 Kenny miał niesamowite wyniki. To szaleństwo. 476 00:29:07,871 --> 00:29:09,041 Jasne. 477 00:29:09,664 --> 00:29:12,294 Wyśle mi pan te wyniki na maila? 478 00:29:14,043 --> 00:29:15,303 Dobra. Dziękuję. 479 00:29:23,678 --> 00:29:27,638 W Tropie jest wszystko. Morderstwo. Intryga. Tim Curry. Komunizm. 480 00:29:27,724 --> 00:29:29,734 Wiem, co mówię. To niezła zabawa. 481 00:29:30,643 --> 00:29:32,903 „Nienawidziłam jej!” 482 00:29:33,438 --> 00:29:36,778 „Płomienie! Płomienie na mojej twarzy”. 483 00:29:41,613 --> 00:29:43,663 Zobaczycie. Dobra. 484 00:29:43,740 --> 00:29:45,410 Dobranoc! 485 00:29:45,492 --> 00:29:46,832 Dobranoc! 486 00:29:59,005 --> 00:30:00,545 Coś jest ze mną nie tak! 487 00:30:02,467 --> 00:30:03,717 - Lepiej? - Wyglądają… 488 00:30:19,567 --> 00:30:22,447 Nie wiem. To było naprawdę słodkie. 489 00:30:22,987 --> 00:30:25,987 Kiedy skończyłam 16 lat, mama dała mi sto dolców. 490 00:30:26,074 --> 00:30:29,084 Tak, ale twoja bat micwa była szalona. 491 00:30:30,161 --> 00:30:31,291 Jesteś Żydówką? 492 00:30:31,371 --> 00:30:32,331 Tak. 493 00:30:32,413 --> 00:30:33,253 Ja też. 494 00:30:33,832 --> 00:30:36,002 - Serio? - Baruch atah adonai. 495 00:30:36,543 --> 00:30:40,343 Ja nie, ale byłam na 17 bat micwach, więc czuję się, jakbym była. 496 00:30:40,421 --> 00:30:41,801 Max! Co to? 497 00:30:41,881 --> 00:30:43,471 Laska, co? Przesada? 498 00:30:43,550 --> 00:30:44,630 O rany… 499 00:30:44,717 --> 00:30:46,257 Cześć, Sophie! 500 00:30:46,344 --> 00:30:47,764 Widzę cię! 501 00:30:48,346 --> 00:30:49,256 Dobra, idziemy! 502 00:30:50,723 --> 00:30:54,233 O mój Boże. No to jazda. Zaraz stracimy dziewictwo! 503 00:30:54,310 --> 00:30:57,060 Denerwujesz się? Ja trochę tak. Nieprawda. 504 00:30:57,146 --> 00:30:59,896 Trochę. Cieszę się, że robimy to razem. 505 00:30:59,983 --> 00:31:00,863 Tak. 506 00:31:00,942 --> 00:31:01,862 Chodź. 507 00:31:01,943 --> 00:31:02,903 Laski! Chodźcie! 508 00:31:05,363 --> 00:31:07,703 Jesteśmy jak tajne agentki. 509 00:31:07,782 --> 00:31:11,202 Grubas wylądował, a orzeł znów lata. 510 00:31:15,456 --> 00:31:16,956 Czas na piwny ping-pong! 511 00:31:20,503 --> 00:31:22,553 - Dalej. - Dobra. Powodzenia! 512 00:31:23,506 --> 00:31:24,666 Dasz radę! 513 00:31:33,933 --> 00:31:37,193 - Nie wierzę, że byłam w domu z bronią. - To porąbane. 514 00:31:38,146 --> 00:31:40,106 - Ginny ma małego brata? - Tak! 515 00:31:41,065 --> 00:31:43,315 Nie wiem, czuję się przy nich dziwnie. 516 00:31:44,277 --> 00:31:46,237 - Myślisz, że dramatyzuję? - Nie! 517 00:31:46,321 --> 00:31:47,531 Są przerażające. 518 00:31:48,031 --> 00:31:49,121 Nie lubię ich. 519 00:31:49,908 --> 00:31:52,198 Ale… otrząśnij się. 520 00:31:54,120 --> 00:31:55,120 Napijmy się, co? 521 00:31:58,499 --> 00:31:59,329 Dobra. 522 00:32:01,377 --> 00:32:02,627 Czadowo! 523 00:32:07,008 --> 00:32:09,178 - Ginny B! - Jazda! 524 00:32:17,518 --> 00:32:19,098 - O mój Boże! - Ginny! 525 00:32:19,187 --> 00:32:21,357 Dajesz czadu w nowych włosach! 526 00:32:21,940 --> 00:32:24,280 - Dziękuję! - Teraz wyglądają lepiej. 527 00:32:24,359 --> 00:32:27,279 Brak ci tylko dużego tyłka. Dziwne, że nie masz. 528 00:32:28,404 --> 00:32:29,414 Słucham? 529 00:32:30,448 --> 00:32:32,238 Stary… 530 00:32:33,326 --> 00:32:34,326 Chryste. 531 00:32:34,410 --> 00:32:36,250 - Co? - Cholera. 532 00:32:36,955 --> 00:32:38,615 - Wkurzające. - Hej! 533 00:32:38,706 --> 00:32:41,126 - Gdzie moja partnerka? - Jestem tutaj. 534 00:32:41,209 --> 00:32:43,169 Do dzieła! 535 00:32:43,836 --> 00:32:46,506 Przykro mi z powodu Brodie’ego. 536 00:32:46,589 --> 00:32:48,589 Jest moim przyjacielem, ale… 537 00:32:48,675 --> 00:32:51,585 Myślę, że nie wie, że jestem Tajwańczykiem. 538 00:32:52,303 --> 00:32:53,853 Dla niego jestem Azjatą. 539 00:32:54,597 --> 00:32:56,427 Z Tajlandii, Japonii… 540 00:32:57,100 --> 00:32:59,350 Tak. Jestem biała, czarna. 541 00:32:59,435 --> 00:33:01,765 Zależy, kogo pytasz i jaka muzyka leci. 542 00:33:01,854 --> 00:33:05,154 Nie jestem Tajwańczykiem dla Azjatów. 543 00:33:05,984 --> 00:33:06,944 Jestem biały. 544 00:33:07,026 --> 00:33:11,236 Uwielbiam, kiedy układają to do kupy, robią się obleśni i podnieceni. 545 00:33:11,322 --> 00:33:12,492 „Kim jesteś?” 546 00:33:12,573 --> 00:33:14,163 Kim jesteś? 547 00:33:15,076 --> 00:33:16,786 Nie mam pojęcia. 548 00:33:21,457 --> 00:33:22,457 Wiem, kim jesteś. 549 00:33:24,127 --> 00:33:25,207 Jesteś pięknością. 550 00:33:29,799 --> 00:33:31,339 - Co? - Przepraszam. 551 00:33:31,926 --> 00:33:33,216 To było urocze. 552 00:33:33,302 --> 00:33:35,512 Powiedz jeszcze raz. Poprawię się. 553 00:33:44,439 --> 00:33:45,569 Jesteś pięknością. 554 00:33:49,318 --> 00:33:51,108 Wybacz. Nic na to nie poradzę. 555 00:34:14,635 --> 00:34:15,715 Biorę pigułki. 556 00:34:18,014 --> 00:34:19,024 Dobra. 557 00:34:32,153 --> 00:34:33,533 Dlaczego przestałeś? 558 00:34:33,613 --> 00:34:37,283 Masz moją pełną zgodę, żeby kontynuować. 559 00:34:37,366 --> 00:34:39,486 Pełną entuzjazmu zgodę. 560 00:34:40,828 --> 00:34:42,208 Dziś są twoje urodziny. 561 00:34:42,747 --> 00:34:43,867 Chodzi o ciebie. 562 00:35:09,524 --> 00:35:10,694 Co to? 563 00:35:11,275 --> 00:35:13,315 To tylko znamię. 564 00:35:15,530 --> 00:35:17,910 Jestem obrzydliwa i niewoskowana. 565 00:35:17,990 --> 00:35:19,410 Jesteś taka piękna. 566 00:35:20,159 --> 00:35:22,579 Wyluzuj. Powiedz, jeśli ci się podoba. 567 00:35:55,736 --> 00:35:58,406 Zamknęłaś moje drzwi? Nie zamknęłam drzwi. 568 00:35:58,489 --> 00:36:00,699 - Nie… - Sprawdzę, czy są zamknięte. 569 00:36:05,830 --> 00:36:09,210 Zapomniałam, że moje drzwi nie mają zamka… 570 00:36:32,523 --> 00:36:33,443 Muzyka. 571 00:36:34,817 --> 00:36:36,487 - Potrzebujemy muzyki. - Tak. 572 00:36:41,824 --> 00:36:43,284 Uwielbiam tę piosenkę. 573 00:36:43,367 --> 00:36:44,367 No nie? 574 00:36:44,452 --> 00:36:45,492 Jest super. 575 00:37:02,470 --> 00:37:04,350 - Świece. - Co… 576 00:37:04,430 --> 00:37:06,970 Kupiłam świece, żeby zrobić nastrój. 577 00:37:13,105 --> 00:37:14,105 Słuchaj. 578 00:37:18,486 --> 00:37:20,146 Nie musimy tego robić. 579 00:37:21,155 --> 00:37:22,365 Na pewno? 580 00:37:22,990 --> 00:37:23,820 Tak. 581 00:37:24,367 --> 00:37:27,747 Jestem na to gotowa psychicznie. 582 00:37:27,828 --> 00:37:30,118 Fizycznie też. Woskowałam bikini. 583 00:37:30,206 --> 00:37:32,706 Mam tam gołego kreta, ale panikuję. 584 00:37:32,792 --> 00:37:35,712 - Panikuję. Przepraszam. - Dobra. Nie panikuj. 585 00:37:36,337 --> 00:37:38,087 Nigdzie się nie wybieram. 586 00:37:41,384 --> 00:37:42,224 Naprawdę? 587 00:37:43,219 --> 00:37:44,099 Tak. 588 00:37:45,304 --> 00:37:47,564 - Dobra. - Tak. 589 00:38:07,243 --> 00:38:09,253 Nagrałaś składankę na seks? 590 00:38:11,372 --> 00:38:12,752 Tak. 591 00:38:12,832 --> 00:38:14,542 Zdecydowanie. 592 00:38:15,167 --> 00:38:16,997 Mam na niej jakieś 86 piosenek. 593 00:38:17,086 --> 00:38:19,006 - Nie wiem dlaczego. - Ile czasu… 594 00:38:19,088 --> 00:38:20,378 Nie wiem! 595 00:38:21,007 --> 00:38:22,967 Kurde, jesteś w tym fenomenalna. 596 00:38:23,050 --> 00:38:26,220 Dzieci tylko raz kończą 16 lat. Chcę to zapamiętać. 597 00:38:27,430 --> 00:38:29,310 Kiepsko wspominam ten wiek. 598 00:38:34,103 --> 00:38:35,313 Jesse… 599 00:38:36,731 --> 00:38:40,151 - Wyglądacie na szczęśliwych. - Jest lepszy od klonazepamu. 600 00:38:40,234 --> 00:38:41,444 Tylko… 601 00:38:42,737 --> 00:38:44,697 Nie znasz go zbyt dobrze, prawda? 602 00:38:45,323 --> 00:38:46,413 Uważaj. 603 00:38:46,490 --> 00:38:48,580 Upewnij się, że ma szczere zamiary. 604 00:38:49,285 --> 00:38:51,495 - Myślisz, że jestem brzydki? - Co? 605 00:38:51,579 --> 00:38:54,579 Jest niesamowicie seksowny. Jest dla mnie za dobry? 606 00:38:55,708 --> 00:38:57,918 Po prostu nie zakochuj się za szybko. 607 00:38:59,712 --> 00:39:04,052 Z życiem, dziewczyny. Mam tysiąc posypek, w tym takie w kształcie penisów, 608 00:39:04,133 --> 00:39:06,053 które są na wieczory panieńskie. 609 00:39:13,601 --> 00:39:16,691 Te niewdzięczne gówniary! 610 00:39:16,771 --> 00:39:19,901 Paul napisał. Jedzie z piankami. Gdzie one są? 611 00:39:29,784 --> 00:39:30,914 Co to jest? 612 00:39:32,286 --> 00:39:34,786 „Załatwcie też mocne alko, nie tylko piwo”. 613 00:39:35,289 --> 00:39:37,329 O Boże. Maxine urządza imprezę. 614 00:39:37,416 --> 00:39:38,626 O mój Boże. 615 00:39:39,210 --> 00:39:40,630 Pełno emotek. 616 00:39:40,711 --> 00:39:42,461 Dziewczyny, trochę rozwagi. 617 00:39:43,881 --> 00:39:45,551 Woda to zły znak. 618 00:39:45,633 --> 00:39:47,343 Emotki chłopaka, hot doga, 619 00:39:47,426 --> 00:39:50,386 strzałki pokazującej na pączka, wielbłąda, wody. 620 00:39:50,471 --> 00:39:53,771 Wszystkie oznaczają seks. Brawo, Ginny. Kto by pomyślał? 621 00:39:55,017 --> 00:39:57,227 Zła Ginny. Pomyśl o swoich wyborach. 622 00:39:58,145 --> 00:39:59,185 Przyszły pianki. 623 00:40:02,942 --> 00:40:04,652 Nie robimy deserów lodowych? 624 00:40:06,404 --> 00:40:09,124 Chciałabym zgłosić zakłócanie porządku. 625 00:40:09,198 --> 00:40:11,618 Na mojej ulicy jest głośna impreza. 626 00:40:12,660 --> 00:40:14,870 Bradley Street 45. 627 00:40:16,080 --> 00:40:17,580 Nie znasz litości. 628 00:40:19,250 --> 00:40:20,960 Australijska flaga, nie wiem… 629 00:40:21,502 --> 00:40:22,592 Tam na dole? 630 00:40:22,670 --> 00:40:23,960 O mój Boże. 631 00:40:24,046 --> 00:40:25,046 No i? 632 00:40:26,382 --> 00:40:28,472 - Nie zrobiliśmy tego. - My też nie. 633 00:40:28,968 --> 00:40:31,468 - My tak! - Hunter zrobił mi minetę. 634 00:40:32,763 --> 00:40:34,523 - To urocze. - Super. 635 00:40:36,809 --> 00:40:37,979 Cześć, Marcus. 636 00:40:40,980 --> 00:40:41,980 Sto lat. 637 00:40:46,694 --> 00:40:48,454 Hej! Mam urodziny! 638 00:40:48,529 --> 00:40:50,319 Napijmy się! 639 00:40:50,406 --> 00:40:52,986 Nauczyłam się czegoś w Halloween, 640 00:40:53,075 --> 00:40:55,695 więc nie piję, ale cię wspieram. 641 00:40:57,455 --> 00:40:58,785 Sto lat, Ginny! 642 00:40:58,873 --> 00:41:00,833 Sto lat, Ginny! 643 00:41:00,916 --> 00:41:01,746 Tak! 644 00:41:03,711 --> 00:41:05,131 - Na zdrowie! - Ginny! 645 00:41:05,212 --> 00:41:06,342 Na zdrowie! 646 00:41:20,144 --> 00:41:21,234 Posłuchajcie… 647 00:41:21,729 --> 00:41:22,559 wszyscy… 648 00:41:23,814 --> 00:41:26,234 Kocham was, dobra? 649 00:41:26,317 --> 00:41:28,987 Jesteście niesamowici. Chodźcie tu. 650 00:41:29,069 --> 00:41:30,109 W porządku. 651 00:41:30,863 --> 00:41:32,323 Dobra. 652 00:41:32,406 --> 00:41:33,526 Ona chce… 653 00:41:34,033 --> 00:41:36,663 Nic mi nie jest! 654 00:41:38,078 --> 00:41:40,288 Chciałam powiedzieć, 655 00:41:40,372 --> 00:41:44,542 że nigdy wcześniej nie miałam przyjaciół. 656 00:41:44,627 --> 00:41:45,787 A wy, 657 00:41:46,921 --> 00:41:50,051 Max, Norah i Abby, 658 00:41:52,134 --> 00:41:53,684 jesteście moją rodziną. 659 00:41:55,763 --> 00:41:56,813 A ty, Hunter… 660 00:41:57,973 --> 00:42:02,103 jesteś taki miły, mądry i seksowny, 661 00:42:02,186 --> 00:42:04,556 i potrafisz robić cuda językiem. 662 00:42:05,648 --> 00:42:06,858 Dobra. 663 00:42:07,525 --> 00:42:08,935 Wystarczy. 664 00:42:09,568 --> 00:42:10,608 Ostrożnie. 665 00:42:10,694 --> 00:42:11,994 W porządku? 666 00:42:12,738 --> 00:42:13,568 Dobra. 667 00:42:16,450 --> 00:42:18,370 - Gliny. - Uciekajcie! 668 00:42:18,452 --> 00:42:20,372 - O Boże! - Uciekajcie! 669 00:42:20,454 --> 00:42:22,874 - To twój dom. - Oni tego nie wiedzą. 670 00:42:23,749 --> 00:42:25,249 Wiem, jak to wygląda. 671 00:42:28,629 --> 00:42:31,419 Zabierają dzieciaki w radiowozach na komisariat. 672 00:42:34,593 --> 00:42:35,683 Widzę Ginny. 673 00:42:35,761 --> 00:42:37,051 Chodź. Idziemy. 674 00:42:39,181 --> 00:42:41,891 Georgio, słyszałaś, co mówiłem? 675 00:42:41,976 --> 00:42:44,136 Twoja córka jest w radiowozie. 676 00:42:44,228 --> 00:42:46,478 - Idziemy po nią czy… - Nie. 677 00:42:49,984 --> 00:42:51,114 Jaki jest plan? 678 00:42:51,944 --> 00:42:52,864 Plan? 679 00:42:55,322 --> 00:42:58,912 Wiem, że jesteś zła, ale nie możemy jej zostawić. 680 00:42:58,993 --> 00:42:59,953 Jestem padnięta. 681 00:43:00,619 --> 00:43:01,699 Idę spać. 682 00:43:26,604 --> 00:43:27,904 Musi pan coś zrobić. 683 00:43:28,772 --> 00:43:30,772 Nie mogą mi jej zabrać. 684 00:43:31,442 --> 00:43:34,952 Masz 17 lat i urządzałaś nielegalne gry hazardowe. 685 00:43:35,029 --> 00:43:37,279 I prałaś brudne pieniądze. 686 00:43:39,491 --> 00:43:40,491 Zrobię wszystko. 687 00:43:41,910 --> 00:43:42,870 Wszystko. 688 00:43:44,663 --> 00:43:49,383 Musisz udowodnić, że zapewnisz jej bezpieczne i stabilne środowisko. 689 00:43:49,460 --> 00:43:52,630 Mieszkaj pod dachem dorosłego, najlepiej rodzica. 690 00:43:52,713 --> 00:43:55,053 Potrzebna ci praca i stały dochód. 691 00:43:55,799 --> 00:43:57,009 Wszystko legalne. 692 00:43:57,092 --> 00:43:59,182 Proszę, mogę to zrobić. Obiecuję. 693 00:43:59,261 --> 00:44:01,311 Możesz trafić do poprawczaka. 694 00:44:01,388 --> 00:44:04,888 W międzyczasie Ginny trafi do rodziny zastępczej. 695 00:44:05,517 --> 00:44:06,637 Proszę, pomocy. 696 00:44:07,645 --> 00:44:09,265 Nie mogę stracić córki. 697 00:44:10,606 --> 00:44:13,436 Za kilka miesięcy władze ponownie to rozpatrzą. 698 00:44:17,029 --> 00:44:18,029 Chwila! 699 00:44:21,158 --> 00:44:22,158 Jestem zaręczona. 700 00:44:23,744 --> 00:44:25,164 Wychodzę za mąż. 701 00:44:25,245 --> 00:44:27,955 Za właściciela hotelu. 702 00:44:28,957 --> 00:44:32,207 Nie wspominałaś o tym. To może przyspieszyć sprawę. 703 00:44:41,220 --> 00:44:42,470 Nareszcie. 704 00:44:46,684 --> 00:44:47,734 Jak się czujesz? 705 00:44:51,438 --> 00:44:53,898 Więc mama nie chciała mnie odebrać? 706 00:44:54,483 --> 00:44:55,653 Nie. 707 00:44:59,071 --> 00:45:00,571 Będziesz mnie pouczał? 708 00:45:01,532 --> 00:45:03,202 Powiesz, jak się zachowywać? 709 00:45:03,283 --> 00:45:05,453 Nie, nie wypada mi. 710 00:45:07,037 --> 00:45:11,037 Szczerze mówiąc, nie jestem pewny, czy powinienem tu być, ale… 711 00:45:13,836 --> 00:45:15,246 jesteś dobrym dzieckiem. 712 00:45:16,505 --> 00:45:18,795 Jestem pijana i w areszcie. 713 00:45:20,676 --> 00:45:23,216 Jesteś dobrym dzieckiem i wspaniałą siostrą. 714 00:45:25,431 --> 00:45:26,521 Co masz na myśli? 715 00:45:28,976 --> 00:45:29,846 Widzę to. 716 00:45:31,103 --> 00:45:33,863 Brat cię podziwia. Zajmujesz się nim. Widzę to. 717 00:45:35,733 --> 00:45:39,743 Kocham twoją mamę, ale wiem, że nie zawsze jest ci łatwo. 718 00:45:40,904 --> 00:45:42,204 Znam to. Rozumiem. 719 00:45:43,282 --> 00:45:46,372 Ale Austin ma szczęście, że cię ma. 720 00:45:51,457 --> 00:45:52,707 Kochasz moją mamę? 721 00:45:57,921 --> 00:45:58,841 Tak… 722 00:46:01,842 --> 00:46:03,182 ale jeszcze nie wie. 723 00:46:03,260 --> 00:46:06,970 Więc byłbym wdzięczny, gdybyś mogła zachować to dla siebie. 724 00:46:11,435 --> 00:46:12,555 Chodź do domu. 725 00:46:13,479 --> 00:46:14,439 Paul… 726 00:46:16,732 --> 00:46:18,982 Mama nigdy nie była taka szczęśliwa. 727 00:46:26,867 --> 00:46:27,737 Chodź. 728 00:46:33,999 --> 00:46:35,999 Spokojnie. Dasz radę? 729 00:46:44,927 --> 00:46:46,847 I tak mi dziękujesz? 730 00:46:47,471 --> 00:46:48,851 Cześć, mamo. 731 00:46:49,473 --> 00:46:50,353 Jesteś pijana. 732 00:46:51,141 --> 00:46:53,021 Jestem trzeźwa… 733 00:46:53,101 --> 00:46:54,651 jak świnia. 734 00:46:54,728 --> 00:46:57,268 Posłuchaj, mała wariatko. 735 00:46:57,898 --> 00:47:00,818 Odpowiadam za twoje kumpele, kiedy są u mnie. 736 00:47:00,901 --> 00:47:03,821 Nie możecie kłamać i się wymykać. 737 00:47:03,904 --> 00:47:09,994 Jesteś wielką mistrzynią kłamstw. 738 00:47:10,077 --> 00:47:12,537 Jesteś zawodową kłamczuchą. 739 00:47:12,621 --> 00:47:17,581 Nie pomyślałaś, że może moje sekrety mają cię chronić? 740 00:47:17,668 --> 00:47:19,708 Żebyś była szczęśliwa i bezpieczna? 741 00:47:19,795 --> 00:47:23,465 Chcesz wiedzieć wszystko? Myślisz, że musisz wszystko wiedzieć? 742 00:47:23,549 --> 00:47:24,589 Proszę, kochanie. 743 00:47:24,675 --> 00:47:26,835 Byłam wykorzystywana przez ojczyma. 744 00:47:28,262 --> 00:47:30,812 Molestował mnie, a mama spała w pokoju obok. 745 00:47:32,432 --> 00:47:35,602 Dlatego uciekłam, kiedy miałam 14 lat. Byłam bezdomna. 746 00:47:36,270 --> 00:47:37,650 Byłam w więzieniu. 747 00:47:43,318 --> 00:47:44,188 Szczęśliwa? 748 00:47:44,778 --> 00:47:46,148 To ta wielka tajemnica. 749 00:47:48,907 --> 00:47:50,197 Byłaś wykorzystywana? 750 00:47:52,035 --> 00:47:54,245 Niespodzianka! 751 00:47:56,665 --> 00:47:57,995 Mamo… 752 00:47:59,835 --> 00:48:02,335 Mamo, źle się czuję. 753 00:48:02,421 --> 00:48:03,551 Do toalety, już. 754 00:48:07,551 --> 00:48:12,181 Nigdy wcześniej nie miałam przyjaciół. 755 00:48:12,723 --> 00:48:13,973 Ale wy… 756 00:48:14,057 --> 00:48:15,767 Jak się czujesz? 757 00:48:18,437 --> 00:48:19,857 Pączki wciągają alkohol. 758 00:48:20,939 --> 00:48:22,569 Hasztag nauka. 759 00:48:25,819 --> 00:48:26,649 Dzięki. 760 00:48:27,195 --> 00:48:28,025 Chodź tu. 761 00:48:34,202 --> 00:48:36,002 Przepraszam, że się wymknęłam. 762 00:48:39,124 --> 00:48:42,544 Przykro mi z powodu tego, o czym mówiłaś. 763 00:48:43,503 --> 00:48:44,593 O wykorzystywaniu. 764 00:48:47,215 --> 00:48:48,965 Dlatego jesteś taka silna? 765 00:48:50,677 --> 00:48:52,097 Bo byłam molestowana? 766 00:48:53,138 --> 00:48:54,888 Nie jestem z Gry o tron. 767 00:48:56,767 --> 00:48:58,267 Byłabym silniejsza, 768 00:48:58,352 --> 00:49:01,652 gdybym nie musiała pożytkować tyle energii na ten szajs. 769 00:49:02,481 --> 00:49:03,731 Byłabym prezydentem. 770 00:49:08,070 --> 00:49:09,320 Teraz już w porządku? 771 00:49:12,491 --> 00:49:13,701 Zależy od dnia. 772 00:49:15,118 --> 00:49:16,498 To nigdy nie znika, 773 00:49:17,663 --> 00:49:19,083 ale tak, w porządku. 774 00:49:21,166 --> 00:49:22,286 Na samą myśl o tym… 775 00:49:23,460 --> 00:49:25,130 robi mi się niedobrze. 776 00:49:26,797 --> 00:49:29,467 Niektóre wspomnienia są dobre, a inne do bani. 777 00:49:34,054 --> 00:49:34,894 Patrz. 778 00:49:39,476 --> 00:49:40,596 Spójrz na tatę! 779 00:49:41,478 --> 00:49:42,348 I ciebie. 780 00:49:42,854 --> 00:49:43,984 Jesteście dziećmi. 781 00:49:45,190 --> 00:49:47,780 Dorastasz i muszę się do tego dostosować. 782 00:49:50,779 --> 00:49:53,369 Udowodnię ci, że jestem dojrzała, 783 00:49:53,448 --> 00:49:58,158 kiedy w głowie przestanie mi huczeć piosenka tego tańczącego dziecka, 784 00:49:58,245 --> 00:50:00,205 którego bałam się w dzieciństwie. 785 00:50:00,288 --> 00:50:02,168 Z tego serialu o prawnikach. 786 00:50:03,709 --> 00:50:06,839 Zapłacę każdą cenę, żebyś przestała. 787 00:50:08,338 --> 00:50:09,208 Masz. 788 00:50:21,685 --> 00:50:23,345 Hunter zrobił mi minetę. 789 00:50:25,313 --> 00:50:26,193 Dobra. 790 00:50:27,899 --> 00:50:29,029 Dobra, robimy to. 791 00:50:30,235 --> 00:50:34,155 Nie chcesz? Myślałam… Powiedziałaś… 792 00:50:34,239 --> 00:50:36,779 Nie, tylko daj mamie chwilę. 793 00:50:38,201 --> 00:50:39,081 Więc… 794 00:50:40,454 --> 00:50:41,874 Hunter zrobił ci minetę. 795 00:50:42,664 --> 00:50:43,544 Fajnie! 796 00:50:44,708 --> 00:50:47,038 A potem upiłam się i wyznałam miłość, 797 00:50:47,127 --> 00:50:49,047 a Abby wrzuciła to na Snapchata. 798 00:50:50,756 --> 00:50:54,336 Dobra, każ jej to zdjąć, 799 00:50:55,302 --> 00:50:56,142 bo to wrzucę. 800 00:50:59,473 --> 00:51:01,893 Szatański plan. 801 00:51:07,189 --> 00:51:08,569 Czujesz się dorosła? 802 00:51:10,192 --> 00:51:11,032 Tak. 803 00:51:11,985 --> 00:51:13,395 Czuję. To dziwne. 804 00:51:19,201 --> 00:51:20,491 Jesteśmy spłukani. 805 00:51:21,286 --> 00:51:23,406 - Co? - Kompletnie spłukani. 806 00:51:23,497 --> 00:51:26,577 Była żona Kenny’ego podważa testament. Nie mamy kasy. 807 00:51:27,250 --> 00:51:28,710 Witamy w dorosłości. 808 00:51:28,794 --> 00:51:29,844 Jest do bani. 809 00:51:34,925 --> 00:51:37,465 Georgia zawsze popycha nas do bycia silnymi 810 00:51:38,345 --> 00:51:41,055 i uważa wrażliwość za słabość. 811 00:51:42,265 --> 00:51:43,345 Teraz to rozumiem. 812 00:51:43,975 --> 00:51:45,845 Chroniła nas 813 00:51:46,937 --> 00:51:48,057 i chroniła siebie. 814 00:51:48,647 --> 00:51:50,897 Mamo, proszę, nie chcę. 815 00:51:51,483 --> 00:51:52,483 Słuchaj! 816 00:51:52,567 --> 00:51:55,357 Wracaj tam i nie poddawaj się, dobra? 817 00:51:56,238 --> 00:51:58,698 Postaw się temu gnojkowi. 818 00:51:58,782 --> 00:51:59,662 Tak? 819 00:52:00,826 --> 00:52:01,786 Dobra. 820 00:52:05,413 --> 00:52:08,583 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 821 00:52:08,667 --> 00:52:11,497 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 822 00:52:11,586 --> 00:52:14,416 Zach, przepraszam. Nie powinienem był cię dźgnąć. 823 00:52:16,800 --> 00:52:17,680 Zach… 824 00:52:24,683 --> 00:52:26,063 Obrzydliwe! 825 00:52:33,900 --> 00:52:34,860 Nikomu nie ufaj. 826 00:52:36,111 --> 00:52:37,321 Żądl pierwsza. 827 00:52:38,446 --> 00:52:40,406 Ale nie chcę iść tak przez życie, 828 00:52:40,991 --> 00:52:44,541 ciągle atakować, walczyć i uciekać. 829 00:52:46,204 --> 00:52:47,374 Kocham mamę, 830 00:52:48,582 --> 00:52:49,882 ale nie chcę nią być. 831 00:52:52,169 --> 00:52:53,299 Tęsknię za tatą. 832 00:52:54,379 --> 00:52:55,799 Chciałabym, żeby tu był. 833 00:54:15,126 --> 00:54:20,126 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz