1 00:00:06,089 --> 00:00:08,929 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:11,886 --> 00:00:12,886 Hej. 3 00:00:36,369 --> 00:00:37,369 Virginia! 4 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 Ligger du än? 5 00:00:42,876 --> 00:00:45,996 -Nej, mamma, sluta. Gör inte så här. -Dags att vakna. 6 00:00:53,011 --> 00:00:55,181 Mamma är en sann realist. 7 00:00:56,097 --> 00:00:58,727 Drömmar är för folk med pensionssparande. 8 00:00:59,225 --> 00:01:02,935 Man måste ha fötterna på jorden och huvudet ute ur häcken. 9 00:01:03,021 --> 00:01:05,071 Det är fredag! Glad fredag! 10 00:01:05,148 --> 00:01:07,858 God morgon, Ginny! Välkommen till denna fredag. 11 00:01:09,694 --> 00:01:12,204 Klar blick, öppna hjärtan, dumma åsnor. 12 00:01:12,781 --> 00:01:15,031 Stora drömmar är för stora idioter. 13 00:01:26,753 --> 00:01:31,093 Marty, jag köpte huset i tron att jag skulle få pengarna. 14 00:01:33,259 --> 00:01:36,889 Jag står här med amorteringskrav och räkningar. 15 00:01:37,639 --> 00:01:42,439 Jag är luspank. Fixa mina pengar, tack. 16 00:01:45,980 --> 00:01:48,980 Jag måste ta till metoder jag inte vill ta till. 17 00:01:50,735 --> 00:01:54,355 Om jag har mött Jesus? Nej, den jäveln spelar svårfångad. 18 00:01:54,447 --> 00:01:56,277 Stryk mig från er telefonlista. 19 00:01:58,076 --> 00:02:01,246 -Slampig topp. -Från butiken du snattade i. 20 00:02:01,329 --> 00:02:03,289 Våffla? Jag har gjort dem själv. 21 00:02:04,249 --> 00:02:07,419 -Vad är det här? -Tvåornas pyjamasparty. 22 00:02:07,961 --> 00:02:09,461 Välkommen till Pleasantville. 23 00:02:10,088 --> 00:02:14,588 För den som sover på Tempur-madrass låter sovsäck på gympagolv charmigt. 24 00:02:14,676 --> 00:02:18,886 -Ellen håller i det. Betala till henne. -Ursäkta, men du har ett jobb. 25 00:02:18,972 --> 00:02:22,182 Jag börjar i dag efter skolan. Jag har inga pengar än. 26 00:02:22,892 --> 00:02:24,602 -Hur mycket? -Hundra dollar. 27 00:02:24,686 --> 00:02:27,056 För en natt i din egen skola? 28 00:02:27,147 --> 00:02:30,317 Du valde den här vita, rika stan. Så gör man här. 29 00:02:30,400 --> 00:02:33,030 -De är skumma här. -Jätteskumma. 30 00:02:33,611 --> 00:02:36,951 En hel natt i skolan? Det låter som en bortkastad lördag. 31 00:02:37,031 --> 00:02:40,871 Det är den viktigaste natten i hela mitt liv! 32 00:02:40,952 --> 00:02:43,122 Förstår du? Du har utegångsförbud. 33 00:02:43,204 --> 00:02:46,584 Det är tvåornas pyjamasparty. Inga utegångsförbud gäller. 34 00:02:46,666 --> 00:02:49,456 Varför förstår du inte? Jag dör om jag inte får. 35 00:02:49,544 --> 00:02:50,924 Jag dör om jag får. 36 00:02:57,844 --> 00:03:01,934 Timme in och timme ut har jag slitit häcken av mig 37 00:03:02,015 --> 00:03:04,885 med att jaga korvförsäljare och glowstick-firmor. 38 00:03:04,976 --> 00:03:07,346 Om nån får dö, är det jag. 39 00:03:07,437 --> 00:03:10,567 Vi kan dö tillsammans. Som en familj. 40 00:03:11,482 --> 00:03:13,282 Inga av mina vänner ska dit. 41 00:03:14,027 --> 00:03:16,697 Du är tidernas sämsta mamma. 42 00:03:16,779 --> 00:03:19,029 Varför är du inte cool som Georgia? 43 00:03:19,866 --> 00:03:22,236 Jag är ganska cool. God morgon, grannar. 44 00:03:22,327 --> 00:03:24,157 Stig på. Slå dig ner. 45 00:03:26,873 --> 00:03:29,503 Han säger: "Fly medan du kan." 46 00:03:32,545 --> 00:03:34,835 Jag skulle hämta Ginnys biljett. 47 00:03:35,381 --> 00:03:37,341 Ser du, mamma? Ginny ska dit. 48 00:03:37,926 --> 00:03:42,556 -Vill du ha lite frukost? -Wow, vilken bra mamma du är. 49 00:03:42,639 --> 00:03:44,349 Visst är hon, Max? 50 00:03:44,432 --> 00:03:49,352 Om du vill bevisa att du förtjänar att gå på pyjamaspartyt 51 00:03:49,437 --> 00:03:52,437 finns det bättre sätt än att skälla på Ellen. 52 00:03:52,523 --> 00:03:54,903 Ja, sluta skälla på Ellen. 53 00:03:59,697 --> 00:04:01,567 Seriösa jedi-tankekraftsgrejor. 54 00:04:01,658 --> 00:04:05,038 -Till skolan och lär dig nåt, Marcus. -Det gör jag aldrig. 55 00:04:06,412 --> 00:04:09,372 Bara jag kunde bära med dig i fickan överallt. 56 00:04:09,457 --> 00:04:12,877 Jag fick en idé. Ska jag inte vakta övernattningen med dig? 57 00:04:12,961 --> 00:04:17,341 -Då behöver du inte lida ensam. -Det vore underbart. Toppen. 58 00:04:18,675 --> 00:04:22,295 Jag sätter Bev på dörrpasset kl. 02. Hon blir rasande. 59 00:04:24,514 --> 00:04:25,354 Tack. 60 00:04:29,060 --> 00:04:33,400 Så jag tror att mamma kanske låter mig gå på pyjamaspartyt. 61 00:04:33,481 --> 00:04:37,491 -Bra. Jag vill inte gå utan dig. -Varför tror du att alla hatar dig? 62 00:04:38,069 --> 00:04:41,359 -Tror inte alla det? -Du har en poäng. 63 00:04:41,447 --> 00:04:45,737 Jag kan inte tänka mig att inte gå. Min stora chans att flörta med Riley. 64 00:04:45,827 --> 00:04:49,657 -Vet vi att hon är gay? -Jag vet inte, men vi vibbar när vi repar. 65 00:04:49,747 --> 00:04:52,707 I henne förenas det tespiska med det lesbiska. 66 00:04:52,792 --> 00:04:54,752 Hur får vi sprit till i morgon? 67 00:04:55,253 --> 00:04:58,723 Press, vill du testa macken som lät dig köpa ölflaket? 68 00:04:58,798 --> 00:05:02,758 -Om jag gör det ofta ber han kanske om id. -Vi behöver det. 69 00:05:03,428 --> 00:05:06,758 -Jordans mammas flygbolagssprit, då? -Inga småskvättar. 70 00:05:07,265 --> 00:05:09,975 Jag gillar dem. Jag känner mig som en jätte. 71 00:05:11,978 --> 00:05:14,398 Ska ni bli ett sånt där par 72 00:05:14,480 --> 00:05:17,940 som delar på allt och påminner mig om min ensamma död? 73 00:05:20,445 --> 00:05:22,905 Inte för att ni är ett par, 74 00:05:22,989 --> 00:05:26,029 eller att ni kommer att bli ett par, men vem vet. 75 00:05:26,117 --> 00:05:29,867 Nordkorea kan bomba oss, och då kvittar allt. Jag har lektion. 76 00:05:36,419 --> 00:05:37,549 Pinsamt. 77 00:05:50,058 --> 00:05:51,768 Barnvakt.com. Har du en dejt? 78 00:05:51,851 --> 00:05:53,351 Tvåornas pyjamasparty. 79 00:05:53,436 --> 00:05:56,476 Jag vaktar, och behöver en barnvakt i sista minuten. 80 00:05:56,564 --> 00:06:00,234 Det borde finnas en app för det. Så gulligt. 81 00:06:01,194 --> 00:06:03,364 -Nej. -Du kommer att älska Austin. 82 00:06:03,446 --> 00:06:05,816 -Ja. -Han är kul, lätt och somnar tidigt. 83 00:06:05,907 --> 00:06:07,487 Vet du det bästa med barn? 84 00:06:07,575 --> 00:06:11,075 Att jag varken har eller behöver ta hand om några. Eller… 85 00:06:11,162 --> 00:06:13,712 -Det blir kul. -Vet du vad som är kul? 86 00:06:13,790 --> 00:06:16,170 Big Dick-lördagar på Trunks. Det är kul. 87 00:06:16,250 --> 00:06:18,210 -Förlåt. -Nick! 88 00:06:18,920 --> 00:06:21,380 -Jag är desperat. -Åh, okej. 89 00:06:21,464 --> 00:06:25,644 -Då matchar du din topp. -Snälla? Jag har lovat att ställa upp. 90 00:06:25,718 --> 00:06:29,098 Hur ska jag få dig att förstå? Jag provar så här. 91 00:06:29,180 --> 00:06:32,390 Jag köper inte gröna bananer för att de är omogna, 92 00:06:32,475 --> 00:06:36,225 och barn är bara omogna människor. Svaret är nej. 93 00:06:39,899 --> 00:06:43,399 Ska du vakta på pyjamaspartyt? 94 00:06:43,486 --> 00:06:46,736 Bara om jag hittar en barnvakt till Austin. Det är… 95 00:06:50,034 --> 00:06:53,504 Jag är ledig. Jag kan passa honom åt dig. 96 00:06:53,579 --> 00:06:58,039 -Seriöst? Skulle du det? -Ja, jag sitter i skolstyrelsen. 97 00:06:58,126 --> 00:07:03,376 Jag vet hur viktigt pyjamaspartyt är. Och jag har spelat bowls med dina barn. 98 00:07:03,464 --> 00:07:06,014 -Vi är gamla vänner. -Jag kan inte be dig. 99 00:07:06,092 --> 00:07:07,262 Du kunde be mig. 100 00:07:07,885 --> 00:07:11,885 Jag vet inte hur svårt det är att vara ensamstående, arbetande mamma, 101 00:07:11,973 --> 00:07:15,023 men det sägs att det behövs en by. Så… 102 00:07:17,728 --> 00:07:19,228 Du är en räddare i nöden. 103 00:07:19,730 --> 00:07:24,440 -Är det säkert att det går bra? -Ja, det är inga problem. 104 00:07:24,527 --> 00:07:25,817 Se det som löst. 105 00:07:25,903 --> 00:07:28,823 -Jag uppskattar det verkligen. -Inte ett ord till. 106 00:07:29,657 --> 00:07:30,697 Då så. 107 00:07:33,870 --> 00:07:35,870 "Du är en räddare i nöden." 108 00:07:43,045 --> 00:07:44,915 Hej, Max. När är repet? 109 00:07:46,382 --> 00:07:48,012 Klockan tre, tror jag. 110 00:07:49,343 --> 00:07:51,683 Herregud. Jag älskar din ring. 111 00:07:52,305 --> 00:07:55,095 -Dina händer är så mjuka. -Tack. Det är min hud. 112 00:07:55,725 --> 00:07:59,265 Jag är laddad för dansnumret i dag. Fosse är så sexig. 113 00:08:03,107 --> 00:08:06,357 -"Det är min hud"? -Såg du? Vilka vibbar. 114 00:08:06,444 --> 00:08:10,624 Jag vet att pyjamaspartyt är i helgen, men vi slappar inte. 115 00:08:10,698 --> 00:08:13,988 Kom igen! Jag behöver steg, steg, pas de bourré, 116 00:08:14,076 --> 00:08:15,946 armarna i sidorna, upp och ner. 117 00:08:16,037 --> 00:08:19,997 Rulla till vänster, ut med häcken, ansikte och ansikte. 118 00:08:20,082 --> 00:08:22,172 Det är inte svårt. 119 00:08:22,251 --> 00:08:26,881 Så vet ni vad? Vad sägs om att hoppa till nästa och göra den sexig? 120 00:08:26,964 --> 00:08:30,344 Alla i publiken ska tända. 121 00:08:31,093 --> 00:08:32,603 Våra föräldrar, menar du? 122 00:08:35,306 --> 00:08:36,306 Inta era platser. 123 00:09:41,497 --> 00:09:42,747 Sexigt. 124 00:09:48,754 --> 00:09:49,804 Välj kaffe. 125 00:09:50,673 --> 00:09:52,973 Och välj summa. Dra kortet. 126 00:09:54,677 --> 00:09:58,347 Bra. De skriver under, och du trycker på enter. Uppfattat? 127 00:09:58,431 --> 00:09:59,721 -Ja, sir. -Bra. 128 00:10:09,191 --> 00:10:10,031 Vad vill du? 129 00:10:10,109 --> 00:10:13,239 Menar du: "Välkommen till Blue Farm Café. Vad önskas?" 130 00:10:13,321 --> 00:10:16,121 -Nej, jag menar: "Vad vill du?" -Le på jobbet. 131 00:10:17,783 --> 00:10:20,873 Iskaffe, tack. Svart. Ingen mjölk. 132 00:10:27,460 --> 00:10:29,090 Svart som ditt hjärta? 133 00:10:43,809 --> 00:10:45,229 Tre dollar. Ingen Venmo. 134 00:10:53,277 --> 00:10:54,107 Så… 135 00:10:54,987 --> 00:10:56,317 Bra jobbat. Verkligen… 136 00:10:57,323 --> 00:10:58,203 …bra. 137 00:10:58,282 --> 00:11:01,542 En liten sak bara. Försök att vara mindre fientlig… 138 00:11:02,411 --> 00:11:03,831 …mot betalande kunder. 139 00:11:08,501 --> 00:11:09,341 Ja. 140 00:11:23,974 --> 00:11:27,814 Tvåornas pyjamasparty. I morgon är det tvåornas pyjamasparty. 141 00:11:27,895 --> 00:11:29,645 Har tvättat föräldrarnas bilar 142 00:11:29,730 --> 00:11:32,110 Tvättat och städat. Gissa vem som kommer! 143 00:11:33,734 --> 00:11:35,574 TACK OCH LOV! 144 00:11:40,783 --> 00:11:42,163 Ska jag stöta på Riley? 145 00:11:44,578 --> 00:11:45,908 MANG?! Hallå? 146 00:11:45,996 --> 00:11:47,456 Är hon gay… Piniga YouTube-covers 147 00:11:48,833 --> 00:11:50,583 Vet inte. Känn av läget? 148 00:11:52,336 --> 00:11:53,876 Maxine har lämnat chatten 149 00:12:01,137 --> 00:12:03,677 Är Max galen på riktigt? 150 00:12:03,764 --> 00:12:05,474 Max lämnar chatten varje dag 151 00:12:20,030 --> 00:12:22,830 Du säger: "Jag vill ge det här ett försök." 152 00:12:22,908 --> 00:12:26,498 Jag försöker prata med dig. Du möter mig inte på halva vägen. 153 00:13:40,402 --> 00:13:42,242 Abby Norah tar tillbaka henne 154 00:13:43,614 --> 00:13:45,574 Norah la till Maxine till chatten 155 00:13:45,658 --> 00:13:46,868 Ser du? Förutsägbart 156 00:13:48,452 --> 00:13:50,832 Vi vet inte, Max. Du vet bäst själv 157 00:13:50,913 --> 00:13:53,753 Hur går det med Hunter, Ginny? Är ni ihop? 158 00:13:58,170 --> 00:13:59,420 Vet ej. Ska jag fråga? 159 00:14:00,589 --> 00:14:02,839 -Hmm -Låtsas som att du inte bryr dig 160 00:14:02,925 --> 00:14:04,045 DU KAN INTE FRÅGA! 161 00:14:04,844 --> 00:14:06,514 HERREGUD. STORA BOKSTÄVER 162 00:14:06,595 --> 00:14:08,505 -Var bara cool -Och kul 163 00:14:09,807 --> 00:14:12,057 Cool och kul Och gillar vi de här? 164 00:14:15,396 --> 00:14:16,766 Den häcken! Harbours? 165 00:14:20,943 --> 00:14:21,993 Maxine 166 00:14:25,030 --> 00:14:26,660 Vad är Harbours? 167 00:14:28,325 --> 00:14:29,985 Bästa jeansen 168 00:14:30,077 --> 00:14:32,447 De ger snygg häck och är mjuka 300 dollar 169 00:14:34,707 --> 00:14:36,577 Norah Gulliga 170 00:14:37,167 --> 00:14:39,457 Okej, topp - har dem i morgon 171 00:14:43,340 --> 00:14:44,880 Vi ska ju ha pyjamasbyxor… 172 00:14:44,967 --> 00:14:47,887 -Blä, ska vi? -Ja, och det blir coolt 173 00:14:49,388 --> 00:14:51,558 Vill du verkligen ha pyjamas? 174 00:14:51,640 --> 00:14:52,890 Typiskt Abby. Störigt 175 00:14:55,728 --> 00:14:58,398 -Vi har ju bestämt. Norah? Ginny? -Jag är med 176 00:14:59,940 --> 00:15:02,280 Japp, jag är redo 177 00:15:04,069 --> 00:15:07,529 Vill du verkligen ha pyjamas? 178 00:15:12,453 --> 00:15:14,753 Abby - MANG Okej då 179 00:15:16,457 --> 00:15:17,997 Bra. MANG är heta 180 00:16:20,604 --> 00:16:21,524 Tjejer! 181 00:16:21,605 --> 00:16:24,185 M-A-N-G. Ma… 182 00:16:24,274 --> 00:16:26,074 Vad är MANG? 183 00:16:26,151 --> 00:16:29,951 MANG. Som Wang, och kan du bara låta bli? 184 00:16:30,948 --> 00:16:33,158 Men jag älskar dig och är tacksam. 185 00:16:33,242 --> 00:16:37,412 -MANG som i mango. -Mamma, nej. 186 00:16:37,496 --> 00:16:40,166 Ellen och jag borde kanske ha likadana tröjor. 187 00:16:40,249 --> 00:16:43,709 -Försöker du skämma ut mig? -Du är ett G och jag är pinsam? 188 00:16:44,628 --> 00:16:46,838 Herregud, slappna av. 189 00:16:46,922 --> 00:16:51,012 Prata bara inte om dina ex-män eller killar och, herregud, 190 00:16:51,093 --> 00:16:53,263 nämn inte mina vänners sexliv. 191 00:16:53,345 --> 00:16:57,805 Flörta inte med elever eller föräldrar. Och gör inget klassrum till rökrum. 192 00:16:57,891 --> 00:17:00,311 -Det var bara en gång. -Snälla, mamma. 193 00:17:01,395 --> 00:17:03,475 Tänk att jag är en belastning. 194 00:17:05,274 --> 00:17:08,534 Visst. Jag håller mig undan…G. 195 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 Ja! 196 00:17:13,615 --> 00:17:18,865 Hej, den här är om Avery… Hej då, vännen! …kommer i kontakt med jordnötter. 197 00:17:18,954 --> 00:17:22,334 Och om ni kan se till att hon har kul. Hon är lite blyg. 198 00:17:22,416 --> 00:17:25,666 Hon lider av ångest och har varit rädd för i kväll. 199 00:17:25,753 --> 00:17:28,013 Okej. Tack. 200 00:17:28,756 --> 00:17:29,716 Förlåt. 201 00:17:29,798 --> 00:17:32,968 Tänk att vi har ansvar för över 200 ungdomar i natt. 202 00:17:33,052 --> 00:17:36,972 -Det borde krävas en licens eller nåt. -En allergispruta till. 203 00:17:38,348 --> 00:17:41,388 Är det nåt vi borde göra, kolla eller titta efter? 204 00:17:41,477 --> 00:17:44,187 Absolut inte. Letar vi, kan vi hitta det. 205 00:17:45,439 --> 00:17:48,859 Jag har ett enda mål, att alla överlever. 206 00:17:49,777 --> 00:17:53,987 -Då är inte jag heller orolig. -Det är jag. Det är min värsta mardröm. 207 00:17:56,784 --> 00:17:58,914 DRÖMMARNAS KARNEVAL 208 00:18:00,287 --> 00:18:02,787 Det är ännu bättre än jag kunde tänka mig. 209 00:18:02,873 --> 00:18:05,633 Herrejävlar. Som en karneval på crack. 210 00:18:21,225 --> 00:18:25,595 Så, jag har spanat in en plats åt oss, kollat in stället och har en plan. 211 00:18:25,687 --> 00:18:28,317 -Jag älskar planer. -Jag också. 212 00:18:28,398 --> 00:18:31,068 Det här är min plan. Vi flippar ut! 213 00:19:04,685 --> 00:19:07,595 Vänta. Jag har en idé. Ni kommer att älska det. 214 00:19:08,313 --> 00:19:11,073 Ja. Förlåt. Ur vägen. 215 00:19:32,671 --> 00:19:34,511 Hej. Kan jag ta ett med Ginny? 216 00:19:35,257 --> 00:19:36,967 -Ja. -Gör det. 217 00:19:45,517 --> 00:19:47,727 -Har du kul? -Hela grejen är galen. 218 00:19:47,811 --> 00:19:50,861 Min förra skola hade en dopptank på sistaårsdagen. 219 00:19:52,941 --> 00:19:54,401 Vad gillar du bäst här? 220 00:19:55,068 --> 00:19:55,898 Det här. 221 00:21:25,367 --> 00:21:26,287 Oj. 222 00:21:27,327 --> 00:21:31,867 Min strategi är att hålla dem mätta. De brukar följa maten. 223 00:21:32,791 --> 00:21:33,631 Ja. 224 00:21:33,709 --> 00:21:35,589 Har du sett Marcus här? 225 00:21:36,545 --> 00:21:37,495 Nej. 226 00:21:38,422 --> 00:21:42,802 Jag borde kanske inte tvingat honom. Han har svårt för sånt här. 227 00:21:43,593 --> 00:21:46,393 Han hade ett jobbigt år förra året. 228 00:21:47,764 --> 00:21:48,894 Han kämpar. 229 00:21:50,434 --> 00:21:53,484 Känner du nånsin att föräldraskapet är ren gissning? 230 00:21:58,692 --> 00:22:00,152 Vi har gjort nåt rätt. 231 00:22:01,987 --> 00:22:03,197 Ja. 232 00:22:11,788 --> 00:22:16,788 Ville bara säga att din mamma är så het. 233 00:22:22,049 --> 00:22:25,429 Klart att du vill dansa till den här. Vår favorit. 234 00:22:25,510 --> 00:22:30,060 Sluta stirra på mig. Det är läbbigt. Kan du vakta nån annanstans lite? 235 00:22:34,144 --> 00:22:36,564 Och håll de här åt mig. Tack. 236 00:22:51,244 --> 00:22:56,924 Okej. Jag kallar det makaroner med mera, för du kommer att be om mera. 237 00:22:58,085 --> 00:22:59,125 Varsågod. 238 00:23:01,463 --> 00:23:02,923 Jag gillar det inte. 239 00:23:04,674 --> 00:23:05,884 Du har inte smakat. 240 00:23:07,052 --> 00:23:11,012 Kom igen. Det är mitt superspeciella och topphemliga recept. 241 00:23:14,309 --> 00:23:16,099 Okej. Du vinner. 242 00:23:16,728 --> 00:23:20,358 Du måste inte äta det. Jag hittar nåt annat åt dig. 243 00:23:21,525 --> 00:23:22,685 Vad gillar du? 244 00:23:25,195 --> 00:23:26,695 Gillar du grimaser? 245 00:23:27,364 --> 00:23:29,664 Vilken är din knäppaste grimas? 246 00:23:31,201 --> 00:23:33,081 Kan du nån knäppare än den här? 247 00:23:35,831 --> 00:23:38,001 -Kom igen. Gör en grimas. -Nej! 248 00:23:39,167 --> 00:23:41,587 Mamma sa att det bara skulle vara vi tre. 249 00:23:45,090 --> 00:23:46,300 Austin, jag är inte… 250 00:23:47,217 --> 00:23:49,757 Jag hjälper bara din mamma. Det är allt. 251 00:23:49,845 --> 00:23:52,635 Hjälpte du henne när vi spelade bowls också? 252 00:24:24,421 --> 00:24:26,551 GRAVID 253 00:24:26,631 --> 00:24:27,841 Herregud. 254 00:24:33,305 --> 00:24:37,555 -Mina små ponnyer. -Jag älskar Ariana Grande. Hon har klass. 255 00:24:38,768 --> 00:24:40,308 Det är visst din tur. 256 00:24:41,021 --> 00:24:44,861 -Jag håller mig så här. -Va? Nej! Vi måste vara likadana på Insta. 257 00:24:44,941 --> 00:24:47,191 Var inte som Abby med jeansen. 258 00:24:47,277 --> 00:24:48,947 -Hallå? -Jag tycker inte… 259 00:24:49,029 --> 00:24:51,619 Förlåt, men är vi MANG eller är vi MANG? 260 00:24:51,698 --> 00:24:54,618 -Kom igen. Ställ nu upp. -Sätt dig. 261 00:24:55,410 --> 00:24:56,660 Vad söta vi är! 262 00:24:58,121 --> 00:25:01,501 -Du och Hunter är söta. -Mitt kalla, döda hjärta tinar. 263 00:25:01,583 --> 00:25:03,753 Herregud. Samantha är så svartsjuk. 264 00:25:05,420 --> 00:25:09,420 Vi kysstes i fotoautomaten och har många dar i rad på Snapchat. 265 00:25:09,508 --> 00:25:11,638 Du har nog rätt. Han gillar mig. 266 00:25:15,388 --> 00:25:19,138 -Va? Tror ni inte det? -Nej, det är ditt hår. 267 00:25:25,982 --> 00:25:27,982 Ska vi hjälpa dig med det? 268 00:25:29,027 --> 00:25:31,357 Det är okej. Jag kommer tillbaka. 269 00:25:31,446 --> 00:25:33,736 -Ska vi följa med? -Nej, jag fixar det! 270 00:25:37,369 --> 00:25:40,249 Sen anmälde jag Norah till PSAT-intensivkursen, 271 00:25:40,330 --> 00:25:43,250 fast vi måste flytta konståkningen till torsdagar 272 00:25:43,333 --> 00:25:46,803 och flöjten till helgen, men man får offra sig. 273 00:25:51,132 --> 00:25:56,012 Ska vi inte kolla om ungarna smyger i väg och dricker eller har sex eller… 274 00:25:56,096 --> 00:26:00,846 Om vi letar efter nåt kan vi hitta det, och vi har ett mål i kväll. 275 00:26:00,934 --> 00:26:02,814 Alla överlever. 276 00:26:02,894 --> 00:26:05,274 Särskilt Bev. Jag kanske mördar henne. 277 00:26:08,525 --> 00:26:10,145 Pizzorna är här. Bra. 278 00:26:10,235 --> 00:26:13,565 Jag måste bara ta kassaskrinet till rektorns rum. 279 00:26:13,655 --> 00:26:16,365 -Jag kan göra det åt dig. -Tack. 280 00:26:20,620 --> 00:26:24,580 Jag har slutat med koffein. Jag mår så mycket bättre nu. 281 00:26:24,666 --> 00:26:27,496 Det är vin, Bev. Vin. 282 00:26:41,516 --> 00:26:42,636 Så här blir det. 283 00:26:43,560 --> 00:26:44,810 "Ställ nu upp." 284 00:27:02,912 --> 00:27:03,752 Hej. 285 00:27:15,258 --> 00:27:19,598 -Tack för spriten, raring. -Tacka inte mig. Tacka min Sky Chef-mamma. 286 00:27:20,180 --> 00:27:22,600 Välkomna till vår provsmakningsflight. 287 00:27:23,308 --> 00:27:28,898 Vi börjar med en krispig rysk vodka före en rökig fransk konjak. 288 00:27:28,980 --> 00:27:33,610 Vi avslutar med likörer som en liten digestif. 289 00:27:34,361 --> 00:27:38,201 Digestif. Wow. Spanskan betalar sig. 290 00:27:38,782 --> 00:27:41,792 -Vill ni spela sanning eller konka? -Inte direkt. 291 00:27:41,868 --> 00:27:43,238 Va? 292 00:27:43,328 --> 00:27:47,168 Vill ni spela eller banka? Säg sanningen eller få bank! 293 00:27:47,957 --> 00:27:48,827 Nej! 294 00:27:50,293 --> 00:27:51,673 Var ditt kort… 295 00:27:52,754 --> 00:27:54,134 …ruter knekt? 296 00:27:54,714 --> 00:27:55,884 Jag minns inte. 297 00:28:07,143 --> 00:28:08,313 Gillar du fotboll? 298 00:28:10,522 --> 00:28:13,572 Pappa fick mig att gilla det. Han tog jämt med mig. 299 00:28:13,650 --> 00:28:17,280 Det är den bästa sporten. Strategisk, ädel. Den är… 300 00:28:17,362 --> 00:28:23,242 Korkad! Hallå! Det var inte rött kort! Vad gör du, idiot? 301 00:28:25,412 --> 00:28:28,712 Vänta, vad var det där? Ett skratt? Vad var så lustigt? 302 00:28:30,458 --> 00:28:33,748 Idiot! Din korkade dumskalle! 303 00:28:33,837 --> 00:28:35,627 Din korkade dumskalle! 304 00:28:37,132 --> 00:28:38,092 Jamen, då så. 305 00:28:40,385 --> 00:28:41,795 Fotbollsfan, inte sant? 306 00:28:49,352 --> 00:28:51,192 Fattar du hur fult det här är? 307 00:28:52,147 --> 00:28:53,267 Ja, jättefult. 308 00:28:55,358 --> 00:28:56,528 Hörru! 309 00:28:56,609 --> 00:29:00,489 -Vad gör du här inne? -Rider ut den här töntiga övernattningen. 310 00:29:00,572 --> 00:29:04,202 -Den är inte töntig. Det är kul. -Dansa till Cupid Shuffle? 311 00:29:05,618 --> 00:29:06,538 Fint hår. 312 00:29:07,162 --> 00:29:08,542 Käften om mitt hår. 313 00:29:08,621 --> 00:29:12,581 Varför är alla besatta av mitt hår? Tänk på ditt eget. 314 00:29:12,667 --> 00:29:15,917 Jag är tuff och alternativ och för cool för att ha kul. 315 00:29:16,504 --> 00:29:18,304 Är det så du ser mig? 316 00:29:18,965 --> 00:29:21,295 Du har fel. Jag är mycket mer mondän. 317 00:29:21,384 --> 00:29:23,094 Jag är för cool för kul. 318 00:29:25,221 --> 00:29:28,601 Allvar. Varför gillar du det inte? Det finns en hoppborg. 319 00:29:29,142 --> 00:29:31,692 -Mina vänner kom inte. -Eller flickvännen. 320 00:29:31,770 --> 00:29:33,350 Hon är inte min flickvän. 321 00:29:34,689 --> 00:29:36,519 Flickvänner är inte min grej. 322 00:29:38,193 --> 00:29:40,703 "Flickvänner är inte min grej." 323 00:29:44,866 --> 00:29:47,906 -Du kan hänga med Max och oss. -Polargänget? 324 00:29:48,912 --> 00:29:49,832 Nej, tack. 325 00:29:51,998 --> 00:29:55,998 Jag ska inte ge mer trassel nu. Vitsigt. På grund av… 326 00:29:56,085 --> 00:29:57,125 Då så. 327 00:29:58,421 --> 00:29:59,551 Vänta… 328 00:30:00,548 --> 00:30:03,888 Jag tror att du är mer bush än mondän. 329 00:30:06,137 --> 00:30:09,767 Det skulle du väl gilla, mate? Lägg en räka till på grillen. 330 00:30:13,812 --> 00:30:14,692 Okej. 331 00:30:15,772 --> 00:30:17,902 Jordan! Sanning eller konka? 332 00:30:17,982 --> 00:30:19,362 Sanning. 333 00:30:19,442 --> 00:30:22,072 Töntigt. Fortsätt. 334 00:30:22,654 --> 00:30:25,244 Det knäppaste stället du haft sex på? 335 00:30:25,323 --> 00:30:27,743 Abby! Du vet svaret. 336 00:30:27,826 --> 00:30:30,576 Jag vet ditt svar. Jag vill veta Jordans svar. 337 00:30:30,662 --> 00:30:32,752 -Gör det inte. -Jag måste. 338 00:30:32,831 --> 00:30:34,831 Jag… Brodies föräldrars badkar. 339 00:30:35,834 --> 00:30:38,424 Medan Abby och Max sov i deras säng. 340 00:30:38,503 --> 00:30:41,883 Herregud! Ja, jag visste det! 341 00:30:42,465 --> 00:30:45,335 Förlåt. Jag visste det. Jag hörde er, era odjur. 342 00:30:45,426 --> 00:30:46,676 Seriöst? 343 00:30:46,761 --> 00:30:50,771 Stackars Marty och Frank. Det får de aldrig veta. 344 00:30:50,849 --> 00:30:52,639 Din tur, Jordan. 345 00:30:55,979 --> 00:30:58,519 Jag vill se dig och Brodie byta kläder. 346 00:31:01,943 --> 00:31:04,073 Nej. Du töjer inte ut mina Harbours. 347 00:31:05,405 --> 00:31:09,655 Backar du? Utmaningen låter sig inte vägras. 348 00:31:09,742 --> 00:31:11,292 Kom igen. Sabba det inte. 349 00:31:11,369 --> 00:31:13,999 -Inga byxor, inget vad. -Jag tar inte av dem. 350 00:31:15,248 --> 00:31:17,538 -Okej? -Lugn, för fan. 351 00:31:18,334 --> 00:31:21,504 -Abs? Mår du bra? -Det är bara dumt. 352 00:31:22,505 --> 00:31:23,665 -Abby! -Jag går. 353 00:31:51,409 --> 00:31:52,909 -Hej, Riley! -Hej, Max. 354 00:31:53,494 --> 00:31:55,504 -Vill du prata lite? -Visst. 355 00:31:55,580 --> 00:31:56,500 Toppen. 356 00:32:05,798 --> 00:32:06,838 Vad är det? 357 00:32:08,426 --> 00:32:09,336 Hej. 358 00:32:10,929 --> 00:32:11,969 Hej. 359 00:32:13,806 --> 00:32:14,886 Okej. 360 00:32:14,974 --> 00:32:19,484 Jag vet inte om jag inbillar mig den här grejen mellan oss. 361 00:32:19,562 --> 00:32:24,282 Jag kände att jag måste fråga dig, för jag gillar dig jättemycket. 362 00:32:24,359 --> 00:32:26,189 Du är idiotiskt begåvad. 363 00:32:26,277 --> 00:32:29,277 Det är idiotiskt. Det är laddat att jobba med dig. 364 00:32:29,364 --> 00:32:33,494 Jag kände att jag måste chansa och se om du känner likadant. 365 00:32:42,752 --> 00:32:44,962 -Max, jag… -Herregud, nej. 366 00:32:45,046 --> 00:32:49,216 Seriöst, tänk inte på det här. Jag är säkert full eller hög 367 00:32:49,300 --> 00:32:52,680 eller har nåt slags anfall. Seriöst, glöm det. 368 00:32:53,262 --> 00:32:57,272 Okej. Kan…vi fortfarande repa ihop? 369 00:32:57,850 --> 00:32:59,020 Ja, absolut. 370 00:33:01,104 --> 00:33:02,984 Förlåt, jag är ledsen. 371 00:33:03,064 --> 00:33:06,994 Du är toppen, men jag är definitivt straight. 372 00:33:08,194 --> 00:33:11,744 Jag önskar att jag inte var det, för vi vore ett läckert par. 373 00:33:11,823 --> 00:33:15,703 -Killarnas huvuden skulle explodera. -Ja, kan du tänka dig det? 374 00:33:19,914 --> 00:33:21,624 Jag går till mina vänner. 375 00:33:21,708 --> 00:33:23,378 Ja, vi ses. 376 00:33:24,043 --> 00:33:24,963 Okej. 377 00:33:30,425 --> 00:33:33,295 -Hej, Max! -Hej, du är jättesnygg. 378 00:33:57,618 --> 00:33:58,868 Max? 379 00:34:00,413 --> 00:34:01,873 Förlåt, jag ville inte… 380 00:34:01,956 --> 00:34:05,326 Men vännen. Vad har hänt? 381 00:34:05,418 --> 00:34:08,498 Jag kysste en tjej… och hon gillade det inte. 382 00:34:11,174 --> 00:34:12,974 Så ja. 383 00:34:19,974 --> 00:34:23,524 Jag har en röst i hjärnan som säger att allt jag gör är fel, 384 00:34:23,603 --> 00:34:26,813 och jag känner mig alltid otroligt självkritisk, 385 00:34:26,898 --> 00:34:28,938 fast jag vet att ingen bryr sig. 386 00:34:29,609 --> 00:34:32,239 -Fattar du? -Röster i huvudet? 387 00:34:32,820 --> 00:34:34,740 Jösses, du borde nog undersökas. 388 00:34:36,491 --> 00:34:38,871 Jag vet inte. Jo, jag fattar. 389 00:34:40,036 --> 00:34:41,196 Wellsbury suger. 390 00:34:41,996 --> 00:34:42,906 Nej, inte alls. 391 00:34:44,123 --> 00:34:47,793 Jag har inte fattat allt än, men jag har bott på många ställen, 392 00:34:47,877 --> 00:34:50,207 och Wellsbury suger inte. 393 00:34:50,880 --> 00:34:55,640 Det är första stället det är coolt att vara smart och bra att lyckas. 394 00:34:55,718 --> 00:34:58,548 Man ska passa in i ett litet förutbestämd fack. 395 00:34:58,638 --> 00:35:01,808 Tar man inte sju avancerade kurser är man ett problem, 396 00:35:01,891 --> 00:35:04,691 och medicineras tills man går med i skidlaget. 397 00:35:04,769 --> 00:35:09,019 Du har en mamma och en pappa och ett fint hus, 398 00:35:09,107 --> 00:35:12,317 och möjligheten att ägna dig åt alla dina intressen. 399 00:35:12,401 --> 00:35:15,821 Kolla ditt privilegium. Ditt största problem är skidlaget… 400 00:35:15,905 --> 00:35:18,365 Har jag fejkproblem för att jag bor här? 401 00:35:18,449 --> 00:35:20,449 -Så sa jag inte. -Mer eller mindre. 402 00:35:24,956 --> 00:35:25,866 Min… 403 00:35:27,208 --> 00:35:29,288 …bästa vän dog förra året. 404 00:35:32,463 --> 00:35:33,343 Han… 405 00:35:34,382 --> 00:35:35,262 …hade cancer. 406 00:35:38,136 --> 00:35:39,096 Beklagar. 407 00:35:41,430 --> 00:35:42,390 Det är lugnt. 408 00:35:43,724 --> 00:35:45,144 Det låter inte lugnt. 409 00:35:50,731 --> 00:35:51,821 Alla bär på skit. 410 00:35:54,610 --> 00:35:56,240 Vill du prata om det? 411 00:35:57,530 --> 00:35:58,570 Absolut inte. 412 00:36:00,116 --> 00:36:01,736 Fan, det här blev tungt. 413 00:36:04,412 --> 00:36:06,212 Vi borde kanske coola ner oss. 414 00:36:06,706 --> 00:36:07,956 Nej! Sluta! 415 00:36:08,040 --> 00:36:09,830 -Vadå? -Nej! Låt bli! 416 00:36:19,051 --> 00:36:21,971 -Följ med. Två sekunder. -Jag mår bra. 417 00:36:22,054 --> 00:36:25,394 Ja, jag snyftar också okontrollerat när jag mår bra. 418 00:36:25,474 --> 00:36:28,144 Jag gjorde verkligen bort mig. 419 00:36:28,227 --> 00:36:31,977 Du tog en stor risk. Det krävs mod för det. 420 00:36:33,107 --> 00:36:36,777 Kärlek är många saker. Men inte tryggt. 421 00:36:37,904 --> 00:36:41,324 Din dialekt får allt du säger att låta övertygande. 422 00:36:42,325 --> 00:36:46,695 Stick ut och ha kul nu. Strunta i Riley. Likgiltighet är den bästa hämnden. 423 00:36:47,663 --> 00:36:50,633 Tack. Ginny har tur som har dig. 424 00:37:04,472 --> 00:37:06,272 Okej. Vem är här? 425 00:37:07,642 --> 00:37:08,852 Jag hade M här nyss. 426 00:37:09,435 --> 00:37:11,475 Det är nån del av ANG. 427 00:37:12,271 --> 00:37:14,731 Hjärtat? Är det du? 428 00:37:17,360 --> 00:37:18,950 -Hej, mamma. -Hej. 429 00:37:19,487 --> 00:37:23,117 Varför gömmer du dig här, knäppis? Varför är du våt i håret? 430 00:37:23,199 --> 00:37:26,289 Hur många gånger har jag sagt att ingen får röra det? 431 00:37:26,369 --> 00:37:27,789 Är du klar? Jag vill ut. 432 00:37:27,870 --> 00:37:31,250 Den här grejen är rikt folks skit på en helt ny nivå. 433 00:37:31,332 --> 00:37:37,262 Jag har aldrig sett nåt liknande, men du såg ut att ha kul med Hunter. 434 00:37:38,172 --> 00:37:41,262 -Mamma! -Vadå? Jag är stöttande. 435 00:37:41,342 --> 00:37:43,392 -Kan vi släppa det? -Var inte ful. 436 00:37:44,470 --> 00:37:49,100 Varför är du så taskig mot mig i dag? Är jag så hemsk? Har jag skämt ut dig så? 437 00:37:50,309 --> 00:37:53,309 Jag vaktar för din skull, så att du kan ha kul. 438 00:37:53,396 --> 00:37:58,026 Snälla. Du är sur för att jag har vänner och inte bara dömer andra med dig. 439 00:37:58,609 --> 00:38:01,109 Du är sotis för att du aldrig fick det här. 440 00:38:01,195 --> 00:38:03,025 Det är problemet. Har jag fel? 441 00:38:03,114 --> 00:38:05,664 -Ursäkta? -Strunt samma. 442 00:38:11,497 --> 00:38:15,627 Då så. Vi stannar till för lunch innan vi fortsätter till Fort Jackson. 443 00:38:18,587 --> 00:38:19,417 Till dig. 444 00:38:50,953 --> 00:38:52,913 -Tack. -Inga problem. 445 00:38:56,375 --> 00:38:59,455 -Vad är det här? -En sommar-historiegrej. 446 00:38:59,545 --> 00:39:04,215 Nästa stopp på rundturen om gamla döingar som var rasister är Fort Jackson. 447 00:39:04,800 --> 00:39:08,550 -Wellsbury High? -Just det. Det ligger i Massachusetts. 448 00:39:08,637 --> 00:39:11,637 Valet stod mellan historieturen och ett sommarläger. 449 00:39:12,183 --> 00:39:16,653 Tredjeårseleverna kan resa till Prag, men andra året stannar man i trakten. 450 00:39:17,229 --> 00:39:18,269 Var ligger Prag? 451 00:39:19,440 --> 00:39:20,570 I Europa. 452 00:39:24,070 --> 00:39:26,780 Kommer alla därifrån? Wellsbury, Massachusetts? 453 00:39:26,864 --> 00:39:27,824 Ja. 454 00:39:32,661 --> 00:39:33,661 Fan. 455 00:39:33,746 --> 00:39:37,206 -Gråt inte över spilld dressing. -Jag gråter om jag vill. 456 00:39:38,709 --> 00:39:39,959 Jag heter Joe. 457 00:39:40,753 --> 00:39:44,473 -Hej, Joe. Jag heter Georgia. -Georgia från Georgia. 458 00:39:44,548 --> 00:39:48,178 -Va? -Inget. Inte ett dugg förvirrande. 459 00:39:51,931 --> 00:39:54,101 Är ni jätterika eller nåt? 460 00:39:54,725 --> 00:39:56,765 Inte direkt. Bara normala. 461 00:39:57,395 --> 00:39:58,345 Är det Ray-Bans? 462 00:40:00,106 --> 00:40:01,516 Sånt kvittar för mig. 463 00:40:02,817 --> 00:40:06,237 Helt seriöst, jag föredrar djur framför människor. 464 00:40:06,320 --> 00:40:09,030 Jag vill ha en gård med hästar och allt. 465 00:40:09,949 --> 00:40:12,409 -Jag har alltid velat rida. -Jaså? 466 00:40:12,493 --> 00:40:17,123 Ja, när jag var liten hade jag en låtsashäst som hette Milkshake. 467 00:40:17,206 --> 00:40:20,376 -Milkshake? -Hörru! Det är min låtsashäst! 468 00:40:20,459 --> 00:40:21,839 Förlåt, fortsätt. 469 00:40:21,919 --> 00:40:25,549 Milkshake följde mig överallt, men bara jag såg hästen. 470 00:40:26,173 --> 00:40:29,473 När jag behövde komma bort, satt jag upp och så flög vi. 471 00:40:29,552 --> 00:40:31,392 -Milkshake kunde flyga. -Givet. 472 00:40:35,516 --> 00:40:38,976 Då går vi tillbaka till bussen. Nästa stopp, Fort Jackson. 473 00:40:39,770 --> 00:40:40,860 Jag måste sticka. 474 00:40:42,857 --> 00:40:44,017 Behåll dem. 475 00:40:45,985 --> 00:40:46,985 Hej då, Georgia. 476 00:40:47,069 --> 00:40:50,199 -Vi ses om jag kommer till Wellsbury. -Ja, visst. 477 00:40:57,163 --> 00:40:59,123 Vill du åka till Prag, lilla vän? 478 00:41:11,385 --> 00:41:12,255 Georgia? 479 00:41:13,929 --> 00:41:14,809 Georgia? 480 00:41:16,891 --> 00:41:18,021 Hallå? Georgia? 481 00:41:19,185 --> 00:41:20,595 Lite hjälp vore fint. 482 00:41:21,103 --> 00:41:23,523 De här hormonella monstren är omättliga. 483 00:41:23,606 --> 00:41:26,186 Vad sägs om att äta mindre och jobba mer? 484 00:42:28,254 --> 00:42:30,924 Det suger att bli nobbad. Det suger verkligen. 485 00:42:31,006 --> 00:42:34,716 Hon tog ut mitt hjärta, dansade på det, sumobrottades med det, 486 00:42:34,802 --> 00:42:37,852 lärde det Dougie och tryckte in det i bröstet igen. 487 00:42:37,930 --> 00:42:39,010 Det gör mig ont. 488 00:42:39,098 --> 00:42:42,138 -Det sög inte totalt. -Skojar du? Det var fett. 489 00:42:42,226 --> 00:42:44,806 -Bästa kvällen nånsin! -Ja! Bästa! 490 00:42:46,105 --> 00:42:47,475 Är det där en burrito? 491 00:42:48,274 --> 00:42:49,324 Jag tar den. 492 00:42:50,109 --> 00:42:51,489 …rör mig så där. 493 00:42:51,569 --> 00:42:52,949 Mår du bra, Abby? 494 00:42:53,737 --> 00:42:54,657 Är hon full? 495 00:42:55,406 --> 00:42:58,866 -Den var till dig. -Hon behövde den mer. 496 00:43:02,079 --> 00:43:04,619 Jag har haft kul. Jag tycker att du är cool. 497 00:43:05,583 --> 00:43:07,003 Ja, detsamma. 498 00:43:07,918 --> 00:43:09,298 Du alltså, inte jag. 499 00:43:10,713 --> 00:43:14,633 Coolt, för jag vill fråga dig en sak. 500 00:43:16,635 --> 00:43:20,425 Du är smart och uppenbarligen vacker… 501 00:43:22,224 --> 00:43:23,064 Och… 502 00:43:24,059 --> 00:43:28,229 Jag undrar om du vill vara min flickvän? 503 00:43:30,774 --> 00:43:32,284 Vill du vara min pojkvän? 504 00:43:39,241 --> 00:43:40,951 Ja, det låter coolt. 505 00:43:42,036 --> 00:43:42,946 Jösses. 506 00:43:43,579 --> 00:43:44,579 Okej. 507 00:43:46,290 --> 00:43:48,210 -Häftigt. -Okej. 508 00:43:57,468 --> 00:43:59,888 Ginny verkar passa in. Du måste vara glad. 509 00:43:59,970 --> 00:44:02,140 Ja, jag är glad som en lärka. 510 00:44:02,640 --> 00:44:06,140 -Fan. -Okej. Gråt inte över spilld dressing. 511 00:44:07,603 --> 00:44:09,483 Jag gråter om jag vill. 512 00:44:12,775 --> 00:44:13,685 Okej. 513 00:44:14,652 --> 00:44:17,112 -Det här var toppen. Georgia, visst? -Ja. 514 00:44:17,196 --> 00:44:20,656 -Fantastiskt jobbat. -Det var ett nöje. Sköt om er. 515 00:44:22,201 --> 00:44:24,791 Halle-jäkla-luja. Alla överlevde. 516 00:44:25,454 --> 00:44:28,924 Jag blir aldrig mig själv igen, men fint att de hade kul. 517 00:44:28,999 --> 00:44:30,039 Ja. 518 00:44:30,125 --> 00:44:32,745 Tack så mycket. Hon har haft jättekul! 519 00:44:33,295 --> 00:44:34,205 Så lite så. 520 00:44:34,797 --> 00:44:38,717 Grattis, Georgia. Nu är du en Wellsbury-mamma. 521 00:44:43,222 --> 00:44:44,312 Ginny, Max! 522 00:44:47,768 --> 00:44:49,768 -Tack, Joe. -Visst. 523 00:44:55,359 --> 00:44:58,569 Jag köper inte att mamma inte tror på stora drömmar. 524 00:44:59,613 --> 00:45:01,453 Hon drömmer nog störst av alla. 525 00:45:03,158 --> 00:45:07,288 Jag vet att hon önskade det här för mig. Livet hon aldrig fick. 526 00:45:08,163 --> 00:45:09,873 Chansen till en ljus framtid… 527 00:45:10,457 --> 00:45:13,167 …fina vänner, rätt pojkvän… 528 00:45:14,128 --> 00:45:15,628 …och en problemfri plats. 529 00:45:18,465 --> 00:45:20,755 Bli gymnasielärare, sa de. 530 00:45:23,220 --> 00:45:26,060 -Det ordnar sig. -Hon gör en stor grej av det. 531 00:45:28,183 --> 00:45:33,193 Max! Jag tycker att vi ska lägga ut foton på våra rollfigurer, för att locka publik. 532 00:45:36,191 --> 00:45:37,861 Gulligt. Vi ses på repet. 533 00:45:43,657 --> 00:45:45,777 Herregud! Vad är det för fel på mig? 534 00:45:46,326 --> 00:45:47,196 Hej! 535 00:45:48,454 --> 00:45:49,544 Max, visst? 536 00:45:51,415 --> 00:45:52,245 Förlåt. 537 00:45:52,958 --> 00:45:54,748 Jag väntade mig ingen här. 538 00:45:54,835 --> 00:45:58,045 Jag pluggar här ibland. Det är lugnare än blåa delen. 539 00:45:58,130 --> 00:46:00,470 Ja, jag skriker här ibland. Så… 540 00:46:01,300 --> 00:46:02,550 Jätteroligt. 541 00:46:03,510 --> 00:46:04,430 Vad är det? 542 00:46:06,638 --> 00:46:09,598 Jag kysste en tjej som har skickat dubbla signaler, 543 00:46:09,683 --> 00:46:13,313 och så är hon inte gay. Jag hittar aldrig kärleken. 544 00:46:13,395 --> 00:46:16,315 Men det värsta är att hon låtsas som ingenting. 545 00:46:16,398 --> 00:46:21,028 Det är hemskt, för nåt hände definitivt. Jag känner mig galen. Så det sög. 546 00:46:21,111 --> 00:46:23,161 Men jag vet inte… 547 00:46:23,739 --> 00:46:25,279 Hoppborgen var ganska kul. 548 00:46:28,243 --> 00:46:30,123 Det är hennes förlust. 549 00:46:31,121 --> 00:46:32,081 Du är snygg. 550 00:46:33,165 --> 00:46:37,455 Nästa gång ska du kanske kyssa nån som vill kyssa dig också. 551 00:46:50,224 --> 00:46:51,604 Herregud. Vi ska dit. 552 00:46:53,435 --> 00:46:56,145 Gin Gin. Jag dör. Jag är död. 553 00:46:56,230 --> 00:47:00,400 -Samantha gråter på kemin. Snälla, gråt. -Du är så fotogenisk. 554 00:47:01,360 --> 00:47:03,490 Jag vet. Visst är vi söta? 555 00:47:11,495 --> 00:47:13,155 En problemfri plats. 556 00:47:21,171 --> 00:47:23,221 Men alla platser har sina problem. 557 00:47:27,761 --> 00:47:30,561 Det är inte så att Georgia inte tror på drömmar. 558 00:47:32,933 --> 00:47:36,603 Hon tycker att de är meningslösa om man inte förverkligar dem. 559 00:47:44,236 --> 00:47:47,776 Men tänk om drömmarna slår in och man ändå inte blir nöjd? 560 00:49:06,902 --> 00:49:11,912 Undertexter: Jessika Johansson