1 00:00:06,089 --> 00:00:08,929 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,889 ‎อะไรจะป้องกันไม่ให้เขาแทงเด็กอีกคนล่ะ 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,560 ‎โรงเรียนของเรามีบทลงโทษที่เข้มงวดมาก ‎ในเรื่องของความรุนแรง 4 00:00:15,640 --> 00:00:19,230 ‎นี่ไม่ใช่แค่ความรุนแรง ‎แต่เด็กคนนี้ทำร้ายโดยไตร่ตรองมาแล้ว 5 00:00:19,310 --> 00:00:20,850 ‎เขาก้าวร้าวอย่างมาก! 6 00:00:20,937 --> 00:00:22,557 ‎และเราก็จริงจังกับเรื่องนี้มาก 7 00:00:22,647 --> 00:00:24,437 ‎ฉันไม่รู้ว่าแกไปเอาพฤติกรรมนี้มาจากไหน 8 00:00:24,524 --> 00:00:25,824 ‎อภัยให้ไม่ได้ค่ะ 9 00:00:25,900 --> 00:00:28,110 ‎เห็นได้ชัดว่าแกมีปัญหาทางอารมณ์ 10 00:00:30,405 --> 00:00:32,065 ‎แซคถึงกับต้องเย็บแผล 11 00:00:32,157 --> 00:00:34,527 ‎แกจะจับไม้เทนนิสได้อีกเมื่อไรก็ไม่รู้ 12 00:00:34,617 --> 00:00:35,787 ‎ฉันผิดเองค่ะ 13 00:00:35,869 --> 00:00:38,199 ‎ฉันคงไม่ทันเห็นที่ออสติน ‎เรียกร้องความช่วยเหลือ ฉัน… 14 00:00:39,414 --> 00:00:40,964 ‎ขอโทษจริงๆ ที่เกิดเหตุการณ์นี้ 15 00:00:43,501 --> 00:00:45,551 ‎คุณไม่ควรให้ออสตินกลับเข้าห้องนั้นอีก 16 00:00:45,628 --> 00:00:46,628 ‎เห็นด้วยค่ะ 17 00:00:46,713 --> 00:00:49,673 ‎ออสตินควรได้พักจากการเรียน ‎เพื่อพิจารณาเรื่องนี้ 18 00:00:49,758 --> 00:00:52,508 ‎เนื่องจากนี่เป็นความผิดครั้งแรก ‎ผมคิดว่าควรพักการเรียน 19 00:00:54,929 --> 00:00:56,009 ‎ซินเธีย เห็นด้วยไหมครับ 20 00:00:57,932 --> 00:00:59,312 ‎และควรไปบำบัดจิตด้วย 21 00:00:59,392 --> 00:01:03,772 ‎แน่นอนค่ะ ต้องไปบำบัดจิต ‎ก้าวร้าวแบบนี้ไม่ดีเลย 22 00:01:12,781 --> 00:01:13,911 ‎ไปกัน 23 00:01:37,847 --> 00:01:38,767 ‎ว่าไง 24 00:01:39,307 --> 00:01:40,227 ‎ไปได้สวยไหม 25 00:01:41,267 --> 00:01:44,517 ‎- แม่จะพูดตรงๆ เลย มัน… ‎- พูดตรงๆ เหรอ แปลกมาก 26 00:01:44,604 --> 00:01:46,824 ‎ฟังจากปากออสตินดีกว่า เป็นไงบ้าง 27 00:01:46,898 --> 00:01:51,028 ‎ผมโดนพักเรียนแล้วต้องไปบำบัดจิต ‎แม่บอกว่าแม่กังวล 28 00:01:51,111 --> 00:01:52,701 ‎ลูกรัก แม่ไม่กังวล 29 00:01:52,779 --> 00:01:54,569 ‎ลูกไม่ผิดปกติซะหน่อย 30 00:01:54,656 --> 00:01:57,696 ‎และลูกไม่ต้องไปบำบัดจิต ‎ไอ้แซคมันวอนหาเรื่องเอง 31 00:01:58,284 --> 00:02:00,334 ‎ขอโทษที แม่จะบอกว่าเด็กเก้าขวบ 32 00:02:00,411 --> 00:02:02,711 ‎สมควรโดนดินสอแทงมือทะลุเหรอ 33 00:02:02,789 --> 00:02:05,419 ‎โทษทีนะ แต่วันนี้ลูกค้านเก่งเหลือเกิน 34 00:02:05,500 --> 00:02:08,460 ‎เคยเบ่งใครออกมาทางช่องคลอดหรือไง ‎หุบปากไปเลย 35 00:02:08,545 --> 00:02:09,875 ‎น้องต้องไปคุยกับหมอ แม่ 36 00:02:09,963 --> 00:02:14,513 ‎เห็นได้ชัดว่าน้องรับไม่ได้ ‎กับเซอร์ไพรส์ครอบครัวลับของแม่ 37 00:02:14,592 --> 00:02:15,472 ‎ผมชอบเคเลบ 38 00:02:15,552 --> 00:02:18,432 ‎แม่มีเหตุผลที่ไม่บอกลูก แมดดี้เป็นตัวปัญหา 39 00:02:18,513 --> 00:02:20,183 ‎คำพูดเธอเชื่อไม่ได้ 40 00:02:20,265 --> 00:02:21,345 ‎แหม ทำมาพูด 41 00:02:21,432 --> 00:02:24,692 ‎กรุณาสอนหนูต่อเลยค่ะ ‎ว่าเชื่อใครได้บ้าง หนูฟังอยู่ 42 00:02:25,603 --> 00:02:28,823 ‎- ผมไม่อยากไปบำบัดจิต ‎- ไม่ต้องกลัว ไม่ไปหรอก 43 00:02:28,898 --> 00:02:33,068 ‎แม่จะไม่เสียเงินให้เด็กอายุ 20 ต้นๆ ‎คอกาแฟแพง ใส่เสื้อขนสัตว์ มือถือสากปากถือศีล 44 00:02:33,153 --> 00:02:35,413 ‎ที่คิดว่าตัวเองรู้เรื่องชีวิตแม่หรอก 45 00:02:35,488 --> 00:02:38,198 ‎ชีวิตของออสติน ต้องพูดว่าชีวิตออสติน! 46 00:02:38,283 --> 00:02:39,703 ‎ฟังแม่นะลูก 47 00:02:39,784 --> 00:02:41,454 ‎ลูกสมบูรณ์แบบ 48 00:02:41,536 --> 00:02:43,576 ‎แต่ผมได้ยิน แม่บอกว่าแม่กังวล 49 00:02:43,663 --> 00:02:46,583 ‎- ที่แม่พูดไม่จริงสักคำ แม่ก็แค่… ‎- โกหก! 50 00:02:49,794 --> 00:02:50,804 ‎ปกป้องลูก 51 00:02:54,549 --> 00:02:56,299 ‎จอร์เจียพร้อมสู้หรือหนีตลอดเวลา 52 00:02:57,218 --> 00:02:58,138 ‎แต่ส่วนใหญ่จะหนี 53 00:03:03,057 --> 00:03:06,307 ‎ฉันเคยย้ายบ้านมา 12 หลัง ‎เพราะเวลาเกิดเรื่องแย่ขึ้นมา 54 00:03:06,394 --> 00:03:08,104 ‎จอร์เจียจะหอบข้าวของหนีทันที 55 00:03:15,862 --> 00:03:19,992 ‎อย่ามองไปข้างหลัง มองหน้าเท่านั้น ‎จินนี่ อดีตมันผ่านไปแล้ว 56 00:03:20,074 --> 00:03:23,204 ‎จะขุดคุ้ยอดีตไปทำไมกัน ตัวเปื้อนซะเปล่า 57 00:03:23,286 --> 00:03:25,156 ‎ล้างเนื้อล้างตัวแล้วก้าวต่อไปดีกว่า 58 00:03:29,375 --> 00:03:32,125 ‎แต่จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อ 12 ปีต่อมา ‎อดีตก็ตามมาหา 59 00:03:32,212 --> 00:03:34,962 ‎แล้วจู่ๆ มันก็ทำมื้อค่ำอยู่ในห้องครัวเรา 60 00:03:41,179 --> 00:03:43,349 ‎เนื้อผัดครีมเนี่ยนะ แมดดี้ 61 00:03:43,431 --> 00:03:45,981 ‎โธ่ พี่เคยชอบจะตาย แม่ทำให้กินบ่อยมาก 62 00:03:46,059 --> 00:03:48,229 ‎ก็เวลาเมาแม่ทำเป็นแค่จานนี้ 63 00:03:48,895 --> 00:03:50,685 ‎ไหนๆ ก็พูดถึง หยิบเองเลย 64 00:03:56,611 --> 00:03:58,361 ‎ขอโทษที แม่คนไฮโซ 65 00:03:59,197 --> 00:04:01,197 ‎พอกินไวน์ขวดแล้วจะไม่กลับไปกินไวน์กล่อง 66 00:04:02,367 --> 00:04:03,197 ‎ดูพี่สิ 67 00:04:03,868 --> 00:04:06,368 ‎บ้านหลังใหญ่ แก้วไวน์ 68 00:04:07,038 --> 00:04:08,748 ‎มาไกลมากจากแอละแบมา 69 00:04:11,042 --> 00:04:12,252 ‎มาทำไม แมดดี้ 70 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 ‎ฉันเป็นน้องพี่ 71 00:04:15,797 --> 00:04:17,507 ‎ไม่ได้เห็นหน้าพี่มาสิบกว่าปี 72 00:04:18,174 --> 00:04:19,134 ‎พี่หายตัวไป 73 00:04:20,969 --> 00:04:22,179 ‎เจ็บนะพี่แมรี่ 74 00:04:23,554 --> 00:04:24,644 ‎พี่ชื่อจอร์เจียแล้ว 75 00:04:26,349 --> 00:04:27,179 ‎ใช่สิ 76 00:04:27,809 --> 00:04:28,639 ‎จอร์เจีย 77 00:04:30,645 --> 00:04:33,015 ‎- แด่ชีวิตชักโครกทอง ‎- ทิชชู่สามชั้นด้วย 78 00:04:36,234 --> 00:04:37,994 ‎แล้วเธอเป็นไงบ้าง 79 00:04:38,069 --> 00:04:38,989 ‎ชีวิตดีไหม 80 00:04:39,487 --> 00:04:43,447 ‎ก็ดี ชีวิตดีมาก ฉันอยู่ใกล้แม่ ‎แต่มีบ้านเป็นของตัวเอง 81 00:04:43,533 --> 00:04:47,663 ‎ฉันมีงานทำ เป็นคนให้คำแนะนำลูกค้า ‎ทางโทรศัพท์น่ะ 82 00:04:48,538 --> 00:04:50,828 ‎เหมาะกับฉันมากเพราะพี่ก็รู้ว่าฉันขี้คุย 83 00:04:52,709 --> 00:04:53,629 ‎พ่อของเคเลบล่ะ 84 00:05:00,633 --> 00:05:02,723 ‎แล้วเอ็ดล่ะ มันยังอยู่ไหม 85 00:05:07,348 --> 00:05:10,848 ‎เรื่องนี้ตลก ไม่กี่ปีก่อนเอ็ดไปซื้อตะขอ 86 00:05:12,103 --> 00:05:14,813 ‎มาใส่แทนมือเหรอ แบบโจรสลัดเนี่ยนะ 87 00:05:14,897 --> 00:05:16,607 ‎โคตรเหมือนเรื่องปีเตอร์ แพน 88 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 ‎ฉันว่าเขาทำเพราะเด็กๆ ชอบขอไฮไฟฟ์ 89 00:05:22,113 --> 00:05:24,533 ‎- แล้วพี่ล่ะ มีแฟนไหม ‎- แม่คบกับนายกฯ 90 00:05:25,325 --> 00:05:27,695 ‎ทำตัวไม่เด่นเลยสักนิด 91 00:05:27,785 --> 00:05:29,445 ‎จับนายกฯ เลยเหรอ 92 00:05:30,121 --> 00:05:33,751 ‎โหพี่ โคตรมีระดับเลยว่ะ ‎แล้วฉันจะได้เจอเขาเมื่อไร 93 00:05:34,250 --> 00:05:36,210 ‎ขอโทษที จะไปไหนมิทราบ 94 00:05:36,836 --> 00:05:38,666 ‎- ข้างนอก ‎- ไปทำอะไรข้างนอก 95 00:05:38,755 --> 00:05:40,125 ‎เสพยาไอซ์ ฝันดีนะ 96 00:05:40,798 --> 00:05:42,758 ‎ลูกจะโกรธแม่ตลอดไปไม่ได้นะ 97 00:05:45,678 --> 00:05:47,508 ‎แกต้องโกรธพี่ตลอดไปแน่ๆ เลย 98 00:05:47,597 --> 00:05:48,677 ‎ดีนะที่ฉันมีลูกชาย 99 00:05:49,515 --> 00:05:50,975 ‎เอานิสัยมาจากใครไม่รู้ 100 00:05:51,059 --> 00:05:52,269 ‎ล้อเล่นใช่ไหม 101 00:05:53,227 --> 00:05:56,807 ‎พี่ไง นิสัยมาจากพี่เต็มๆ เลย ‎คนที่เพิ่งเดินออกไปคือพี่เป๊ะ 102 00:05:58,775 --> 00:06:01,485 ‎ปล่อยเธอไปเถอะ ‎คงจะมีนัดกับแฟนหนุ่มน่ารักคนนั้น 103 00:06:02,945 --> 00:06:04,275 ‎รู้เรื่องฮันเทอร์ได้ไง 104 00:06:05,573 --> 00:06:06,533 ‎โซเชียลมีเดีย 105 00:06:07,200 --> 00:06:09,950 ‎ถึงหาพี่เจอไงละ ตามจินนี่ ปะติดปะต่อข้อมูล 106 00:06:10,536 --> 00:06:13,576 ‎รู้ไหมว่าเพลงที่เขาแต่งให้เธอ ‎มียอดวิวตั้ง 16,000 กว่า 107 00:06:14,332 --> 00:06:15,832 ‎เธอมาทำไม แมดดี้ 108 00:06:19,587 --> 00:06:20,507 ‎ฉันคิดถึงพี่ 109 00:06:23,549 --> 00:06:25,009 ‎เคเลบควรได้รู้จักลูกพี่ลูกน้อง 110 00:06:25,885 --> 00:06:27,595 ‎ถ้าแม่ตาย เราก็เหลือแค่พี่ 111 00:06:28,971 --> 00:06:30,181 ‎เด็กๆ มื้อค่ำ! 112 00:06:32,266 --> 00:06:34,976 ‎แม่ ผมกับออสตินจะสร้างยานอวกาศ 113 00:06:35,061 --> 00:06:37,231 ‎- ฉันมีแบล็กไลต์ ‎- เจ๋งเป้ง 114 00:06:37,313 --> 00:06:39,023 ‎มันต้องเจ๋งเป้งแน่ๆ 115 00:06:39,107 --> 00:06:40,937 ‎เราทำสนามควิดดิชที่สวนหลังบ้านก็ได้ 116 00:06:41,025 --> 00:06:43,735 ‎ฉันมีนิมบัส นายเอาไฟร์โบลต์มาสิ 117 00:06:43,820 --> 00:06:45,700 ‎- ทำป้อมก็ได้ ‎- ใช่ 118 00:06:46,280 --> 00:06:48,450 ‎เห็นแล้วนึกถึงตอนเราอายุเท่านั้น 119 00:06:48,533 --> 00:06:49,663 ‎แม่ครับ 120 00:06:49,742 --> 00:06:51,372 ‎ให้เคเลบอยู่นานแค่ไหนครับ 121 00:06:55,706 --> 00:06:58,876 ‎สักสองสามวันจะเป็นไรไป ‎อย่างน้อยก็จนกว่าลูกจะกลับไปเรียน 122 00:06:58,960 --> 00:07:00,170 ‎- เย่! ‎- เย่! 123 00:07:00,253 --> 00:07:02,883 ‎รีบกินสิ เดี๋ยวจะเย็นหมด 124 00:07:04,257 --> 00:07:06,467 ‎พี่ก็ด้วย แม่สาวไฮโซ 125 00:07:15,601 --> 00:07:16,811 ‎อร่อยผิดคาด 126 00:07:17,812 --> 00:07:20,572 ‎ใครที่ไหนเขาทำกัน ‎แม่บอกว่าตายายตายแล้ว 127 00:07:20,648 --> 00:07:22,728 ‎ตายจากอุบัติเหตุทางเรือ 128 00:07:22,817 --> 00:07:24,277 ‎แล้วแม่ก็กำพร้า 129 00:07:24,360 --> 00:07:26,450 ‎แม่บอกฉันแบบหน้าตายมาก 130 00:07:26,529 --> 00:07:29,949 ‎- เออ มันแปลกนะ ‎- มันโรคจิต 131 00:07:30,992 --> 00:07:32,622 ‎ฉันไม่อยากคุยเรื่องนี้แล้ว 132 00:07:37,957 --> 00:07:39,497 ‎รู้ตัวใช่ไหมว่าเธอสวยมาก 133 00:07:40,501 --> 00:07:41,961 ‎นายก็แค่ชมปลอบใจ 134 00:07:43,045 --> 00:07:44,545 ‎ได้ผลนะ อย่าหยุดสิ 135 00:07:46,549 --> 00:07:50,009 ‎เฮ้ย ถ้ากัดนิ้ว วง 3นซ จะไม่มีมือกีตาร์นะ 136 00:07:50,094 --> 00:07:51,684 ‎สมาชิกวงไล่ล่าเธอแน่ 137 00:07:53,556 --> 00:07:55,726 ‎ฉันชอบที่นายเป็นมือกีตาร์ในวงดนตรี 138 00:07:55,808 --> 00:07:57,188 ‎เหมือนคบกับจอห์น เมเยอร์เลย 139 00:07:57,935 --> 00:07:59,895 ‎เธอชอบจอห์น เมเยอร์จังนะ 140 00:07:59,979 --> 00:08:01,899 ‎มันน่ารักมาก 141 00:08:01,981 --> 00:08:05,231 ‎การที่เธอส่งข้อความส่วนตัว ‎หาเขาตลอดเวลา… มันน่ารัก 142 00:08:06,068 --> 00:08:08,528 ‎สวัสดีค่ะจอห์น หนูรู้ว่าคุณได้รับข้อความเยอะ 143 00:08:08,613 --> 00:08:11,033 ‎แต่แค่อยากบอกว่าหนูชอบเต้นเพลงคุณมาก 144 00:08:11,115 --> 00:08:12,575 ‎ไม่น่าให้นายอ่านเลย 145 00:08:12,658 --> 00:08:16,118 ‎หนูรู้ว่าคุณยุ่งมาก แต่สุขสันต์วันเกิดนะคะ 146 00:08:16,204 --> 00:08:17,584 ‎เขาเป็นสมบัติของชาติ 147 00:08:17,663 --> 00:08:19,923 ‎โพสต์ไอจีของคุณตลกมาก 148 00:08:19,999 --> 00:08:21,459 ‎หนูชอบรายการ "อารมณ์ตอนนี้" 149 00:08:21,542 --> 00:08:24,002 ‎ก็มันน่าดูนี่นา นายเองก็เห็นด้วยว่าน่าดู 150 00:08:50,613 --> 00:08:52,323 ‎- อะไร ‎- แม่ฉัน 151 00:08:52,949 --> 00:08:54,119 ‎แม่คิดว่ามันตลก 152 00:08:54,700 --> 00:08:57,370 ‎แม่กำลังทำลายชีวิตฉัน ‎แต่กลับเอาเรื่องนี้มาล้อเล่น 153 00:08:57,870 --> 00:09:01,080 ‎เหมือนชีวิตฉันเป็นละครคิงเลียร์ ‎แต่เวอร์ชั่นห่วยๆ แสดงในสวน 154 00:09:01,165 --> 00:09:02,665 ‎ใส่ชุดคอสตูมเย็บเอง 155 00:09:02,750 --> 00:09:04,710 ‎"หากไม่ลงมือก็มิอาจเกิดผลใดได้" 156 00:09:06,003 --> 00:09:07,513 ‎- โทษที ‎- ฉันต้องทำยังไง 157 00:09:07,588 --> 00:09:08,918 ‎กินข้าวกับพวกเขาเหรอ 158 00:09:09,006 --> 00:09:12,926 ‎โพสต์รูปครอบครัว ‎แล้วทำเหมือนทุกอย่างปกติสุดๆ เหรอ 159 00:09:14,387 --> 00:09:16,307 ‎แม่เธออาจมีเหตุผลที่ทำแบบนั้น 160 00:09:17,515 --> 00:09:18,715 ‎เข้าข้างใครกันแน่ 161 00:09:18,808 --> 00:09:19,678 ‎ข้างเธอ 162 00:09:20,351 --> 00:09:23,061 ‎ฉันแค่จะบอกว่าพวกเขามากันแล้ว 163 00:09:23,145 --> 00:09:24,685 ‎แล้วก็เป็นญาติของเธอนี่ 164 00:09:25,189 --> 00:09:28,439 ‎ฉันว่ามันเจ๋งมาก ถ้าเป็นฉันจะตื่นเต้นมาก 165 00:09:28,526 --> 00:09:30,856 ‎แต่ฉันไม่ตื่นเต้น 166 00:09:31,445 --> 00:09:34,065 ‎มันเหมือนฉันไม่รู้จักแม่ซะด้วยซ้ำ 167 00:09:34,156 --> 00:09:37,326 ‎แม่ไม่ได้เป็นเด็กกำพร้าน่าสงสาร ‎ที่ต้องสู้ชีวิตลำพัง 168 00:09:38,077 --> 00:09:40,327 ‎ถ้าแม่โกหกเรื่องนี้ แล้วแม่โกหกอะไรอีก 169 00:09:58,472 --> 00:09:59,432 ‎แมดดี้เหรอ 170 00:10:00,016 --> 00:10:03,766 ‎โทษที ไม่ได้ตั้งใจมาปลุก ‎แค่คิดว่าพี่น่าจะมียานอนหลับ 171 00:10:03,853 --> 00:10:06,193 ‎ไม่ พี่หลับง่าย 172 00:10:06,689 --> 00:10:08,729 ‎เหรอ ฉันชอบนอนไม่หลับ 173 00:10:09,525 --> 00:10:11,565 ‎ถ้านอนได้คืนละสี่ชั่วโมงก็บุญแล้ว 174 00:10:12,278 --> 00:10:13,278 ‎พี่หลับยาว 175 00:10:15,323 --> 00:10:16,823 ‎ฉันเอารูปมาให้พี่นะ 176 00:10:17,908 --> 00:10:20,538 ‎คิดว่าพี่คงไม่มีสักใบเพราะรีบหนีออกมาไวมาก 177 00:10:25,291 --> 00:10:27,461 ‎แม่ไม่ค่อยสบายน่ะ 178 00:10:29,420 --> 00:10:32,720 ‎ก็ไม่น่าจะเล่นยาเยอะขนาดนั้น ‎เมื่อกี้พี่หลับไปแล้วแมดดี้ ดังนั้น… 179 00:10:32,798 --> 00:10:33,878 ‎อืม โทษที 180 00:10:36,344 --> 00:10:37,854 ‎วางไว้ตรงนี้แล้วกัน 181 00:10:43,059 --> 00:10:43,929 ‎ฝันดีนะพี่ 182 00:12:00,010 --> 00:12:01,600 ‎ทำงานสนุกไหมจ๊ะ 183 00:12:02,722 --> 00:12:04,892 ‎- นั่นเกมอะไร ‎- โป๊กเกอร์ 184 00:12:06,434 --> 00:12:07,694 ‎เคยเล่นไหม 185 00:12:09,270 --> 00:12:10,350 ‎ฉันสอนได้นะ 186 00:12:11,772 --> 00:12:14,482 ‎- แกกินอันนั้นไม่ได้ ‎- แกชอบจะตาย 187 00:12:14,567 --> 00:12:15,687 ‎แกเป็นเด็กเล็ก 188 00:12:16,277 --> 00:12:18,237 ‎- ต้องหั่นให้ก่อน ‎- แกกินได้ 189 00:12:19,113 --> 00:12:20,323 ‎ใช่ไหมจินนี่ 190 00:12:20,406 --> 00:12:21,486 ‎หนูกินได้ 191 00:12:25,953 --> 00:12:27,463 ‎หนูสวยมากเลย 192 00:12:28,497 --> 00:12:29,667 ‎เหมือนแม่เลย 193 00:12:34,920 --> 00:12:37,470 ‎- เมื่อไรจะยอมให้ฉันพาไปเดต ‎- ฉันทำงานให้คุณ 194 00:12:37,548 --> 00:12:38,588 ‎ฉันไล่เธอออกได้นะ 195 00:12:38,674 --> 00:12:39,594 ‎แอนโทนี่… 196 00:12:39,675 --> 00:12:44,255 ‎แล้วเราก็จะแต่งงานกัน ‎พอแก่ตัวลงจะได้ไม่เหงา 197 00:12:45,514 --> 00:12:46,934 ‎ขอบคุณที่ดูลูกให้ค่ะ 198 00:12:49,018 --> 00:12:51,018 ‎พร้อมช่วยเสมอคนสวย เธอก็รู้ 199 00:12:54,565 --> 00:12:56,355 ‎ไปกินมื้อค่ำกับฉันสิ เอาไหม 200 00:12:58,277 --> 00:12:59,857 ‎จะได้ออกจากรูหนูนี้บ้าง 201 00:12:59,945 --> 00:13:01,405 ‎คุณเป็นเจ้าของรูหนูนี้ 202 00:13:01,489 --> 00:13:03,029 ‎พ่อฉันเป็นเจ้าของรูหนู 203 00:13:03,532 --> 00:13:06,582 ‎แต่พ่อดันชอบอยู่ที่ฟลอริดามากกว่า 204 00:13:06,660 --> 00:13:08,160 ‎ซึ่งก็เข้าใจได้ 205 00:13:09,413 --> 00:13:11,793 ‎เถอะน่า ฉันจะซื้อของสวยๆ งามๆ ให้ 206 00:13:12,416 --> 00:13:14,786 ‎ชุดกระโปรงสีเหลืองสวยๆ สบู่อาบน้ำ 207 00:13:14,877 --> 00:13:15,917 ‎กลิ่นมะม่วงดีไหม 208 00:13:16,420 --> 00:13:17,550 ‎ขอประกันสุขภาพได้ไหม 209 00:13:18,714 --> 00:13:19,804 ‎อาทิตย์ที่แล้วจินนี่เป็นไข้ 210 00:13:19,882 --> 00:13:22,802 ‎หมอคิดค่าแนะนำให้ป้อนน้ำแก ‎เท่าเงินเดือนสี่เดือน 211 00:13:22,885 --> 00:13:24,845 ‎โธ่ เธอก็รู้ว่าฉันให้ไม่ได้ 212 00:13:26,013 --> 00:13:28,563 ‎พ่อไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจ่ายให้เธอใต้โต๊ะ 213 00:13:29,141 --> 00:13:32,311 ‎มันไม่มีความหมายเลยเหรอ ‎ที่ฉันให้เธออยู่ที่นี่ฟรีๆ 214 00:13:32,394 --> 00:13:33,694 ‎กับหนูน้อยจินนี่ 215 00:13:37,316 --> 00:13:38,566 ‎เจอกันพรุ่งนี้นะ 216 00:13:40,736 --> 00:13:41,736 ‎จอร์เจียสุดสวย 217 00:13:51,247 --> 00:13:55,327 ‎ถึงเวลาที่ผมจะได้สอนคุณทำใบแจ้งหนี้แล้ว 218 00:13:55,417 --> 00:13:56,457 ‎ซึ่งผมเกลียดสุดๆ 219 00:13:56,544 --> 00:13:58,634 ‎จึงดีใจมากที่จะได้ผลักภาระให้คุณทำ 220 00:13:59,171 --> 00:14:03,091 ‎ปุ่มเอฟสี่จะเปิดเมนูด้านบน ‎เลือก "สร้างใบแจ้งหนี้" 221 00:14:03,175 --> 00:14:06,135 ‎เทมเพลตจะขึ้นมา กรอกแล้วบันทึก ‎จำได้หมดนะ 222 00:14:07,346 --> 00:14:08,426 ‎เอฟสี่… 223 00:14:11,016 --> 00:14:12,096 ‎คุณเป็นอะไร 224 00:14:12,184 --> 00:14:13,774 ‎เปล่า วันนี้ก็แค่เพลีย 225 00:14:13,853 --> 00:14:16,563 ‎ผมก็เพลียเหมือนกัน คนจากคืนกาสิโน 226 00:14:16,647 --> 00:14:18,937 ‎เมื่อคืนเป็นเดตแรก แล้วมันก็… 227 00:14:20,568 --> 00:14:22,278 ‎รอยยิ้ม เดตดีขนาดนั้นเลย 228 00:14:23,279 --> 00:14:25,869 ‎ผมข่มความตื่นเต้นอยู่ ‎เพราะผมรู้ความรักเป็นแนวคิด 229 00:14:25,948 --> 00:14:27,868 ‎ที่ในอดีตมีแต่ทำให้ผมผิดหวัง 230 00:14:27,950 --> 00:14:30,580 ‎แต่ผมจะจับเขามาทำผัวให้ได้ 231 00:14:31,453 --> 00:14:32,663 ‎เขาจะมารับผมไปกินข้าว 232 00:14:32,746 --> 00:14:35,166 ‎เชิญคุณมองเขาหัวจรดเท้าแล้วเล่าความเห็น 233 00:14:35,249 --> 00:14:36,669 ‎- แน่นอน ‎- โอเค 234 00:14:38,252 --> 00:14:40,252 ‎- อรุณสวัสดิ์ครับ ‎- อรุณสวัสดิ์ค่ะ 235 00:14:46,135 --> 00:14:47,675 ‎พวกคุณตำกันแล้ว 236 00:14:48,762 --> 00:14:50,762 ‎คุณสอนฉันกดเอฟสี่อยู่นี่ 237 00:14:51,348 --> 00:14:52,728 ‎แม่เจ้าแม่จิต 238 00:14:54,143 --> 00:14:57,353 ‎โอเค ได้ ทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็ได้ 239 00:14:57,438 --> 00:15:01,568 ‎เอาเลขเช็คมาล็อกอินเข้าบัญชีแบบนี้ 240 00:15:01,650 --> 00:15:03,530 ‎(ยอดรวมบัญชี: 3,435,584 ดอลลาร์) 241 00:15:04,570 --> 00:15:08,200 ‎และแน่นอนว่าต้องใส่ชื่อผู้จำหน่าย ‎ลงในช่องผู้รับเงิน 242 00:15:08,282 --> 00:15:11,872 ‎แค่นั้นแหละ รหัสสาขาอะไรพวกนั้น ‎มันจะอยู่ในนั้นแล้วก็… 243 00:15:11,952 --> 00:15:13,082 ‎เข้าใจแล้ว 244 00:15:26,634 --> 00:15:27,474 ‎อะไรนะ 245 00:15:27,551 --> 00:15:30,801 ‎ฉันบอกว่าฉันบ๊วบให้พ่อเธอ 246 00:15:32,514 --> 00:15:36,274 ‎การคุยเรื่องเหตุการณ์บ้านเมือง ‎เป็นภาษาสเปนมันยากอยู่แล้วนะ 247 00:15:36,352 --> 00:15:38,562 ‎แต่เวลาคู่หูไม่ฟังสักคำ… 248 00:15:38,646 --> 00:15:40,306 ‎มันก็เป็นไปไม่ได้เลย 249 00:15:40,397 --> 00:15:44,357 ‎โทษที ฉัน… จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว 250 00:15:44,443 --> 00:15:46,953 ‎พักนี้ครอบครัวฉันวิปริตเป็นพิเศษ 251 00:15:47,488 --> 00:15:49,108 ‎ครอบครัวทุกคนวิปริตหมดแหละ 252 00:15:50,366 --> 00:15:52,116 ‎ทำไม มีเรื่องอะไรเหรอ 253 00:15:55,955 --> 00:15:56,825 ‎น้องชายฉันน่ะ 254 00:15:57,623 --> 00:15:59,213 ‎น้องใช้ดินสอแทงมือเด็กอีกคน 255 00:16:00,793 --> 00:16:01,673 ‎แทงแรงมาก 256 00:16:02,169 --> 00:16:04,549 ‎- แล้วไปบำบัดจิตหรือยัง ‎- เฮ้ย 257 00:16:04,630 --> 00:16:06,340 ‎อะไร ใครๆ ก็บำบัดกันทั้งนั้น 258 00:16:06,423 --> 00:16:09,683 ‎มันก็เหมือนการบำรุงรักษา ‎เหมือนกับการแปรงฟันไง 259 00:16:09,760 --> 00:16:10,760 ‎แปรงสมอง 260 00:16:10,844 --> 00:16:13,314 ‎รู้ใช่ไหมว่าพ่อแม่ฉันเป็นจิตแพทย์ 261 00:16:13,389 --> 00:16:15,719 ‎ฉันวาดรูปความรู้สึกมาตั้งแต่อายุสามขวบ 262 00:16:15,808 --> 00:16:17,018 ‎เอางี้ 263 00:16:17,101 --> 00:16:21,561 ‎ฉันไลน์ไปขอให้พ่อนัดออสติน ‎กับคนจากที่ทำงานพ่อให้ได้นะ 264 00:16:22,231 --> 00:16:23,611 ‎- จริงเหรอ ‎- จริง 265 00:16:23,691 --> 00:16:25,071 ‎ก็ต้องจริงสิ เรื่องแค่นี้เอง 266 00:16:25,567 --> 00:16:27,607 ‎ขอบใจนะ จากใจจริง 267 00:16:31,198 --> 00:16:32,828 ‎ใครก็ได้ช่วยจัดการนางที 268 00:16:32,908 --> 00:16:33,908 ‎โอเค 269 00:16:34,410 --> 00:16:35,870 ‎อย่าดูแบบชัดเจนเกินนะ 270 00:16:35,953 --> 00:16:38,463 ‎แต่ช่วยดูทีว่าโซฟีมองฉันอยู่หรือเปล่า 271 00:16:38,956 --> 00:16:39,826 ‎ดู 272 00:16:43,252 --> 00:16:45,342 ‎อืม ฟันธงได้ว่านางไม่มองเธอ 273 00:16:45,421 --> 00:16:47,051 ‎ใช่ ฉันก็บอกไปแล้ว 274 00:16:47,131 --> 00:16:49,431 ‎ฉันเป็นมนุษย์ที่ไม่น่ารักที่สุดในโลกใบนี้ 275 00:16:49,508 --> 00:16:51,838 ‎ถ้ามีคนวิ่งมาตามถนน ‎แล้วฉันติดอยู่ในหลุมท่อ 276 00:16:51,927 --> 00:16:54,347 ‎แล้วมีสึนามินะ ทุกคนจะทิ้งฉันให้ตาย 277 00:16:54,430 --> 00:16:57,600 ‎คนวิ่งหนีสึนามิหรือเปล่า ‎เพราะถ้าใช่ก็เข้าใจได้อยู่ 278 00:16:57,683 --> 00:16:59,643 ‎เธอน่ารัก เรารักเธอ 279 00:16:59,727 --> 00:17:02,807 ‎ฉันไม่สนที่พวกเธอรักฉัน ฉันอยากให้โซฟีรักฉัน 280 00:17:02,896 --> 00:17:04,436 ‎เป็นแบบนี้ตลอดคาบพละ 281 00:17:04,523 --> 00:17:07,903 ‎นางบอกว่าปีนเชือกไม่ได้ ‎เพราะว่านางกำลังเป็นทุกข์ 282 00:17:07,985 --> 00:17:11,105 ‎ฉันปีนเชือกไม่ได้เพราะฉันกำลังเป็นทุกข์ ให้ตาย 283 00:17:11,196 --> 00:17:12,106 ‎สะเทือนใจ 284 00:17:13,866 --> 00:17:14,986 ‎ไม่เป็นไรนะ 285 00:17:23,459 --> 00:17:24,329 ‎ทำอะไรอยู่เหรอ 286 00:17:24,960 --> 00:17:26,050 ‎เปล่านะ ฉันสบายดี 287 00:17:28,881 --> 00:17:31,011 ‎คุณไม่คุยกับผมเลย เราโอเคกันไหม 288 00:17:31,592 --> 00:17:32,842 ‎มีเรื่องให้คิดเยอะน่ะ 289 00:17:33,343 --> 00:17:34,803 ‎อยากระบายหรือเปล่า 290 00:17:34,887 --> 00:17:35,967 ‎ไม่ได้ 291 00:17:36,680 --> 00:17:37,850 ‎เรื่องครอบครัวน่ะ 292 00:17:39,016 --> 00:17:39,846 ‎อาทิตย์หน้านะ 293 00:17:43,187 --> 00:17:44,097 ‎ได้ 294 00:17:44,938 --> 00:17:46,358 ‎อาทิตย์หน้า ครับ 295 00:17:47,900 --> 00:17:48,780 ‎โอเค 296 00:17:56,408 --> 00:17:58,538 ‎มาเล่นตัวอะไรเอาป่านนี้ 297 00:18:01,997 --> 00:18:03,667 ‎- เจสซี่ ไงครับ ‎- ไง 298 00:18:03,749 --> 00:18:05,289 ‎จอร์เจีย นี่คือเจสซี่ 299 00:18:07,086 --> 00:18:08,586 ‎ไงครับ ยินดีที่ได้รู้จัก 300 00:18:08,670 --> 00:18:09,800 ‎เช่นกันค่ะ 301 00:18:09,880 --> 00:18:11,720 ‎จอร์เจีย ชื่อเพราะจัง มาจากไหนครับ 302 00:18:11,799 --> 00:18:13,469 ‎ที่ละนิดที่ละหน่อยค่ะ 303 00:18:13,550 --> 00:18:17,100 ‎จอร์เจียเป็นสมาชิกน้องใหม่ ‎แต่ก็สร้างผลงานไปแล้ว 304 00:18:17,179 --> 00:18:18,469 ‎คืนกาสิโนเป็นของเธอ 305 00:18:18,555 --> 00:18:20,555 ‎เยี่ยมมากเลย ผมประทับใจจริงๆ 306 00:18:20,641 --> 00:18:23,101 ‎ผมเป็นครูสอน ป.สาม ซาบซึ้งในเงินเรี่ยไรมาก 307 00:18:23,185 --> 00:18:24,135 ‎ขอบคุณค่ะ 308 00:18:24,228 --> 00:18:26,478 ‎- งั้นเราไปกันเลยไหม ‎- อืม ไปกัน 309 00:18:27,231 --> 00:18:29,901 ‎ไปด้วยกันไหมจอร์เจีย ‎เราไปร้านฝั่งตรงข้ามนี้เอง 310 00:18:29,983 --> 00:18:32,993 ‎เชิญเลยค่ะ ฉันมีงานต้องทำที่นี่อีกเยอะ 311 00:18:33,070 --> 00:18:34,360 ‎แน่ใจนะ ผมเลี้ยง 312 00:18:34,446 --> 00:18:35,986 ‎แหม น่ารักจังเลย 313 00:18:36,073 --> 00:18:37,833 ‎- ไม่ค่ะ ขอบคุณ ‎- โอเค 314 00:18:37,908 --> 00:18:38,778 ‎ไป 315 00:18:40,744 --> 00:18:41,754 ‎กินให้อร่อยนะ 316 00:18:58,470 --> 00:18:59,300 ‎ใช่ 317 00:19:05,519 --> 00:19:06,519 ‎ฉันเดิมพัน 318 00:19:06,603 --> 00:19:07,563 ‎ฉันถอย 319 00:19:12,860 --> 00:19:14,030 ‎โอเค 20 320 00:19:15,821 --> 00:19:18,701 ‎แลกขั้นต่ำหนึ่งพันดอลลาร์ ‎เพิ่มขั้นต่ำทุกครึ่งชั่วโมง 321 00:19:18,782 --> 00:19:21,912 ‎แจกไพ่รอบต่อไป 150 ‎รางวัลกองกลางตอนนี้ 10,000 322 00:19:34,464 --> 00:19:36,844 ‎ตอนแรกฉันนึกว่าไอเดียนี้บ้าไปแล้ว 323 00:19:37,926 --> 00:19:38,796 ‎ตอนนี้ล่ะ 324 00:19:39,386 --> 00:19:40,346 ‎เธอเก่งนะ 325 00:19:49,062 --> 00:19:49,902 ‎แมดดี้ 326 00:19:50,981 --> 00:19:51,861 ‎ไงพี่แมรี่ 327 00:19:58,530 --> 00:20:01,450 ‎- ยี้ ตายแล้ว อย่ามองนาง ‎- น่าสลดจัง 328 00:20:01,533 --> 00:20:03,453 ‎อย่าสบตา เดี๋ยวนางคิดว่าคุยได้ 329 00:20:03,535 --> 00:20:05,155 ‎ตลกตายแหละ 330 00:20:05,245 --> 00:20:07,995 ‎พรุ่งนี้ฉันนัดออสตินกับหมอดาร์โมดี้ให้แล้ว 331 00:20:08,624 --> 00:20:11,544 ‎หมอดาร์โมดี้เหรอ ‎เขาเป็นจิตแพทย์ของฉัน น่ารักมาก 332 00:20:11,627 --> 00:20:12,877 ‎เธอไปบำบัดจิตเหรอ 333 00:20:12,961 --> 00:20:16,421 ‎เบธส่งฉันไปบำบัดตั้งแต่ฉันโตพอ ‎จะเข้าใจคำว่า "รับเลี้ยง" 334 00:20:16,506 --> 00:20:18,506 ‎เขาช่วยปัญหาความสัมพันธ์ฉันได้ไหม 335 00:20:18,592 --> 00:20:19,842 ‎เธอไม่มีความสัมพันธ์ 336 00:20:19,927 --> 00:20:21,297 ‎ฉันสะเทือนใจย่ะ 337 00:20:21,386 --> 00:20:24,806 ‎เยี่ยม ทีนี้ก็ต้องหาทางพาน้องไป ‎โดยไม่ให้จอร์เจียรู้ 338 00:20:24,890 --> 00:20:26,430 ‎อ้าว นางไม่รู้เหรอ 339 00:20:27,309 --> 00:20:30,059 ‎- ใช่ จะเป็นปัญหาไหม ‎- เขาอายุต่ำกว่า 12 ใช่ไหม 340 00:20:30,145 --> 00:20:31,895 ‎- ใช่ ‎- งั้นอด 341 00:20:31,980 --> 00:20:34,360 ‎นางต้องยินยอมให้เขาไป โทษทีนะ 342 00:20:36,485 --> 00:20:37,735 ‎อ้าว หวัดดี 343 00:20:39,655 --> 00:20:41,155 ‎นี่เพื่อนสาวสุดสวยของเธอเหรอ 344 00:20:50,916 --> 00:20:52,286 ‎พวกเธอเป็นเชียร์หรือเปล่า 345 00:20:53,001 --> 00:20:54,251 ‎หน้าตาเหมือนเชียร์ 346 00:20:55,128 --> 00:20:58,838 ‎ฉันก็เคยเป็น แต่โดนไล่ออก ‎เพราะไปผลักซาบริน่า ซิโต้ตกบันได 347 00:20:59,466 --> 00:21:00,296 ‎อีดอก! 348 00:21:00,384 --> 00:21:01,644 ‎สุดยอด 349 00:21:02,552 --> 00:21:05,972 ‎จิน ขอไวน์ชาร์ดอนเนย์ ‎น้ำแข็งสองก้อน กับซอสแรนช์ 350 00:21:06,056 --> 00:21:06,966 ‎ขอบใจจ้ะ 351 00:21:10,435 --> 00:21:12,515 ‎หนูไปพักถึงพรุ่งนี้เลยได้ไหม 352 00:21:16,775 --> 00:21:21,105 ‎แล้วหนูก็เห็นน้าแมดดี้ ‎แล้วน้าก็เดินเข้ามานั่งกับเพื่อนหนูเลย 353 00:21:21,196 --> 00:21:23,026 ‎กับเพื่อนหนูเลยนะแม่ 354 00:21:23,115 --> 00:21:26,405 ‎น่าขายหน้าที่สุด น้าทำแบบนั้นไม่ได้ 355 00:21:26,493 --> 00:21:30,043 ‎น้าโผล่มาที่บลูฟาร์มแล้วคุยกับเพื่อนหนูไม่ได้ ‎นั่นที่ทำงานหนูนะ 356 00:21:30,664 --> 00:21:32,334 ‎นี่แม่ฟังหนูอยู่ไหม 357 00:21:32,833 --> 00:21:33,713 ‎ฮัลโหล 358 00:21:36,962 --> 00:21:38,592 ‎แม่ ฮัลโหล 359 00:21:39,631 --> 00:21:41,801 ‎หนูล่องหนเหรอ เป็นผีหรือเปล่า 360 00:21:41,883 --> 00:21:43,723 ‎ได้ยินหนูไหม หรือต้องเรียกหมอผี 361 00:21:46,054 --> 00:21:48,064 ‎มันก็แค่ลูกอาโวคาโด 362 00:21:48,807 --> 00:21:49,637 ‎แม่เป็นไรไหม 363 00:21:54,313 --> 00:21:56,693 ‎แม่ หนูรู้ว่าแม่กำลังสติหลุดอยู่ 364 00:21:56,773 --> 00:21:59,323 ‎แต่แม็กซีนไลน์มาบอกหนูว่าไฟไหม้สนามหญ้าเรา 365 00:22:00,444 --> 00:22:01,574 ‎ไฟไหม้เหรอ 366 00:22:03,655 --> 00:22:04,945 ‎สวนฉัน! 367 00:22:05,032 --> 00:22:06,072 ‎มันไฟไหม้ค่ะ 368 00:22:06,158 --> 00:22:07,528 ‎เกิดบ้าอะไรขึ้น! 369 00:22:08,994 --> 00:22:11,164 ‎- ออสติน ‎- หยุดอยู่ตรงนั้นเลย! 370 00:22:12,164 --> 00:22:14,084 ‎แม่ น้องจุดไฟแล้ว 371 00:22:14,166 --> 00:22:16,416 ‎หนูรู้จักจิตแพทย์ที่น้องไปหาได้ 372 00:22:16,501 --> 00:22:17,671 ‎อะไร ไม่ได้ 373 00:22:19,171 --> 00:22:20,011 ‎นี่! 374 00:22:21,631 --> 00:22:23,261 ‎ลูกเป็นบ้าอะไร อย่า 375 00:22:23,342 --> 00:22:24,762 ‎ขอไปบ้านเธอได้ไหม 376 00:22:24,843 --> 00:22:26,973 ‎ก็ได้ บ้านฉันไม่เคยมีเรื่องสนุกแบบนี้เลย 377 00:22:27,054 --> 00:22:27,974 ‎ออสติน 378 00:22:29,181 --> 00:22:30,221 ‎พูดเฉยๆ 379 00:22:30,807 --> 00:22:34,187 ‎จะเล่นตัวไปทำไม ‎ในเมื่อเลือกโดนฉันเล่นคุณได้ 380 00:22:36,188 --> 00:22:38,648 ‎ผมไม่รู้ว่าต้องตอบคำถามนั้นยังไงดี 381 00:22:38,732 --> 00:22:40,782 ‎มีคำตอบตั้ง 50 แบบ เอาน่า 382 00:22:42,069 --> 00:22:45,029 ‎น้ำมันอเนกประสงค์ นั่นคือสิ่งที่ลูกๆ เราเล่น 383 00:22:45,113 --> 00:22:46,453 ‎สวัสดีพี่สาว 384 00:22:46,531 --> 00:22:48,121 ‎บ้านฉันเกือบวอดทั้งหลัง 385 00:22:48,200 --> 00:22:50,120 ‎เท่าที่ฟังก็ไม่ได้วอดซะหน่อย 386 00:22:50,702 --> 00:22:54,162 ‎โจโจ้ รินไวน์แก้วยักษ์ให้พี่ฉันหน่อย ‎เห็นได้ชัดว่าต้องกิน 387 00:22:54,247 --> 00:22:55,327 ‎ฉันไม่นั่ง 388 00:22:55,916 --> 00:22:57,916 ‎ใครบางคนต้องเฝ้าเด็กๆ 389 00:22:58,001 --> 00:23:00,211 ‎และเห็นได้ชัดว่าน้องฉันไว้ใจไม่ได้ 390 00:23:00,295 --> 00:23:02,005 ‎ไม่ต้องมาปรี๊ดแตกเลย 391 00:23:03,215 --> 00:23:05,255 ‎- รินเลยค่ะ ‎- อย่าริน 392 00:23:05,342 --> 00:23:06,262 ‎โจ 393 00:23:06,343 --> 00:23:07,433 ‎แมดดี้ 394 00:23:07,511 --> 00:23:09,141 ‎- พี่จอร์เจีย ‎- โจ 395 00:23:10,847 --> 00:23:11,677 ‎บรูซ 396 00:23:14,059 --> 00:23:14,889 ‎โจ 397 00:23:15,852 --> 00:23:18,442 ‎ขอเตือนได้ไหมว่า ‎พี่เคยวิ่งไล่ฉีดน้ำมันใส่ฉันในสนาม 398 00:23:18,522 --> 00:23:20,442 ‎พี่เรียกมันว่าเกมหลบไฟ 399 00:23:20,524 --> 00:23:23,324 ‎ตอนนั้นเราเป็นเด็ก แถมไม่มีผู้ใหญ่เฝ้า 400 00:23:23,402 --> 00:23:26,532 ‎- ซึ่งก็คือประเด็นพี่ ‎- หยุดปรี๊ดแตก มานั่งแดกไวน์กัน 401 00:23:26,613 --> 00:23:28,743 ‎คล้องจองเชียวนะ แม่กวีสติแตก 402 00:23:29,241 --> 00:23:31,031 ‎หัวสูงเหลือเกิน ฉันปวดฉี่ 403 00:23:33,662 --> 00:23:35,542 ‎เผื่อคืนนี้จะเป็นอย่างที่ผมคาดไว้ 404 00:23:36,248 --> 00:23:37,118 ‎ไม่เป็นหรอก 405 00:23:41,378 --> 00:23:42,748 ‎คนนั้นน้องคุณสินะ 406 00:23:44,339 --> 00:23:48,339 ‎เราคุยกันอยู่พักนึง ‎เหมือนเธอจะอยากแก้ตัว ทำความรู้จักคุณ 407 00:23:48,427 --> 00:23:49,547 ‎เธอแค่หลงผิด 408 00:23:50,262 --> 00:23:51,392 ‎เอาไปแต่งเพลงไป 409 00:23:52,305 --> 00:23:54,515 ‎ผมแค่จะบอกว่าญาติกันยังไงก็ตัดไม่ขาด 410 00:24:04,234 --> 00:24:07,824 ‎- เขาชอบพี่ ‎- เปล่าซะหน่อย แมดดี้ 411 00:24:07,904 --> 00:24:10,824 ‎ฉันเห็นสายตาที่พี่มองเขา ‎รู้นะแอบเอากันในใจแล้ว 412 00:24:10,907 --> 00:24:11,777 ‎เงียบไปเลย 413 00:24:11,867 --> 00:24:14,407 ‎- ฉันเป็นกวี ‎- จะบ้าตาย 414 00:24:17,038 --> 00:24:18,328 ‎พี่เลี้ยงนะ 415 00:24:18,415 --> 00:24:19,665 ‎พี่ไม่เลี้ยงหรอก 416 00:24:19,749 --> 00:24:22,999 ‎เขาไม่ยอมให้พี่จ่ายหรอก ‎เพราะเขาอยากจะแอ้มพี่ 417 00:24:23,086 --> 00:24:23,996 ‎แมดดี้ 418 00:24:24,087 --> 00:24:26,917 ‎(คิดถึงพ่อนะคะ) 419 00:24:29,092 --> 00:24:30,762 ‎ฉันทำไงดีเรื่องโซฟี 420 00:24:32,304 --> 00:24:35,224 ‎อ๋อ รู้แล้ว เธอน่าจะพยายามจูบกับนางตอนเมา 421 00:24:35,307 --> 00:24:36,637 ‎ต่อหน้าเพื่อนๆ นะ 422 00:24:36,725 --> 00:24:38,345 ‎เดี๋ยวก่อน เธอลองไปแล้วนี่ 423 00:24:38,435 --> 00:24:40,845 ‎อยากให้ฉันอกแตกตายเหรอ เศร้าจริงนะ 424 00:24:40,937 --> 00:24:42,897 ‎ช่วยฉันด้วย ทำไงดี 425 00:24:44,566 --> 00:24:45,476 ‎ไปขอโทษ 426 00:24:46,067 --> 00:24:48,067 ‎แล้วบอกรักนาง พูดตรงๆ ตามความจริง 427 00:24:48,153 --> 00:24:50,743 ‎ให้ตาย เบื่อที่สุดเลยเวลาคนไม่พูดความจริง 428 00:24:51,615 --> 00:24:53,775 ‎ขอโทษนะที่ฉันหมกมุ่นเรื่องโซฟี 429 00:24:54,618 --> 00:24:56,948 ‎เป็นอะไร เกี่ยวกับยัยประสาทจากบลูฟาร์มไหม 430 00:24:57,037 --> 00:24:59,117 ‎นางเป็นเหมือนเทศกาลปาหี่เดินได้ 431 00:25:01,208 --> 00:25:03,168 ‎ห้ามบอกแอ็บบี้หรือนอร่าห์นะ 432 00:25:03,251 --> 00:25:04,791 ‎เด็ดแน่เลยใช่ไหม 433 00:25:04,878 --> 00:25:07,208 ‎ฉันชอบประโยคที่ขึ้นต้นด้วย ‎"อย่าบอกแอ็บบี้หรือนอร่าห์" 434 00:25:07,297 --> 00:25:10,007 ‎ปรากฏว่าจอร์เจียลืมบอกฉันว่ามีน้องสาว 435 00:25:10,592 --> 00:25:13,642 ‎ยัยขี้แพ้ พ่อบอกว่าแม่ทำงานดึก ‎หาข้าวกินกันเอง 436 00:25:15,096 --> 00:25:15,926 ‎เป็นไรไหม 437 00:25:16,890 --> 00:25:17,970 ‎ก็เป็นไง 438 00:25:18,683 --> 00:25:20,483 ‎- มีอะไร ‎- อย่ามาเผือก 439 00:25:21,394 --> 00:25:22,444 ‎ไม่เป็นไร เขาฟังได้ 440 00:25:23,647 --> 00:25:27,527 ‎จอร์เจียมีน้องสาวลับที่ฉันไม่เคยรู้มาก่อน ‎นางเพิ่งโผล่มา 441 00:25:27,609 --> 00:25:31,659 ‎ออสตินอาจโตไปเป็นฆาตกรต่อเนื่อง ‎และฉันนึกว่าตายายตายแล้ว 442 00:25:31,738 --> 00:25:33,908 ‎แต่เซอร์ไพรส์ ยังไม่ตาย 443 00:25:33,990 --> 00:25:35,910 ‎ถ้าทำเป็นละคร ฉันจะดูทุกตอน 444 00:25:37,285 --> 00:25:38,115 ‎แย่ว่ะ 445 00:25:38,620 --> 00:25:40,210 ‎เนอะ ขอบใจ 446 00:25:40,789 --> 00:25:42,079 ‎แล้วพอฉันถามจอร์เจีย 447 00:25:42,165 --> 00:25:45,415 ‎แม่ก็โกหกแล้วทำเหมือนเราอยู่ในทุ่งลาเวนเดอร์ 448 00:25:45,502 --> 00:25:47,052 ‎นั่นแหละที่รำคาญที่สุด 449 00:25:47,128 --> 00:25:49,338 ‎เห็นได้ชัดว่ามีหลายเรื่องที่แม่ไม่บอกฉัน 450 00:25:49,422 --> 00:25:51,262 ‎เก็บความลับทำไม มันกระทบฉันด้วยนะ 451 00:25:53,134 --> 00:25:54,144 ‎งั้นไปถามน้าสิ 452 00:26:00,350 --> 00:26:01,560 ‎จะเอาอะไร จอร์เจีย 453 00:26:02,811 --> 00:26:04,561 ‎หนูอยู่บ้านเบเคอร์ แม่อยู่ไหน 454 00:26:08,066 --> 00:26:09,476 ‎ก็ได้ หนูจะกลับแล้ว 455 00:26:12,153 --> 00:26:13,573 ‎แม่ดีเด่นแห่งปีกำลังเมา 456 00:26:13,655 --> 00:26:15,655 ‎ฉันต้องไปเฝ้าออสตินกับลูกพี่ลูกน้องคนใหม่ 457 00:26:16,366 --> 00:26:17,196 ‎ฉันไปด้วย 458 00:26:17,284 --> 00:26:18,494 ‎เออ ฉันด้วย 459 00:26:19,160 --> 00:26:20,080 ‎ไม่ต้องย่ะ 460 00:26:20,787 --> 00:26:22,157 ‎อะไร ก็ฉันอยากเผือก 461 00:26:22,706 --> 00:26:24,496 ‎ต่อไปจะมีลุงลับไหม อยากรู้แล้ว 462 00:26:25,959 --> 00:26:27,539 ‎สามัคคีชุมนุม ไป 463 00:26:29,004 --> 00:26:32,424 ‎จำไม่ได้เหรอ ‎ฉันเอามันเปลวใส่ถ้วยกาแฟเขาเลย 464 00:26:32,507 --> 00:26:36,137 ‎คุณพระช่วย เอ็ดท้องเสียจู้ดๆ ตั้งหลายวัน 465 00:26:36,720 --> 00:26:39,640 ‎เราไปนั่งฟังเขาร้องโหยหวนหน้าห้องน้ำ 466 00:26:39,723 --> 00:26:41,893 ‎ภูมิใจสุดๆ 467 00:26:42,559 --> 00:26:43,479 ‎ฮามาก 468 00:26:45,145 --> 00:26:49,225 ‎เล่าเรื่องของพี่ให้ฟังหน่อย ‎พี่แต่งงานกับเจ้าของสตูดิโอโยคะเหรอ 469 00:26:49,316 --> 00:26:50,936 ‎รู้เรื่องเคนนี่ได้ยังไง 470 00:26:51,610 --> 00:26:54,110 ‎ออสตินบอกว่าพี่ย้ายบ้านหลังจากเขาตาย 471 00:26:55,322 --> 00:26:56,322 ‎เสียใจด้วยนะ 472 00:26:57,616 --> 00:26:58,656 ‎อืม 473 00:26:58,742 --> 00:26:59,622 ‎ขอบใจ 474 00:27:00,368 --> 00:27:01,238 ‎มัน… 475 00:27:01,953 --> 00:27:02,793 ‎แย่มาก 476 00:27:03,705 --> 00:27:07,285 ‎แต่เขาได้ดูแลพี่ไหม ‎อย่างทิ้งสมบัติไว้ให้พี่กับลูกๆ 477 00:27:07,375 --> 00:27:09,035 ‎เมียเก่าเขาขวางเต็มที่ 478 00:27:09,753 --> 00:27:11,423 ‎อืม แล้วรู้จักกันยังไง 479 00:27:12,339 --> 00:27:16,549 ‎พี่เป็นสาวเสิร์ฟโต๊ะเขาที่ผับชื่อว่าบัฟฟาโลโฮล 480 00:27:16,635 --> 00:27:19,215 ‎แล้วเขาบอกว่าพี่ดูมีแวว 481 00:27:19,304 --> 00:27:24,184 ‎เขาอยากฝึกให้พี่เป็นครูสอนโยคะ ‎ที่สตูดิโอของเขาสาขานึง 482 00:27:24,267 --> 00:27:25,477 ‎แล้วเราก็แต่งงานกัน 483 00:27:26,186 --> 00:27:27,646 ‎โห คงรวยน่าดู 484 00:27:28,521 --> 00:27:29,521 ‎ก็หาเงินเป็น 485 00:27:29,606 --> 00:27:32,276 ‎เขามีสตูดิโอโยคะกี่สาขาล่ะ 486 00:27:33,026 --> 00:27:34,816 ‎สาม โยคะโบโบก้า 487 00:27:35,570 --> 00:27:36,400 ‎มีระดับ 488 00:27:36,905 --> 00:27:38,445 ‎แล้วพี่มีส่วนทำไหม 489 00:27:38,531 --> 00:27:40,621 ‎เขามีกี่สาขาก่อนจะแต่งงานกัน 490 00:27:40,700 --> 00:27:42,160 ‎มีแล้วสามที่เหรอ 491 00:27:42,952 --> 00:27:45,162 ‎ให้ตาย นี่มานั่งสัมภาษณ์กันหรือไง 492 00:27:45,246 --> 00:27:46,326 ‎เปล่า ก็แค่… 493 00:27:47,582 --> 00:27:50,462 ‎ไม่รู้สิ ก็แค่อยากรู้ชีวิตพี่ ฉันคิดถึงพี่ 494 00:27:51,878 --> 00:27:52,748 ‎แมดส์ 495 00:27:54,172 --> 00:27:55,382 ‎พี่ก็คิดถึงเธอ 496 00:27:56,049 --> 00:27:59,589 ‎สิ่งที่เกิดขึ้นมันไม่ได้แปลว่าพี่ไม่แคร์เธอ 497 00:27:59,678 --> 00:28:02,598 ‎หรือว่าพี่ไม่ได้นึกถึงเธอ 498 00:28:04,349 --> 00:28:06,639 ‎ตอนนั้นพี่ก็ยังเด็กเหมือนกัน 499 00:28:07,143 --> 00:28:10,153 ‎พี่รู้ แต่พี่อยากให้มันเป็นอีกแบบ ‎แล้วพี่ก็น่าจะ… 500 00:28:10,230 --> 00:28:11,110 ‎นี่ 501 00:28:11,606 --> 00:28:12,976 ‎อดีตมันผ่านไปแล้ว 502 00:28:15,151 --> 00:28:16,401 ‎พี่ดีใจที่เธออยู่นี่แล้ว 503 00:28:19,614 --> 00:28:20,874 ‎เพลงของเรานี่นา! 504 00:28:22,075 --> 00:28:24,865 ‎มา ลุกขึ้น พี่จำท่าเต้นได้ 505 00:28:25,829 --> 00:28:27,079 ‎โอเค เตรียมพร้อม 506 00:28:31,209 --> 00:28:32,209 ‎ท่านี้! 507 00:28:32,836 --> 00:28:34,796 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 508 00:28:34,879 --> 00:28:36,259 ‎แล้วก็ต่อท่านี้ 509 00:28:36,840 --> 00:28:37,760 ‎โจ! 510 00:28:37,841 --> 00:28:39,091 ‎- มาเต้นกันโจ ‎- ไม่ 511 00:28:39,175 --> 00:28:41,965 ‎โจ มันไม่ใช่… สนุกมาก 512 00:28:42,053 --> 00:28:43,473 ‎สนุกจังเลย 513 00:28:44,597 --> 00:28:46,927 ‎- มาเร็ว เต้นกันไปเลย ‎- โจ! 514 00:28:47,016 --> 00:28:49,056 ‎เข้าไปใกล้ๆ กันเลย เอาสิ 515 00:28:49,144 --> 00:28:50,314 ‎เข้าไปใกล้ๆ 516 00:28:51,271 --> 00:28:53,651 ‎แล้วก็เต้นแบบบาร์กระจอกเลย ร้านปิดแล้ว 517 00:28:53,732 --> 00:28:55,732 ‎- แบบบาร์กระจอกเลย ‎- เต้นแบบบาร์กระจอก 518 00:28:57,652 --> 00:28:58,652 ‎บาร์กระจอก 519 00:28:59,863 --> 00:29:01,283 ‎- โอเค ‎- อย่าเหยียบลาวา 520 00:29:01,364 --> 00:29:03,784 ‎พวกเธอต้องตามฉันนะ โดด มาเร็ว โอเค 521 00:29:03,867 --> 00:29:06,197 ‎ทีนี้ก็ต้องไปหลบภัยที่โซฟา พร้อมยัง 522 00:29:06,786 --> 00:29:07,946 ‎- อย่าโดนลาวา ‎- ถึงแล้ว 523 00:29:08,037 --> 00:29:09,037 ‎โอเค มาเลย 524 00:29:10,623 --> 00:29:11,793 ‎ออสติน เคเลบ 525 00:29:12,375 --> 00:29:16,705 ‎ทีนี้ ถ้าเลือกได้ระหว่างหมาหรือลิง ‎เธอจะเลือกตัวอะไร 526 00:29:16,796 --> 00:29:18,126 ‎- ลิง ‎- ลิง 527 00:29:18,214 --> 00:29:20,384 ‎แต่ถ้ามันเป็นลิงตัวเมียกับหมาตัวผู้ล่ะ 528 00:29:20,467 --> 00:29:22,387 ‎- หมา ‎- ใช่ 529 00:29:22,469 --> 00:29:25,259 ‎ดูสิ เขาเจอคนที่สติปัญญาระดับเดียวกันแล้ว 530 00:29:26,431 --> 00:29:29,101 ‎- โอเคๆ ‎- ประตูพังแล้ว 531 00:29:30,101 --> 00:29:32,151 ‎สวัสดีครับแม่ เราเล่นเกมลาวาครับ 532 00:29:32,729 --> 00:29:34,809 ‎น่าสนุกจังเลย ดีจ้ะ 533 00:29:34,898 --> 00:29:38,898 ‎โอเค ฉันพาพวกเขามาส่ง ‎เพราะว่าทั้งคู่ดื่มเยอะไปนิด 534 00:29:38,985 --> 00:29:40,195 ‎แฮร์รี่ พอตเตอร์! 535 00:29:41,988 --> 00:29:43,318 ‎น้าจำเล่มนี้ได้ 536 00:29:43,406 --> 00:29:46,076 ‎โวลเดอร์มอร์พยายามฆ่าเขาตั้งหลายครั้ง 537 00:29:46,159 --> 00:29:49,159 ‎แล้วคนที่ชื่อว่าเซดริกก็โดนฆ่าตาย 538 00:29:50,663 --> 00:29:51,623 ‎เซดริกน่าสงสาร 539 00:29:53,124 --> 00:29:55,754 ‎- น้าแมดดี้เป็นอะไรเหรอ ‎- แม่ก็แค่ต้องไปนอน 540 00:29:55,835 --> 00:29:58,955 ‎- เดี๋ยวก็หาย ‎- เด็กๆ ใครอยากกินไอศกรีมบ้าง 541 00:29:59,047 --> 00:29:59,957 ‎ไปกัน 542 00:30:02,926 --> 00:30:03,926 ‎นี่ 543 00:30:04,010 --> 00:30:04,890 ‎ครับ 544 00:30:05,720 --> 00:30:06,640 ‎ไม่เอาน่า 545 00:30:07,263 --> 00:30:09,143 ‎อย่าทำเสียบรรยากาศสิ 546 00:30:09,224 --> 00:30:11,854 ‎- พื้นพรมสบายมากเลย ‎- ผมรู้ครับ ผมรู้ 547 00:30:11,935 --> 00:30:14,055 ‎- ฉันหิว ‎- โอเค 548 00:30:15,438 --> 00:30:16,438 ‎โอเค 549 00:30:16,523 --> 00:30:17,483 ‎ระวังหัวโขก 550 00:30:20,193 --> 00:30:21,073 ‎เป็นไรไหม 551 00:30:21,569 --> 00:30:22,529 ‎นี่ 552 00:30:25,198 --> 00:30:26,158 ‎ฉันเกลียดแม่ 553 00:30:27,075 --> 00:30:28,735 ‎ฉันเกลียดแม่สุดขั้ว 554 00:30:29,577 --> 00:30:31,957 ‎แม่ชอบทำแบบนี้ ทำทุกอย่างพังหมด 555 00:30:32,914 --> 00:30:35,124 ‎มีเรื่องตลอดเลย ทุกครั้งเลย 556 00:30:45,051 --> 00:30:45,931 ‎นายเหยียบลาวา 557 00:30:47,637 --> 00:30:48,887 ‎สวัสดี 558 00:30:48,972 --> 00:30:50,392 ‎พอล สวัสดีค่ะ 559 00:30:50,473 --> 00:30:53,643 ‎สวัสดี โทษทีที่บุกเข้ามาเลย ประตูมันเปิดอยู่ 560 00:30:53,726 --> 00:30:56,396 ‎ฉันแค่อยากจะเอาดอกไม้มาให้จอร์เจีย 561 00:30:56,479 --> 00:30:58,519 ‎วันนี้เธอดูเครียดๆ 562 00:30:59,315 --> 00:31:00,565 ‎อาทิตย์นี้เครียดน่ะค่ะ 563 00:31:02,360 --> 00:31:05,150 ‎เสียใจด้วยนะ ฉันจะวางไว้ที่ประตูหน้าแล้วกัน 564 00:31:05,238 --> 00:31:07,318 ‎จอร์เจียอยู่ข้างบน ขึ้นไปก็ได้ 565 00:31:08,908 --> 00:31:10,238 ‎จริงเหรอ 566 00:31:11,035 --> 00:31:14,115 ‎ค่ะ ขึ้นไปเลย แม่ต้องดีใจแน่ๆ ที่เจอคุณ 567 00:31:15,915 --> 00:31:16,745 ‎โอเค 568 00:31:18,585 --> 00:31:19,535 ‎ทางนั้นเหรอ ขอบใจ 569 00:31:24,173 --> 00:31:25,173 ‎โอเค 570 00:31:25,258 --> 00:31:26,838 ‎พาฉันขึ้นเตียงเลยโจ 571 00:31:26,926 --> 00:31:27,756 ‎ได้ 572 00:31:30,722 --> 00:31:32,432 ‎โอเค 573 00:31:32,515 --> 00:31:33,765 ‎- มือถือ ‎- ฉันหิวน้ำ 574 00:31:38,897 --> 00:31:40,767 ‎- โจ! ‎- โอเค นอนดีๆ 575 00:31:48,531 --> 00:31:49,531 ‎จอร์เจีย 576 00:31:50,450 --> 00:31:51,330 ‎พอล 577 00:31:54,037 --> 00:31:54,947 ‎คุณมาทำอะไร 578 00:31:55,038 --> 00:31:57,828 ‎ขอโทษที จินนี่บอกให้ขึ้นมาได้ 579 00:31:57,916 --> 00:32:00,786 ‎แต่ถ้าผมมาขัดจังหวะ ผมไปก่อนก็ได้ 580 00:32:01,419 --> 00:32:02,879 ‎ไม่ ผมจะกลับพอดี 581 00:32:08,092 --> 00:32:09,432 ‎คนนี้ใคร 582 00:32:10,011 --> 00:32:10,851 ‎พอล 583 00:32:14,474 --> 00:32:18,314 ‎นี่แมดดี้ น้องต่างพ่อของฉัน ‎อยากแนะนำหรอกนะ แต่เธอเมาสลบไปแล้ว 584 00:32:18,811 --> 00:32:20,651 ‎นี่สินะ เรื่องครอบครัวคุณ 585 00:32:21,522 --> 00:32:23,902 ‎ใช่ พอล ฉันไม่เหมือนคุณ 586 00:32:23,983 --> 00:32:26,403 ‎ฉันไม่ได้ไปเที่ยวทั่วไทยแล้วเรียนต่อ 587 00:32:26,486 --> 00:32:30,696 ‎ฉันโตมากับเรื่องบัดซบมากมาย ‎และไม่อยากให้คุณต้องมาเห็น 588 00:32:30,782 --> 00:32:34,542 ‎จอร์เจีย ผมไม่รู้ว่าคุณไม่เข้าใจเรื่องนี้ตรงไหน 589 00:32:35,411 --> 00:32:36,411 ‎ผมชอบคุณ 590 00:32:36,996 --> 00:32:39,076 ‎โอเคไหม ผมอยากรู้จักคุณ 591 00:32:40,667 --> 00:32:43,247 ‎ไม่ต้องปิดบังอะไรจากผม ผมก็จะไม่ปิดบังคุณ 592 00:32:43,962 --> 00:32:46,262 ‎เหรอ อย่างเรื่องอะไร 593 00:32:46,881 --> 00:32:47,881 ‎ก็… 594 00:32:49,217 --> 00:32:53,097 ‎ผมจะโมโหมากเวลาดูรายการยอดนักอบขนม 595 00:32:53,179 --> 00:32:56,099 ‎ผมรู้ว่ามันเป็นรายการผ่อนคลาย ‎แต่บริหารเวลากันไม่เป็นเลย 596 00:32:58,101 --> 00:32:59,731 ‎ใครๆ ก็มีปัญหากันทั้งนั้น 597 00:33:00,728 --> 00:33:01,808 ‎ซึ่งก็แตกต่างกันไป 598 00:33:01,896 --> 00:33:04,186 ‎และผมรู้ว่าคุณมีชีวิตอื่นก่อนมาเจอผม 599 00:33:04,273 --> 00:33:06,153 ‎แต่ผมไม่ตกใจหนีไปหรอกครับ 600 00:33:07,986 --> 00:33:09,106 ‎ผมจะสนับสนุน 601 00:34:01,748 --> 00:34:03,958 ‎(ข้อความล่าสุด) 602 00:34:05,793 --> 00:34:07,923 ‎(คอร์โดวา: อยู่กับพี่จอร์เจียแล้ว) 603 00:34:12,175 --> 00:34:15,385 ‎(เคนนี่มีโยคะโบโบก้าครบสามสาขา ‎ก่อนเจอเธอหรือเปล่า) 604 00:34:15,470 --> 00:34:16,510 ‎(ฉันอยากได้เงินเพิ่ม) 605 00:34:16,596 --> 00:34:17,806 ‎(นั่นมันผิดข้อตกลง) 606 00:34:17,889 --> 00:34:19,389 ‎(ฉันหาข้อมูลให้คุณได้) 607 00:34:19,474 --> 00:34:20,354 ‎(ห้าพัน ห้ามต่อ) 608 00:34:20,433 --> 00:34:21,523 ‎(พี่ไว้ใจฉันแล้ว) 609 00:34:21,601 --> 00:34:23,311 ‎(ก็ได้ ขอข้อมูลที่ผมใช้ได้จริง) 610 00:34:44,082 --> 00:34:47,462 ‎(ไล่ล่าค้นหาดอตคอม) 611 00:34:50,213 --> 00:34:53,343 ‎(เกเบรียล คอร์โดวา บริการนักสืบ) 612 00:35:06,854 --> 00:35:09,114 ‎(เกเบรียล คอร์โดวาสวมบทวิลลี่ โลแมน) 613 00:35:09,190 --> 00:35:11,940 ‎(ในละครเวทีชุมชนฮูสตัน ‎"อวสานของ... เซลส์แมน") 614 00:35:22,036 --> 00:35:23,286 ‎รู้สึกแหยะมาก 615 00:35:25,623 --> 00:35:26,873 ‎เห็นแม่หนูไหมคะ 616 00:35:27,542 --> 00:35:29,252 ‎ไม่ ออกไปก่อนน้าจะตื่น 617 00:35:30,711 --> 00:35:32,671 ‎ไม่ไลน์หา ไม่เขียนโน้ต ไม่แปลกใจเลย 618 00:35:34,507 --> 00:35:36,717 ‎บ้านประสาอะไรไม่มีกาแฟสักซอง 619 00:35:40,513 --> 00:35:41,933 ‎ตายายหนูเป็นคนยังไง 620 00:35:44,475 --> 00:35:46,305 ‎เรื่องนี้คุยตอนเมาค้างไม่ได้แน่ 621 00:35:51,566 --> 00:35:53,816 ‎เดซี่ นั่นชื่อคุณยาย 622 00:35:53,901 --> 00:35:55,361 ‎โตมาที่แอละแบมา 623 00:35:56,946 --> 00:35:59,446 ‎บ้าอย่างกับแมวหางยาวในห้องที่มีเก้าอี้โยก 624 00:36:00,199 --> 00:36:01,369 ‎ทำไม แปลว่าอะไร 625 00:36:03,995 --> 00:36:06,245 ‎ยายติดยาแก้ปวดมาตั้งแต่น้าเกิด 626 00:36:07,081 --> 00:36:08,001 ‎ตอนเป็นเด็ก… 627 00:36:10,001 --> 00:36:10,961 ‎พี่จอร์เจีย… 628 00:36:13,171 --> 00:36:14,171 ‎เป็นคนเลี้ยงน้า 629 00:36:18,176 --> 00:36:19,796 ‎น้ารู้ว่าเธอโกรธแม่ 630 00:36:19,886 --> 00:36:21,886 ‎แม่งก็อาจจะสมควรแล้วแหละ 631 00:36:24,182 --> 00:36:26,022 ‎แต่แม่เธอทำถูกแล้วที่ไม่พาเธอไปหา 632 00:36:27,226 --> 00:36:28,226 ‎พวกเขาเป็นคนไม่ดี 633 00:36:31,105 --> 00:36:32,475 ‎แล้วคุณตาหนูล่ะ 634 00:36:33,399 --> 00:36:35,279 ‎เรื่องพ่อของพี่จอร์เจีย… 635 00:36:35,860 --> 00:36:37,320 ‎น้าไม่มีสิทธิ์เล่า 636 00:36:37,403 --> 00:36:39,613 ‎เดี๋ยว น้ากับแม่เป็นพี่น้องคนละพ่อกันเหรอ 637 00:36:42,074 --> 00:36:43,704 ‎เมาค้างแบบนี้เล่าไม่ไหวชัวร์ 638 00:36:45,369 --> 00:36:48,329 ‎เรามากินไอศกรีมแทนมื้อเช้ากันดีไหม 639 00:36:49,582 --> 00:36:50,542 ‎เด็กๆ! 640 00:36:52,418 --> 00:36:53,248 ‎ไม่เอาเหรอ 641 00:36:54,837 --> 00:36:55,757 ‎ใช่เลย 642 00:36:59,800 --> 00:37:00,640 ‎กาแฟไหมครับ 643 00:37:00,718 --> 00:37:03,218 ‎ทำตัวเซ็กซี่ขึ้นเรื่อยๆ เลยนะคะ 644 00:37:07,391 --> 00:37:08,481 ‎ขอตัวนะ 645 00:37:11,896 --> 00:37:15,016 ‎แล้วนายเอานิ้วมาทาบนิ้วฉัน ‎แล้วเลือดของเราก็จะปนกัน 646 00:37:15,107 --> 00:37:16,357 ‎พี่น้องร่วมสายโลหิต 647 00:37:16,442 --> 00:37:17,322 ‎ใช่ 648 00:37:18,903 --> 00:37:20,823 ‎เราควรบอกไหมว่าเป็นญาติกันอยู่แล้ว 649 00:37:21,489 --> 00:37:23,159 ‎อย่าเลย เดี๋ยวหมดสนุก 650 00:37:27,536 --> 00:37:30,116 ‎นี่ ในตู้เย็นไม่มีอะไรกินเลย 651 00:37:31,249 --> 00:37:32,669 ‎ก่อนหน้านี้มีพิซซ่าตั้งกล่องนึง 652 00:37:33,251 --> 00:37:34,341 ‎กินไปแล้ว 653 00:37:34,418 --> 00:37:35,628 ‎จินนี่อยู่ไหน 654 00:37:35,711 --> 00:37:37,711 ‎- ฉันให้แช่อ่าง ‎- ว่าไงนะ 655 00:37:42,176 --> 00:37:45,136 ‎ให้แช่อ่างคนเดียวไม่ได้นะ เดี๋ยวแกจมน้ำ 656 00:37:45,221 --> 00:37:46,311 ‎ไม่เป็นไรหรอก 657 00:37:47,139 --> 00:37:48,429 ‎แมดดี้ มาคุยกันหน่อย 658 00:37:49,392 --> 00:37:50,852 ‎คุยทำไม 659 00:37:51,769 --> 00:37:53,229 ‎เธออยู่ที่นี่ไม่ได้แล้ว 660 00:37:54,397 --> 00:37:55,227 ‎พี่ขอโทษ 661 00:37:56,023 --> 00:37:56,983 ‎พี่พยายามแล้ว 662 00:37:57,066 --> 00:37:59,486 ‎พยายามสุดๆ แล้ว เธอไม่รู้เลย 663 00:37:59,568 --> 00:38:03,488 ‎แล้วพี่ก็หาเลี้ยงทั้งคู่ไม่ไหว ‎แค่นี้ก็แทบจะไม่รอดอยู่แล้ว 664 00:38:03,572 --> 00:38:05,412 ‎ขอร้องนะ ฉันขอโทษ พี่แมรี่ 665 00:38:05,491 --> 00:38:06,741 ‎พี่ชื่อจอร์เจียแล้ว 666 00:38:07,743 --> 00:38:08,703 ‎จอร์เจีย วอร์เรน 667 00:38:08,786 --> 00:38:11,576 ‎- พี่จอร์เจีย ขอร้อง ‎- ฟังหรือเปล่า 668 00:38:12,623 --> 00:38:14,083 ‎เธอต้องกลับบ้าน 669 00:38:15,209 --> 00:38:18,629 ‎พี่ขอโทษจริงๆ แต่เธอไม่ใช่ปัญหาของพี่ 670 00:38:26,053 --> 00:38:27,853 ‎อย่าบังคับให้ฉันกลับไปนะ 671 00:39:08,763 --> 00:39:11,523 ‎สวัสดีจ้ะ เราซื้อรสเนยพีแคนของโปรดพี่มาฝาก 672 00:39:14,977 --> 00:39:16,227 ‎ทำไมถึงเก็บกระเป๋าพวกเขา 673 00:39:16,312 --> 00:39:17,942 ‎- เขาจะไปกันแล้ว ‎- ไม่ 674 00:39:18,022 --> 00:39:20,322 ‎- ทำไมครับ ‎- เพราะถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว 675 00:39:21,025 --> 00:39:23,355 ‎เหรอ จะทำกันแบบนี้เหรอ 676 00:39:23,444 --> 00:39:25,204 ‎จินนี่ พาน้องขึ้นไปข้างบน 677 00:39:25,279 --> 00:39:27,069 ‎ไม่เป็นไรแม่ เราคุยกันแล้ว 678 00:39:29,033 --> 00:39:30,533 ‎ไม่เปลี่ยนสักนิดเลยนะแมรี่ 679 00:39:31,410 --> 00:39:32,750 ‎สนใจแต่ตัวเอง 680 00:39:32,828 --> 00:39:34,788 ‎คนอื่นจะเป็นยังไงก็ช่างมัน 681 00:39:34,872 --> 00:39:37,672 ‎ขอแค่แมรี่ก้าวหน้าก็พอ 682 00:39:38,250 --> 00:39:39,920 ‎แมรี่เหรอ ใครคือแมรี่ 683 00:39:41,295 --> 00:39:42,165 ‎ใครคือแมรี่เหรอ 684 00:39:42,713 --> 00:39:45,223 ‎นั่นสิ ใครคือแมรี่ 685 00:39:45,299 --> 00:39:46,719 ‎ขึ้นไปข้างบน จินนี่ 686 00:39:47,259 --> 00:39:48,339 ‎พาน้องไปด้วย 687 00:39:48,427 --> 00:39:50,717 ‎- แม่ นี่มัน… ‎- ไปเดี๋ยวนี้! 688 00:40:00,314 --> 00:40:03,654 ‎(สถานการณ์แย่มาก แม่ปรี๊ดแตกแล้ว) 689 00:40:03,734 --> 00:40:05,404 ‎แม่โมโหใหญ่โตอยู่ 690 00:40:05,486 --> 00:40:09,196 ‎แม่จะน่ากลัวแบบนั้นเฉพาะเวลาโมโหใหญ่โต 691 00:40:09,281 --> 00:40:10,241 ‎ไม่เป็นไรหรอก 692 00:40:11,617 --> 00:40:12,697 ‎ไปพักร้อนกันไหม 693 00:40:13,452 --> 00:40:15,252 ‎ไปเหรอ ไปไหนดีล่ะ 694 00:40:17,206 --> 00:40:18,456 ‎แดนมหัศจรรย์ดีไหม 695 00:40:19,166 --> 00:40:20,626 ‎ภาพนี้คุ้นๆ แฮะ 696 00:40:21,460 --> 00:40:23,500 ‎เหมือนฉายหนังซ้ำจากที่นิวออร์ลีนส์ 697 00:40:25,047 --> 00:40:28,877 ‎กล้าดียังไงถึงเข้ามาในบ้านฉันแล้วเจอลูกๆ ฉัน 698 00:40:31,095 --> 00:40:33,005 ‎แม่คนประเสริฐ 699 00:40:33,973 --> 00:40:36,233 ‎คางคกขึ้นวอ ระวังตกลงมาตาย 700 00:40:36,308 --> 00:40:39,228 ‎พี่อาจหลอกทุกคนที่นี่สำเร็จ แต่ฉันรู้สันดานพี่ 701 00:40:44,817 --> 00:40:45,817 ‎นั่นมันอะไร 702 00:40:45,901 --> 00:40:48,611 ‎หนึ่งหมื่นดอลลาร์ สองเท่าของที่เธอขอ 703 00:40:53,909 --> 00:40:54,909 ‎ฉันไม่ได้จะ… 704 00:40:56,245 --> 00:40:57,705 ‎ก็ฉันร้อนเงินนี่! 705 00:40:58,873 --> 00:41:02,753 ‎ไม่ เป็นพี่ก็จะทำแบบเดียวกัน ‎และพี่ก็รู้ตัวดี 706 00:41:02,835 --> 00:41:05,125 ‎ให้หมื่นเดียวนี่ขั้นต่ำซะด้วยซ้ำ 707 00:41:05,212 --> 00:41:07,382 ‎พี่สร้างชีวิตหรูให้ตัวเอง 708 00:41:07,965 --> 00:41:11,255 ‎แต่กลับทิ้งให้ฉันต้องดิ้นรน ตอนนั้นฉันยังเด็กนะ 709 00:41:11,343 --> 00:41:12,223 ‎ก็… 710 00:41:13,095 --> 00:41:14,345 ‎ตอนนี้ไม่เด็กแล้วนี่ 711 00:41:18,392 --> 00:41:19,232 ‎ได้ 712 00:41:21,687 --> 00:41:22,557 ‎ได้ 713 00:41:29,361 --> 00:41:31,321 ‎แต่ฉันรู้ว่าพี่ไม่ได้โกรธเรื่องนักสืบเอกชน 714 00:41:33,908 --> 00:41:36,488 ‎พี่ก็รู้ว่าฉันไม่เคยแฉเรื่องที่พี่ทำในนิวออร์ลีนส์ 715 00:41:37,328 --> 00:41:38,998 ‎ไอ้เกมโป๊กเกอร์บ้าๆ นั่นน่ะ 716 00:41:43,042 --> 00:41:45,092 ‎พี่โกรธเพราะฉันทำให้พี่นึกถึงเขา 717 00:41:47,755 --> 00:41:50,585 ‎เวลาพี่มองฉัน พี่ก็เห็นหน้าพ่อฉัน 718 00:41:53,052 --> 00:41:54,302 ‎รู้สึกถึงเขา 719 00:41:57,348 --> 00:42:00,098 ‎ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ 720 00:42:01,310 --> 00:42:02,730 ‎แต่ฉันรู้ว่ามันรู้สึกยังไง 721 00:42:04,063 --> 00:42:06,773 ‎รู้สึกสะอิดสะเอียนคลื่นไส้ทุกครั้งที่จำได้ 722 00:42:08,567 --> 00:42:10,947 ‎รู้สึกอยากถลกหนังตัวเองทิ้ง 723 00:42:11,570 --> 00:42:13,660 ‎แล้วเป่าสมองให้กระจุย 724 00:42:16,116 --> 00:42:17,576 ‎ฉันก็เข้าใจความรู้สึกนั้น 725 00:42:20,037 --> 00:42:21,367 ‎เพราะหลังจากพี่หนีไป 726 00:42:22,289 --> 00:42:24,039 ‎เขาก็หันมาทำฉันแทน 727 00:42:36,512 --> 00:42:37,512 ‎รีบไปซะเถอะ 728 00:42:39,056 --> 00:42:39,886 ‎เดี๋ยวรถติด 729 00:42:59,243 --> 00:43:01,003 ‎- ไปได้แล้ว ‎- อะไรนะ ไม่! 730 00:43:01,078 --> 00:43:01,908 ‎ไปเร็ว 731 00:43:01,996 --> 00:43:04,456 ‎- ผมไม่อยากไป ‎- มีอะไร เกิดอะไรขึ้น 732 00:43:04,540 --> 00:43:07,920 ‎ปรากฏว่าแม่ของเธอ ‎ยังเป็นยัยห่าใจแคบอยู่ ไปเร็ว 733 00:43:08,002 --> 00:43:08,842 ‎เดี๋ยวก่อน 734 00:43:11,714 --> 00:43:12,674 ‎แม่บอกว่าเดี๋ยวนี้ 735 00:43:16,218 --> 00:43:18,138 ‎ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร 736 00:43:22,891 --> 00:43:24,811 ‎ฉันตาสว่างมากเลย ไม่รู้ทำไม 737 00:43:35,362 --> 00:43:36,202 ‎ไง 738 00:43:36,697 --> 00:43:39,947 ‎เป็นไรไหม เสาร์อาทิตย์นี้เธอไม่ตอบไลน์ฉันเลย 739 00:43:40,034 --> 00:43:41,994 ‎- ฉันโอเค ‎- แน่ใจนะ 740 00:43:42,494 --> 00:43:43,754 ‎ฉันช่วยได้ไหม 741 00:43:45,289 --> 00:43:46,709 ‎ไม่ ที่จริง… 742 00:43:47,249 --> 00:43:49,079 ‎ที่จริงก็ได้ พาฉันไปส่งที่บ้านได้ไหม 743 00:43:49,168 --> 00:43:51,958 ‎- วันนี้ไม่อยากอยู่ที่นี่เลย ‎- เรามีเรียน 744 00:43:53,172 --> 00:43:55,052 ‎อืม ได้สิ ไปกันเลย 745 00:44:21,950 --> 00:44:22,870 ‎ไง 746 00:44:24,662 --> 00:44:25,542 ‎ไง 747 00:44:28,165 --> 00:44:28,995 ‎สบายดีไหม 748 00:44:30,709 --> 00:44:32,209 ‎- ก็ดี ‎- ดี มัน… 749 00:44:33,212 --> 00:44:34,132 ‎ดีแล้ว 750 00:44:37,800 --> 00:44:38,630 ‎แล้ว… 751 00:44:38,717 --> 00:44:41,597 ‎ฉันขอพูดหน่อย แต่ฉันมึนๆ นะ ‎แถมตาลายด้วย 752 00:44:41,679 --> 00:44:44,389 ‎ซึ่งอาจแปลว่าจอประสาทตาลอก ‎ซึ่งอาจร้ายแรงแต่… 753 00:44:44,473 --> 00:44:46,523 ‎แม็กซ์ ฉันไม่มีเวลาฟังเรื่องนี้ 754 00:44:46,600 --> 00:44:49,400 ‎วันฮาโลวีนฉันพลาดสุดๆ ขอโทษจริงๆ นะ 755 00:44:53,357 --> 00:44:54,477 ‎โอเค 756 00:44:54,566 --> 00:44:55,396 ‎ก็แค่… 757 00:44:55,484 --> 00:44:57,744 ‎ฉันไม่เคยคบใครมาก่อน 758 00:44:59,071 --> 00:45:01,161 ‎- ใช่ ชัดเจนมาก ‎- ชัดจนแสบตา 759 00:45:02,157 --> 00:45:05,197 ‎แล้วฉันก็สติหลุดเพราะว่า… 760 00:45:06,912 --> 00:45:09,082 ‎ฉันชอบเธอมากๆ และ… 761 00:45:10,457 --> 00:45:11,667 ‎ฉันอยากได้โอกาสอีกครั้ง 762 00:45:15,713 --> 00:45:16,553 ‎ได้สิ 763 00:45:18,173 --> 00:45:19,263 ‎ได้นะ 764 00:45:20,050 --> 00:45:21,640 ‎ได้ เราลองใหม่ก็ได้ 765 00:45:22,511 --> 00:45:24,181 ‎แจ๋ว โอเค 766 00:45:24,722 --> 00:45:27,772 ‎ฉันยังตาลายอยู่ แต่ตอนนี้ตายตาหลับแล้ว… 767 00:45:36,024 --> 00:45:37,284 ‎ฉันก็ตาลายแล้ว 768 00:45:39,403 --> 00:45:40,243 ‎แม่เจ้า 769 00:45:54,626 --> 00:45:55,786 ‎ไง สบายดีไหม 770 00:45:56,503 --> 00:45:59,553 ‎- ดูไม่จืดเลย ‎- ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายน่ะ 771 00:45:59,631 --> 00:46:03,471 ‎งั้นก็กลับบ้านไปซะ ตัวแพร่เชื้อ ‎อาทิตย์นี้เรามีอีเวนต์หาเสียงเยอะนะ 772 00:46:03,552 --> 00:46:05,682 ‎ทุกคนต้องพร้อมลุยเต็มที่ 773 00:46:06,513 --> 00:46:07,353 ‎แน่ใจนะ 774 00:46:07,848 --> 00:46:09,308 ‎แน่ใจสิ ไป 775 00:46:09,391 --> 00:46:10,601 ‎โอเค 776 00:46:12,019 --> 00:46:12,899 ‎ขอบคุณ 777 00:47:21,255 --> 00:47:23,835 ‎(สุขสันต์วันแม่) 778 00:47:50,367 --> 00:47:53,327 ‎(แก๊งบลัดอาย แอตแลนตา) 779 00:49:11,490 --> 00:49:13,620 ‎เป็นบ้าอะไร เวอร์จิเนีย 780 00:49:13,700 --> 00:49:14,910 ‎มาทำอะไรที่บ้าน! 781 00:49:15,494 --> 00:49:16,504 ‎เกือบโดนแม่ยิงตายแล้ว 782 00:49:17,579 --> 00:49:19,079 ‎หนูไม่เคยถือปืนมาก่อน 783 00:49:19,164 --> 00:49:22,334 ‎เข้ามาทำอะไรในนี้ ค้นตู้เสื้อผ้าแม่ทำไม 784 00:49:22,417 --> 00:49:24,037 ‎หนูอยากรู้คำตอบ 785 00:49:24,127 --> 00:49:25,297 ‎คำตอบอะไร 786 00:49:25,379 --> 00:49:26,589 ‎ทั้งหมดเลย 787 00:49:26,672 --> 00:49:29,012 ‎อดีตของแม่ ทุกอย่าง หนูเบื่อคำโกหกแล้ว! 788 00:49:29,091 --> 00:49:32,761 ‎แม่ไม่แคร์หรอกว่าลูกเบื่ออะไร ‎ลูกไม่มีสิทธิ์มาค้นของแม่ 789 00:49:32,844 --> 00:49:35,604 ‎อย่ามาพูดเรื่องสิทธิ์กับหนู ของพวกนี้มันอะไร 790 00:49:35,681 --> 00:49:38,981 ‎ทำไมถึงมีปืนในบ้าน แม่ไล่แมดดี้ไปทำไม 791 00:49:39,518 --> 00:49:40,978 ‎นั่นมันเรื่องระหว่างแม่กับแมดดี้ 792 00:49:41,937 --> 00:49:45,267 ‎แมดดี้เป็นน้าของหนู ทำไมหนูจะรู้ไม่ได้ ‎พวกเขาเป็นครอบครัวของหนู 793 00:49:45,357 --> 00:49:47,687 ‎ไม่ใช่ซะหน่อย แม่ต่างหากที่เป็น 794 00:49:47,776 --> 00:49:50,066 ‎- หนูแค่อยากให้แม่จริงใจกับหนู ‎- ก็จริงใจแล้ว 795 00:49:50,153 --> 00:49:51,663 ‎ตอแหล แมรี่! 796 00:50:02,499 --> 00:50:04,329 ‎แม่ขอโทษที่ตบหน้าลูก 797 00:50:05,752 --> 00:50:06,672 ‎แม่แค่… 798 00:50:08,463 --> 00:50:09,763 ‎ถ้าลูกรู้… 799 00:50:13,468 --> 00:50:15,218 ‎ลูกไม่มีวันมองแม่เหมือนเดิมแน่ 800 00:50:17,723 --> 00:50:19,473 ‎เราจะหันหลังกลับไม่ได้ 801 00:50:22,477 --> 00:50:24,857 ‎แม่รู้ว่าลูกคิดว่าอยากรู้ แต่ว่า… 802 00:50:26,690 --> 00:50:27,570 ‎ไม่อยากหรอก 803 00:50:29,693 --> 00:50:31,783 ‎เราไม่ควรไปขุดคุ้ยอดีต 804 00:50:33,155 --> 00:50:34,275 ‎เข้าใจไหม 805 00:50:36,450 --> 00:50:37,330 ‎เข้าใจก็ได้ 806 00:51:24,456 --> 00:51:27,286 ‎แม่รับมือกับปัญหาด้วยการเมินมัน 807 00:51:28,376 --> 00:51:31,626 ‎ยัดปัญหาใส่กล่องใบเล็กๆ แล้วเอาไปเก็บ 808 00:51:32,714 --> 00:51:34,424 ‎ให้อดีตเป็นแค่อดีต 809 00:51:45,519 --> 00:51:47,599 ‎แต่มันไม่ได้กระทบแม่แค่คนเดียว 810 00:51:50,649 --> 00:51:51,859 ‎นั่นชีวิตฉันด้วยนะ 811 00:51:52,567 --> 00:51:54,897 ‎และฉันอยากเปิดกล่องเล็กๆ ใบนั้น 812 00:52:01,493 --> 00:52:02,333 ‎สวัสดีค่ะพ่อ 813 00:53:24,910 --> 00:53:30,330 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล